1 00:00:06,516 --> 00:00:09,626 2 00:00:10,126 --> 00:00:11,446 用一個字去形容謙卑文化 3 00:00:11,516 --> 00:00:13,496 對我來說應該是愛。 4 00:00:13,596 --> 00:00:16,276 如果我要包裝謙卑文化, 5 00:00:16,276 --> 00:00:18,909 在整個謙卑文化的概念上, 6 00:00:18,909 --> 00:00:21,542 它不是法律,但在我的角度它是種精神。 7 00:00:24,176 --> 00:00:25,126 存在。 8 00:00:25,126 --> 00:00:25,496 你。 9 00:00:25,546 --> 00:00:26,596 開放。 10 00:00:26,596 --> 00:00:27,426 接受。 11 00:00:27,646 --> 00:00:28,716 惻隱之心。 12 00:00:28,786 --> 00:00:29,876 愛。 13 00:00:29,876 --> 00:00:33,106 在謙卑文化的原則上可以提供 14 00:00:33,106 --> 00:00:36,666 一個以上的骨架來貢獻去達到 15 00:00:36,666 --> 00:00:38,316 我們的最終目標。 16 00:00:38,736 --> 00:00:42,156 我們的最終目標是公平, 17 00:00:42,156 --> 00:00:46,466 公平和尊重 18 00:00:46,836 --> 00:00:48,976 可以令我們前進。 19 00:00:49,516 --> 00:01:28,566 [文化謙卑 人類, 原則和實踐] 20 00:01:29,066 --> 00:01:35,436 文化謙卑是一種多方面的概念。 21 00:01:35,436 --> 00:01:40,216 當然梅蘭妮 22 00:01:40,326 --> 00:01:46,476 和我合作將三個角度概念化。 23 00:01:46,696 --> 00:01:49,426 第一是終身學習, 24 00:01:49,936 --> 00:01:51,336 及批判自我反思。 25 00:01:51,336 --> 00:01:53,916 批判自我反思是 26 00:01:53,916 --> 00:01:58,346 明白我們每一個 27 00:01:58,496 --> 00:02:02,746 都是很複雜的, 而且多角度思考的人。 28 00:02:02,976 --> 00:02:05,586 我們有獨特的經歷和故事, 29 00:02:05,586 --> 00:02:07,176 我們的傳統和觀點。 30 00:02:07,756 --> 00:02:08,895 你現在看看我, 31 00:02:09,446 --> 00:02:10,806 我是淺膚色的。 32 00:02:10,976 --> 00:02:12,846 在我小時候, 我的頭髮是金色的。 33 00:02:13,066 --> 00:02:14,316 我的眼晴是藍色的。 34 00:02:15,036 --> 00:02:18,166 人們常常說我是任何種族但非、美洲人。 35 00:02:18,166 --> 00:02:20,766 我有一個經歷, 36 00:02:21,456 --> 00:02:23,906 在那段歷史我的身份是植根的。 37 00:02:24,346 --> 00:02:27,546 我父母教給我關於社會認同的知識, 38 00:02:27,546 --> 00:02:30,176 給了我人生經驗, 39 00:02:30,526 --> 00:02:32,156 我要說出我是誰。 40 00:02:32,466 --> 00:02:36,226 第二個原則, 繼自我反省, 41 00:02:36,226 --> 00:02:42,116 和持續的終身學習和發展後, 42 00:02:42,116 --> 00:02:45,776 我們一定要減輕權力不平衡,認識到 43 00:02:46,116 --> 00:02:48,026 權力不平衡 44 00:02:48,086 --> 00:02:53,326 在醫院病人上 45 00:02:53,326 --> 00:03:00,006 或服務供應商的社區動力經常出現。 46 00:03:00,116 --> 00:03:03,106 最後的一點可以說, 珍 47 00:03:03,106 --> 00:03:07,846 和我也感覺到人們經常不在意或不喜歡, 48 00:03:07,846 --> 00:03:11,856 而那些機構也相對摸彷了這些行為。 49 00:03:12,516 --> 00:03:22,672 [終身學習 批判自我反思, 識別和挑戰權力的不平衡, 尊重合作夥伴關係 50 00:03:32,828 --> 00:03:42,986 一個非裔美國人 護士照顧了 51 00:03:42,986 --> 00:03:46,246 一位中年拉丁裔 女子幾個小時 52 00:03:46,246 --> 00:03:48,606 直至那位病人做完手術。 53 00:03:49,396 --> 00:03:50,656 一位拉丁美裔醫生 54 00:03:50,656 --> 00:03:53,226 走近床邊做諮詢服務 55 00:03:53,606 --> 00:03:56,656 和注意 病人正在對護士抱怨 56 00:03:56,736 --> 00:03:58,856 他現在感覺大量 57 00:03:59,206 --> 00:04:00,776 手術後的痛楚。 58 00:04:01,266 --> 00:04:04,596 護士立即撤消 他的觀感而且通知他 59 00:04:04,806 --> 00:04:07,356 她曾經在護士學院修讀過 60 00:04:07,356 --> 00:04:10,706 跨文化醫藥,知道 是西班牙裔患者 61 00:04:10,796 --> 00:04:12,456 過度表達他們痛楚的感覺。 62 00:04:13,046 --> 00:04:15,846 拉丁裔醫師生很困難去 63 00:04:15,846 --> 00:04:18,136 改變這個護士的觀點 64 00:04:18,136 --> 00:04:20,536 因她自稱文化專業知識。 65 00:04:21,546 --> 00:04:25,556 這位拉丁裔醫生第一個感到好奇 66 00:04:25,556 --> 00:04:27,516 全部是拉丁裔人,並不像 67 00:04:27,816 --> 00:04:30,596 所有的墨西哥裔美國人一樣 68 00:04:31,076 --> 00:04:34,926 知道一切 有關美國墨西哥患者的知識。 69 00:04:34,926 --> 00:04:35,866 這並不是全部, 70 00:04:35,916 --> 00:04:39,106 他可能有一個資源 71 00:04:39,296 --> 00:04:42,326 可以給那位非裔美國人 護士, 72 00:04:43,096 --> 00:04:46,116 她覺得她並不需要 73 00:04:46,116 --> 00:04:49,736 因為她已明白 能力的概念, 74 00:04:49,736 --> 00:04:50,946 即是文化能力。 75 00:04:51,066 --> 00:04:53,116 區別文化謙卑及 76 00:04:53,116 --> 00:04:57,726 文化能力是 我們還在分析 77 00:04:57,726 --> 00:05:00,786 而且這個關係要很多重的, 78 00:05:01,116 --> 00:05:05,576 我們很難用一個術語來 79 00:05:05,576 --> 00:05:09,606 簡單令人明白。 80 00:05:09,606 --> 00:05:12,546 而且它意味著 人們 81 00:05:12,546 --> 00:05:14,006 就算接受過學術界的知識 82 00:05:14,456 --> 00:05:17,276 你有多麼大的了解和能力。 83 00:05:17,726 --> 00:05:21,156 我們也會感覺 不是這樣在我們身邊發生 84 00:05:21,186 --> 00:05:24,026 經過我地在社區學習和理解到 85 00:05:24,356 --> 00:05:28,736 一個家庭怎樣形成 86 00:05:28,736 --> 00:05:29,976 去醫院和感覺 87 00:05:29,976 --> 00:05:33,686 假如他們真的沒有被 從自己上一代聽說 88 00:05:33,686 --> 00:05:37,636 經歷怎麼影響他們 89 00:05:37,636 --> 00:05:42,136 他們連去醫院做什麼也不知道 90 00:05:42,626 --> 00:05:44,086 亦完全沒有提示。 91 00:05:44,226 --> 00:05:47,066 對我們來說,這是一部分 謙卑, 92 00:05:47,406 --> 00:05:48,896 我們要開始明白。 93 00:05:50,126 --> 00:05:53,076 不是要羞辱你, 也不是試圖讓你感覺不好, 94 00:05:54,116 --> 00:05:58,016 這是試圖幫助大家了解 這就是生活。 95 00:05:58,016 --> 00:06:01,656 並且你一定對不知道這個事實而感到快樂 96 00:06:04,116 --> 00:06:06,686 在1992年的後四月 97 00:06:06,686 --> 00:06:09,916 洛杉磯騷 之後初步無罪 98 00:06:09,916 --> 00:06:13,206 判決警察 被控毆打景先生, 99 00:06:14,596 --> 00:06:17,706 兒童醫院開 社區被迫滿足 100 00:06:17,866 --> 00:06:20,716 暴露一系列的高度 收費 101 00:06:20,776 --> 00:06:23,656 和批判我們自己方式的種族主義, 102 00:06:23,656 --> 00:06:25,686 不公正和不平等。 103 00:06:26,406 --> 00:06:29,166 我的名字是梅拉妮博士,我是 104 00:06:29,166 --> 00:06:32,336 在奧克蘭兒童醫院擔任多元文化事務主任。 105 00:06:32,596 --> 00:06:34,256 我很多謝每一位的來臨 106 00:06:34,436 --> 00:06:38,156 慶祝我今年值得慶祝的事。 107 00:06:38,286 --> 00:06:41,206 珍和我有幸地在一起 108 00:06:41,206 --> 00:06:44,226 在同一個地方工作。 109 00:06:44,466 --> 00:06:47,666 珍和我有幾歲差異 110 00:06:47,666 --> 00:06:50,956 但也是非裔美國人 111 00:06:50,956 --> 00:06:54,836 我們的母親也同樣是教師的背景下長大。 112 00:06:55,846 --> 00:06:59,986 我們發現對方大父親也是有南方傳統的工作人 113 00:07:04,196 --> 00:07:08,566 而家他們同時有參加了民權運動 114 00:07:08,566 --> 00:07:11,596 意味著 他們做出了犧牲 115 00:07:11,836 --> 00:07:14,356 和他們的孩子做的 犧牲,告訴了我們 116 00:07:14,356 --> 00:07:17,616 那些犧牲 並在撫育我們中 117 00:07:17,616 --> 00:07:19,806 令我們明白到生存的重要。 118 00:07:20,516 --> 00:07:34,556 [音樂] 119 00:07:35,056 --> 00:07:35,596 帕蒂 120 00:07:35,596 --> 00:07:36,056 你好。 121 00:07:36,056 --> 00:07:36,346 你過得好嗎? 122 00:07:36,346 --> 00:07:38,136 你好嗎? 123 00:07:38,136 --> 00:07:38,786 我很高興可以探望你。 124 00:07:38,786 --> 00:07:40,496 我也很高興可以看見探望你。 125 00:07:40,496 --> 00:07:42,106 已經很久了。 126 00:07:42,106 --> 00:07:42,636 對, 我也知道。 127 00:07:42,636 --> 00:07:43,686 你最近怎樣了? 128 00:07:43,686 --> 00:07:44,846 還不錯。 129 00:07:44,846 --> 00:07:46,596 我也不錯, 謝謝。 130 00:07:46,756 --> 00:07:49,376 我投資了這區的兒童和人口 131 00:07:49,376 --> 00:07:51,506 因為我一直住在這那麼久, 132 00:07:51,506 --> 00:07:52,256 由我們的居民開始。 133 00:07:52,516 --> 00:07:56,006 而且我好像第二 代的家庭了。 134 00:07:56,146 --> 00:07:58,976 多元文化課程真正開始 135 00:07:58,976 --> 00:08:02,636 在大約91-92作為試點。 136 00:08:03,146 --> 00:08:07,546 如果是羅德尼·金, 我認為這是90 - 137 00:08:08,116 --> 00:08:10,506 138 00:08:10,506 --> 00:08:11,376 這件事發生在92年。 139 00:08:11,416 --> 00:08:15,946 對, 是92年。 140 00:08:15,946 --> 00:08:20,476 在世界各地, 兒童意味著我們開始 141 00:08:20,476 --> 00:08:23,626 再次談什麼叫私隱的事 142 00:08:23,626 --> 00:08:24,426 羅德尼國王。 143 00:08:24,686 --> 00:08:27,946 這件事 讓所有家庭感覺 144 00:08:27,946 --> 00:08:31,376 他們受到不尊重。 145 00:08:32,186 --> 00:08:35,066 在我們的工作中這個部份是最困難的, 146 00:08:35,066 --> 00:08:37,905 要清楚知道我們的原則 147 00:08:37,966 --> 00:08:39,746 已經明確建立 148 00:08:39,746 --> 00:08:41,566 通過 在醫院的談話。 149 00:08:42,035 --> 00:08:45,466 即給出的組成兒童學部中 150 00:08:45,946 --> 00:08:48,166 和組成 我們所照顧的病人 151 00:08:48,226 --> 00:08:50,556 那學部可能真的 不教有關 152 00:08:50,556 --> 00:08:54,306 文化和種族和 不同時代等。 153 00:08:54,306 --> 00:08:57,586 因此,我們花了很多時間 與社區團體合作 154 00:08:57,586 --> 00:09:00,356 和家庭 過來教導。 155 00:09:00,606 --> 00:09:03,236 當我想到兩個 術語,文化能力 156 00:09:03,406 --> 00:09:07,426 對文化的謙卑,對我來說 文化能力意味著一種 157 00:09:07,426 --> 00:09:09,606 一個主體,一個主題,你知道的。 158 00:09:09,606 --> 00:09:12,516 而人們也覺得我 需要知道這與否, 159 00:09:12,516 --> 00:09:14,906 如果我不知道 我不聰明或什麼的。 160 00:09:14,906 --> 00:09:17,556 而對於我來說文化 謙卑是一種哲學, 161 00:09:17,646 --> 00:09:21,526 它是一種方法也 是一個工具,你知道的。 162 00:09:21,526 --> 00:09:25,556 所以,這不是一件 我能夠掌握的事情。 163 00:09:25,746 --> 00:09:29,376 這是我的方法,亦是 我會如何處理這種情況。 164 00:09:29,376 --> 00:09:30,966 去年我是 學生支援的協調員, 165 00:09:30,966 --> 00:09:34,636 那些會議 166 00:09:34,636 --> 00:09:36,906 是有些家庭與老師 167 00:09:36,906 --> 00:09:38,216 談論問題學生的話題 168 00:09:39,076 --> 00:09:46,546 這是很有趣的 只是嘗試引導, 169 00:09:47,096 --> 00:09:50,266 在這些會議 是 170 00:09:50,266 --> 00:09:52,396 關於 文化謙卑的原理。 171 00:09:53,006 --> 00:09:55,616 只是想表達 172 00:09:55,616 --> 00:10:00,096 給我的同事們,讓我們來聽聽 現在家長經歷 173 00:10:00,866 --> 00:10:03,796 及從他們的孩子聽說 174 00:10:05,046 --> 00:10:08,756 讓我們試著談論 以此為出發點,而不是, 175 00:10:08,826 --> 00:10:10,196 你的孩子是XYZ。 176 00:10:10,326 --> 00:10:14,476 其中一樣幫了我的是能夠 177 00:10:14,476 --> 00:10:17,756 製造和平而且 178 00:10:17,756 --> 00:10:22,416 一直我誤把自己當成 179 00:10:22,416 --> 00:10:24,176 沒有天份的人 180 00:10:24,176 --> 00:10:26,656 我一個至親的朋友曾經跟我指出 181 00:10:26,656 --> 00:10:29,836 當我有這類的對話,他說這不是 182 00:10:29,836 --> 00:10:33,356 你沒有天份, 而是你的知識 183 00:10:33,356 --> 00:10:36,466 在這個領域還沒有深究。 184 00:10:36,856 --> 00:10:38,766 所以無論怎樣任何想像,它沒有拿走你的知識。 185 00:10:40,656 --> 00:10:42,966 你不知道是因為沒有人告訴你 186 00:10:42,966 --> 00:10:44,546 或者你沒有提及這個問題。 187 00:10:45,626 --> 00:10:48,386 它令我可以提出千萬個問題 188 00:10:48,386 --> 00:10:51,796 因為我不覺得我在這個世界上說過 189 00:10:51,796 --> 00:10:53,266 或跟一個人 和病者 190 00:10:53,266 --> 00:10:55,836 還是跟社會說我是愚笨的。 191 00:10:55,836 --> 00:10:57,516 我很高頹興我能夠說出我不知道, 192 00:10:57,516 --> 00:10:58,956 並且醫藥的知識 193 00:11:00,336 --> 00:11:02,476 你是不可能知道除了你鑽研過。 194 00:11:02,726 --> 00:11:04,896 沒有任何一種形態或組縮可以拿走 195 00:11:04,896 --> 00:11:05,546 你的知識 196 00:11:05,546 --> 00:11:09,346 所以一旦我能分辨出 它們的不同, 我很能夠 197 00:11:09,346 --> 00:11:10,286 對我的不足感到舒適。 198 00:11:10,926 --> 00:11:13,596 這篇文章被寫 但沒有立即公佈 199 00:11:14,036 --> 00:11:16,116 關於我們所有學過的 200 00:11:16,116 --> 00:11:17,666 這項目的工作 與社區 201 00:11:17,666 --> 00:11:19,466 這就是文化 謙卑的一塊 202 00:11:19,466 --> 00:11:22,586 現在的人都 在很多地方使用 203 00:11:22,586 --> 00:11:25,236 不單是醫學, 還有教育。 204 00:11:25,546 --> 00:11:30,146 許多非營利組織在他們的工作上使用 文化謙卑原則 205 00:11:30,976 --> 00:11:32,236 該原則不僅是 206 00:11:32,236 --> 00:11:34,566 關於個別活動和行為。 207 00:11:35,036 --> 00:11:38,276 制度已經得到 成自我反映。 208 00:11:38,486 --> 00:11:41,886 終身學習者真的 相信社區 209 00:11:41,886 --> 00:11:45,066 正在服務但不知道自己的需要 210 00:11:45,066 --> 00:11:47,506 他們需要什麼,權利和 他們在最好的位置 211 00:11:47,506 --> 00:11:48,766 讓我們知道那是什麼。 212 00:11:49,516 --> 00:11:55,966 [音樂] 213 00:11:56,466 --> 00:12:00,626 人生活在貧困中 獲得最小的權力 214 00:12:00,626 --> 00:12:03,386 去改變結構 及對貧困的政策, 215 00:12:03,806 --> 00:12:06,246 而經常被剝奪 有效的解決方案 216 00:12:06,246 --> 00:12:08,796 打擊和違反 他們的人權。 217 00:12:09,286 --> 00:12:11,506 我很關心這個議題 218 00:12:11,506 --> 00:12:15,296 因為我的弟弟是一位有特殊需要,無辜的人 219 00:12:15,556 --> 00:12:18,986 曾在參與什麼 我稱之為現代奴役 220 00:12:19,616 --> 00:12:23,226 兩年來的" 犯罪", 但他沒有犯過。 221 00:12:23,226 --> 00:12:24,696 我來找你是因為 222 00:12:24,806 --> 00:12:26,476 所謂的正義 體制不是設計 223 00:12:26,556 --> 00:12:27,476 有利於我的社區。 224 00:12:27,476 --> 00:12:31,956 而我能聽到的聲音 這呼應是壓迫的說 225 00:12:32,236 --> 00:12:33,526 不,你不配 擁有的權利。 226 00:12:34,296 --> 00:12:38,016 只是我們。你不必擁有 歷史,只有我們。 227 00:12:38,016 --> 00:12:40,636 你沒有力量 控制你的思想,只有我們。 228 00:12:41,246 --> 00:12:43,126 你不記得 鬥爭是什麼, 229 00:12:43,626 --> 00:12:44,096 只有我們。 230 00:12:44,776 --> 00:12:48,706 有這些時刻 該爭取大家的關注 231 00:12:48,706 --> 00:12:49,966 而我們可以運用。 232 00:12:49,966 --> 00:12:53,656 我認為羅德尼 王,更響應 233 00:12:53,656 --> 00:12:57,386 到羅德尼·金,他有什麼啟發 ,很多談話,很多 234 00:12:57,386 --> 00:13:00,816 自我反省和對 很多人都在想辦法 235 00:13:00,816 --> 00:13:02,836 我們能有 這些對話 236 00:13:03,176 --> 00:13:04,456 會有更好的結果。 237 00:13:05,236 --> 00:13:07,136 然後消失。 238 00:13:08,516 --> 00:13:16,576 [音樂] 239 00:13:17,076 --> 00:13:20,076 三名警察 面臨重罪刑事指控 240 00:13:20,276 --> 00:13:21,886 有一組15歲的年青人 241 00:13:21,886 --> 00:13:25,206 在上週六晚攔了25歲 黑膚男子, 242 00:13:25,556 --> 00:13:27,506 之後打他,用腳踢 他和棍棒打他。 243 00:13:27,506 --> 00:13:31,336 在WHAT電台主持人瑪麗 梅森有數有來電 244 00:13:31,426 --> 00:13:33,686 來自黑人社區的憤怒 245 00:13:33,686 --> 00:13:38,926 在判決中,他們感到震驚 接下來的暴力事件。 246 00:13:39,396 --> 00:13:41,716 我們需要愛和 對彼此的尊重。 247 00:13:41,716 --> 00:13:42,016 我們需要[聽不到]。 248 00:13:44,266 --> 00:13:48,066 2010年,亞利桑那州通過了一項法律, 而授權當地警方 249 00:13:48,626 --> 00:13:51,856 對他們懷疑的任何一個人檢查移民身份 250 00:13:51,936 --> 00:13:54,266 成為美國非法移民。 251 00:13:55,176 --> 00:13:57,766 誰有權去稱呼 另一個人是非法的? 252 00:13:58,666 --> 00:14:01,426 大部分這些非法移民都是 那些在田野工作 253 00:14:01,876 --> 00:14:05,326 清潔家園,美化環境都有權去 254 00:14:05,526 --> 00:14:06,846 支付低於最低工資標準。 255 00:14:07,466 --> 00:14:10,396 有些事情 很難接收, 256 00:14:10,486 --> 00:14:13,056 而有些事情 只是很難看得出。 257 00:14:13,636 --> 00:14:16,516 為何魚 沒有看到水。 258 00:14:16,516 --> 00:14:19,416 這很難,當你受益 259 00:14:19,846 --> 00:14:23,976 很大的特權 而看不到。 260 00:14:24,666 --> 00:14:28,796 我會說這需要 不斷的提醒。 261 00:14:29,186 --> 00:14:32,666 我當然有 看不到這一切的時候。 262 00:14:32,666 --> 00:14:35,936 而每一次我 想起它我想起 263 00:14:35,936 --> 00:14:37,076 那我想起它。 264 00:14:37,346 --> 00:14:40,646 那為什麼我要 想起它,但我需要做的。 265 00:14:41,646 --> 00:14:44,606 我聽到白衣女子 在我們背後說你這些外國人 266 00:14:44,646 --> 00:14:45,376 沒有禮貌。 267 00:14:46,506 --> 00:14:49,436 我最初的反應是 憤怒和困惑。 268 00:14:50,486 --> 00:14:52,216 憤怒,因為我覺得 被歧視 269 00:14:52,786 --> 00:14:53,476 被反對和被判斷。 270 00:14:53,666 --> 00:14:57,336 混亂,是因為她是一個 年長的女人,所以並沒有被她 271 00:14:57,336 --> 00:14:59,586 足夠長的時間知道 她不是本地人? 272 00:15:02,136 --> 00:15:04,796 我們不斷地轟炸 通過潛意識信息 273 00:15:05,026 --> 00:15:06,456 白皮膚比較優越。 274 00:15:06,916 --> 00:15:09,506 移民政策 不斷爭議 275 00:15:09,506 --> 00:15:12,076 在白宮,而 棕皮膚男士希望 276 00:15:12,076 --> 00:15:14,306 這家出面得到副業 277 00:15:14,946 --> 00:15:17,686 如何將文化 謙卑用在伯克利分校的媒體研究組生活? 278 00:15:19,736 --> 00:15:21,766 我要歸功於托尼 博爾伯恩[音譯]。 279 00:15:22,456 --> 00:15:24,706 博爾伯恩骨,願 他可以安息, 280 00:15:24,706 --> 00:15:28,516 是一位崇尚預防暴力的人 281 00:15:28,726 --> 00:15:33,736 我們多年前早期遇到, 那時我致力於預防暴力 282 00:15:33,736 --> 00:15:38,706 當我們第一次開始 伯克利媒體研究集團。 283 00:15:38,886 --> 00:15:46,426 和托尼只是反對我, 說你住在加州, 284 00:15:46,856 --> 00:15:48,616 你有多少 工作人員講西班牙語? 285 00:15:49,866 --> 00:15:53,446 我不得不說沒有。 286 00:15:53,716 --> 00:15:58,426 和托尼在我 要說愛的時候, 287 00:15:58,426 --> 00:16:01,826 它不是在一個充滿愛的方式, 是在一個對抗性的方式。 288 00:16:01,826 --> 00:16:06,106 我的意思是,我們從小去學習愛 對方與其的工作 289 00:16:06,106 --> 00:16:08,166 我認為這是非常尊重 對方 290 00:16:09,536 --> 00:16:11,176 因為我們的關係得到發展。 291 00:16:11,176 --> 00:16:18,546 但他沒有恐懼 說什麼是重要的。 292 00:16:19,516 --> 00:16:59,766 [音樂] 293 00:17:00,266 --> 00:17:02,626 這真的很重要 露面。 294 00:17:03,166 --> 00:17:06,596 對社區展現你的關心 295 00:17:06,596 --> 00:17:09,366 並親身出現在那裡。 296 00:17:09,445 --> 00:17:13,106 因此,工人 參與行動 297 00:17:13,266 --> 00:17:16,406 帶給家禽市場的老闆壓力 298 00:17:16,406 --> 00:17:17,996 因她欠工人的工資。 299 00:17:18,506 --> 00:17:20,636 工人們打算 用糾察標誌, 300 00:17:20,636 --> 00:17:22,486 我和他們同去了。 301 00:17:22,486 --> 00:17:24,386 這樣一來,我覺得緊張。 302 00:17:25,036 --> 00:17:27,215 你能夠感覺到那種爆炸力 303 00:17:27,215 --> 00:17:30,126 你在一個環境 這是一些 304 00:17:30,686 --> 00:17:31,976 跟我曾經做的是非常不同 305 00:17:32,516 --> 00:17:37,556 [音樂] 306 00:17:38,056 --> 00:17:39,646 所以,當我們有這些 會議大家 307 00:17:39,646 --> 00:17:41,886 該項目是 真正 308 00:17:41,886 --> 00:17:44,066 在做社區研究的經驗。 309 00:17:44,496 --> 00:17:45,766 但有一個動態。 310 00:17:45,766 --> 00:17:47,816 當你在一個 您正在運用你的專業 311 00:17:47,866 --> 00:17:52,096 去參加會議 並試圖活在你的世界裹。 312 00:17:52,096 --> 00:17:53,496 然後所有的頂部 313 00:17:53,666 --> 00:17:56,536 我們正在用英文開展 所有這些議題。 314 00:17:56,536 --> 00:17:57,906 這樣一來,其他兩名工作人 315 00:17:58,226 --> 00:18:01,436 從中國進 協會負責人對非英語 說工作人員解釋 316 00:18:05,426 --> 00:18:08,076 所以他們不完全 能夠參與。 317 00:18:08,226 --> 00:18:11,536 然後一切都發生 如此之快,人們都在談論 318 00:18:11,536 --> 00:18:13,016 彼此 該對非英語 319 00:18:13,016 --> 00:18:16,386 職員 這是很難為她說出 320 00:18:16,386 --> 00:18:18,416 一個字 321 00:18:19,586 --> 00:18:22,166 我們反思過 而人們注意到了這一點。 322 00:18:22,166 --> 00:18:26,226 然後,我們開始進行 中國會議。 323 00:18:26,266 --> 00:18:28,306 然後所有的說英語的都帶著耳機 324 00:18:28,446 --> 00:18:30,556 同聲 解釋。 325 00:18:30,556 --> 00:18:32,396 在以英語為母語 發言者比較安靜, 326 00:18:32,686 --> 00:18:34,496 而且改變 動態了很多。 327 00:18:34,496 --> 00:18:37,066 但工人 還是很安靜。 328 00:18:37,536 --> 00:18:40,746 在文化謙卑方面 我們真正的挑戰 329 00:18:40,746 --> 00:18:42,696 我想一點的慢慢深入 330 00:18:42,696 --> 00:18:46,666 什麼文化和 怎麼這並不意味著思維 331 00:18:46,666 --> 00:18:51,126 有關特徵的列表 你可以歸咎於人。 332 00:18:51,446 --> 00:18:56,216 但它實際上 涉及到 333 00:18:56,216 --> 00:18:59,796 你的假設,以及如何 你的項目你的假設 334 00:18:59,796 --> 00:19:04,526 對別人身上 vs 他們的實際經驗 335 00:19:04,526 --> 00:19:05,726 令他們做實質上的自已 336 00:19:06,516 --> 00:19:28,796 [音樂] 337 00:19:29,296 --> 00:19:30,736 我第一次聽說 文化謙卑 338 00:19:30,816 --> 00:19:33,336 當我還是個研究生 碩士的研究 339 00:19:33,336 --> 00:19:34,356 在舊金山州立。 340 00:19:34,356 --> 00:19:37,306 但我覺得我第一次 了解文化謙卑 341 00:19:37,306 --> 00:19:39,016 作為一個概念出現在 比較早些的時候。 342 00:19:39,486 --> 00:19:42,626 它來自一個 隱蔽性的地方 343 00:19:42,746 --> 00:19:44,526 在抑制誰,我 曾是別人會帶著顏色看我的黑皮膚女人 344 00:19:44,526 --> 00:19:48,686 現在已經完全 轉化作為一個教育工作者, 345 00:19:48,686 --> 00:19:50,706 認識我是誰, 我的立場 346 00:19:50,706 --> 00:19:52,296 在課堂上, 我特權是什麼。 347 00:19:52,786 --> 00:19:55,836 我的聲音在這世上有什麼意義 348 00:19:55,836 --> 00:19:57,356 和在教育工作者上有什麼意義 349 00:19:57,356 --> 00:20:00,956 它來自試圖以適應 中,盡我所能 350 00:20:01,086 --> 00:20:02,856 作為印度人在家裡 不出來的世界。 351 00:20:03,126 --> 00:20:09,726 而不是表達的,它的 成為這個標誌身份 352 00:20:09,726 --> 00:20:10,996 我知道一直存在 353 00:20:10,996 --> 00:20:12,976 我永遠無法 真正明確的成長。 354 00:20:12,976 --> 00:20:16,216 現在它的說法 那個人是 355 00:20:16,216 --> 00:20:20,526 並承認自己 權力和特權 356 00:20:20,526 --> 00:20:21,766 肯定自己的一種方式。 357 00:20:22,186 --> 00:20:25,126 在同一方面,它也 說我是個黑皮膚婦女, 358 00:20:25,126 --> 00:20:28,246 我有重要的事情 要說而我在這裡。 359 00:20:28,336 --> 00:20:30,936 我覺得只要 有權力和特權的存在 360 00:20:30,936 --> 00:20:34,476 在社會中,我們將始終需要 與卑微掙扎 361 00:20:34,646 --> 00:20:36,496 作為黑人女性, 作為有工作背景的女性 362 00:20:36,496 --> 00:20:38,236 作為一個低收入女性的背景 363 00:20:40,496 --> 00:20:42,306 或資源不足 背景,對不對? 364 00:20:42,306 --> 00:20:43,596 只要有 權力和特權 365 00:20:43,746 --> 00:20:46,236 在社上,我知道我會 總是與掙扎, 366 00:20:46,236 --> 00:20:48,286 和我一起每天奮鬥。 367 00:20:49,516 --> 00:21:05,546 [音樂] 368 00:21:06,046 --> 00:21:07,606 我檢查...在這裡 369 00:21:07,606 --> 00:21:10,486 怎麼看包容 我們目前 370 00:21:10,486 --> 00:21:13,236 針對變性學生的政策。 371 00:21:13,236 --> 00:21:16,406 而我只是反映 372 00:21:16,996 --> 00:21:19,356 它是實際上 373 00:21:19,886 --> 00:21:24,086 正題今晚的 文化謙遜非常相關 374 00:21:24,086 --> 00:21:27,316 因為我們談論 像變性人文化 375 00:21:27,596 --> 00:21:30,836 或者對文化 以及它如何尊重與否。 376 00:21:31,106 --> 00:21:31,436 對。 377 00:21:31,556 --> 00:21:36,516 麼怎樣的機構 可能是與文化相關的 378 00:21:36,846 --> 00:21:41,436 或卑微,或尊重 所有變性人的經驗 379 00:21:41,436 --> 00:21:43,226 而他們來到這個地方。 380 00:21:43,226 --> 00:21:45,726 工作中我與 381 00:21:45,726 --> 00:21:47,686 變性女性工作。 382 00:21:48,336 --> 00:21:52,516 我的工作的第二天,我走進一個會議, 383 00:21:52,516 --> 00:21:55,306 這是一個 顧問委員會 384 00:21:55,796 --> 00:21:57,656 關於變性女性。 385 00:21:57,836 --> 00:21:59,306 我是如此不自在 386 00:21:59,306 --> 00:22:01,626 但在同一時間,他們 讓我感覺很舒服。 387 00:22:01,626 --> 00:22:07,326 他們開始問我問題 像他們注意到,他們是 388 00:22:07,406 --> 00:22:09,486 像你在哪裡來 ,你知道嗎? 389 00:22:09,486 --> 00:22:10,686 我來自伊朗。 390 00:22:10,686 --> 00:22:13,036 噢,我們知道這中 東的變性女孩, 391 00:22:13,036 --> 00:22:14,506 你認識她嗎? 392 00:22:14,506 --> 00:22:15,806 我回答不 393 00:22:15,896 --> 00:22:21,426 我對文化的定義 謙卑是要開放 394 00:22:22,006 --> 00:22:25,436 用所有的時間學習。 395 00:22:25,626 --> 00:22:30,056 所以我想請你們 去走一走,介紹自己 396 00:22:30,056 --> 00:22:33,066 並告訴我們文化 謙卑對你意味著什麼。 397 00:22:33,066 --> 00:22:35,026 我第一次 對文化的謙卑感到熱情 398 00:22:35,466 --> 00:22:37,986 作為一個大學生 學生,我在一個公司進行實習 399 00:22:39,476 --> 00:22:43,606 他們拿著 文化能力培訓 400 00:22:43,606 --> 00:22:45,776 關於太平洋島民 401 00:22:45,776 --> 00:22:47,016 與太平洋島民 社區工作。 402 00:22:47,366 --> 00:22:50,326 作為一個混血兒太平洋 島民的女人我是真的 403 00:22:50,326 --> 00:22:54,476 興奮和焦慮出席 培訓和真正了解 404 00:22:54,476 --> 00:22:56,976 關於是這樣的材料 要排序將要討論 405 00:22:57,306 --> 00:22:59,856 別人怎麼打算 學習,包括我自己, 406 00:23:00,506 --> 00:23:03,896 關於太平洋島國的文化和 與太平洋島國合作 407 00:23:03,896 --> 00:23:06,316 周邊的健康問題 對社會很重要。 408 00:23:06,786 --> 00:23:10,546 我參加了之後覺得 培訓我意識到有一種 409 00:23:10,546 --> 00:23:13,646 對於那些人參加的成就感 和完成感 410 00:23:15,406 --> 00:23:19,486 我作為一個大學生 學生在課堂上,再介紹 文化謙卑 411 00:23:21,326 --> 00:23:22,656 正巧 大約在同一時間。 412 00:23:22,656 --> 00:23:26,786 我意識到,感 業績和成就 413 00:23:26,786 --> 00:23:30,186 能力和理解 排序的限制你的學習。 414 00:23:30,436 --> 00:23:33,796 我真的不能告訴你 文化謙卑意味著是什麼。 415 00:23:33,796 --> 00:23:36,476 我覺得我在實習它,這就是我所知道的。 416 00:23:37,096 --> 00:23:40,206 有一件事,我想 417 00:23:40,206 --> 00:23:44,956 或者說我可以修煉的是 文化謙卑是 - 418 00:23:57,116 --> 00:23:59,696 我來自一個科學背景 419 00:23:59,696 --> 00:24:04,186 進入公眾健康和從不 斷聽到謙虛文化 420 00:24:04,186 --> 00:24:06,526 科學是 告訴了我。 421 00:24:07,396 --> 00:24:11,006 因為文化被強調, 422 00:24:11,006 --> 00:24:13,996 這不是那 在相關的方式談論。 423 00:24:14,496 --> 00:24:18,536 一直存在 很清楚目前的障礙 424 00:24:18,666 --> 00:24:20,896 在科學上針對一定的少數族裔 。 425 00:24:21,176 --> 00:24:22,946 你可以看到它的時候你 在理科班。 426 00:24:22,946 --> 00:24:25,616 當你在學習小組, 你可以看到它 。 427 00:24:25,926 --> 00:24:28,096 當你在看你的教授時你可以看到它 428 00:24:28,616 --> 00:24:31,066 我不只是談論 關於少數民族。 429 00:24:31,066 --> 00:24:33,856 我談論了很多 少數族裔 430 00:24:33,856 --> 00:24:36,596 在科學, 就像種族是一個因素 431 00:24:36,906 --> 00:24:39,286 還有性別,性取向。 432 00:24:39,286 --> 00:24:43,426 我在兩個地方學到文化 謙卑, 433 00:24:43,896 --> 00:24:47,046 我自己的文化 柬埔寨以及東南亞。 434 00:24:47,636 --> 00:24:50,406 不知道任何事情 是我,我很緊張 435 00:24:50,406 --> 00:24:52,356 我說得不太好。 436 00:24:52,976 --> 00:24:57,496 再經過去 大學和學習一下 437 00:24:57,496 --> 00:25:00,136 人類學和 對我的父母進行面談 438 00:25:00,786 --> 00:25:03,586 他們的經驗 擴闊了我的眼睛。 439 00:25:03,976 --> 00:25:09,416 有一件事,我 據了解,在過去 440 00:25:09,496 --> 00:25:13,236 多年我想說的就是 聽我在說什麼。 441 00:25:13,236 --> 00:25:15,726 我的意思是必要 聽自己在說什麼。 442 00:25:16,486 --> 00:25:19,616 當我說我的,我相信這一點, 我這樣做,並聽取如何 443 00:25:19,616 --> 00:25:25,276 在"我們"的角度上這是非常不同的 444 00:25:25,276 --> 00:25:27,806 這是非常不同的 從我們。 445 00:25:27,806 --> 00:25:32,166 我們聽到了很多的 新聞,我們美國人,對吧? 446 00:25:32,646 --> 00:25:36,226 像我們,誰是 我們談論。 447 00:25:36,386 --> 00:25:39,676 這是時侯要想想何時用 "我" 和"我們" 448 00:25:39,676 --> 00:25:43,206 長大後我 始終對文化很感興趣 449 00:25:43,206 --> 00:25:46,766 和其他宗教和從其他背景 真正學習的東西 450 00:25:48,506 --> 00:25:53,386 所以,我只是因為我有興趣。想通了 使我謙卑的文化 451 00:25:55,986 --> 00:26:00,546 在西非學習一年後, 我回來 452 00:26:00,546 --> 00:26:03,516 我的天, 我不知道 任何事情,我對黑人什麼都不知道 453 00:26:03,516 --> 00:26:06,786 我不了解非洲人。 454 00:26:06,786 --> 00:26:08,676 我的意思是只列出 轉移我的世界。 455 00:26:12,586 --> 00:26:18,796 和平。我想,當我 坐在一個充滿謙卑的地方 456 00:26:19,366 --> 00:26:24,766 有一個安靜和 寬敞 457 00:26:25,336 --> 00:26:29,926 和易用性,這只是 接近和平與被 458 00:26:29,926 --> 00:26:32,836 與另一個人 我能想像的。 459 00:26:34,856 --> 00:26:36,116 如果我要考慮一下 460 00:26:36,116 --> 00:26:40,896 作為路然後我想我會 想想 461 00:26:40,936 --> 00:26:43,396 它作為一種精神道路。 462 00:26:47,866 --> 00:26:51,916 和精神實際上不 - 我在舞蹈方面, 463 00:26:52,216 --> 00:26:55,056 作為一個精神需要起伏 464 00:26:55,056 --> 00:26:56,176 這是連續循環。 465 00:26:57,526 --> 00:27:01,786 並沿著連續 迴路很多事情發生 466 00:27:01,786 --> 00:27:04,166 許多力可能 改變它的形狀 467 00:27:05,046 --> 00:27:07,056 或者深度和它的範圍。 468 00:27:07,446 --> 00:27:10,356 文化的謙卑 絕對是我的旅程, 469 00:27:10,356 --> 00:27:12,416 它絕對是一個我會知道旅程 470 00:27:12,416 --> 00:27:14,516 要來挑戰 我已經準備好了這些。 471 00:27:15,206 --> 00:27:19,146 我知道每一個挑戰 我要去學習。 472 00:27:19,486 --> 00:27:24,686 我認為這是一個過程, 我必須通過每天去 473 00:27:24,876 --> 00:27:26,416 我知道我可以通過 474 00:27:26,416 --> 00:27:28,456 它實際上使 我更堅強,更聰明 475 00:27:28,856 --> 00:27:33,606 我希望比我昨天更聰明 。 476 00:27:34,516 --> 00:29:21,500 [音樂]