[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Неформальні африканські ринки\Nстереотипно вважаються Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,хаотичними і млявими. Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.89,Default,,0000,0000,0000,,У сфері економіки слово "неформальний"\Nмає недолік, Dialogue: 0,0:00:09.91,0:00:12.58,Default,,0000,0000,0000,,адже воно зразу викликає асоціації Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:14.23,Default,,0000,0000,0000,,із чимось дуже негативним, Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:18.76,Default,,0000,0000,0000,,і це має серйозні наслідки,\Nпов'язані з економічними втратами, Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:24.27,Default,,0000,0000,0000,,легко додаючи - чи віднімаючи - від 40\Nдо 60 відсотків від розміру прибутку, Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:27.13,Default,,0000,0000,0000,,отриманого на самих лише\Nнеформальних ринках. Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Намагаючись відобразити неформальну\Nторгівельну екосистему, серед іншого, Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ми розглянули велику кількість публікацій, Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:38.99,Default,,0000,0000,0000,,звітів і досліджень щодо транскордонної\Nторгівлі в східній Африці Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:40.83,Default,,0000,0000,0000,,за минулі 20 років. Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Це мало підготувати нас до польових\Nдосліджень такої проблеми: Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:49.37,Default,,0000,0000,0000,,що втримує неформальну торгівлю\Nв неформальному секторі? Dialogue: 0,0:00:49.99,0:00:53.49,Default,,0000,0000,0000,,І досліджуючи матеріали за минулі\N20 років, ми виявили, Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:57.27,Default,,0000,0000,0000,,що ніхто не проводить розрізнень\Nміж незаконним бізнесом Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,в неформальному секторі,\Nнаприклад, таким як контрабанда, Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:04.10,Default,,0000,0000,0000,,і законним, але не зафіксованим, Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:07.13,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, як продаж овочів і фруктів. Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Така криміналізація - Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,хоча в суахілі є слово "біашара",\Nяке позначає торгівлю чи комерцію, Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,на противагу слову "магендо",\Nщо позначає контрабанду - Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:22.24,Default,,0000,0000,0000,,така криміналізація неформального сектору,\Nяка відбувається Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:26.14,Default,,0000,0000,0000,,завдяки тому, що в англійській\Nне розрізняються ці два аспекти, Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:31.75,Default,,0000,0000,0000,,дуже легко може коштувати африканській\Nекономіці від 60 до 80% Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:34.54,Default,,0000,0000,0000,,щорічного приросту ВВП, Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,бо ми не визнаємо тих рушіїв, Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:40.90,Default,,0000,0000,0000,,які лежать в основі цієї економіки. Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:44.40,Default,,0000,0000,0000,,У неформальному секторі приріст\Nробочих місць в чотири рази більший, Dialogue: 0,0:01:44.42,0:01:46.37,Default,,0000,0000,0000,,ніж у традиційній формальній економіці, Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,чи "модерній" економіці,\Nяк її часто називають. Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Неформальний сектор дає зайнятість\Nі можливості отримання доходу Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:56.16,Default,,0000,0000,0000,,тим, хто з традиційної точки зору\Nє найбільш "некваліфікованими". Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Та чи вдасться переробити старий\Nавтомобіль на машину для картоплі фрі? Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Отож, пані та панове, Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:07.10,Default,,0000,0000,0000,,треба негайно усвідомити\Nцю гостру проблему. Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Допоки, відповідно до теперішніх\Nустановок, вважатиметься, що це Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:12.64,Default,,0000,0000,0000,,тіньовий ринок, Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:14.28,Default,,0000,0000,0000,,що він незаконний, Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,,доти не буде ніяких спроб включити\Nнеформальну економічну екосистему Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:21.74,Default,,0000,0000,0000,,в формальну, чи навіть в глобальну. Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Я вам розповім історію про Терезу, Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:29.87,Default,,0000,0000,0000,,крамарку, чий випадок заперечує\Nвсі наші припущення, Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:33.25,Default,,0000,0000,0000,,змушуючи поставити під сумнів\Nусі стереотипи, які склались Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,після опрацювання літератури за 20 років. Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Тереза продає одяг під деревом\Nу містечку, що зветься Малаба, Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,на кордоні Уганди з Кенією. Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Ви думаєте, це дуже просто, чи не так? Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Розвішати новий одяг на гілках, Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,скласти брезент, розташуватися,\Nчекати на відвідувачів, Dialogue: 0,0:02:54.45,0:02:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Ось і все. Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Здається, її випадок цілком відповідав\Nтиповим описам Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:00.49,Default,,0000,0000,0000,,у дослідницькій літературі, Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:04.29,Default,,0000,0000,0000,,аж до того, що вона - мати-одиначка,\Nзмушена взятись за торгівлю, Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:05.81,Default,,0000,0000,0000,,щоб забезпечити дітей. Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Тож що спростувало наші припущення? Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Що нас здивувало? Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:14.99,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, Тереза платила місцевій\Nвладі ринковий збір, Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,сплачувала кожного дня, коли торгувала, Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:20.12,Default,,0000,0000,0000,,за право облаштувати крамничку\Nпід цим деревом. Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Вона це робила вже впродовж 7 років Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:24.14,Default,,0000,0000,0000,,і отримувала квитанції. Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Вона вела облік. Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Перед нами була не маргінальна, Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:30.60,Default,,0000,0000,0000,,злиденна та беззахисна Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:36.44,Default,,0000,0000,0000,,африканська крамарка, яка торгує\Nна узбіччі дороги - ні. Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Ми побачили людину, яка роками\Nведе облік торгівлі, Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:46.91,Default,,0000,0000,0000,,яка розробила цілу екосистему роздрібної\Nторгівлі, що починається в Уганді Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:49.25,Default,,0000,0000,0000,,із закупівлі краму, Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:53.13,Default,,0000,0000,0000,,далі цей крам доставляється\Nв ручному візку, Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:56.07,Default,,0000,0000,0000,,і, зрештою, ввечері приходить банкір, Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,щоб провести інкасацію. Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, скільки Тереза в середньому\Nвитрачає щомісяця Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,на поповнення запасів - Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:07.27,Default,,0000,0000,0000,,придбання нового одягу,\Nякий закуповує в Найробі? Dialogue: 0,0:04:07.82,0:04:10.01,Default,,0000,0000,0000,,1500 доларів США. Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Це означає, що приблизно 20 000 доларів\NСША щорічно інвестуються Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.54,Default,,0000,0000,0000,,в торгівлю й послуги. Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Завдяки Терезі, Dialogue: 0,0:04:19.04,0:04:20.44,Default,,0000,0000,0000,,непомітній, Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:21.74,Default,,0000,0000,0000,,звичайній крамарці. Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:26.54,Default,,0000,0000,0000,,І це - лише перший щабель\Nдрібного підприємництва Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:30.65,Default,,0000,0000,0000,,мікробізнесу, який існує\Nв таких містечках. Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,У прикордонних містах, таких як Малаба,\Nце - лише перший щабель, Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:39.16,Default,,0000,0000,0000,,а ті, хто працює на наступних щаблях, Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:42.23,Default,,0000,0000,0000,,займаючись кількома видами\Nдрібного бізнесу, Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:47.34,Default,,0000,0000,0000,,інвестують від 2500 до 3000\Nдоларів США. Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Отож, проблема не в тому,\Nщо тут кримінал - Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:56.42,Default,,0000,0000,0000,,адже не можна вважати криміналом бізнес,\Nякий видає квитанції і сплачує податки, Dialogue: 0,0:04:56.96,0:05:02.35,Default,,0000,0000,0000,,а в тому, що ця кваліфікована\Nробота не має визнання. Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Банківським системам і подібним структурам\Nбракує можливостей, щоб визнати Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:08.56,Default,,0000,0000,0000,,такий мікробізнес, Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:11.16,Default,,0000,0000,0000,,беручи до уваги, наприклад, той факт, Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.39,Default,,0000,0000,0000,,що точка під деревом\Nне має поштової адреси. Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Отож вона потрапляє в пастку. Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Вона не вписується в систему\Nнаших припущень. Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Ви знаєте про ці мікрокредити, призначені\Nдопомогти африканським крамаркам? Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Вони передбачають позику в розмірі\N50 чи 100 доларів. Dialogue: 0,0:05:25.50,0:05:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Що вона з ними робитиме? Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Вона щомісяця витрачає в десять\Nразів більше Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:31.10,Default,,0000,0000,0000,,лише на поповнення запасів - Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,не кажучи вже про інші витрати, Dialogue: 0,0:05:33.43,0:05:35.27,Default,,0000,0000,0000,,пов'язані з підтримкою бізнесу. Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Ця людина не вписується ні в\Nполітичний стереотип про Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:41.88,Default,,0000,0000,0000,,низькокваліфіковану маргіналку, Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,ні в образ "білого комірця",\Nщо працює в офісі, Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:46.66,Default,,0000,0000,0000,,чи службовця з державною зарплатою, Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,тобто поширені стереотипи\Nпро представників середнього класу. Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Натомість, перед нами прото-підприємці\Nмалого й середнього бізнесу, Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:58.45,Default,,0000,0000,0000,,це перспективні паростки\Nбізнесу й підприємництва, Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,що рухають економіку вперед. Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Вони нас забезпечують їжею. Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Навіть тут, в цьому готелі\Nвони невидимо присутні - Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:08.75,Default,,0000,0000,0000,,м'ясники, пекарі, виробники підсвічників, \Nвони роблять машини, Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:11.17,Default,,0000,0000,0000,,в яких робиться картопля фрі,\Nі вони прибирають Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:12.42,Default,,0000,0000,0000,,у наших кімнатах. Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Ці невидимі підприємці\Nведуть транскордонну торгівлю, Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:19.41,Default,,0000,0000,0000,,та оскільки їх торгова точка\Nна узбіччі дороги, Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:22.35,Default,,0000,0000,0000,,вони залишаються невидимі\Nу дослідницьких звітах. Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:26.36,Default,,0000,0000,0000,,І вони опиняються в одній купі в межах\Nвеличезного неформального сектору, Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:31.46,Default,,0000,0000,0000,,бо ніхто не завдав собі клопоту провести\Nмежу між контрабандистами чи тими, Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,хто ухиляється від сплати податків, Dialogue: 0,0:06:34.11,0:06:36.14,Default,,0000,0000,0000,,і жінками, що торгують, Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:40.31,Default,,0000,0000,0000,,доставляючи їжу споживачам і заробляючи\Nна університет своїм дітям. Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Отож, це основна ідея мого виступу, Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:46.42,Default,,0000,0000,0000,,ми повинні почати це робити. Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Може, почнемо розрізняти види\Nзанять цих людей? Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Щоб трансформувати неформальну економіку,\Nможна почати з цього розрізнення, Dialogue: 0,0:06:56.15,0:07:00.83,Default,,0000,0000,0000,,а потім розробити шляхи, які б допомогли\Nцим неформальним підприємцям Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:03.06,Default,,0000,0000,0000,,інтегруватися у формальну, Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:04.39,Default,,0000,0000,0000,,чи навіть в глобальну Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:06.13,Default,,0000,0000,0000,,економічну систему. Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:07.71,Default,,0000,0000,0000,,Дякую вам, пані та панове. Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:11.46,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)