0:00:01.458,0:00:05.934 Dați-mi voie să încep[br]prin a vă adresa câteva întrebări. 0:00:05.958,0:00:09.684 Dacă ați pierdut o persoană iubită, 0:00:09.708,0:00:11.684 dacă ați avut inima frântă, 0:00:11.708,0:00:15.184 dacă ați trecut printr-un divorț dificil 0:00:15.208,0:00:18.059 sau ați fost victima infidelității, 0:00:18.083,0:00:19.893 vă rog să vă ridicați. 0:00:19.917,0:00:23.851 Dacă nu vă puteți ridica,[br]puteți ridica doar mâna. 0:00:23.875,0:00:25.768 Vă rog să rămâneți în picioare 0:00:25.792,0:00:28.143 sau să țineți mâna ridicată. 0:00:28.167,0:00:30.434 Dacă ați supraviețuit[br]unui dezastru natural, 0:00:30.458,0:00:32.476 ați fost hărțuiți sau concediați, 0:00:32.500,0:00:33.851 rămâneți în picioare. 0:00:33.875,0:00:37.101 Dacă ați pierdut o sarcină, 0:00:37.125,0:00:38.934 dacă ați avut un avort 0:00:38.958,0:00:41.893 sau v-ați chinuit[br]cu probleme de infertilitate, 0:00:41.917,0:00:43.518 vă rog să vă ridicați. 0:00:43.542,0:00:46.934 Dacă voi sau cineva drag vouă 0:00:46.958,0:00:50.643 a trebuit să se confrunte[br]cu boli mintale, cu demența, 0:00:50.667,0:00:53.143 cu orice formă de handicap fizic, 0:00:53.167,0:00:54.643 suicid, 0:00:54.667,0:00:57.101 vă rog să vă ridicați. 0:00:57.125,0:00:58.976 Priviți în jur. 0:00:59.000,0:01:04.268 Greutățile nu discriminează. 0:01:04.292,0:01:06.184 Dacă sunteți în viață, 0:01:06.208,0:01:10.059 veți fi nevoiți sau ați fost deja nevoiți 0:01:10.083,0:01:12.684 să vă confruntați cu momente dificile. 0:01:12.708,0:01:14.917 Vă mulțumesc, puteți lua loc. 0:01:18.708,0:01:22.559 Am început să cercetez reziliența[br]acum un deceniu, 0:01:22.583,0:01:25.934 la Universitatea Pennsylvania[br]din Philadelphia. 0:01:25.958,0:01:28.309 Am ajuns acolo într-o perioadă minunată, 0:01:28.333,0:01:30.726 deoarece profesorii care m-au pregătit 0:01:30.750,0:01:37.143 fuseseră contractați pentru a pregăti[br]toți cei 1,1 milioane de soldați americani 0:01:37.167,0:01:41.768 să fie la fel de puternici mintal,[br]precum au fost dintotdeauna fizic. 0:01:41.792,0:01:43.059 Cum vă imaginați, 0:01:43.083,0:01:47.184 nu poți avea un public[br]mai sceptic și mai critic 0:01:47.208,0:01:51.019 decât sergenții de instrucție[br]întorși din Afganistan. 0:01:51.019,0:01:52.455 Așadar, pentru cineva ca mine, 0:01:52.455,0:01:55.893 al cărei obiectiv e [br]să încerce să deslușească 0:01:55.917,0:02:00.768 cum putem lua cele mai bune[br]date științifice din mediul academic 0:02:00.792,0:02:03.559 pentru a le aplica[br]în viața cotidiană a oamenilor, 0:02:03.583,0:02:07.184 acolo era un loc plin de inspirație. 0:02:07.208,0:02:09.393 Mi-am terminat studiile în America 0:02:09.417,0:02:12.018 și m-am întors aici,[br]acasă, în Christchurch 0:02:12.042,0:02:15.351 pentru a începe cercetarea de doctorat. 0:02:15.375,0:02:17.726 Tocmai începusem aceste studii 0:02:17.750,0:02:20.726 când au izbucnit cutremurele[br]din Christchurch. 0:02:20.750,0:02:22.726 Așa că am lăsat deoparte studiile 0:02:22.750,0:02:26.434 și am început să lucrez[br]alături de comunitatea mea locală 0:02:26.458,0:02:31.059 pentru a ajuta oamenii să depășească[br]perioada teribilă de după cutremure. 0:02:31.083,0:02:33.059 Am lucrat cu diferite organizații, 0:02:33.083,0:02:36.518 de la departamente guvernamentale[br]la companii de construcții 0:02:36.542,0:02:38.351 și tot felul de grupuri comunitare, 0:02:38.375,0:02:41.601 învățându-i pe oameni[br]moduri de gândire și acțiune 0:02:41.625,0:02:44.684 despre care știm[br]că stimulează reziliența. 0:02:44.708,0:02:47.643 Am crezut că aceasta era chemarea mea. 0:02:47.667,0:02:53.101 Momentul oportun pentru a pune în practică[br]tot ce studiasem. 0:02:53.125,0:02:55.934 Din păcate, m-am înșelat. 0:02:55.958,0:03:00.644 Căci adevăratul test pentru mine[br]a venit în 2014, 0:03:00.644,0:03:03.351 în weekendul în care sărbătoream[br]aniversarea reginei. 0:03:03.375,0:03:06.143 Noi și alte două familii hotărâsem 0:03:06.167,0:03:10.059 să mergem la lacul Ohau și să ne plimbăm[br]cu bicicletele până la ocean. 0:03:10.083,0:03:12.101 În ultimul moment, 0:03:12.125,0:03:15.184 frumoasa mea fiică, Abi, de 12 ani, 0:03:15.208,0:03:18.486 a decis să meargă cu mașina,[br]cu prietena ei cea mai bună, Ella, 0:03:18.486,0:03:23.625 tot de 12 ani și cu mama Ellei, Sally,[br]o prietenă foarte dragă mie. 0:03:25.000,0:03:27.893 În drumul lor,[br]pe când treceau prin Rakaia, 0:03:27.917,0:03:29.601 pe Thompsons Track, 0:03:29.625,0:03:33.184 o mașină a trecut în viteză ignorând[br]indicatorul „stop” 0:03:33.208,0:03:34.893 și s-a izbit în mașina lor 0:03:34.917,0:03:37.583 ucigându-le pe toate trei pe loc. 0:03:39.292,0:03:41.518 Într-o clipă, 0:03:41.542,0:03:45.226 m-am trezit aruncată[br]de cealaltă parte a ecuației, 0:03:45.250,0:03:48.309 căpătând o identitate cu totul nouă. 0:03:48.333,0:03:50.601 În locul expertei în studiul rezilienței, 0:03:50.625,0:03:53.684 am devenit brusc o mamă îndurerată. 0:03:53.708,0:03:56.184 Nu mai știam cine sunt 0:03:56.208,0:03:59.518 și încercam să deslușesc[br]aceste vești de neimaginat, 0:03:59.542,0:04:02.559 tot universul meu fiind spulberat. 0:04:02.583,0:04:07.434 Deodată, eu eram cea care avea nevoie[br]de toate sfaturile experților. 0:04:07.458,0:04:08.768 Și recunosc, 0:04:08.792,0:04:12.268 nu-mi plăcea deloc ce auzeam. 0:04:12.292,0:04:14.518 În zilele de după moartea lui Abi, 0:04:14.542,0:04:20.351 ni se spunea că există un risc enorm[br]de a ne înstrăina unii față de alții. 0:04:20.375,0:04:22.643 Că există riscul să divorțăm 0:04:22.667,0:04:25.559 și că suntem în mare pericol[br]de a dezvolta boli mintale. 0:04:25.583,0:04:27.059 „Uau”, m-am gândit atunci, 0:04:27.083,0:04:30.317 „Mulțumesc pentru asta, credeam[br]că viața mea e deja de tot rahatul.” 0:04:30.317,0:04:31.893 (Râsete) 0:04:31.917,0:04:35.018 Broșurile descriau cele cinci[br]etape ale durerii: 0:04:35.042,0:04:38.309 furia, negocierea, negarea,[br]depresia, acceptarea. 0:04:38.333,0:04:40.684 Asistența victimelor[br]a venit la ușa noastră 0:04:40.708,0:04:46.375 și ne-a spus să ne așteptăm la cinci ani[br]petrecuți în suferință. 0:04:47.292,0:04:51.309 Știu că broșurile și celelalte materiale[br]aveau la bază intenții bune. 0:04:51.333,0:04:52.934 Dar toate sfaturile acelea 0:04:52.958,0:04:56.559 ne-au lăsat cu sentimentul[br]că suntem victime. 0:04:56.583,0:04:59.143 Copleșiți total de ce ne aștepta în viitor 0:04:59.167,0:05:04.601 și incapabili să influențăm cumva[br]toată acea durere. 0:05:04.625,0:05:08.768 Nu aveam nevoie să mi se spună[br]cât de rea era situația. 0:05:08.792,0:05:12.768 Credeți-mă, știam deja că lucrurile[br]erau teribile. 0:05:12.792,0:05:15.875 Ceea ce aveam nevoie mai mult[br]era speranță. 0:05:16.708,0:05:21.309 Aveam nevoie să traversez acel chin, 0:05:21.333,0:05:24.101 acea durere și acel dor. 0:05:24.125,0:05:25.393 Cel mai mult 0:05:25.417,0:05:31.143 doream să fiu un participant activ[br]în procesul suferinței mele. 0:05:31.167,0:05:34.351 Așa că am decis să ignor sfaturile lor 0:05:34.375,0:05:38.768 și să realizez un fel de autoexperiment. 0:05:38.792,0:05:40.893 Făcusem cercetările, aveam instrumentele, 0:05:40.917,0:05:44.059 voiam să știu cât de utile îmi vor fi acum 0:05:44.083,0:05:48.059 în fața acestui munte enorm[br]ce trebuia urcat. 0:05:48.083,0:05:50.601 Trebuie să vă mărturisesc acum 0:05:50.625,0:05:54.143 că nu știam dacă vreuna[br]dintre metode va funcționa. 0:05:54.167,0:05:56.601 Pierderea unui copil este larg recunoscută 0:05:56.625,0:06:00.000 ca fiind pierderea[br]cel mai greu de suportat. 0:06:01.500,0:06:04.893 Dar vă pot spune acum, după cinci ani, 0:06:04.917,0:06:07.518 ceea ce știam deja din cercetare. 0:06:07.542,0:06:11.018 Că poți depăși o situație dificilă 0:06:11.042,0:06:13.518 și că există strategii care funcționează. 0:06:13.542,0:06:15.934 Că este absolut posibil 0:06:15.958,0:06:21.059 să ajungi să gândești și să acționezi[br]în anumite moduri 0:06:21.083,0:06:25.976 care te ajută să treci[br]peste momentele dure. 0:06:26.000,0:06:30.434 Există un volum masiv de cercetări[br]despre cum să faci toate astea. 0:06:30.458,0:06:33.893 Astăzi, am să vă vorbesc[br]despre trei strategii. 0:06:33.917,0:06:37.768 Sunt strategiile pe care m-am bazat eu 0:06:37.792,0:06:40.393 și care m-au salvat[br]în perioada cea mai neagră. 0:06:40.417,0:06:44.226 Sunt trei strategii care susțin[br]întreaga mea cercetare 0:06:44.250,0:06:47.226 și sunt chiar foarte accesibile tuturor. 0:06:47.250,0:06:48.601 Oricine le poate învăța, 0:06:48.625,0:06:51.000 voi le puteți învăța azi, aici. 0:06:52.083,0:06:53.559 Așadar, numărul unu: 0:06:53.583,0:06:58.143 oamenii rezilienți înțeleg[br]că nenorocirile se întâmplă. 0:06:58.167,0:07:01.934 Știu că suferința face parte din viață. 0:07:01.958,0:07:04.143 Asta nu înseamnă că și-o doresc, 0:07:04.167,0:07:06.018 nu sunt absurzi. 0:07:06.042,0:07:09.184 Doar că atunci când momentele grele vin, 0:07:09.208,0:07:10.934 ei par să știe 0:07:10.958,0:07:15.893 că suferința face parte[br]din existența oricărui om. 0:07:15.917,0:07:20.434 Și, când conștientizezi asta,[br]nu te mai simți discriminat 0:07:20.458,0:07:22.559 atunci când ești lovit de greutăți. 0:07:22.583,0:07:24.809 Niciodată nu m-am trezit gândind: 0:07:24.833,0:07:26.518 „De ce eu?” 0:07:26.542,0:07:28.309 De fapt, îmi amintesc că mă gândeam: 0:07:28.333,0:07:30.268 „De ce nu eu?” 0:07:30.292,0:07:31.933 „Lucrurile teribile ți se întâmplă 0:07:31.933,0:07:33.934 la fel cum se întâmplă tuturor. 0:07:33.958,0:07:35.393 Asta e viața ta acum, 0:07:35.417,0:07:37.809 alegi să fii doborâtă[br]sau să treci mai departe.” 0:07:37.833,0:07:39.518 Adevărata tragedie 0:07:39.542,0:07:43.226 este că nu mai sunt suficienți[br]cei care încă știu lucrul acesta. 0:07:43.226,0:07:44.518 Părem să trăim într-o epocă 0:07:44.542,0:07:46.684 în care ni se cuvine o viață perfectă, 0:07:46.708,0:07:50.393 unde fotografiile fericite[br]de pe Instagram sunt o normalitate, 0:07:50.417,0:07:52.101 când, de fapt, 0:07:52.125,0:07:56.434 cum ați și demonstrat[br]la începutul discursului meu, 0:07:56.458,0:07:59.250 realitatea este exact pe dos. 0:08:00.417,0:08:02.268 Numărul doi: 0:08:02.292,0:08:03.875 oamenii rezilienți 0:08:05.458,0:08:11.792 sunt foarte buni în a alege[br]unde să-și concentreze atenția. 0:08:12.667,0:08:16.559 Au obiceiul de a evalua situațiile realist 0:08:16.583,0:08:21.434 și de a reuși să se concentreze[br]pe ceea ce pot schimba, 0:08:21.458,0:08:26.851 acceptând cumva ceea ce nu pot schimba. 0:08:26.875,0:08:32.875 Aceasta este o abilitate vitală,[br]ce poate fi învățată, pentru reziliență. 0:08:34.042,0:08:37.393 Noi, oamenii, suntem foarte buni 0:08:37.417,0:08:41.018 la a observa amenințări și slăbiciuni. 0:08:41.042,0:08:44.976 Suntem structurați să vedem[br]aceste puncte negative. 0:08:45.000,0:08:48.143 Suntem chiar foarte buni în a le observa. 0:08:48.167,0:08:53.101 Emoțiile negative se lipesc de noi[br]precum banda Velcro, 0:08:53.125,0:08:58.434 în timp ce emoțiile și experiențele[br]pozitive se țin departe ca Teflonul. 0:08:58.458,0:09:01.893 Această structură este, de fapt,[br]un lucru bun pentru noi 0:09:01.917,0:09:05.518 și ne-a ajutat mult[br]din perspectivă evolutivă. 0:09:05.542,0:09:07.750 Hai să ne imaginăm că sunt[br]o femeie preistorică 0:09:07.750,0:09:10.101 și ies din peștera mea dimineața. 0:09:10.125,0:09:12.268 Într-o parte, se află[br]un tigru cu dinți sabie, 0:09:12.292,0:09:14.643 în cealaltă parte, un curcubeu minunat. 0:09:14.667,0:09:19.851 Pentru supraviețuirea mea,[br]îmi e mai util să observ acel tigru. 0:09:19.875,0:09:21.143 Problema este 0:09:21.167,0:09:25.351 că azi trăim într-o epocă[br]în care suntem bombardați 0:09:25.375,0:09:27.643 de amenințări cât e ziua de lungă, 0:09:27.667,0:09:32.684 iar sărmanele noastre creiere tratează[br]fiecare dintre aceste amenințări 0:09:32.708,0:09:35.518 ca și când ar fi un tigru. 0:09:35.542,0:09:39.018 Concentrarea noastră pe pericol,[br]răspunsul la stres 0:09:39.042,0:09:42.809 sunt activate continuu. 0:09:42.833,0:09:46.226 Oamenii rezilienți[br]nu minimizează negativul, 0:09:46.250,0:09:49.101 dar au găsit o cale 0:09:49.125,0:09:52.208 de a se conecta la lucrurile bune. 0:09:53.750,0:09:57.559 Într-o zi, când îndoielile amenințau[br]să pună stăpânire pe mine, 0:09:57.583,0:09:59.497 îmi amintesc foarte clar [br]că m-am gândit: 0:09:59.497,0:10:04.559 „Nu, nu ai voie să te lași înghițită[br]de treaba asta. 0:10:04.583,0:10:06.351 Trebuie să supraviețuiești. 0:10:06.375,0:10:09.018 Ai atât de multe motive să trăiești. 0:10:09.042,0:10:12.101 Alege viața, nu moartea. 0:10:12.125,0:10:14.684 Nu pierde ceea ce ai 0:10:14.708,0:10:17.143 pentru ceea ce ai pierdut”. 0:10:17.167,0:10:19.601 În psihologie, asta[br]se numește găsirea de beneficii. 0:10:19.625,0:10:21.351 În noua mea lume curajoasă, 0:10:21.375,0:10:25.059 asta însemna să caut[br]motive pentru care să fiu recunoscătoare. 0:10:25.083,0:10:26.809 Cel puțin, fetița noastră dragă 0:10:26.833,0:10:31.101 nu murise din cauza unei boli[br]teribile și îndelungate. 0:10:31.125,0:10:33.309 A murit brusc, într-o clipă, 0:10:33.333,0:10:37.059 scutindu-ne pe noi și pe ea de durere. 0:10:37.083,0:10:40.601 Am beneficiat de mult sprijin social[br]de la familie și prieteni 0:10:40.625,0:10:42.393 ca să putem merge mai departe. 0:10:42.417,0:10:43.851 Și, cel mai important, 0:10:43.875,0:10:47.268 am rămas cu doi băieți minunați[br]pentru care să trăim, 0:10:47.292,0:10:48.976 care aveau nevoie de noi 0:10:49.000,0:10:54.875 și care meritau o viață normală[br]atât cât puteam să le oferim. 0:10:56.333,0:10:59.143 A fi capabil să schimbi direcția atenției 0:10:59.167,0:11:01.101 ca să incluzi și lucrurile bune 0:11:01.125,0:11:05.059 este o strategie foarte puternică,[br]așa cum a demonstrat știința. 0:11:05.083,0:11:09.893 În 2005, Martin Seligman și colegii săi[br]au realizat un experiment. 0:11:09.917,0:11:14.518 Tot ce au cerut oamenilor să facă a fost 0:11:14.542,0:11:19.143 să se gândească la trei lucruri bune[br]care li s-au întâmplat în fiecare zi. 0:11:19.167,0:11:22.768 După șase luni, ce au descoperit[br]în timpul studiului 0:11:22.792,0:11:26.309 a fost că acei oameni au arătat[br]un nivel crescut de recunoștință, 0:11:26.333,0:11:27.976 un nivel crescut de fericire, 0:11:28.000,0:11:33.239 mai puțină depresie[br]pe parcursul celor șase luni. 0:11:33.239,0:11:34.857 Când traversăm perioade dureroase, 0:11:34.881,0:11:37.351 avem nevoie să ni se reamintească 0:11:37.375,0:11:40.476 sau poate avem nevoie să ni se permită[br]să simțim recunoștință. 0:11:40.500,0:11:43.268 În bucătăria noastră, avem un poster[br]fluorescent roz aprins 0:11:43.292,0:11:46.726 care ne reamintește să „acceptăm”[br]lucrurile bune. 0:11:46.750,0:11:48.518 În armata americană, 0:11:48.542,0:11:50.601 au prezentat lucrurile un pic diferit. 0:11:50.625,0:11:54.659 Au vorbit soldaților[br]despre a vâna lucrurile bune. 0:11:54.659,0:11:56.750 Găsiți limbajul care funcționează[br]pentru voi, 0:11:56.750,0:11:58.059 dar orice ați face, 0:11:58.083,0:12:02.393 faceți un efort intenționat,[br]deliberat și constant 0:12:02.417,0:12:05.333 de a vă conecta[br]la ce e bun în lumea voastră. 0:12:06.292,0:12:07.559 Numărul trei: 0:12:07.583,0:12:09.518 oamenii rezilienți își pun întrebarea: 0:12:09.542,0:12:13.434 „Ceea ce fac mă ajută sau îmi face rău?” 0:12:13.458,0:12:17.351 Aceasta este o întrebare folosită[br]mult în terapia bună. 0:12:17.375,0:12:19.809 Și este extrem de puternică! 0:12:19.833,0:12:22.809 Aceasta a fost întrebarea mea de bază 0:12:22.833,0:12:25.226 în zilele de după moartea fetelor. 0:12:25.250,0:12:28.976 Îmi adresam întrebarea mereu și mereu. 0:12:29.000,0:12:32.018 „Ar trebui să merg la proces[br]să-l văd pe șofer? 0:12:32.042,0:12:34.768 M-ar ajuta asta sau mi-ar face rău?” 0:12:34.768,0:12:36.684 Ei bine, aici nici n-a încăput îndoială, 0:12:36.708,0:12:38.559 am ales să stau departe. 0:12:38.583,0:12:41.383 Dar Trevor, soțul meu,[br]a decis să se întâlnească cu șoferul 0:12:41.383,0:12:43.101 la un moment dat, ulterior. 0:12:43.125,0:12:48.476 În unele nopți, mă trezeam privind[br]fotografii vechi cu Abi 0:12:48.500,0:12:50.476 și deveneam tot mai tulburată. 0:12:50.500,0:12:51.768 Mă întrebam: 0:12:51.792,0:12:55.476 „Serios? Te ajută asta sau îți face rău? 0:12:55.500,0:12:57.143 Pune fotografiile deoparte, 0:12:57.167,0:12:58.768 mergi la culcare, 0:12:58.792,0:13:00.792 fii bună cu tine”. 0:13:01.833,0:13:05.643 Întrebarea aceasta poate fi aplicată[br]unor situații foarte diverse. 0:13:05.667,0:13:09.684 Este felul în care gândești și acționezi[br]în beneficiul sau în defavoarea ta 0:13:09.708,0:13:12.809 atunci când ceri o promovare, 0:13:12.833,0:13:14.434 când vrei să treci un examen, 0:13:14.458,0:13:17.018 să te recuperezi după un infarct? 0:13:17.042,0:13:19.601 Atât de multe situații diverse. 0:13:19.625,0:13:21.351 Scriu mult despre reziliență 0:13:21.375,0:13:24.184 și, de-a lungul anilor, această strategie 0:13:24.208,0:13:27.768 a generat mai multe răspunsuri[br]pozitive decât oricare alta. 0:13:27.792,0:13:30.143 Primesc o mulțime de scrisori și e-mailuri 0:13:30.167,0:13:32.143 din diverse zone, de la oameni care spun 0:13:32.167,0:13:35.101 ce impact uriaș a avut aceasta[br]în viețile lor. 0:13:35.125,0:13:40.434 Fie că e vorba de iertarea[br]vechilor păcate familiale, 0:13:40.458,0:13:42.393 a certurilor de la Crăciunurile trecute 0:13:42.417,0:13:45.809 sau dacă doar urmărești tot ce mișcă[br]pe rețelele sociale. 0:13:45.833,0:13:48.184 Dacă te întrebi numai 0:13:48.208,0:13:51.542 dacă ai nevoie cu adevărat[br]de încă un pahar de vin. 0:13:52.875,0:13:56.934 Să te întrebi dacă ceea ce faci,[br]modul cum gândești, 0:13:56.958,0:13:58.226 modul în care acționezi 0:13:58.250,0:14:01.184 te ajută sau îți dăunează, 0:14:01.208,0:14:04.101 te pune într-o poziție de control. 0:14:04.125,0:14:09.000 Îți oferă un anume control[br]asupra deciziilor pe care le iei. 0:14:10.792,0:14:12.643 Trei strategii. 0:14:12.667,0:14:13.917 Destul de simple. 0:14:14.875,0:14:17.476 Toate sunt accesibile[br]oricăruia dintre noi, 0:14:17.500,0:14:20.351 oricând, oriunde. 0:14:20.375,0:14:23.643 Nu necesită cunoștințe ieșite din comun. 0:14:23.667,0:14:27.059 Reziliența nu este o trăsătură fixă. 0:14:27.083,0:14:28.351 Nu este greu de atins, 0:14:28.375,0:14:31.292 ceva ce unii au și alții nu. 0:14:32.125,0:14:37.226 Necesită, de fapt,[br]doar procese foarte obișnuite. 0:14:37.250,0:14:40.518 Simpla dorință de a le încerca. 0:14:40.542,0:14:43.184 Cred că toți avem momente în viață 0:14:43.208,0:14:45.101 când drumurile ni se despart, 0:14:45.125,0:14:47.476 iar traseul pe care credeam că-l vom urma 0:14:47.500,0:14:51.809 este deviat într-o direcție teribilă 0:14:51.833,0:14:54.018 pe care nu o anticipasem nicicând 0:14:54.042,0:14:56.684 și pe care sigur nu o dorisem. 0:14:56.708,0:14:57.958 Mi s-a întâmplat mie. 0:14:58.875,0:15:01.809 A fost mai îngrozitor[br]decât mi-aș fi putut imagina. 0:15:01.833,0:15:06.934 Dacă veți fi vreodată în situația[br]în care să credeți: 0:15:06.958,0:15:10.184 „Peste asta nu voi putea trece”, 0:15:10.208,0:15:13.434 vă îndemn să vă îndreptați[br]spre aceste strategii 0:15:13.458,0:15:15.708 și să vă gândiți mai bine. 0:15:16.958,0:15:19.101 Nu pretind 0:15:19.125,0:15:21.625 că a gândi astfel este ușor. 0:15:22.458,0:15:25.601 Și nici nu îndepărtează complet durerea. 0:15:25.625,0:15:30.351 Însă, dacă am învățat ceva[br]în ultimii cinci ani 0:15:30.375,0:15:34.101 este că a gândi astfel ajută cu adevărat. 0:15:34.125,0:15:35.726 Mai mult decât orice, 0:15:35.750,0:15:39.726 mi s-a demonstrat că este posibil 0:15:39.750,0:15:43.893 să trăiești și să suferi în același timp. 0:15:43.917,0:15:48.059 Și pentru asta[br]voi fi mereu recunoscătoare. 0:15:48.083,0:15:49.351 Vă mulțumesc! 0:15:49.375,0:15:52.417 (Aplauze)