0:00:00.901,0:00:04.832 Οι λαϊκές αγορές της Αφρικής[br]στερεοτυπικά αντιμετωπίζονται 0:00:04.856,0:00:06.703 ως χαοτικές και αδιάφορες. 0:00:07.234,0:00:09.887 Το μειονέκτημα της χρήσης[br]της λέξης «λαϊκές» 0:00:09.911,0:00:12.580 είναι o σχεδόν αυτόματος[br]συνειρμός που μας έρχεται, 0:00:12.604,0:00:14.230 και μας προδιαθέτει αρνητικά, 0:00:14.254,0:00:18.763 και που έχει σημαντικές συνέπειες[br]και οικονομικές απώλειες, 0:00:18.787,0:00:24.273 με μια απλή πρόσθεση -- ή αφαίρεση --[br]40 έως 60 τις εκατό του περιθωρίου κέρδους 0:00:24.297,0:00:27.133 μόνο από αυτές τις λαϊκές αγορές. 0:00:27.157,0:00:31.459 Σαν κομμάτι της χαρτογράφησης[br]του άτυπου αυτού εμπορικού οικοσυστήματος, 0:00:31.483,0:00:34.016 κάναμε μια εκτενή βιβλιογραφική επισκόπηση 0:00:34.040,0:00:38.991 για αναφορές και έρευνες του διασυνοριακού[br]εμπορίου στην Ανατολική Αφρική 0:00:39.015,0:00:40.826 τα τελευταία 20 χρόνια. 0:00:40.850,0:00:44.724 Αυτό έγινε για να προετοιμάσουμε μια [br]έρευνα πεδίου ώστε να βρούμε το πρόβλημα, 0:00:44.728,0:00:48.120 δηλαδή, τι είναι αυτό που εμποδίζει[br]την ανάπτυξη των λαϊκών αγορών, 0:00:48.120,0:00:49.990 που ανήκουν στην ανεπίσημη οικονομία. 0:00:49.990,0:00:53.494 Αυτό που βρήκαμε είναι[br]ότι τα τελευταία 20 χρόνια 0:00:53.518,0:00:57.271 κανείς δεν έκανε κάποια διάκριση[br]μεταξύ του παράνομου -- 0:00:57.295,0:01:01.740 που έχει να κάνει με το λαθρεμπόριο[br]και τα λαθραία είδη της μαύρης αγοράς -- 0:01:01.764,0:01:04.104 και του νόμιμου αλλά μη καταγεγραμμένου, 0:01:04.128,0:01:07.133 όπως η πώληση ντοματών, [br]πορτοκαλιών, φρούτων γενικότερα. 0:01:07.697,0:01:10.017 Αυτή η ποινικοποίηση -- 0:01:10.041,0:01:15.239 αυτό που στα Σουαχίλι αναφέρεται ως[br]«biashara», που σημαίνει εμπόριο 0:01:15.263,0:01:18.697 αντίθετα από το «magendo»[br]που σημαίνει λαθρεμπόριο -- 0:01:18.721,0:01:22.242 αυτή η ποινικοποίηση[br]της ανεπίσημης οικονομίας, 0:01:22.266,0:01:26.135 ή με απλά λόγια, το να μη διαχωρίζουμε[br]αυτές τις δύο μορφές εμπορίου 0:01:26.159,0:01:31.752 μπορεί άνετα να κοστίσει σε κάθε[br]Αφρικανικό κράτος 60 με 80 τις εκατό 0:01:31.776,0:01:34.544 επιπλέον στον ετήσιο[br]ρυθμό ανάπτυξης του Α.Ε.Π, 0:01:34.568,0:01:38.302 επειδή δεν αναγνωρίζουμε τη μηχανή 0:01:38.326,0:01:40.900 που κάνει την οικονομία να τρέχει. 0:01:40.924,0:01:44.401 Η ανεπίσημη οικονομία δημιουργεί[br]θέσεις εργασίας, 4 φορές παραπάνω 0:01:44.425,0:01:46.397 απ' ό,τι η παραδοσιακή επίσημη οικονομία, 0:01:46.397,0:01:48.948 ή «μοντέρνα» οικονομία, όπως[br]κάποιοι την αποκαλούν. 0:01:48.972,0:01:52.438 Προσφέρει ευκαιρίες απασχόλησης[br]και δημιουργίας εισοδήματος 0:01:52.462,0:01:56.159 στους λιγότερο εξειδικευμένους[br]σε παραδοσιακούς κλάδους εργασίας. 0:01:56.183,0:01:59.819 Όμως μπορείς να φτιάξεις[br]μια φριτέζα από ένα παλιό αμάξι; 0:02:00.403,0:02:03.864 Άρα, κυρίες και κύριοι, αυτό είναι που, 0:02:03.888,0:02:07.104 τόσο απεγνωσμένα,[br]χρειάζεται να αναγνωριστεί. 0:02:07.128,0:02:11.386 Όσο οι τρέχουσες αντιλήψεις[br]το καθιστούν εγκληματικό, 0:02:11.410,0:02:12.637 μαύρο, 0:02:12.661,0:02:14.279 παράνομο, 0:02:14.303,0:02:18.763 δε θα γίνει καμία προσπάθεια[br]να ενσωματωθεί η ανεπίσημη οικονομία 0:02:18.787,0:02:21.735 με την επίσημη, ή ακόμα[br]και την παγκόσμια οικονομία. 0:02:22.968,0:02:25.772 Θα σας πω την ιστορία της Τερίσια,, 0:02:25.796,0:02:29.872 μιας εμπόρου που ανέτρεψε[br]όλες τις εικασίες μας, 0:02:29.896,0:02:33.246 που μας έκανε να αμφισβητούμε[br]όλα τα στερεότυπα που νομίζαμε, 0:02:33.270,0:02:36.176 βασισμένοι στην εικοσάχρονη[br]βιβλιογραφική επισκόπηση. 0:02:37.675,0:02:43.164 Η Τερίσια πουλάει ρούχα κάτω[br]από ένα δέντρο, στην πόλη Μαλάμπα, 0:02:43.188,0:02:45.284 στα σύνορα μεταξύ Ουγκάντας και Κένυας. 0:02:45.876,0:02:48.045 Σιγά το δύσκολο, θα σκέφτεστε. 0:02:48.440,0:02:51.331 Θα κρεμάσουμε δυο, τρία καινούργια[br]ρουχαλάκια στα κλαδιά, 0:02:51.331,0:02:54.423 θα απλώσουμε το μουσαμά, θ' αράξουμε,[br]θα περιμένουμε τους πελάτες, 0:02:54.447,0:02:55.792 ορίστε, έτοιμο το μαγαζί. 0:02:55.816,0:02:59.201 Ήταν τυπικό παράδειγμα αυτού που[br]περιμέναμε σύμφωνα με τη βιβλιογραφία, 0:02:59.225,0:03:00.493 και την έρευνα που κάναμε, 0:03:00.517,0:03:04.294 μέχρι στο ότι ήταν μια ανύπαντρη μάνα[br]που κατέληξε στο εμπόριο 0:03:04.318,0:03:05.806 για να ζήσει τα παιδιά της. 0:03:07.092,0:03:09.702 Τι είναι αυτό λοιπόν που ανέτρεψε[br]τις προσδοκίες μας; 0:03:09.726,0:03:11.245 Τι μας εξέπληξε; 0:03:11.269,0:03:14.991 Κατά πρώτον, η Τερίσια πλήρωνε[br]στο κράτος εμπορικά τέλη 0:03:15.015,0:03:16.846 κάθε εργάσιμη μέρα 0:03:16.870,0:03:20.123 ώστε να μπορεί να στήσει το μαγαζί της[br]κάτω από το δέντρο. 0:03:20.147,0:03:22.198 Το έκανε αυτό για επτά χρόνια, 0:03:22.222,0:03:24.144 και έπαιρνε αποδείξεις πληρωμής. 0:03:24.560,0:03:26.037 Κρατάει αρχείο. 0:03:26.061,0:03:29.228 Δε βλέπουμε μια περιθωριακή, 0:03:29.252,0:03:30.599 μη προνομιούχα, 0:03:30.623,0:03:36.439 ευάλωτη Αφρικανή εμπόρισσα[br]στην άκρη του δρόμου -- όχι. 0:03:36.463,0:03:40.562 Βλέπουμε κάποια που κρατάει[br]αρχείο πωλήσεων για χρόνια, 0:03:40.586,0:03:46.907 κάποια που έχει μια επιχείρηση εισαγωγών[br]προϊόντων λιανικής από την Ουγκάντα 0:03:46.931,0:03:49.246 και κατάστημα πώλησης, 0:03:49.270,0:03:52.886 κάποια που φέρνει καλούδια σε καρότσια, 0:03:52.886,0:03:56.072 ή μια πράκτορας μεταφοράς χρημάτων[br]που έρχεται να μαζέψει μετρητά 0:03:56.096,0:03:57.524 στο τέλος της μέρας. 0:03:57.548,0:04:01.956 Μπορείτε να μαντέψετε πόσα χρήματα[br]ξοδεύει η Τερίσια, κατά μέσο όρο 0:04:01.980,0:04:04.577 το μήνα σε προϊόντα -- 0:04:04.601,0:04:07.274 απόθεμα καινούργιων ρούχων[br]που φέρνει από το Ναϊρόμπι; 0:04:07.819,0:04:10.009 Χίλια πεντακόσια αμερικάνικα δολάρια. 0:04:10.525,0:04:15.965 Άρα είναι περίπου 20.000 δολάρια[br]για προϊόντα και υπηρεσίες 0:04:15.989,0:04:17.544 ετησίως. 0:04:17.568,0:04:19.018 Αυτή είναι η Τερίσια, 0:04:19.042,0:04:20.439 η αόρατη, 0:04:20.463,0:04:21.743 ο κρυμμένος ενδιάμεσος. 0:04:22.442,0:04:26.535 Και είναι μόνο στην πρώτη βαθμίδα[br]των μικρών επιχειρήσεων, 0:04:26.559,0:04:30.650 των μίκρο-επαγγελματιών που βρίσκει κανείς[br]στις αγορές των πόλεων αυτών. 0:04:30.674,0:04:35.558 Ανήκει στη πρώτη αυτή βαθμίδα επιχειρήσεων[br]στην ευρύτερη περιοχή της Μαλάμπα. 0:04:36.523,0:04:39.159 Άλλοι που βρίσκονται πιο ψηλά[br]στην αξία των συναλλαγών 0:04:39.183,0:04:42.228 εύκολα διατηρούν[br]τρεις διαφορετικές επιχειρήσεις, 0:04:42.252,0:04:47.343 επενδύοντας 2.500 έως 3.000[br]αμερικάνικα δολάρια κάθε μήνα. 0:04:47.772,0:04:51.752 Άρα τελικά το πρόβλημα[br]δεν ήταν η ποινικοποίηση - 0:04:51.776,0:04:56.421 δεν μπορείς να ποινικοποιήσεις κάποιον[br]που κόβει αποδείξεις νόμιμα. 0:04:56.957,0:05:02.347 Αλλά η έλλειψη αναγνώρισης[br]των επαγγελματικών ικανοτήτων τους. 0:05:03.048,0:05:07.044 Το τραπεζικό σύστημα δεν έχει[br]τρόπο να τους αναγνωρίσει 0:05:07.068,0:05:08.556 σαν μικροεπιχειρηματίες, 0:05:08.580,0:05:11.158 πόσο μάλλον ότι, ξέρετε, 0:05:11.182,0:05:13.390 το δέντρο της δεν έχει[br]κάποια διεύθυνση. 0:05:13.912,0:05:16.238 Και έτσι είναι παγιδευμένη στη μέση. 0:05:16.262,0:05:18.693 Πέφτει μέσα στις ρωγμές των θεωρήσεων μας. 0:05:18.717,0:05:22.256 Γνωρίζετε για αυτά τα μικροδάνεια[br]που απευθύνονται σε Αφρικανές έμπορους; 0:05:22.646,0:05:25.476 Τα ποσά που της δανείζουν[br]είναι 50 ή 100 δολάρια. 0:05:25.500,0:05:27.106 Τι να τα κάνει αυτά τα χρήματα; 0:05:27.130,0:05:29.472 Ξοδεύει 10 φορές παραπάνω κάθε μήνα 0:05:29.496,0:05:31.098 μόνο για απόθεμα -- 0:05:31.122,0:05:33.409 δε μιλάμε για τις επιπλέον υπηρεσίες 0:05:33.433,0:05:35.267 ή το σύστημα υποστήριξης. 0:05:35.864,0:05:39.452 Αυτοί είναι που δεν κατηγοριοποιούνται[br]ούτε ως ένα κλασσικό παράδειγμα 0:05:39.476,0:05:41.880 ενός ανειδίκευτου ή περιθωριοποιημένου, 0:05:41.904,0:05:44.775 ούτε ως μισθωτοί υπάλληλοι γραφείου 0:05:44.799,0:05:46.660 ή συνταξιούχοι δημόσιοι υπάλληλοι 0:05:46.684,0:05:50.056 από τους οποίους υποτίθεται[br]ότι αποτελείται η μεσαία τάξη. 0:05:50.080,0:05:54.632 Αντ' αυτού, εδώ μιλάμε[br]για τις πρωτό-μικρομεσαίες επιχειρήσεις, 0:05:54.656,0:05:58.451 τους γόνιμους σπόρους των μελλοντικών[br]εταιρειών και επιχειρήσεων 0:05:58.475,0:06:00.418 που κάνουν τη μηχανή να τρέχει. 0:06:00.442,0:06:02.177 Φέρνουν φαγητό στο τραπέζι σας. 0:06:02.201,0:06:05.274 Ακόμα και σε αυτό[br]το ξενοδοχείο, οι αφανείς -- 0:06:05.298,0:06:08.750 οι κρεοπώλες, οι φουρνάρηδες[br]αυτοί που φτιάχνουν τα κηροπήγια -- 0:06:08.774,0:06:11.111 φτιάχνουν τις φριτέζες[br]που σας τηγανίζουν πατάτες 0:06:11.111,0:06:12.497 και φτιάχνουν τα κρεβάτια σας 0:06:12.497,0:06:15.846 Αυτές είναι οι αόρατες γυναίκες εμπόρισσες[br]που δουλεύουν στα σύνορα, 0:06:17.037,0:06:19.406 όλες στην άκρη του δρόμου, 0:06:19.430,0:06:22.348 και έτσι είναι αόρατες για αυτούς[br]που μαζεύουν δεδομένα. 0:06:22.704,0:06:26.360 Και έτσι αναμιγνύονται με[br]την τεράστια ανεπίσημη οικονομία 0:06:26.384,0:06:31.457 που δεν νοιάζεται να ξεχωρίσει[br]τους λαθρέμπορους και τους φοροφυγάδες 0:06:31.481,0:06:34.089 και όλες τις παρεμφερείς παρανομίες 0:06:34.113,0:06:36.144 από τις κυρίες που κάνουν εμπόριο 0:06:36.168,0:06:40.313 και που φέρνουν φαΐ στο τραπέζι και[br]στέλνουν τα παιδιά τους στο πανεπιστήμιο. 0:06:40.337,0:06:43.562 Άρα, αυτό είναι που ζητάω σήμερα εδώ. 0:06:43.586,0:06:46.421 Αυτό είναι που πρέπει[br]να αρχίσουμε να κάνουμε. 0:06:46.868,0:06:51.481 Μπορούμε να αρχίσουμε αναγνωρίζοντας[br]τις ικανότητες τους, τα επαγγέλματα τους; 0:06:51.481,0:06:54.125 Θα μπορούσαμε να αλλάξουμε[br]την ανεπίσημη οικονομία 0:06:54.125,0:06:56.125 αρχίζοντας απ' αυτήν την αναγνώριση 0:06:56.125,0:07:00.830 και μετά να φτιάξουμε πόρτες[br]στα μέτρα τους ώστε να περάσουν 0:07:00.854,0:07:03.063 ή να ενσωματωθούν με την επίσημη οικονομία, 0:07:03.087,0:07:04.391 με την παγκόσμια οικονομία, 0:07:04.415,0:07:06.126 με ολόκληρο το σύστημα. 0:07:06.150,0:07:07.714 Ευχαριστώ κυρίες και κύριοι. 0:07:07.738,0:07:11.459 (Χειροκρότημα)