0:00:00.901,0:00:04.632 人们通常对非洲的[br]非正式市场抱有成见, 0:00:04.632,0:00:06.703 认为此类地摊混乱又懒散。 0:00:07.234,0:00:09.791 可惜的是,人们听见非正式这个词 0:00:09.791,0:00:12.610 所产生的联想 0:00:12.610,0:00:14.280 普遍为负面的, 0:00:14.280,0:00:18.803 也因此造成了重大的[br]影响与经济损失, 0:00:18.803,0:00:24.247 轻易为非正式市场添加[br]——或减去——40-60%的利润率 0:00:24.247,0:00:27.183 这还不包括其他市场 0:00:27.183,0:00:31.509 为了勾绘出非正式市场的生态系统 0:00:31.509,0:00:34.076 我们浏览了近20年内 0:00:34.076,0:00:39.091 大量对与东非跨境贸易有关的 0:00:39.091,0:00:40.871 研究与报告。 0:00:40.871,0:00:45.158 这是为我们接下来的实地考察做准备,[br]去尝试理解问题在哪, 0:00:45.158,0:00:49.370 非正式贸易的阻碍是什么。 0:00:49.990,0:00:53.298 我们发现在这20年间 0:00:53.298,0:00:57.255 从未有人区分过违法行为 —— 0:00:57.255,0:01:01.760 例如非正式行业内的[br]走私与非法倒卖 —— 0:01:01.760,0:01:04.068 与合法但无登记记录的商品, 0:01:04.068,0:01:07.133 例如番茄,橘子之类的水果。 0:01:07.697,0:01:09.997 这样的定罪 —— 0:01:09.997,0:01:15.193 贸易在斯瓦希里语中被称为“biashara”, 0:01:15.193,0:01:18.621 而不是“magendo”或走私 —— 0:01:18.621,0:01:22.196 在英语中如此定罪于非正式行业, 0:01:22.196,0:01:26.129 只是因为英语并不区分两者, 0:01:26.129,0:01:31.726 这就轻易排除了60%到80%的 0:01:31.726,0:01:34.498 非洲经济年均GDP增长率, 0:01:34.498,0:01:38.266 因为我们正在忽略 0:01:38.266,0:01:40.864 维持经济发展的引擎。 0:01:40.864,0:01:44.365 非正式行业内职位的增长[br] 0:01:44.365,0:01:46.331 是传统正式经济,或许多人 0:01:46.331,0:01:48.902 称为的“现代“经济的四倍。 0:01:48.902,0:01:52.402 它根据传统条框为最”无技术群体“ 0:01:52.402,0:01:56.123 提供了任职与收入机会。 0:01:56.123,0:01:59.819 但是你可以把一辆旧车[br]改造成薯条机么? 0:02:00.403,0:02:03.848 所以,女士们先生们, 0:02:03.848,0:02:07.058 这就是急需被认可的东西。 0:02:07.058,0:02:11.150 只要现有设想认为这是犯法, 0:02:11.150,0:02:12.581 见不得光, 0:02:12.581,0:02:14.243 非法的, 0:02:14.243,0:02:18.707 就没人会尝试将[br]非正式经济生态环境 0:02:18.707,0:02:21.735 与正式的,甚至全球的[br]市场结合起来。 0:02:22.968,0:02:25.726 我要给你们讲一个故事, 0:02:25.726,0:02:29.846 主人公是一个名为泰雷西亚的商人, 0:02:29.846,0:02:33.190 她改变了我们的设想,[br]并使我们反思了一开始所有 0:02:33.190,0:02:36.176 根据20年间文案研究形成的偏见。 0:02:37.675,0:02:42.908 特雷西亚在一个叫[br]马拉巴尔的小镇树下卖衣服, 0:02:42.908,0:02:45.284 那里位于乌干达和[br]肯尼亚的交界处。 0:02:45.876,0:02:48.045 你是不是觉得这听起来很简单? 0:02:48.810,0:02:51.577 我们只需要在树枝上挂上新衣服, 0:02:51.577,0:02:54.503 铺开地毯,坐着等待顾客, 0:02:54.503,0:02:55.872 这就够了。 0:02:55.872,0:02:59.271 她与我们根据文献和研究所 0:02:59.271,0:03:00.753 产生的所有预期相符, 0:03:00.753,0:03:04.274 贴切到她开始做生意的原因, 0:03:04.274,0:03:06.366 一个单亲妈妈补贴家用。 0:03:07.092,0:03:09.792 那么是什么改变了我们的设想? 0:03:09.792,0:03:11.395 什么是我们预料之外的? 0:03:11.395,0:03:15.001 首先,特雷西亚每个工作日都会 0:03:15.001,0:03:16.876 给乡政府交摊位费, 0:03:16.876,0:03:20.123 就为了能在树下搭建她的小商铺。 0:03:20.123,0:03:22.178 她从事这个工作已经有七年之久, 0:03:22.178,0:03:24.144 而且她保留着所有收据。 0:03:24.560,0:03:26.157 她的账目很清晰。 0:03:26.157,0:03:29.248 我们现在看到的不是一个边远的, 0:03:29.248,0:03:30.509 贫困的, 0:03:30.509,0:03:36.569 无助的非洲路边商妇——完全不是。 0:03:36.569,0:03:40.662 我们看到的是一个维持了[br]销售记录多年的人, 0:03:40.662,0:03:46.877 一个售卖来自乌干达的商品, 0:03:46.877,0:03:49.166 在零售生态系统中运作的人, 0:03:49.166,0:03:53.242 用手推车进货, 0:03:53.242,0:03:56.002 或者是在一天结束后,[br]以流动财富代理身份 0:03:56.002,0:03:57.574 收钱的人。 0:03:57.574,0:04:02.036 你能猜到特雷西亚平均 0:04:02.036,0:04:04.547 每月花多少钱 0:04:04.547,0:04:07.274 从内罗比进购新品吗? 0:04:07.819,0:04:10.009 1500美元。 0:04:10.525,0:04:16.015 也就是说每年有2万美元被投资于 0:04:16.015,0:04:17.554 商品及劳务。 0:04:17.554,0:04:18.988 这就是特雷西亚, 0:04:18.988,0:04:20.449 无形的,被隐藏的 0:04:20.449,0:04:21.743 群体中的一员。 0:04:22.442,0:04:26.495 且她只是这些贸易小镇里[br]随处可见的 0:04:26.495,0:04:30.670 微生意,小企业家里的第一级。 0:04:30.670,0:04:35.558 至少在整个马拉巴尔边界,[br]她处在最底层。 0:04:36.523,0:04:39.319 再往价值链上走, 0:04:39.319,0:04:42.288 人们轻松运营着三项业务, 0:04:42.288,0:04:47.343 每月投资2500到3000美元。 0:04:47.772,0:04:51.812 也就是说,问题并不出在定罪上, 0:04:51.812,0:04:56.421 你并不能给一个纳税商定罪。 0:04:56.957,0:05:02.347 问题的关键在于[br]他们的技术职业并没有被承认。 0:05:03.048,0:05:07.054 银行机构无法认可它们为 0:05:07.054,0:05:08.466 微商, 0:05:08.466,0:05:11.078 更不用说 0:05:11.078,0:05:13.390 她的那棵树并没有转递地址。 0:05:13.912,0:05:16.198 所以她被困住了。 0:05:16.198,0:05:18.663 她被遗弃于我们构想的漏洞中。 0:05:18.663,0:05:22.256 你们知道那些帮助[br]非洲女商人的小额贷款吗? 0:05:22.646,0:05:25.416 它们只会给她50到100美元。 0:05:25.416,0:05:26.886 她能用这些钱做什么? 0:05:26.886,0:05:29.562 她每个月单是花在进货上的钱 0:05:29.562,0:05:31.218 就是这个数字的10倍—— 0:05:31.218,0:05:33.419 并不包括额外服务 0:05:33.419,0:05:35.267 和支援性生态系统。 0:05:35.864,0:05:39.512 这些人既不符合政策框架 0:05:39.512,0:05:42.050 也不符合低技术或边缘化人才, 0:05:42.050,0:05:44.629 更不符合朝九晚五的白领 0:05:44.629,0:05:46.740 或是有铁饭碗的公务员 0:05:46.740,0:05:50.166 这一系列大家心目中的[br]中层阶级群体。 0:05:50.166,0:05:54.702 我们所看见的[br]实则是中小型企业原型, 0:05:54.702,0:05:58.531 这些是含苞待放的生意,行业, 0:05:58.531,0:06:00.528 是使经济引擎运作的根本。 0:06:00.528,0:06:02.337 他们让你桌上有食物。 0:06:02.337,0:06:05.274 甚至在(屏幕上)这所宾馆内,[br]那些看不见的—— 0:06:05.274,0:06:08.690 屠夫,面包师,烛台师傅—— 0:06:08.690,0:06:11.147 他们搭建了炸薯条的机器, 0:06:11.147,0:06:12.327 还帮你制作床架。 0:06:12.327,0:06:17.006 这些是被忽略的女企业家[br]进行着跨边界交易, 0:06:17.006,0:06:19.430 她们的生意通通都在路边, 0:06:19.430,0:06:22.348 所以她们的贡献[br]不被数据统计者囊括。 0:06:22.728,0:06:26.288 她们还被粗略概括在[br]广大的非正式行业内, 0:06:26.288,0:06:31.375 这个范围并没有对走私者,逃税者, 0:06:31.375,0:06:34.113 以及其他违法犯罪者, 0:06:34.113,0:06:36.234 与做贸易的女士们, 0:06:36.234,0:06:40.423 养家糊口,供孩子上大学的人[br]做出合理的区分。 0:06:40.423,0:06:43.662 这便是我的诉求。 0:06:43.662,0:06:46.421 是我们全部的行动起始点。 0:06:46.868,0:06:51.597 我们能从承认[br]这类技术与工作开始吗? 0:06:51.597,0:06:56.185 我们可以改变非正式经济,[br]首先承认他们的身份, 0:06:56.185,0:07:00.844 接着为它们定制加入 0:07:00.844,0:07:03.087 或合并于正式, 0:07:03.087,0:07:04.501 全球化的 0:07:04.501,0:07:06.216 整个系统的计划。 0:07:06.216,0:07:07.804 谢谢各位女士们,先生们。 0:07:07.804,0:07:11.459 (掌声)