0:00:12.330,0:00:13.525 Hvala vam mnogo. 0:00:13.525,0:00:16.863 Sigurno neću biti veoma [nejasno],[br]ali izdržite. 0:00:16.863,0:00:21.367 Ovo će možda biti - ne, sigurno neće biti[br]interesantno, koliko dobro ili zabavno. 0:00:22.094,0:00:23.771 Da li postoji vaša prava ličnost? 0:00:23.771,0:00:26.475 Ovo vam možda deluje[br]kao vrlo čudno pitanje. 0:00:26.475,0:00:28.707 Jer, možda se pitate, 0:00:28.707,0:00:31.043 kako nalazimo pravu ličnost, 0:00:31.043,0:00:33.302 kako da znate kakva je[br]vaša prava ličnost? 0:00:33.302,0:00:34.346 I tako dalje. 0:00:34.346,0:00:37.182 Ali ideja da mora postojati[br]vaša prava ličnost, 0:00:37.182,0:00:38.742 to je svakako očigledno. 0:00:38.742,0:00:41.708 Ako je nešto stvarno na svetu,[br]onda ste to vi. 0:00:42.013,0:00:44.106 Pa, nisam baš siguran. 0:00:44.106,0:00:46.957 Makar moramo malo bolje[br]da razumemo šta to znači. 0:00:46.957,0:00:50.390 Svakako, mislim da ima mnogo toga[br]u kulturi oko nas 0:00:50.390,0:00:52.495 što nekako pojačavaju ideju 0:00:52.495,0:00:56.064 da svako od nas ima nekakvu srž,[br]suštinu. 0:00:56.064,0:00:59.388 U tome šta znači biti vi[br]se nalazi nešto što vas definiše, 0:00:59.388,0:01:01.616 i to je trajno i nepromenljivo. 0:01:01.616,0:01:03.988 Najbanalniji način[br]u kome je to dato 0:01:03.988,0:01:05.607 su stvari kao što je horoskop. 0:01:05.607,0:01:08.218 Znate, ljudi su zapravo[br]veoma posvećeni ovome. 0:01:08.218,0:01:10.611 Stavljaju ih na svoje Fejsbuk profile 0:01:10.611,0:01:12.094 kao da su od značaja, 0:01:12.094,0:01:14.239 čak znaju i svoj kineski horoskop. 0:01:14.239,0:01:16.674 Postoje i naučne verzije ovoga, 0:01:16.674,0:01:19.695 razni načini profilisanja[br]tipova ličnosti, 0:01:19.695,0:01:22.523 kao što su Majers-Brigsovi testovi,[br]na primer. 0:01:22.523,0:01:24.158 Ne znam da li ste ih radili. 0:01:24.158,0:01:26.239 Dosta kompanija ih koristi[br]za regrutovanje. 0:01:26.239,0:01:28.758 Odgovarate na mnogo pitanja, 0:01:28.758,0:01:33.292 i to bi trebalo da otkrije nešto[br]o vašoj suštinskoj ličnosti. 0:01:33.292,0:01:36.478 I naravno, popularna fascinacija ovime[br]je ogromna. 0:01:36.478,0:01:38.261 U ovakvim magazinima, videćete, 0:01:38.261,0:01:41.723 u donjem levom uglu,[br]reklamiraju u gotovo svakom broju 0:01:41.723,0:01:43.833 nešto u vezi sa ličnošću. 0:01:43.833,0:01:45.903 I ako uzmete neki od tih magazina, 0:01:45.903,0:01:47.391 teško je odoleti, zar ne? 0:01:47.391,0:01:49.826 Raditi test da otkrijete[br]koji je vaš stil učenja, 0:01:49.826,0:01:52.854 koji je vaš stil u ljubavi,[br]stil na poslu? 0:01:52.854,0:01:55.107 Da li ste ova ili ona vrsta osobe? 0:01:55.107,0:01:58.273 Mislim da imamo tu zdravorazumsku ideju 0:01:58.273,0:02:01.647 da postoji neka vrsta srži[br]ili suštine nas samih 0:02:01.647,0:02:03.198 koja treba da bude otkrivena. 0:02:03.198,0:02:06.315 I da je to neka trajna istina o nama, 0:02:06.315,0:02:09.006 nešto što ostaje isto kroz ceo život. 0:02:09.006,0:02:12.222 Pa, to je ideja koju želim da osporim. 0:02:12.222,0:02:14.813 I moram da kažem sada,[br]reći ću malo kasnije, 0:02:14.813,0:02:17.510 ali ne dovodim ovo u pitanje[br]samo zato što sam čudak, 0:02:17.510,0:02:20.993 preispitivanje zapravo ima vrlo,[br]vrlo dugu i karakterističnu istoriju. 0:02:20.993,0:02:22.999 Evo zdravorazumske ideje. 0:02:22.999,0:02:24.186 Tu ste vi. 0:02:24.186,0:02:28.095 Vi ste pojedinci kakvi jeste,[br]i imate tu neku srž. 0:02:28.095,0:02:31.921 U vašem životu, dešava se da vi, naravno, 0:02:31.921,0:02:34.721 gomilate različita iskustva i tako dalje. 0:02:34.721,0:02:36.573 Imate sećanja, 0:02:36.573,0:02:39.466 i ta sećanja pomažu[br]da nastane ono što jeste. 0:02:39.466,0:02:41.686 Imate želje, možda za kolačićem, 0:02:41.686,0:02:44.276 možda za nečim[br]o čemu ne želimo da govorimo 0:02:44.276,0:02:46.447 u 11 sati ujutru u školi. 0:02:46.447,0:02:47.740 Imate uverenja. 0:02:47.740,0:02:49.967 Ovo je registarska tablica[br]nekog iz Amerike. 0:02:49.967,0:02:52.934 Ne znam da li ova tabla,[br]koja kaže "mesija 1", 0:02:52.934,0:02:55.751 ukazuje da vozač veruje u mesiju, 0:02:55.751,0:02:57.678 ili da je on mesija. 0:02:57.678,0:03:00.658 U svakom slučaju,[br]ima uverenja o mesiji. 0:03:00.658,0:03:02.120 Imamo znanje. 0:03:02.120,0:03:04.378 Takođe imamo osećaje i iskustva. 0:03:04.378,0:03:06.895 Nisu to samo intelektualne stvari. 0:03:06.895,0:03:09.421 Dakle ovo je neki zdravorazumski model,[br]ja mislim, 0:03:09.421,0:03:10.650 o tome šta je osoba. 0:03:10.650,0:03:16.193 Tu je osoba koja ima sve one stvari[br]koje sačinjavaju naša životna iskustva. 0:03:16.193,0:03:19.076 Ali predlog koji želim[br]da vam iznesem danas 0:03:19.076,0:03:22.347 je da postoji nešto suštinski pogrešno[br]u vezi sa ovim modelom. 0:03:22.347,0:03:24.927 I mogu vam pokazati šta je pogrešno[br]jednim klikom. 0:03:24.927,0:03:30.774 A to je da ne postojite zaista "vi"[br]u srcu ovih iskustava. 0:03:31.763,0:03:33.629 Čudna pomisao?[br]Možda ne. 0:03:33.629,0:03:34.944 Šta se tamo nalazi, onda? 0:03:34.944,0:03:38.190 Pa, jasno je da su tamo sećanja,[br]želje, namere, osećaji, 0:03:38.190,0:03:39.682 i tako dalje. 0:03:39.682,0:03:42.397 Ali ono što se dešava[br]je da ove stvari postoje, 0:03:42.397,0:03:44.601 i nekako su integrisane, 0:03:44.601,0:03:47.948 preklapaju se,[br]povezane su na više različitih načina. 0:03:47.948,0:03:50.781 Povezuju se delom,[br]a možda i uglavnom, 0:03:50.781,0:03:54.288 zato što pripadaju[br]jednom telu i jednom mozgu. 0:03:54.288,0:03:57.187 Ali takođe postoji i narativ,[br]priča koju pričamo o nama, 0:03:57.187,0:04:00.131 iskustva koja imamo[br]kada se prisećamo prošlih stvari. 0:04:00.131,0:04:02.538 Radimo stvari zbog drugih stvari. 0:04:02.538,0:04:06.237 Tako je ono što želimo[br]delom posledica onoga u šta verujemo, 0:04:06.237,0:04:09.770 a ono čega se sećamo nas takođe[br]obaveštava o onome što znamo. 0:04:09.770,0:04:12.071 I tako u stvari, tu su sve te stvari, 0:04:12.071,0:04:15.002 kao što su verovanja, želje,[br]osećaji, iskustva, 0:04:15.002,0:04:17.683 sve su one međusobno povezane, 0:04:17.683,0:04:20.220 i to ste prosto vi. 0:04:22.290,0:04:26.260 Na neki način, razlika je mala[br]u odnosu na zdravorazumsko shvatanje. 0:04:26.260,0:04:28.216 Na neki način, ogromna je. 0:04:28.216,0:04:30.328 To je prelaz između razmišljanja o sebi 0:04:30.328,0:04:33.729 kao nečemu što ima sva iskustva života, 0:04:33.729,0:04:36.532 i razmišljanja o sebi[br]prosto kao o toj zbirci 0:04:36.532,0:04:38.674 svih iskustava o životu. 0:04:38.674,0:04:41.071 Vi ste suma svojih delova. 0:04:41.071,0:04:43.869 Ti delovi su takođe i fizički delovi,[br]naravno, 0:04:43.869,0:04:45.925 mozgovi, tela i noge i ostalo, 0:04:45.925,0:04:47.865 ali oni nisu tako bitni, zapravo. 0:04:47.865,0:04:50.476 Ako imate transplantaciju srca,[br]i dalje ste ista osoba. 0:04:50.476,0:04:53.598 Ako imate transplantaciju sećanja,[br]da li ste i dalje ista osoba? 0:04:53.598,0:04:57.122 Ako imate transplantaciju verovanja,[br]da li biste i dalje bili ista osoba? 0:04:57.122,0:05:00.737 Ova ideja da smo mi,[br]način za razumevanje nas samih, 0:05:00.737,0:05:05.156 nije kao nekog postojanog bića,[br]koje ima iskustva, 0:05:05.156,0:05:07.994 već nekakve zbirke iskustava, 0:05:07.994,0:05:10.662 možda vam deluje kao čudna. 0:05:10.662,0:05:13.125 Ali zapravo, ne mislim[br]da bi trebalo da bude čudna. 0:05:13.125,0:05:14.795 Na neki način, to je zdrav razum. 0:05:14.795,0:05:17.723 Jer vas pozivam da razmisite o,[br]poređenja radi 0:05:17.723,0:05:21.510 o bilo čemu drugom u univerzumu, 0:05:21.932,0:05:25.360 možda osim[br]najfundamentalnijih sila ili snaga. 0:05:25.532,0:05:27.778 Uzmimo nešto poput vode. 0:05:27.778,0:05:30.192 Nisam baš dobar sa naukom. 0:05:30.192,0:05:32.877 Možemo reći da voda ima[br]dva dela vodonika 0:05:32.877,0:05:35.100 i jedan deo kiseonika, zar ne? 0:05:35.100,0:05:36.667 Svi to znamo. 0:05:36.667,0:05:40.035 Nadam se da niko u ovoj sobi[br]ne misli da to znači 0:05:40.035,0:05:43.894 da postoji nešto što se zove voda,[br]i da su za nju prikačeni 0:05:43.894,0:05:46.861 atomi vodonika i kiseonika, 0:05:46.861,0:05:48.161 i da je to voda. 0:05:48.161,0:05:49.599 Naravno da ne. 0:05:49.599,0:05:52.666 Mi razumemo, vrlo lako,[br]vrlo jasno, 0:05:52.666,0:05:54.351 da voda nije ništa drugo 0:05:54.351,0:05:58.706 do molekula vodonika i kiseonika[br]prikladno raspoređenih. 0:05:59.083,0:06:01.530 Sve drugo u univerzumu je isto takvo. 0:06:01.530,0:06:04.208 Nema misterije po pitanju mog sata,[br]na primer. 0:06:05.217,0:06:08.205 Kažemo da sat ima naličje, kazaljke, 0:06:08.205,0:06:09.901 mehanizam i bateriju. 0:06:09.901,0:06:11.469 Ali ono što stvarno mislimo je, 0:06:11.469,0:06:13.617 ne mislimo da postoji stvar[br]koja se zove sat 0:06:13.617,0:06:15.489 za koju su prikačeni svi ti delovi. 0:06:15.489,0:06:18.686 Razumemo vrlo jasno[br]da kada imate delove sata, 0:06:18.686,0:06:21.173 sastavite ih zajedno,[br]i napravili ste sat. 0:06:21.173,0:06:23.642 Ako je sve drugo[br]u univerzumu ovakvo, 0:06:23.642,0:06:25.717 zašto smo mi drugačiji? 0:06:25.717,0:06:27.386 Zašto mislimo o sebi 0:06:27.386,0:06:31.192 kao da nekako nismo samo[br]zbirka naših delova, 0:06:31.192,0:06:35.767 već da smo nekako odvojeni,[br]postojani entiteti koji imaju te delove? 0:06:36.388,0:06:39.284 Ovo gledište nije naročito novo, u stvari. 0:06:39.284,0:06:40.727 Ima prilično dugo poreklo. 0:06:40.727,0:06:42.342 Naći ćete ga u budizmu, 0:06:42.342,0:06:44.985 u filozofiji XVII, XVIII veka 0:06:44.985,0:06:48.754 sve do današnjice,[br]kod ljudi kao što su Lok i Hjum. 0:06:48.754,0:06:50.763 Ali zanimljivo, to je gledište[br]koje takođe 0:06:50.763,0:06:54.291 sve više osnažuje neurologija. 0:06:54.928,0:06:58.390 Ovo je Pol Broks,[br]on je klinički neuropsiholog, 0:06:58.390,0:06:59.816 i on kaže sledeće: 0:06:59.816,0:07:02.456 "Mi imamo duboku intuiciju[br]da postoji srž, 0:07:02.456,0:07:04.778 suština, i to je teško odbaciti, 0:07:04.778,0:07:07.691 verovatno nemoguće odbaciti,[br]pretpostavljam. 0:07:07.691,0:07:11.371 Ali istina je da neurologija pokazuje[br]da ne postoji centar u mozgu 0:07:11.371,0:07:13.915 gde se sve stvari spajaju." 0:07:13.915,0:07:16.262 Dakle kada pogledate mozak, 0:07:16.262,0:07:20.145 i pogledate kako mozak čini mogućim[br]opažanje sebe, 0:07:20.145,0:07:23.981 otkrićete da ne postoji[br]centralna kontrolna tačka u mozgu. 0:07:23.981,0:07:27.044 Ne postoji takva vrsta središta[br]u kome se sve dešava. 0:07:27.044,0:07:29.668 Postoji mnogo različitih procesa u mozgu, 0:07:29.668,0:07:32.737 i svi rade, na neki način,[br]prilično zasebno. 0:07:32.737,0:07:35.591 Ali zbog načina na koji se povezuju, 0:07:35.591,0:07:38.054 imamo taj osećaj sebe. 0:07:38.054,0:07:41.696 Termin koji koristim u knjizi,[br]nazivam ga ego trikom. 0:07:43.410,0:07:46.493 To je kao mehanički trik. 0:07:46.969,0:07:49.352 Nije da ne postojimo, 0:07:49.352,0:07:52.490 nego je trik u tome da učini[br]da pomislimo da unutar nas 0:07:52.490,0:07:55.623 postoji nešto jedinstvenije[br]nego što zaista jeste. 0:07:55.623,0:07:58.860 Možda ćete pomisliti da je to[br]zabrinjavajuća ideja. 0:07:58.860,0:08:01.404 Možda ćete pomisliti da ako je to istina, 0:08:01.404,0:08:05.381 da ne postoji trajno jezgro ličnosti[br]za svakog od nas, 0:08:05.381,0:08:07.229 nema postojane suštine, 0:08:07.229,0:08:11.149 da li to znači da je zapravo[br]ličnost iluzija? 0:08:11.149,0:08:13.420 Da li to znači da u stvari ne postojimo? 0:08:13.420,0:08:15.321 Nema stvarnog vas. 0:08:15.321,0:08:19.196 Pa, dosta ljudi zaista koristi[br]ovu priču o iluziji i tome slično. 0:08:19.196,0:08:22.586 Ovo su tri psihologa:[br]Tomas Mecinger, Brus Hud, 0:08:22.586,0:08:24.509 Suzan Blekmor, 0:08:24.509,0:08:27.675 mnogi od ovih ljudi zaista govore[br]jezikom iluzije, 0:08:27.675,0:08:29.999 ličnost je iluzija, to je fikcija. 0:08:29.999,0:08:33.008 Ali ja ne mislim da je to naročito[br]koristan način sagledavanja. 0:08:33.008,0:08:34.352 Vratimo se na sat. 0:08:34.352,0:08:37.825 Sat nije iluzija,[br]jer sat nije ništa drugo 0:08:37.825,0:08:40.050 do zbirke njegovih delova. 0:08:40.050,0:08:42.609 Na isti način, ni mi nismo iluzije. 0:08:42.609,0:08:47.551 Činjenica da smo, na neki način,[br]samo te vrlo, vrlo kompleksne zbirke, 0:08:47.551,0:08:49.228 uređene zbirke stvari, 0:08:49.228,0:08:51.254 ne znači da nismo stvarni. 0:08:51.254,0:08:54.411 Mogu vam dati vrlo grubu metaforu za ovo. 0:08:54.411,0:08:56.643 Uzmimo nešto kao vodopad. 0:08:56.643,0:08:59.404 Ovo su Iguacu vodopadi u Argentini. 0:09:00.516,0:09:02.622 Ako uzmete nešto ovakvo, 0:09:02.622,0:09:05.374 možete da cenite činjenicu[br]da na mnogo načina, 0:09:05.374,0:09:07.540 nema ničeg trajnog u vezi s ovim. 0:09:07.540,0:09:09.401 Kao prvo, uvek se menja. 0:09:09.401,0:09:12.251 Vode uvek usecaju nove kanale, 0:09:12.251,0:09:14.463 sa promenama struja i vremena, 0:09:14.463,0:09:18.294 neke stvari presuše,[br]nove stvari se stvaraju. 0:09:18.984,0:09:22.141 Naravno, voda koja protiče kroz vodopad 0:09:22.141,0:09:24.582 je različita u svakom trenutku. 0:09:24.582,0:09:28.215 Ali to ne znači da su[br]Iguacu vodopadi iluzija. 0:09:28.215,0:09:30.298 To ne znači da nisu stvarni. 0:09:30.298,0:09:32.872 Ono što znači je da moramo[br]da razumemo da je to 0:09:32.872,0:09:34.936 nešto što ima istoriju, 0:09:34.936,0:09:37.487 ima izvesne stvari koje ga[br]održavaju kao jedno, 0:09:37.487,0:09:40.587 ali to je proces, to je nepostojano,[br]uvek se menja. 0:09:40.587,0:09:43.994 To je, po meni, model za razumevanje[br]nas samih, 0:09:43.994,0:09:46.174 i mislim da je to oslobađajući model. 0:09:46.174,0:09:49.058 Jer ako mislite da imate[br]fiksiranu, trajnu suštinu, 0:09:49.058,0:09:51.871 koja je uvek ista,[br]kroz ceo život, bez obzira na sve, 0:09:51.871,0:09:54.391 na neki način ste zarobljeni. 0:09:54.391,0:09:56.983 Rođeni ste sa suštinom, 0:09:56.983,0:09:59.518 to je ono što jeste dok ne umrete, 0:09:59.518,0:10:02.668 ako verujete u život posle smrti,[br]možda nastavite. 0:10:02.668,0:10:05.406 Ali ako mislite o sebi,[br]na neki način, 0:10:05.406,0:10:08.756 ne kao o takvoj stvari,[br]već kao o nekakvom procesu, 0:10:08.756,0:10:11.004 nečemu što se menja, 0:10:11.004,0:10:13.137 onda mislim da je to vrlo oslobađajuće. 0:10:13.137,0:10:15.481 Jer za razliku od vodopada, 0:10:15.481,0:10:17.828 mi zapravo imamo kapacitet[br]da usmeravamo 0:10:17.828,0:10:21.914 pravac našeg razvoja samostalno[br]do izvesne mere. 0:10:21.914,0:10:23.944 Moramo ovde da budemo pažljivi, zar ne? 0:10:23.944,0:10:27.149 Ako previše gledate X-faktor,[br]možda vas kupi ideja 0:10:27.149,0:10:29.666 da svi možemo da budemo[br]šta god poželimo da budemo. 0:10:29.666,0:10:31.014 To nije istina. 0:10:31.014,0:10:33.506 Čuo sam neke fantastične muzičare jutros, 0:10:33.506,0:10:36.989 i vrlo sam siguran da nikako[br]ne bih mogao biti dobar kao oni. 0:10:36.989,0:10:39.378 Mogao bih da vredno vežbam[br]i možda budem dobar, 0:10:39.378,0:10:42.271 ali nemam tu prirodnu sposobnost. 0:10:42.271,0:10:44.792 Postoje ograničenja[br]onoga što možemo postati. 0:10:44.792,0:10:47.353 Postoje ograničenja[br]onoga što možemo učiniti od sebe. 0:10:47.353,0:10:49.855 Ali ipak, imamo kapacitet 0:10:49.855,0:10:53.502 da, na neki način, oblikujemo sebe. 0:10:54.039,0:10:56.357 Prava ličnost, kakva bi bila, 0:10:56.357,0:11:00.119 nije nešto što treba da otkrijete, 0:11:00.119,0:11:03.698 nećete se zagledati u svoju dušu[br]i naći svoju pravu ličnost. 0:11:03.698,0:11:05.654 Ono što bar delimično činite 0:11:05.654,0:11:08.243 jeste zapravo[br]stvaranje svoje prave ličnosti. 0:11:08.243,0:11:10.361 I ovo je, po meni, vrlo, vrlo značajno, 0:11:10.361,0:11:12.530 naročito u fazi života u kojoj ste. 0:11:12.530,0:11:14.078 Bićete svesni činjenice 0:11:14.078,0:11:16.098 koliko ste se promenili poslednjih godina. 0:11:16.098,0:11:19.062 Ako imate snimke sebe[br]pre tri ili četiri godine, 0:11:19.062,0:11:22.642 verovatno ćete se postideti[br]jer ne prepoznajete sebe. 0:11:22.642,0:11:25.839 Želim da prosledim tu poruku,[br]da ono što treba činiti 0:11:25.839,0:11:28.851 je da razmišljamo o sebi[br]kao o stvarima koje možemo oblikovati, 0:11:28.851,0:11:29.903 usmeravati i menjati. 0:11:29.903,0:11:31.441 Ovo je opet Buda: 0:11:31.441,0:11:33.257 "Kopači bunara sprovode vodu, 0:11:33.257,0:11:35.086 izrađivači strela zavijaju strele, 0:11:35.086,0:11:36.844 stolari seku drvo, 0:11:36.844,0:11:40.278 mudri ljudi kroje sebe." 0:11:40.597,0:11:42.961 To je ideja sa kojom vas želim ostaviti, 0:11:42.961,0:11:48.818 da vaša prava ličnost[br]nije nešto za čim treba tragati, 0:11:49.134,0:11:51.903 kao za misterijom i možda je nikada[br]ni ne pronaći. 0:11:51.903,0:11:54.345 U izvesnoj meri imate pravu ličnost, 0:11:54.345,0:11:56.821 to je nešto što delom otkrivate, 0:11:56.821,0:11:59.315 a delom stvarate. 0:11:59.315,0:12:03.446 I to je, po meni,[br]oslobađajuća i uzbudljiva perspektiva. 0:12:04.013,0:12:05.575 Hvala vam puno. 0:12:05.575,0:12:07.572 (Aplauz)