0:00:05.200,0:00:10.400 Nous vivons dans un monde[br]en perpétuel changement. 0:00:11.334,0:00:15.155 Les populations migrent en masse[br]vers de nouvelles mégapoles, 0:00:15.158,0:00:18.327 remplissant de gigantesques gratte-ciels 0:00:18.500,0:00:20.920 et d'immenses bidonvilles. 0:00:22.140,0:00:25.590 Un appétit insatiable [br]pour le pétrole et la nourriture, 0:00:26.230,0:00:28.510 des changements climatiques imprévisibles 0:00:29.000,0:00:35.087 et tout cela dans un monde[br]où la population ne cesse de croître. 0:00:36.460,0:00:38.277 Devons-nous être inquiets ? 0:00:38.280,0:00:41.516 Devons-nous avoir peur ? 0:00:42.660,0:00:46.100 Comment comprendre tout cela ? 0:00:52.501,0:00:59.000 On est 7 milliards sur notre Terre...[br]N'est-elle pas magnifique ? 0:00:59.010,0:01:03.500 Pourtant, penser à notre futur,[br]en fait paniquer plus d'un ! 0:01:03.510,0:01:06.267 D'autres préfèrent ne pas y penser. 0:01:06.280,0:01:09.800 Ce soir, Je vais vous montrer [br]la réalité des choses. 0:01:09.971,0:01:13.000 Mon nom est Hans Rosling,[br]je suis un statisticien qui... 0:01:13.010,0:01:15.036 NON, NON, NON, NON... ne partez pas ! 0:01:15.040,0:01:19.509 Avec les dernières données venues [br]du monde entier, 0:01:19.510,0:01:22.654 je vais vous montrer une vision différente du[br]monde et de sa population. 0:01:22.656,0:01:27.622 et comment les données actuelles[br]peuvent nous montrer le monde de demain. 0:01:27.630,0:01:32.500 Bien sûr les défis sont immenses 0:01:32.730,0:01:36.693 mais la bonne nouvelle est que l'avenir[br]pourrait ne pas être aussi déprimant 0:01:36.800,0:01:42.400 et que l'humanité s'en sort déjà mieux [br]que vous ne le croyez ! 0:01:44.000,0:01:45.400 Pas de panique ! 0:01:45.500,0:01:47.300 La Vérité Sur la Population 0:01:47.400,0:01:49.740 Avec le professeur Hans Rosling 0:01:51.495,0:01:52.720 Des bébés... 0:01:53.945,0:01:55.170 Chacun d'entre eux est un bonheur. 0:01:55.300,0:01:59.000 Mais beaucoup pensent que la croissance[br]démographique serait incontrôlable 0:01:59.500,0:02:02.400 Certains parlent même[br]de bombe démographique ! 0:02:03.450,0:02:05.800 Ont-ils raison ? 0:02:08.000,0:02:11.810 Où en est-on avec la population humaine ? [br]Et comment en est-on arrivé là ? 0:02:11.900,0:02:16.279 Je vais vous conter l'histoire commune[br]à tous les hommes qui ont été sur terre... 0:02:16.345,0:02:20.200 Disons, ces 1000 dernières années 0:02:20.250,0:02:21.700 Allons-y 0:02:21.800,0:02:25.122 2 axes. 0:02:25.123,0:02:33.194 Ici, l'axe des années, et celui [br]de la population mondiale en milliards. 0:02:33.240,0:02:41.404 en 10 000 av. J.-C., au début de l'agriculture, les archéologues estiment 0:02:41.420,0:02:45.338 que la population mondiale n'était[br]que de 10 millions. 0:02:45.340,0:02:49.488 Imaginez: 10 millions ! [br]C'est la Suède aujourd'hui ! 0:02:49.490,0:02:53.000 Un monde de Suédois ! 0:02:53.414,0:03:01.385 Alors, les millénaires passent, [br]plus de fermiers, de nourriture, de gens. 0:03:01.390,0:03:06.110 D'immenses empires émergent,[br]Egypte, Chine, Inde et enfin, l'Europe. 0:03:06.120,0:03:09.672 La population continua à croître[br]mais très lentement. 0:03:09.682,0:03:13.772 Je m'arrête ici, en 1800. 0:03:13.782,0:03:18.752 1800, c'est le premier milliard [br]d'humains sur Terre. 0:03:18.752,0:03:28.712 Imaginez que jusque-là, le taux de croissance de la population était très faible 0:03:28.733,0:03:35.460 En 1800, avec la révolution industrielle[br]la population commence à croître plus vite 0:03:35.504,0:03:39.308 100 ans après, on atteint [br]les 2 milliards 0:03:39.315,0:03:44.352 Et quand je suis devenu écolier,[br]on était déjà 3 milliards 0:03:44.352,0:03:48.008 Et les gens disaient: "la planète [br]ne pourra pas supporter plus de gens", 0:03:48.088,0:03:51.831 même les experts le disaient.[br]Et voilà ce qui est arrivé... 0:03:51.853,0:03:58.609 Nous sommes passés à 4 milliards, [br]puis 5... 6... 7 milliards 0:03:58.620,0:04:04.278 Au cours de ma vie, la population a plus [br]que doublé. 0:04:04.278,0:04:09.936 Et continue à croître 0:04:09.936,0:04:15.595 La plus grande croissance démographique[br]de ces dernières années a eu lieu en Asie 0:04:15.619,0:04:21.438 Comme ici au Bangladesh, où la population[br]a triplé depuis que je suis né 0:04:21.466,0:04:25.914 De 50 à plus de 150 millions. 0:04:27.868,0:04:32.780 C'est un des pays les plus densément [br]peuplés au monde. 0:04:32.790,0:04:40.031 Aujourd'hui, plus de 15 millions[br]de personnes vivent dans la capitale Dacca. 0:04:40.100,0:04:47.880 Partout, les gens sont très préoccupés [br]par la taille des familles. 0:04:48.942,0:04:52.150 Mais un nouveau Bangladesh voit le jour... 0:04:52.168,0:04:59.100 comme la famille Khan, la maman Taslima,[br]les filles Tanjina et Sadiya 0:04:59.200,0:05:01.758 et le père, Hannan. 0:05:03.638,0:05:07.267 Les femmes mettent plus de temps [br]à se préparer. 0:05:08.337,0:05:12.956 Si c'est pour l'essuyer avec les mains,[br]pourquoi en mets-tu ? 0:05:13.036,0:05:17.736 Taslima et Hannan viennent tous les deux[br]de familles nombreuses. 0:05:17.738,0:05:21.660 mais ils ont décidé [br]de n'avoir que deux enfants. 0:05:21.870,0:05:27.122 Au Bangladesh, il y a un mot d'ordre[br]qu'on entend partout : 0:05:27.122,0:05:31.968 "Pas plus de deux enfants - [br]Un seul, c'est même mieux!" 0:05:33.458,0:05:37.282 Heureusement que je n'ai que 2 enfants 0:05:37.392,0:05:40.645 Avec plus, je ne pourrais pas m'en sortir. 0:05:40.785,0:05:43.367 Deux enfants, je peux leur acheter [br]ce qu'ils veulent 0:05:47.167,0:05:50.439 Maintenant, mes poches sont vides. 0:05:50.479,0:05:53.562 Ils font partie d'une [br]transition culturelle 0:05:53.562,0:05:56.645 où les grandes familles n'ont [br]plus leur place. 0:05:56.645,0:05:59.728 Pour Taslima, c'est même [br]devenu son travail. 0:05:59.740,0:06:03.525 Elle travaille pour l'Etat,[br]au planning familial, 0:06:03.527,0:06:06.583 qui emploie des femmes comme elle[br]dans chaque village. 0:06:06.691,0:06:13.804 Elle va de porte en porte, pour aider les[br]autres à avoir moins d'enfants. 0:06:15.164,0:06:17.533 Quand étaient tes dernières règles ? 0:06:17.533,0:06:18.666 C'était le 22 0:06:18.866,0:06:20.978 Et vous n'utilisez aucune méthode [br]de contraception ? 0:06:21.088,0:06:22.925 et si tu tombes enceinte? 0:06:23.392,0:06:25.755 Je ne tombe pas facilement enceinte 0:06:26.105,0:06:28.517 Mais tu as déjà deux enfants 0:06:28.527,0:06:30.989 Je n'ai pas le temps d'aller à la clinique 0:06:30.989,0:06:35.762 Taslima offre des conseils, [br]offre un soutien moral et surtout 0:06:35.850,0:06:39.012 donne des contraceptifs. 0:06:39.102,0:06:42.640 Tu as trois filles.[br]Tu veux vraiment avoir d'autres enfants? 0:06:44.700,0:06:46.662 Ca dépend du père. 0:06:46.662,0:06:50.210 C'est toi qui donnes naissance, pourquoi est-ce à lui de décider ?[br]. 0:06:50.550,0:06:53.262 C'est toi qui supportes la douleur, pas lui. 0:06:53.672,0:06:55.634 Qui ressent la douleur? 0:06:55.634,0:06:59.862 C'est moi, mais s'il veut un garçon,[br]qu'est-ce que je peux y faire? 0:06:59.862,0:07:05.020 Tiens, c'est les pilules.[br]prends les au début de tes règles. 0:07:09.540,0:07:13.232 Ça peut être difficile de les convaincre[br]quand elles sont peu éduquées. 0:07:13.342,0:07:16.704 Mais peu à peu[br]on fait passer le message. 0:07:17.914,0:07:23.358 Alors Taslima et le Bangladesh [br]ont-ils réduit le taux de fécondité ? 0:07:23.487,0:07:26.089 Le nombre d'enfants nés par femme. 0:07:26.108,0:07:28.912 En Suède, on a créé la Fondation Gapminder 0:07:28.914,0:07:33.717 Pour que les données soient disponibles[br]et que chacun puisse tout comprendre. 0:07:33.749,0:07:37.712 Alors, je vais vous montrer[br]ce qui est arrivé au Bangladesh. 0:07:37.720,0:07:41.375 Ici, sur l'axe horizontal,[br]le nombre de bébé par femme 0:07:41.427,0:07:44.853 de 1,2 ... 7,8 . 0:07:44.871,0:07:48.936 et sur l'axe vertical[br]l'espérance de vie. 0:07:48.937,0:07:53.557 Combien d'années un nouveau-né[br]peut-il espérer vivre, en moyenne. 0:07:53.692,0:07:56.111 de 30 ans jusqu'à 90. 0:07:56.111,0:08:00.093 Commençons en 1972 0:08:00.115,0:08:04.970 Une année importante pour le Bangladesh,[br]première année d'indépendance. 0:08:04.980,0:08:08.400 Cette année, le Bangladesh en était là 0:08:08.500,0:08:11.489 Les femmes avaient, en moyenne, 7 bébés 0:08:11.522,0:08:14.360 et l’espérance de vie était [br]de moins de 50 ans. 0:08:15.398,0:08:17.336 Qu'est-il arrivé, après l'indépendance? 0:08:17.386,0:08:22.309 On a vécu plus longtemps ?[br]Les enfants étaient-ils moins nombreux ? 0:08:22.326,0:08:25.000 Voilà les chiffres.[br]Je démarre le Bengladesh 0:08:25.010,0:08:28.669 La vie s'allonge vraiment,[br]et le nombre de bébés diminue... 6...5... 0:08:28.680,0:08:30.941 On vit plus longtemps...[br]4 enfants... 3 0:08:30.941,0:08:37.443 Maintenant, on a 2,2 enfants par femme.[br]et l’espérance de vie atteint 70 ans. 0:08:37.480,0:08:43.325 Absolument fantastique![br]En 40 ans, le Bangladesh est passé 0:08:43.357,0:08:48.131 de sept, six puis cinq, quatre, trois... 0:08:48.150,0:08:52.248 Ce qu'il s'est passé ici, au Bangladesh,[br]est un miracle! 0:08:52.300,0:08:56.690 Et ailleurs qu'au Bangladesh ?[br]Je vous montre le monde entier. 0:08:56.700,0:09:02.376 Je reviens 50 ans en arrière. En 1963. 0:09:02.390,0:09:04.863 Ce sont tous les pays du monde. 0:09:04.890,0:09:13.037 Le vert, c'est le continent américain[br]le jaune, l'Europe de l'est et de l'ouest. 0:09:13.049,0:09:20.915 En bleu, l'Afrique, et l'Asie, en rouge[br]avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande. 0:09:20.986,0:09:25.400 La taille des bulles[br]varie avec la population 0:09:25.428,0:09:31.636 Regardez! Les 2 plus grosses là, c'est [br]la Chine et l'Inde suivis du Bangladesh 0:09:32.121,0:09:38.211 En 1963 une femme mettait au monde[br]cinq bébés en moyenne 0:09:38.293,0:09:41.700 Mais le monde était divisé[br]vous voyez ça ? 0:09:41.800,0:09:49.002 Ici... Les pays développés.[br]Des familles réduites et une longue vie. 0:09:49.073,0:09:55.340 Là, les pays en voie de développement:[br]familles très nombreuses et vies courtes. 0:09:55.350,0:09:57.827 Entre les deux, pratiquement personne. 0:09:57.839,0:10:00.748 Voyons maintenant ce qui s'est passé. 0:10:02.399,0:10:03.986 Allons-y... 0:10:03.998,0:10:07.890 Cette grosse bulle, c'est la Chine,[br]la santé s'améliore peu à peu 0:10:07.904,0:10:10.974 puis contrôle des naissances,[br]la taille des familles se réduit. 0:10:10.987,0:10:13.900 et la grosse bulle vertes ici... [br]le Mexique ! 0:10:14.095,0:10:16.957 Suivi par le Brésil. en vert aussi[br]c'est l'Amérique latine. 0:10:16.970,0:10:22.169 L'Inde arrive derrière! Les bulles rouges[br]des pays asiatiques bougent aussi. 0:10:22.200,0:10:25.439 Les bébés africains sont encore [br]nombreux à naître. 0:10:25.440,0:10:29.500 Le Bangladesh dépasse l'Inde. dans son [br]chemin vers des familles plus petites. 0:10:29.705,0:10:33.363 Maintenant, presque tous avancent,[br]même l'Afrique se met en mouvement. 0:10:33.436,0:10:36.502 Là, c'est le tremblement de terre à Haïti. 0:10:36.516,0:10:41.537 Et tout le monde est ici.[br]Quelle évolution! 0:10:42.084,0:10:47.578 Aujourd'hui, dans le monde entier, le [br]taux de fécondité est de 2,5 en moyenne. 0:10:47.592,0:10:51.902 On était à 5, il y a cinquante ans. 0:10:52.004,0:10:59.157 Le monde a changé. Le nombre d'enfants[br]par femme est passé de 5 à 2,5. 0:10:59.171,0:11:03.214 Ça continue à baisser....[br]Quel bouleversement !! 0:11:03.214,0:11:07.257 Les gens qui croient que le Bangladesh[br]et des pays comme ça 0:11:07.257,0:11:13.480 seraient l'épicentre d'une bombe [br]démographique se trompent gravement 0:11:13.503,0:11:17.764 Pour moi, des travailleurs sociaux [br]comme Mme Taslima et ses collègues 0:11:17.775,0:11:23.738 qui ont tiré leur pays de là, en quelques [br]décennies vers une vie meilleure 0:11:23.738,0:11:28.713 et des familles plus restreintes, [br]sont des héros de notre temps! 0:11:28.905,0:11:33.059 Ce bouleversement est extraordinaire 0:11:33.059,0:11:36.324 Le monde n'est plus coupé en deux. 0:11:36.324,0:11:41.976 Mais est-ce que les gens ont [br]vraiment conscience de ce changement? 0:11:41.986,0:11:45.848 A Gapminder, on ne fait pas que montrer [br]des statistiques, On mesure aussi 0:11:45.848,0:11:50.500 le degré de connaissance[br]des gens sur l'état du monde. 0:11:50.523,0:11:57.118 On a fait une première enquête en Suède.[br]Les résultats furent déprimants! 0:11:57.118,0:12:00.973 On en a fait une autre en Angleterre,[br]avec de grands espoirs 0:12:00.973,0:12:04.537 parce que les Britanniques [br]ont été partout dans le monde. 0:12:04.541,0:12:06.916 On pensait avoir de bons résultats. 0:12:06.950,0:12:13.008 Première question: Combien de bébés a,[br]en moyenne, une femme au Bangladesh? 0:12:13.008,0:12:19.300 On a donné quatre choix de réponses:[br]2.5, 3.5, 4.5, ou 5.5 0:12:19.300,0:12:23.340 Voilà le résultat de l'enquête anglaise. 0:12:29.048,0:12:33.420 Vous, vous connaissez la bonne réponse. [br]C'est 2,5. 0:12:33.450,0:12:37.507 12% des Britanniques l'ont donnée. 0:12:37.520,0:12:43.489 Alors on s'est dit que c'était peut-être [br]un problème d'éducation. 0:12:43.500,0:12:49.531 Alors on a pris un échantillon [br]de diplômés des grandes universités. 0:12:49.545,0:12:53.032 C'est eux.[br]Et voilà le résultat. 0:12:57.541,0:13:00.785 Ils ont fait pire! 0:13:00.799,0:13:04.931 On peut conclure que les Britanniques [br]ne connaissent pas le monde. 0:13:04.950,0:13:07.182 Non, non! 0:13:07.196,0:13:11.683 Et si j'avais posé la question[br]à ce chimpanzé et ses copains... 0:13:11.697,0:13:18.021 en écrivant les réponses sur des bananes,[br]et en les laissant choisir une banane 0:13:18.035,0:13:20.923 J'aurais eu, bien sûr, ce résultat. 0:13:20.950,0:13:23.966 D'accord, les chimpanzés[br]ne connaissent rien sur le Bangladesh. 0:13:29.052,0:13:34.487 Par pur hasard, ils auraient eu 2 fois [br]plus de bonnes réponses que les Anglais. 0:13:35.620,0:13:42.500 Plus de la moitié des Anglais [br]pense que c'est 4.5 ou plus. 0:13:43.149,0:13:48.703 Le vrai problème n'est pas la [br]méconnaissance mais les idées préconçues. 0:13:48.797,0:13:52.300 Ils sont incapables d'imaginer[br]ni de deviner que 0:13:52.325,0:13:57.726 les femmes Bangladaises ont 2.5 enfants [br]en moyenne et même 2.2, aujourd'hui 0:13:57.728,0:14:02.525 ce que les Anglais ne savent pas, [br]c'est que la famille de Taslima 0:14:02.525,0:14:07.322 est devenue la norme dans ce pays. 0:14:07.322,0:14:12.120 C'est la même chose dans le monde entier.[br]Au Brésil, 2 enfants par famille. 0:14:12.150,0:14:16.088 Au Vietnam, 2 enfants 0:14:16.103,0:14:21.656 Même en Inde aujourd'hui, la famille [br]avec deux enfants est la plus fréquente . 0:14:21.671,0:14:26.217 En Afrique, dans des grandes villes[br]telles que Addis Abeba 0:14:23.232,0:14:29.593 une femme a moins de 2 enfants 0:14:29.600,0:14:34.213 Qu'elles soient bouddhistes, musulmanes,[br]hindouistes ou chrétiennes 0:14:34.228,0:14:39.400 Il n'y a pas une seule religion, une seule culture,[br]un seul continent 0:14:39.405,0:14:41.260 où une famille avec 2 enfants [br]ne peut devenir la norme. 0:14:42.000,0:14:45.680 Cette évolution de familles nombreuses[br]vers des familles à deux enfants 0:14:45.702,0:14:51.200 est la chose la plus importante qui soit [br]arrivée depuis que je suis né. 0:14:51.227,0:14:54.500 C'est sans précédent [br]depuis la naissance de l'humanité! 0:14:59.600,0:15:01.720 Revenons ici, au Bangladesh. 0:15:01.720,0:15:06.733 Comprenons les raisons de cette évolution[br]historique et continue 0:15:06.743,0:15:09.086 vers des petites familles. 0:15:10.696,0:15:12.840 Presque toutes les filles [br]dans ce Bangladesh musulman, 0:15:12.840,0:15:16.754 comme Tanjina, 15 ans,[br]vont à l'école aujourd'hui. 0:15:18.154,0:15:20.458 Le gouvernement donne même une aide[br]aux familles 0:15:20.458,0:15:24.650 pour que les filles [br]fassent des études secondaires. 0:15:25.410,0:15:30.450 A l'école de Tanjina, [br]les garçons sont minoritaires. 0:15:33.330,0:15:36.736 -Comment est ce type de familles?[br]-Une famille nombreuse! 0:15:36.736,0:15:40.142 -Est-ce qu'ils manqueront de nourriture?[br]-Oui! 0:15:40.142,0:15:43.358 On ne peut pas ignorer ce fait. 0:15:44.938,0:15:48.335 -Et cette famille?[br]-Une petite famille. 0:15:48.405,0:15:51.692 -Ce sera difficile pour eux?[br]-Non! 0:15:51.762,0:15:57.500 Le niveau d'éducation des Bangladaises[br]leur ouvre de nouvelles opportunités. 0:15:57.536,0:16:02.201 Malgré des inégalités persistantes, [br]il y a plus d'emploi et 0:16:02.201,0:16:04.646 Tanjina peut avoir plus d'ambitions. 0:16:04.646,0:16:08.013 J'aime aller à l'école 0:16:08.663,0:16:12.593 Du temps de mes parents,[br]Ils se mariaient tôt 0:16:12.723,0:16:15.020 Alors ils ne pouvaient pas étudier 0:16:15.020,0:16:19.957 Mais maintenant, on peut penser devenir[br]médecin ou ingénieur. 0:16:19.987,0:16:25.580 De plus en plus de jeunes femmes se [br]projette dans un avenir différent. 0:16:25.580,0:16:30.755 Je ne peux pas imaginer comment [br]vous avez pu vous marier à 17 ans. 0:16:30.755,0:16:34.185 Moi, je ne me vois pas me marier [br]dans deux ans. 0:16:34.185,0:16:36.202 C'est impossible. 0:16:36.212,0:16:41.137 A l'époque, on ne pouvait pas comprendre.[br]Maintenant on sait. 0:16:41.677,0:16:47.170 Alors, à quel âge[br]tu voudrais te marier? 0:16:47.170,0:16:49.595 25 ans 0:16:50.135,0:16:54.435 D'abord, je finis l'école[br]et je trouve un travail. 0:16:54.435,0:16:56.672 Je deviens médecin,[br]après je me marie. 0:16:56.672,0:16:58.419 C'est toi qui as raison. 0:17:03.139,0:17:09.457 C'est beau de voir Taslima avec l'espoir [br]d'un avenir meilleur pour ses deux filles. 0:17:09.460,0:17:15.084 mais un facteur essentiel[br]explique cette évolution au Bangladesh, 0:17:15.086,0:17:20.480 C'est la baisse drastique[br]de la mortalité infantile. 0:17:24.208,0:17:28.491 le Ramadan, mois de jeûne et[br]de prière pour les musulmans. 0:17:28.491,0:17:32.774 A cette période propice, [br]Hannan aide ses parents 0:17:32.774,0:17:37.835 à l'entretien du caveau familial. 0:17:37.835,0:17:40.286 Tasse la terre avec les mains 0:17:40.446,0:17:45.610 3 des frères et sœurs de Hannan[br]sont morts très jeunes. 0:17:45.610,0:17:48.503 Ils sont enterrés ici. 0:17:48.663,0:17:51.318 Ils sont morts de la rougeole. 0:17:51.318,0:17:54.768 Nous avons beaucoup pleuré.[br]C'était très triste. 0:17:54.768,0:17:57.258 Si un médecin avait pu venir,[br]on les aurait soignés. 0:17:57.258,0:17:59.228 On aurait pu les sauver. 0:17:59.228,0:18:03.238 Comment je pourrais oublier ça?[br]Je m'en rappellerai toute ma vie. 0:18:03.248,0:18:06.630 Revenons à l'époque où les parents [br]d'Hannan étaient un jeune couple 0:18:06.630,0:18:11.974 Un enfant sur 5 au Bangladesh[br]mourait avant l'âge de cinq ans. 0:18:11.978,0:18:17.519 Les familles vivaient dans la peur [br]de perdre un ou plusieurs enfants. 0:18:17.529,0:18:21.619 On faisait un enfant après l'autre. 0:18:21.619,0:18:27.636 Si un mourait, il nous en restait un.[br]C'était comme ça. 0:18:27.686,0:18:33.323 On ne pensait pas faire trop d'enfants.[br]Et on ne réfléchissait pas à leur avenir. 0:18:37.043,0:18:40.691 Dans les dernières décennies,[br]Le Bangladesh a connu de grands progrès 0:18:40.691,0:18:44.459 dans la santé, et en particulier[br]la survie des nouveau-nés. 0:18:44.459,0:18:48.498 Vaccins, antibiotiques,[br]alimentation et hygiène meilleures 0:18:48.500,0:18:51.660 ont sauvé la vie [br]de millions d'enfants. 0:18:51.730,0:18:57.243 Les parents ont pris conscience que [br]tous leurs enfants pouvaient survivre. 0:18:57.270,0:19:02.041 L'obstacle majeur au planning [br]familial était levé. 0:19:02.070,0:19:08.500 Même dans les bidonville de Dacca,[br]les femmes ont maintenant 2 enfants 0:19:14.000,0:19:17.025 La survie des enfants a tout fait. 0:19:16.800,0:19:18.900 Repartons en arrière. 0:19:18.950,0:19:24.791 Pourquoi la population mondiale[br]a-t-elle si peu cru avant 1800 ? 0:19:24.810,0:19:30.003 Les données historiques[br]nous apprennent qu'en moyenne 0:19:30.010,0:19:33.794 deux parents avaient[br]à peu près 6 enfants. 0:19:33.810,0:19:37.780 Ça aurait dû être une période de croissance [br]démographique. Ce ne fut pas le cas 0:19:37.780,0:19:46.628 parce que jusqu'à 4 enfants mouraient [br]avant de devenir eux-mêmes parents. 0:19:47.380,0:19:51.900 Les gens, avant, ne vivaient pas en [br]équilibre écologique avec la nature, 0:19:51.916,0:19:55.057 Par contre, ils mouraient en équilibre[br]avec cette nature! 0:19:55.700,0:19:59.086 C'était totalement tragique 0:19:59.800,0:20:02.995 A la révolution industrielle,[br]tout a changé. 0:20:03.010,0:20:07.546 De meilleurs revenus, plus de nourriture, [br]l'eau courante, l'hygiène, le savon, 0:20:07.546,0:20:12.082 les progrès de la médecine... 0:20:12.082,0:20:16.618 Avec ces avancées, pourquoi une telle [br]démographie ? Avait-on plus d'enfants ? 0:20:16.667,0:20:21.740 Non, en 1963, j'étais encore à l'école, [br]le nombre d'enfants par femme 0:20:21.740,0:20:26.813 dans le monde avait [br]légèrement baissé à 5 0:20:26.813,0:20:30.980 Alors la seule raison de l'accroissement[br]de la population est la baisse 0:20:30.980,0:20:35.581 de la mortalité infantile. 4 enfants sur [br]5 survivaient à ce moment. 0:20:35.652,0:20:39.773 Mais bon ,un enfant sur cinq [br]mourait encore... Terrible! 0:20:39.850,0:20:44.084 Donc, c'est très récemment que,[br]partout dans le monde, 0:20:44.084,0:20:48.818 on a fait de grands progrès dans la[br]survie infantile et le planning familial. 0:20:48.818,0:20:52.554 Et c'est ainsi qu'on s'est approché [br]d'un nouvel équilibre. 0:20:52.580,0:20:58.714 Et c'est un équilibre plutôt favorable:[br]2 parents ont 2 enfants viables. 0:20:58.750,0:21:01.730 C'est un équilibre familial heureux. 0:21:01.732,0:21:05.900 C'est la situation familiale la plus [br]commune dans le monde d'aujourd'hui. 0:21:05.901,0:21:09.270 Qu'est-ce que ça signifie [br]pour l'avenir ? 0:21:09.739,0:21:13.370 Je vais vous montrer la plus fiable[br]projection pour le futur, 0:21:13.374,0:21:19.208 émanant des meilleurs démographes[br]que nous ayons aux Nations Unies. 0:21:19.412,0:21:20.866 Et ça ressemble à ça... 0:21:20.892,0:21:27.618 ça monte à 8 milliards puis 9[br]et jusque-là. 0:21:27.880,0:21:29.851 Mais regardez, ça se stabilise doucement! 0:21:29.854,0:21:33.837 A la fin du siècle, c'est plus plat. 0:21:33.880,0:21:37.568 Et si j'agrandis ça, on peut voir 0:21:37.590,0:21:43.669 un ralentissement et la fin d'un [br]accroissement rapide de la population. 0:21:45.059,0:21:49.533 Bien sûr, ce n'est qu'une prévision[br]avec une certaine marge d'erreur. 0:21:49.536,0:21:53.021 Mais une chose est sûre: [br]D'ici la fin du siècle, l'humanité 0:21:53.021,0:21:56.506 connaîtra un ralentissement [br]de sa croissance démographique. 0:21:56.506,0:21:59.993 Un effet direct de la chute [br]du taux de fécondité. 0:21:59.999,0:22:02.657 Regardez, si on revient à ce niveau. 0:22:02.695,0:22:06.796 On va comprendre en voyant[br]le nombre d'enfants 0:22:07.397,0:22:09.589 âgés de 0 à 15 ans. 0:22:09.800,0:22:12.254 Ils sont là, regardez. 0:22:12.643,0:22:17.320 le nombre d'enfants augmente doucement, [br]Puis très rapidement 0:22:17.322,0:22:19.630 au début du XXIème siècle, 0:22:19.632,0:22:22.619 on avait 2 milliards d'enfants[br]dans le monde. 0:22:22.630,0:22:29.800 Pour moi, c'était une année importante: [br]Doris, ma première petite fille, est née 0:22:29.880,0:22:34.971 Elle est née à un moment très spécial[br]pour les enfants. 0:22:35.211,0:22:40.540 Les spécialistes, les démographes,[br]estiment, qu'à partir de cette année 0:22:40.545,0:22:44.745 le nombre d'enfant dans le monde[br]évoluera comme ça. 0:22:44.748,0:22:47.114 Il n'augmentera plus. 0:22:47.115,0:22:52.385 A la fin du siècle, il y aura toujours [br]2 milliards d'enfants dans le monde. 0:22:52.446,0:22:59.730 quand Doris est née, le monde est arrivé[br]à son pic maximal d'enfants. 0:23:00.087,0:23:02.980 Leur nombre n'augmentera plus. 0:23:02.989,0:23:05.890 Mais je vous sens désorientés, 0:23:05.900,0:23:13.000 comment la population globale peut-elle [br]monter si le nombre d'enfants est stable? 0:23:13.020,0:23:15.784 D'où viennent tous ces adultes? 0:23:15.842,0:23:19.989 Pour vous expliquer ça, abandonnons[br]les équipements numériques 0:23:19.999,0:23:26.386 et prenons du vrai matériel pédagogique [br]efficace qu'on a développé ici. 0:23:26.400,0:23:30.220 Mesdames et messieurs,[br]Je vous présente la population mondiale, 0:23:30.222,0:23:33.901 à l'aide de ces blocs de mousse! 0:23:34.142,0:23:39.890 Un bloc représente un milliard 0:23:39.910,0:23:44.155 Là, ça veut dire qu'on a[br]2 milliards d'enfants dans le monde. 0:23:44.180,0:23:49.663 Puis on a encore 2 milliards[br]entre 15 et 30 ans. 0:23:49.674,0:23:51.617 J'arrondis. 0:23:51.628,0:23:54.230 1 milliard d'individus entre[br]30 et 45 ans. 0:23:54.232,0:23:57.836 1 milliard entre 45 et 60 ans. 0:23:57.966,0:24:03.167 Enfin mon bloc à moi, les plus de 60 ans,[br]on est tous là-haut. 0:24:03.297,0:24:05.654 C'est la population aujourd'hui. 0:24:05.725,0:24:09.563 Et vous pouvez voir qu'il manque [br]3 milliards d'individus, là. 0:24:09.600,0:24:12.535 Quelques-uns manquent [br]parce qu’ils sont morts. 0:24:12.540,0:24:15.960 La plupart manquent parce qu’ils[br]ne sont jamais nés. 0:24:16.090,0:24:22.052 parce, jusqu'en 1980, [br]il y avait moins d'enfants qui naissaient. 0:24:22.054,0:24:24.695 parce qu’il y avait moins de femmes[br]qui enfantaient. 0:24:24.700,0:24:26.800 Donc, on a ça, aujourd'hui. 0:24:26.810,0:24:29.400 Maintenant, que va-t-il arriver[br]dans le futur? 0:24:29.475,0:24:32.130 Vous savez ce qui arrive [br]aux vieux comme moi ? 0:24:32.939,0:24:34.291 Ils meurent! 0:24:34.310,0:24:38.496 Il y a en bien dans la salle[br]qui travaillent en hôpital... 0:24:38.566,0:24:40.746 Bon, ils meurent ! 0:24:40.800,0:24:45.781 Les autres grandissent au-delà de 15 ans[br]et ont eux-mêmes 2 milliards d'enfants. 0:24:46.740,0:24:49.749 Ceux-là sont maintenant vieux...[br]ils meurent 0:24:49.800,0:24:53.790 Puis ceux-ci atteignent leur 15 ans et [br]donnent naissance à 2 milliards d'enfants. 0:24:54.190,0:24:58.657 Ils meurent à leur tour et eux, là, [br]ont 15 ans et font 2 milliards d'enfants. 0:25:00.125,0:25:02.765 Sans augmenter le nombre d'enfants, 0:25:02.800,0:25:05.608 Sans augmenter la longévité, 0:25:05.633,0:25:11.353 on a 3 milliards d'humains en plus, juste[br]par l'inévitable accumulation d'adultes 0:25:11.390,0:25:15.440 lorsque les jeunes générations [br]arrivent à l'âge adulte. 0:25:15.465,0:25:21.100 Maintenant, il y a encore un détail,[br]une bonne chose pour les vieux comme moi, 0:25:21.507,0:25:24.876 On estime que les vieux vont vivre [br]un peu plus longtemps. 0:25:24.900,0:25:28.667 Alors, on ajoute 1 milliard[br]pour les vieux, tout en haut. 0:25:28.911,0:25:32.635 J'espère vraiment faire partie[br]de ce groupe, 0:25:32.642,0:25:38.617 Je pourrais vivre plus longtemps et donc [br]lire toutes les statistiques annuelles. 0:25:38.694,0:25:46.328 Mais quand je parle aux écologistes, [br]très concernés par l'environnement, 0:25:46.394,0:25:50.798 Ils me disent souvent : "On doit stopper [br]la population mondiale à 8 milliards." 0:25:50.800,0:25:55.998 Mais ils ne savent pas qu'on a atteint[br]le pic maximal d'enfants 0:25:56.000,0:26:03.900 et que le reste de la croissance est [br]faite de ces enfants devenant adultes. 0:26:03.905,0:26:09.798 Donc on arrive à peu près à ce nombre. 0:26:10.170,0:26:15.766 Maintenant on sait combien on est,[br]mais est-ce qu'on sait où vivent ces gens 0:26:16.128,0:26:20.667 Maintenant et dans l'avenir. 0:26:21.281,0:26:25.894 Voilà le monde,[br]et là, les 7 milliards. 0:26:26.434,0:26:33.061 Un milliard vit en Amérique, nord et sud. 0:26:33.068,0:26:37.681 1 en Europe, un en Afrique, 0:26:37.695,0:26:41.531 et 4 milliards en Asie. 0:26:41.538,0:26:43.735 Aujourd'hui, c'est ça.[br]Comment s'en souvenir ? 0:26:43.740,0:26:47.513 J'ai une méthode simple.[br]J'aligne les chiffres comme ceci, 0:26:47.550,0:26:51.304 et je dis que le code PIN de la Terre est:[br]1114. 0:26:51.607,0:26:55.272 Maintenant, que va-t-il arriver [br]au milieu de ce siècle? 0:26:55.336,0:26:57.342 On le sait assez bien. 0:26:57.350,0:27:02.080 En Europe pas d'accroissement. [br]En fait, une légère décroissance. 0:27:02.100,0:27:05.742 Une petite augmentation en Amérique, [br]principalement des retraités 0:27:05.742,0:27:09.790 en Amérique latine.[br]Donc, pas de changement. 0:27:09.800,0:27:13.005 En Asie, on aura 1 milliard de plus. 0:27:13.046,0:27:16.322 Puis, la croissance en Asie s'arrêtera. 0:27:16.363,0:27:21.238 Dans 40 ans, la population[br]africaine va atteindre les 2 milliards. 0:27:21.457,0:27:25.088 Maintenant, à la fin de ce siècle. 0:27:25.100,0:27:29.767 Bon... on l'a vu: pas plus de gens [br]en Europe ni en Amérique ni en Asie... 0:27:29.868,0:27:34.600 Mais en Afrique, on a les données,[br]la population va doubler à nouveau. 0:27:34.606,0:27:39.628 Pour atteindre 4 milliards. 0:27:39.640,0:27:45.440 En 2100, le code PIN final[br]sera probablement 1145. 0:27:45.978,0:27:49.900 Le monde sera très différent en 2100. 0:27:49.946,0:27:53.987 Les gens qui vivent dans,[br]disons, le vieil Occident, 0:27:53.999,0:27:58.666 l'Europe de l'Ouest et l'Amérique du Nord[br]ne seront plus que 10% de la population 0:27:58.772,0:28:03.464 Et 80 % de la population vivra en[br]Afrique et en Asie. 0:28:03.570,0:28:07.314 Aura-t-on suffisamment[br]de ressources pour tout le monde? 0:28:07.700,0:28:13.770 Bon... ce sera un défi gigantesque.[br]Et rien ne viendra automatiquement 0:28:13.877,0:28:21.500 Mon sentiment est qu'il sera possible [br]de faire vivre ces milliards de gens. 0:28:28.763,0:28:36.593 Une Asie pacifique et prospère avec[br]5 milliards d'habitants est possible. 0:28:36.610,0:28:39.791 Le Japon, la Corée du Sud et d'autres[br]sont déjà des nations riches. 0:28:39.800,0:28:44.851 sur le chemin du développement, [br]on trouve de plus en plus de régions 0:28:44.851,0:28:49.902 de Chine, Inde ou Indonésie et [br]d'autres pays asiatiques 0:28:49.902,0:28:54.954 Même dans les pays asiatiques [br]les plus pauvres, on vit mieux. 0:28:56.780,0:29:02.500 Mais qu'en est-il de cette nouvelle Afrique[br]et ses 4 milliards d'habitants? 0:29:02.700,0:29:07.688 La plupart vivront-ils encore[br]dans une terrible pauvreté? 0:29:07.737,0:29:11.716 J'ai vu l’extrême pauvreté en Afrique. 0:29:11.750,0:29:19.390 Il y a 30 ans, j'ai vécu comme médecin[br]les deux plus intenses années de ma vie, 0:29:19.391,0:29:24.806 dans un des pays les plus pauvres,[br]le Mozambique, sur la côte est de l'Afrique. 0:29:24.820,0:29:30.305 Le Mozambique est devenu indépendant [br]après une longue guerre 0:29:30.305,0:29:35.790 contre l'ancienne puissance coloniale, [br]le Portugal. 0:29:35.790,0:29:41.276 J'étais un des deux médecins étrangers[br]pour 300 000 personnes. 0:29:41.300,0:29:47.436 C'est l’hôpital. Ma femme y travaillait [br]aussi comme sage-femme. 0:29:47.484,0:29:49.864 C'est le personnel au complet. 0:29:49.900,0:29:53.698 Ceux qui avaient une blouse blanche[br]avaient eu la chance d'avoir eu au moins 0:29:53.698,0:29:57.496 1 année de formation à l'époque coloniale. 0:29:57.496,0:30:01.295 Les autres, la grande majorité,[br]ne savaient ni lire ni écrire. 0:30:01.310,0:30:05.796 Mais ils travaillaient avec un tel[br]dévouement et une telle motivation. 0:30:05.964,0:30:11.956 Les patients arrivaient avec[br]les pires maladies de la grande pauvreté. 0:30:11.968,0:30:15.195 Nos moyens étaient souvent [br]très insuffisants. 0:30:15.210,0:30:21.962 Et mes compétences comme jeune médecin[br]étaient en-deçà des besoins des patients. 0:30:21.963,0:30:25.723 Le Mozambique est encore aujourd'hui[br]un pays très pauvre. 0:30:25.724,0:30:30.595 Mais les choses se sont immensément [br]améliorées depuis 30 ans. 0:30:36.193,0:30:42.767 D'abord, il y a un hôpital flambant neuf [br]là où j'ai travaillé il y a 30 ans. 0:30:44.000,0:30:50.117 Un hôpital bien plus grand, avec 15 médecins [br]dont 11 sont mozambicains. 0:30:50.119,0:30:53.938 Tout le personnel est maintenant[br]bien formé. 0:30:55.450,0:31:01.227 Le Directeur, Dr. Cashimo, [br]est un obstétricien. 0:31:01.927,0:31:07.794 Tout porte à croire que...[br]ce sont des jumeaux! 0:31:08.794,0:31:12.873 La transformation est [br]incroyable pour moi! 0:31:13.513,0:31:16.309 On a un service d'urgence, 0:31:16.309,0:31:20.313 de pédiatrie,[br]de chirurgie orthopédique, 0:31:20.313,0:31:24.807 Un grand laboratoire et[br]une pharmacie ouverte 24/24 0:31:24.947,0:31:31.731 Ils sauvent des femmes en pratiquant [br]des césariennes, chose impossible avant. 0:31:31.731,0:31:35.510 Maintenant, on peut les faire sur place,[br]Avec une équipe de professionnels... 0:31:35.510,0:31:45.169 Dans un bloc opératoire comme[br]il y en a partout dans le monde. 0:31:47.549,0:31:51.290 Tout s'est tellement amélioré. 0:31:51.690,0:31:56.600 Ceux qui naissent au Mozambique aujourd'hui[br]devraient avoir un meilleur avenir. 0:32:00.339,0:32:05.162 A cause d'une meilleure santé,[br]mais aussi à cause d'un boom économique, 0:32:05.190,0:32:07.545 de l'activité des ports, des marchés, 0:32:07.547,0:32:11.500 et de nouvelles industries[br]nécessitant de nouveaux métiers. 0:32:15.650,0:32:20.474 Vous allez me dire que ces progrès[br]c'est juste pour les villes. 0:32:20.476,0:32:22.142 Et, c'est vrai! 0:32:22.144,0:32:26.968 Le vrai défi se situe à la campagne[br]où vit la majorité des gens. 0:32:27.268,0:32:30.185 Mais là aussi, les choses bougent. 0:32:33.166,0:32:39.062 Dans le nord profond du Mozambique,[br]le district de Mogovolas. 0:32:40.137,0:32:45.300 Nous sommes dans la maison d'Olivia,[br]d'André et leur jeune famille. 0:32:46.750,0:32:51.496 Comme beaucoup d'autres pauvres ailleurs, [br]Olivia et André sont des paysans, 0:32:51.516,0:32:56.262 dépendant pour leur nourriture[br]de ce qui va pousser. 0:33:00.036,0:33:04.246 Il est 4 heure, c'est le début [br]d'une journée de travail. 0:33:06.769,0:33:09.489 André part directement aux champs, 0:33:09.688,0:33:12.706 tandis que Olivia va d'abord [br]chercher l'eau. 0:33:12.726,0:33:17.141 Tous les deux ont des kilomètres [br]à marcher pour aller où que ce soit. 0:33:17.141,0:33:20.794 Ca me prend deux heures pour y aller. 0:33:20.794,0:33:25.790 Quand il y a du monde,[br]j'en ai pour deux heures. 0:33:27.090,0:33:31.806 Quand je rentre, je suis déjà fatiguée,[br]et j'ai faim. 0:33:34.276,0:33:39.682 Avec aucun moyen de transport,[br]on doit tout porter. 0:33:42.540,0:33:46.653 Olivia et André ont 8 enfants. 0:33:46.680,0:33:50.049 Le taux de fertilité est encore[br]élevé dans l'Afrique rurale. 0:33:50.080,0:33:54.517 Et ce sont les familles les plus pauvres[br]qui ont le plus de bouches à nourrir. 0:33:54.854,0:33:58.481 La famille vend tout [br]ce qu'elle ne consomme pas. 0:33:59.511,0:34:02.688 Vraiment, je me bats 0:34:02.688,0:34:09.358 Je sème tout ce que je peux,[br]mais même en récoltant tout, 0:34:09.358,0:34:16.737 Je n'arrive pas à avoir assez d'argent[br]pour mes enfants. 0:34:18.078,0:34:22.909 Mais, la croissance économique s'infiltre [br]peu à peu dans les campagnes. 0:34:23.279,0:34:29.070 J'ai économisé trois ans [br]pour le toit de ma maison. 0:34:29.659,0:34:35.581 Maintenant André a un objectif[br]qui, selon lui, peut tout changer. 0:34:35.581,0:34:40.424 J'ai vraiment besoin d'une bicyclette.[br]je ne peux aller nulle part. 0:34:42.974,0:34:47.427 La bicyclette peut faire la différence[br]pour les pauvres à la campagne. 0:34:47.467,0:34:51.775 Ça leur fait gagner tous les jours des heures [br]qu'ils peuvent consacrer à autre chose. 0:34:52.054,0:34:56.304 A bicyclette, ils peuvent porter[br]plus de marchandises au marché 0:34:56.350,0:34:58.210 et donc gagner plus d'argent 0:34:58.230,0:35:00.286 Aller plus loin pour avoir du travail. 0:35:00.288,0:35:04.412 S'ils tombent malades, ils peuvent [br]atteindre un dispensaire plus vite. 0:35:05.192,0:35:10.641 Avec une bicyclette, [br]je serais vraiment heureux. 0:35:10.641,0:35:17.050 Une maison sans bicyclette n'est pas[br]complète. 0:35:17.910,0:35:21.181 André et Olivia ont mis de l'argent [br]de côté depuis deux ans. 0:35:21.541,0:35:25.400 Ils n'ont pas encore tout à fait assez. 0:35:25.400,0:35:29.261 Tout dépend maintenant de la récolte [br]de sésame qu'ils sont en train de moissonner 0:35:29.300,0:35:34.146 S'ils en tirent un bon prix,[br]ils pourront l'acheter. 0:35:35.581,0:35:40.283 André et Olivia vivent dans un des pays[br]les plus pauvres du monde, 0:35:40.323,0:35:44.275 à la campagne,[br]la partie du plus pauvre du pays. 0:35:44.434,0:35:50.531 Alors, combien sont-ils dans le monde[br]à vivre ainsi? Pauvres comme eux ? 0:35:50.690,0:35:52.974 Je vais vous montrer avec cette échelle. 0:35:52.999,0:35:56.429 très simple, Riche - Pauvre. 0:35:56.470,0:35:59.467 On retrouve ici nos[br]7 milliards d'individus. 0:35:59.626,0:36:04.710 Ils sont tout simplement alignés [br]des plus pauvres aux plus riches. 0:36:05.167,0:36:11.323 Combien gagne le milliard [br]le plus riche, en dollars et par jour? 0:36:11.363,0:36:13.000 Voyons cela. 0:36:14.580,0:36:16.357 Ça monte, ça monte... 0:36:17.800,0:36:20.408 Je peux à peine le toucher,[br]100 $ par jour. 0:36:21.077,0:36:26.319 Voyons maintenant le milliard intermédiaire.[br]Combien gagnent-ils ?. 0:36:26.350,0:36:30.853 Juste 10$ par jour 0:36:30.955,0:36:35.549 Et là le milliard le plus pauvre.[br]Ils gagnent combien, eux ? 0:36:35.570,0:36:37.897 Bon... 0:36:37.950,0:36:40.083 juste 1$ 0:36:40.509,0:36:43.240 C'est l'inégalité du monde aujourd'hui. 0:36:43.343,0:36:48.400 Les économistes tracent une ligne:[br]la limite de l'extrême pauvreté. 0:36:48.450,0:36:49.900 Juste au-dessus de 1$. 0:36:50.000,0:36:52.865 Quand vous pouvez à peine [br]nourrir la famille. 0:36:52.865,0:36:55.730 Vous n'êtes pas certains[br]de pouvoir manger tous les jours. 0:36:55.730,0:36:58.595 1 milliard d'individus sont[br]en dessous de cette limite. 0:36:58.635,0:37:02.672 Et le second milliard se répartit[br]de part et d'autre de cette ligne. 0:37:02.874,0:37:05.263 Les autres sont tous au-dessus [br]de cette ligne. 0:37:05.600,0:37:10.202 Les plus pauvres peuvent difficilement [br]s'acheter des chaussures. 0:37:10.220,0:37:14.979 et dès qu'ils en ont, leurs premières[br]économies sont pour une bicyclette. 0:37:14.999,0:37:17.327 C'est là où se situent André et Olivia. 0:37:17.350,0:37:20.600 Après la bicyclette, c'est la moto. 0:37:20.610,0:37:24.486 Et juste après, la voiture. 0:37:24.572,0:37:29.425 Je me rappelle quand ma famille a acheté [br]sa première voiture, une petite VW grise. 0:37:29.511,0:37:33.203 La première chose qu'on ait faite a été [br]de partir en vacances en Norvège.... 0:37:33.203,0:37:35.895 C'est tellement plus beau que la Suède. 0:37:35.895,0:37:38.239 Un voyage merveilleux. 0:37:38.505,0:37:42.267 Maintenant, je suis dans ce groupe.[br]Comme le milliard de gens le plus riche, 0:37:42.267,0:37:45.359 on peut partir en vacances en avion. 0:37:45.359,0:37:48.452 Il y a des gens encore plus riches [br]que les gens de l'avion. 0:37:48.538,0:37:54.929 Certains sont si riches qu'ils envisagent [br]de faire du tourisme dans l'espace. 0:37:54.935,0:37:59.999 La différence de revenus entre les riches [br]et les très riches, ici, 0:38:00.010,0:38:05.019 est comparable à celle entre les riches[br]qui prennent l'avion et 0:38:05.030,0:38:08.095 les très pauvres, tout là-bas, [br]de ce côté. 0:38:08.200,0:38:13.925 Maintenant, ce qu'il faut retenir[br]de cette règle... 0:38:13.963,0:38:18.135 mais pour vous montrer ça,[br]j'ai besoin d'un escabeau. 0:38:18.335,0:38:22.999 On a parfois besoin d'une vieille[br]technologie fiable. 0:38:23.274,0:38:26.250 Voilà. 0:38:29.023,0:38:33.114 Je peux à peine l'atteindre... [br]Ça y est, je suis en haut de l'échelle. 0:38:33.152,0:38:39.834 Notre problème, à nous, qui vivons avec [br]100$ par jour, quand nous regardons en-bas 0:38:39.953,0:38:44.773 vers ceux qui vivent avec 10$ ou 1$, [br]ils nous semblent uniformément pauvres. 0:38:44.900,0:38:46.800 On ne voit pas les différences. 0:38:46.850,0:38:50.767 C'est comme s'ils vivaient tous[br]avec la même somme d'argent. 0:38:50.802,0:38:52.710 Alors on dit : "ils sont tous pauvres." 0:38:52.826,0:38:59.592 Moi je les ai vus, je leur ai parlés.[br]Et je vous assure que c'est faux. 0:38:59.708,0:39:04.693 Et que ces gens qui vivent là, en-bas, 0:39:04.700,0:39:10.999 Ils savent, eux, que la vie serait bien[br]meilleure s'ils passaient de 1 à 10 $. 0:39:11.000,0:39:13.147 10 fois plus de revenus. 0:39:13.148,0:39:17.951 Ça fait une grande différence.[br]Et on comprend ça très bien. 0:39:19.494,0:39:22.667 C'est ce que Olivia et André tentent [br]de faire en ce moment. 0:39:22.741,0:39:27.162 Chaque petit pas qu'ils franchissent[br]sur cette ligne, 0:39:27.200,0:39:30.362 des chaussures vers la bicyclette, 0:39:30.390,0:39:36.435 Aussi minuscule que ça puisse paraître [br]de loin, c'est une différence énorme. 0:39:36.550,0:39:42.333 Et s'ils arrivent à avoir leur bicyclette,[br]ça les précipitera vers une vie meilleure 0:39:42.333,0:39:46.186 et, à la fin, une forme de richesse. 0:39:47.586,0:39:54.574 Aujourd'hui, André et Olivia se prépare [br]à vendre leur récolte de sésame. 0:39:54.574,0:39:58.429 Avant le prix était de 25 Méticais. 0:39:58.429,0:40:05.174 Cette année, c'est mieux.[br]On espère en tirer 40 ou 45 Méticais 0:40:05.764,0:40:12.097 Ils doivent être vigilant de le vendre[br]à un bon prix. 0:40:12.097,0:40:19.909 On sait que certains acheteurs [br]trafiquent les balances. 0:40:19.919,0:40:25.821 Alors si on fait la pesée nous-mêmes,[br]on sait qu'on a 10 kg 0:40:25.821,0:40:34.483 ... mais quand on l'apporte aux acheteurs,[br]ils peuvent dire 7 ou 8 kg. 0:40:35.453,0:40:38.865 André se prépare à vendre sa récolte. 0:40:38.936,0:40:43.191 Et pour la dernière fois, espère-t-il,[br]il doit se faire aider pour 0:40:43.191,0:40:47.446 porter sa récolte jusqu'au marché. 0:40:47.446,0:40:52.305 Et maintenant, André doit [br]rester très attentif. 0:40:52.475,0:40:57.164 Hé, mon ami, calcule bien! 0:40:57.624,0:41:03.423 La vente est faite.[br]Andre est satisfait du prix 0:41:05.063,0:41:09.222 Maintenant je vais dépenser mon argent! 0:41:10.512,0:41:15.021 C'est le moment pour lequel[br]la famille a tant travaillé. 0:41:32.974,0:41:37.722 Pour aller au marché à pied, [br]André a mis la matinée. 0:41:37.800,0:41:42.642 Maintenant, en moins d'une heure,[br]il est de retour à la maison. 0:41:49.492,0:41:54.894 -Tu as acheté une bicyclette![br]-Oui, ma chérie! 0:42:02.424,0:42:05.496 La bicyclette est utilisée immédiatement. 0:42:05.520,0:42:08.399 Les enfants vont chercher l'eau avec. 0:42:08.440,0:42:11.813 André porte plus de céréales[br]au marché. 0:42:11.900,0:42:17.724 Et, enfin, Olivia et André peuvent [br]maintenant aller aux cours pour adultes 0:42:17.750,0:42:22.130 où ils pourront apprendre le calcul,[br]et lire et écrire. 0:42:24.380,0:42:27.920 Maintenant, je veux économiser [br]pour acheter une mobylette 0:42:27.920,0:42:32.010 pour transporter ma femme et mes enfants. 0:42:32.010,0:42:35.880 C'est ce que je veux maintenant. 0:42:39.330,0:42:45.741 C'est magnifique de voir André et Olivia, [br]pédaler pour sortir de l’extrême pauvreté. 0:42:45.850,0:42:49.465 Le vélo sert aussi [br]pour leur éducation. 0:42:49.500,0:42:54.647 qui est si fondamentale pour le progrès[br]des gens et des nations. 0:42:55.249,0:43:00.558 Mais qui connait où en est l'éducation[br]dans le monde aujourd'hui. 0:43:00.600,0:43:04.768 Revenons à notre enquête sur la grande[br]ignorance des Britanniques. 0:43:04.810,0:43:05.739 Allons-y. 0:43:05.774,0:43:11.163 Quel est le pourcentage d'adultes instruits[br]dans le monde, qui savent lire et écrire ? 0:43:11.685,0:43:17.700 Je peux vous le demander? [br]pour 20%, levez la main! 0:43:18.000,0:43:20.394 40%? 0:43:21.700,0:43:23.962 60%? 0:43:23.963,0:43:26.923 Et 80%? 0:43:27.121,0:43:30.647 Voilà le résultat de l'échantillon [br]Britanniques. 0:43:35.947,0:43:42.955 Au vue des résultats de l'enquête, [br]vous pouvez deviner la bonne réponse. 0:43:43.072,0:43:46.922 Bien sûr, c'est 80%. 0:43:46.950,0:43:50.808 Au moins, vous avez été meilleurs que[br]la moyenne Britannique. 0:43:51.492,0:43:55.300 Oui, 80 % des adultes dans le monde[br]savent lire et écrire. 0:43:55.310,0:43:59.834 En fait même un peu plus haut. 0:43:59.912,0:44:04.530 Si je compare avec les chimpanzés, à nouveau, 0:44:04.542,0:44:08.300 le résultat aléatoire obtenu 0:44:08.340,0:44:12.834 nous donne tout de même 3 fois plus [br]de bonnes réponses que les Britanniques. 0:44:13.352,0:44:17.125 Et maintenant les universitaires. 0:44:17.189,0:44:20.364 Ils ont peut-être la réponse... [br]Oh non, c'est pire. 0:44:20.477,0:44:24.250 Mais que diable enseignent-ils [br]dans les universités? 0:44:24.282,0:44:27.995 Le point de vue commun sur le monde [br]est dépassé de plusieurs décennies , 0:44:27.995,0:44:31.708 Les médias ont oublié de nous communiquer[br]les changements. 0:44:31.708,0:44:35.423 Peut-être est-ce parce que [br]le monde change trop vite. 0:44:35.430,0:44:37.366 Mesdames et messieurs, 0:44:37.398,0:44:41.171 je vous dévoile ici mon[br]graphique préféré. 0:44:41.190,0:44:48.863 Il montre l'histoire de 200 pays[br]pendant 200 ans en moins d'une minute. 0:44:48.880,0:44:52.437 Un axe pour le revenu,[br]et un pour l’espérance de vie. 0:44:55.994,0:44:59.551 Je commence en 1800. [br]On a tous les pays. 0:44:59.580,0:45:04.409 En 1800 tous les pays étaient là-bas [br]dans le coin des pauvres et des malades. 0:45:04.420,0:45:06.595 Espérance de vie minimale,[br]pas d'argent. 0:45:06.708,0:45:09.186 On voit là les effets [br]de la révolution industrielle. 0:45:09.200,0:45:12.407 Les pays occidentaux accèdent à plus [br]de richesse, 0:45:12.407,0:45:15.614 mais la santé n'est pas meilleure au début 0:45:15.614,0:45:18.822 Et ceux-là, sous domination coloniale,[br]ne bénéficient d'aucun progrès. 0:45:18.935,0:45:21.170 Ils restent dans le second coin [br]le plus pauvre. 0:45:21.202,0:45:27.243 La santé s'améliore lentement, ici.[br]Ça monte, à l'entrée du nouveau siècle. 0:45:27.280,0:45:31.600 La terrible Première Guerre mondiale![br]Puis, ici, la récession. 0:45:31.800,0:45:34.200 Et la Seconde Guerre mondiale. 0:45:34.500,0:45:36.858 Là, l'indépendance des colonies.[br]Et avec celle-ci 0:45:36.900,0:45:41.473 la santé des populations augmente[br]plus vite dans ces pays. 0:45:41.520,0:45:47.384 Et commence le bond économique[br]de la Chine et de l'Amérique latine. 0:45:47.593,0:45:49.003 Ils arrivent jusque-là, 0:45:49.050,0:45:53.213 suivis de près par l'Inde,[br]Et les pays africains. 0:45:53.260,0:45:56.500 Un bouleversement étonnant du monde. 0:45:56.550,0:46:02.531 Là, on a les États-Unis et l'Angleterre.[br]Mais ils ne progressent plus aussi vite. 0:46:02.531,0:46:05.406 Les avancées les plus rapides[br]se produisent là, au milieu. 0:46:05.450,0:46:08.968 La Chine monte vite.[br]Et le Bangladesh... est déjà là 0:46:09.000,0:46:14.750 Une plus grande espérance de vie,[br]et une bonne croissance économique. 0:46:15.010,0:46:20.499 Et le Mozambique ? Il est là, derrière,[br]mais bouge vite dans la bonne direction. 0:46:20.856,0:46:24.952 Tout ce que je montre là, [br]sont les moyennes des pays. 0:46:25.066,0:46:29.648 Mais les gens?[br]Connaissent-ils aussi une vie meilleure? 0:46:29.681,0:46:34.263 Ce que je vais vous montrer maintenant [br]est très excitant pour un statisticien. 0:46:34.377,0:46:39.000 La répartition des revenus,[br]Les écarts entre les gens. 0:46:39.100,0:46:42.359 Pour cela, je recule les bulles, [br]il y a 50 ans, 0:46:42.380,0:46:45.354 On ne va s'intéresser qu'à l'argent. 0:46:45.380,0:46:48.663 Pour cela on a besoin d'ajuster les axes, 0:46:48.663,0:46:51.946 parce que les riches sont si riches,[br]et les pauvres tellement pauvres. 0:46:51.946,0:46:55.231 Les écarts vont donc être [br]plus grands qu'avec les pays. 0:46:55.265,0:47:00.332 On va faire tomber les pays sur l'axe.[br]Les États-Unis 0:47:00.350,0:47:03.408 s'étalent et dévoilent l'amplitude [br]des revenus dans ce pays. 0:47:03.450,0:47:06.484 Je laisse tomber tous les pays[br]du continent américain. 0:47:06.490,0:47:10.370 Maintenant on peut voir du plus riche [br]au plus pauvre. 0:47:10.486,0:47:15.228 la hauteur des bosses nous montre[br]le nombre de gens pour chaque revenu. 0:47:15.263,0:47:19.300 Même sort pour l'Europe. 0:47:18.400,0:47:22.100 Et tout au-dessus, je mets l'Afrique. 0:47:25.800,0:47:29.500 Et enfin, la région du monde [br]la plus peuplée, l'Asie tout en haut 0:47:29.990,0:47:36.100 Donc, en 1963, le monde avait deux bosses. 0:47:36.144,0:47:40.075 la première bosse, la plus riche,[br]on dirait un chameau, n'est-ce-pas ? 0:47:40.111,0:47:44.042 La première bosse avec les plus riches,[br]principalement Europe et Amériques 0:47:44.060,0:47:49.062 Et la bosse des pauvres, là, [br]est constituée par l'Afrique et l'Asie. 0:47:49.423,0:47:51.896 La ligne de la pauvreté était là. 0:47:52.095,0:47:57.757 Vous voyez combien de gens étaient [br]dans l'extrême pauvreté il y a 50 ans ? 0:47:57.757,0:48:00.210 La plupart en Asie. 0:48:00.210,0:48:03.196 Les gens disaient: "jamais l'Asie[br]ne sortira de la pauvreté". 0:48:03.196,0:48:06.142 Comme des gens le disent [br]encore aujourd'hui de l'Afrique. 0:48:06.152,0:48:07.928 Alors qu'est-ce qui s'est passé ? 0:48:07.965,0:48:09.466 Je démarre la marche du monde. 0:48:09.503,0:48:12.702 On voit que beaucoup de gens [br]sont nés dans la pauvreté, 0:48:12.702,0:48:15.901 mais les revenus, en Asie, progressent 0:48:15.901,0:48:19.101 et un milliard d'individus sont sortis [br]de l’extrême pauvreté. 0:48:19.300,0:48:24.121 Et l'allure générale du monde a changé.[br]Le chameau est mort, 0:48:24.150,0:48:27.360 pour laisser la place au dromadaire ! 0:48:27.640,0:48:30.518 Ce que vous voyez là, 0:48:30.636,0:48:36.024 est la répartition des plus riches,[br]la majorité est maintenant au milieu, 0:48:36.142,0:48:40.963 et la proportion de la population mondiale[br]extrêmement pauvre est plus petite. 0:48:41.000,0:48:46.307 Mais prudence , ça fait encore beaucoup de[br]monde, plus d'un milliard d'êtres humains. 0:48:46.668,0:48:52.866 La question est donc de savoir si les [br]gens ici 0:48:52.867,0:48:56.778 peuvent continuer à sortir [br]de la grande pauvreté. 0:48:59.380,0:49:06.630 Je pense que c'est possible que nombre [br]de pays africains sortent de la pauvreté. 0:49:06.630,0:49:10.998 Cela demandera des actions bien pensés[br]et des investissements colossaux. 0:49:10.998,0:49:15.366 Mais on peut y arriver. 0:49:15.366,0:49:19.735 Tous les pays du continent africain[br]ne vont pas à la même vitesse. 0:49:18.751,0:49:24.350 Quelques-un avancent vite,[br]d'autres sont enlisés dans des conflits. 0:49:24.351,0:49:28.722 Mais la plupart, comme le Mozambique[br]font des progrès réguliers. 0:49:30.910,0:49:35.281 Et la jeune génération africaine[br]pourra t'elle se nourrir dans l'avenir? 0:49:35.363,0:49:41.600 Oui, même s'il y a encore des pénuries,[br]le potentiel est énorme. 0:49:42.002,0:49:47.130 Le rendement de l'agriculture africaine n'est[br]qu'une fraction de qu'il pourrait être 0:49:47.130,0:49:49.998 avec un accès à de meilleures la technologie. 0:49:53.101,0:49:57.399 Les fleuves africains sont encore à peine[br]utilisés pour l'irrigation. 0:49:57.399,0:50:01.929 Un jour l'Afrique aura des moissonneuses [br]et des tracteurs 0:50:01.929,0:50:06.459 et pourra nourrir quelques [br]milliards d'individus supplémentaires. 0:50:06.459,0:50:10.989 Et, s'il vous plait, ne pensez pas[br]que je sois le seul à penser ça. 0:50:10.999,0:50:16.232 Le nouveau but officiel des Nations Unies 0:50:16.232,0:50:21.465 est d'éradiquer l’extrême pauvreté[br]d'ici une vingtaine d'années! 0:50:21.465,0:50:26.698 Le défi est immense, mais je pense [br]sérieusement que c'est possible. 0:50:27.993,0:50:29.937 Imaginez ce que ça donnerait. 0:50:30.017,0:50:34.957 On a vu que du côté des riches,[br]ça bouge. 0:50:34.990,0:50:40.949 Au milieu, ça bouge.[br]Mais pour les pauvres, c'est un peu figé. 0:50:41.919,0:50:46.860 C'est là, dans l’extrême pauvreté,[br]que se situe l’analphabétisme, 0:50:46.990,0:50:51.394 la plus grande mortalité infantile,[br]et encore beaucoup de bébés par femme. 0:50:51.558,0:50:58.927 C'est comme si la pauvreté se reproduisait [br]elle-même si on ne stoppe pas le processus 0:50:58.928,0:51:05.050 Mais André et Olivia, et d'autres comme eux,[br]travaillent tellement dur pour s'en sortir. 0:51:05.050,0:51:10.799 S'ils obtiennent une aide appropriée de[br]leur gouvernement et du monde entier 0:51:10.799,0:51:15.680 pour l'éducation, la santé,[br]les vaccins, les routes, 0:51:15.680,0:51:19.901 l'électricité, les contraceptifs, 0:51:19.901,0:51:25.443 alors, ils y arriveront.[br]Principalement par leur propre labeur. 0:51:25.493,0:51:31.921 Allez-y, suivez Olivia et André qui [br]passent cette ligne. 0:51:31.950,0:51:36.698 C'est possible[br]en quelques décennies. 0:51:36.800,0:51:40.660 Sortir de cette extrême pauvreté[br]n'est qu'un commencement. 0:51:40.664,0:51:46.333 Tout le monde veut avancer sur cette ligne[br]pour une vie meilleure. 0:51:46.384,0:51:49.225 Mais que signifie une belle vie ? 0:51:50.756,0:51:56.075 Pour la plupart des gens, cette vie[br]à laquelle ils aspirent signifie 0:51:56.075,0:52:01.394 plus de machines donc plus d'énergie.[br]Alors, on a un problème. 0:52:01.394,0:52:06.715 Une grande menace pour l'avenir,[br]un grave changement climatique. 0:52:06.950,0:52:10.353 80% de l'énergie consommée [br]dans le monde est d'origine fossile. 0:52:12.386,0:52:17.160 Et la science montre que le climat peut [br]changer dramatiquement dans le futur 0:52:17.190,0:52:24.800 à cause du CO2 qui provient[br]de la combustion des énergies fossiles. 0:52:26.416,0:52:31.281 Je ne suis pas le mieux qualifié[br]pour vous décrire les conséquences, 0:52:31.355,0:52:34.358 ni la manière d'éviter[br]ce bouleversement climatique. 0:52:34.513,0:52:37.889 Je peux vous révéler les données[br]pour comprendre 0:52:37.889,0:52:41.265 qui sont ceux qui provoquent [br]les émissions de CO2 . 0:52:42.395,0:52:44.641 Je vous montre ça. 0:52:44.670,0:52:49.350 Vous vous rappelez cette échelle qui va [br]du milliard le plus pauvre au plus riche. 0:52:49.411,0:52:53.884 De celui qui peine à avoir des chaussures [br]jusqu'à celui qui voyage en avion. 0:52:53.945,0:53:02.548 Ici, on voit la masse des combustibles [br]fossiles consommées en un an dans le monde. 0:53:02.690,0:53:05.301 Charbon, pétrole et gaz naturel. 0:53:05.362,0:53:09.187 Ça correspond plus ou moins[br]aux émissions de dioxyde de carbone. 0:53:09.250,0:53:13.154 Maintenant, quelle est la proportion[br]consommée par le milliard le plus riche? 0:53:13.195,0:53:16.150 La moitié ! 0:53:16.291,0:53:18.903 Et le second milliard le plus riche 0:53:18.950,0:53:21.332 La moitié de ce qui reste. 0:53:21.392,0:53:23.666 Vous avez compris ce que brûle le 3ème... 0:53:23.666,0:53:27.970 encore la moitié de ce qui reste.[br]Les autres ne consomment presque rien. 0:53:27.980,0:53:31.875 On arrondit, bien sûr, mais ça montre [br]clairement que pratiquement toute 0:53:31.875,0:53:37.390 l'énergie fossile est consommé par les [br]3 milliards d'individus les plus riches, 0:53:37.468,0:53:40.197 plus de 85 %. 0:53:40.200,0:53:44.436 Au moins, le milliard le plus riche[br]a cessé d'augmenter 0:53:44.436,0:53:48.672 et va sans doute diminuer. 0:53:48.672,0:53:52.909 Dans les prochaines décennies, [br]la croissance de ces deux groupes 0:53:52.950,0:53:57.443 va nécessiter plus de combustible fossile[br]et donc plus d'émission de CO2. 0:53:57.527,0:54:03.273 Même si eux sortent de l’extrême pauvreté[br]et prospèrent vers la moto, 0:54:03.276,0:54:07.807 Ils ne contribueront que très peu[br]aux émissions de CO2. 0:54:07.810,0:54:15.013 Dans les prochains 40 ans, la croissance[br]démographique se fera dans ce groupe là. 0:54:15.078,0:54:19.999 Mais si vous interrogez les plus riches, [br]ils ne semblent pas comprendre. 0:54:20.017,0:54:24.709 Ils regardent le monde du haut de leur [br]montagne d'émission de CO2 et ils disent: 0:54:24.750,0:54:30.746 "Vous ne pouvez pas vivre comme nous,[br]vous allez détruire la planète" 0:54:30.866,0:54:34.859 Pour moi, les arguments de ceux [br]qui tentent de rattraper leur retard 0:54:34.859,0:54:38.852 sont plus corrects et logiques. 0:54:38.852,0:54:42.846 Ils disent : "Qui êtes-vous pour nous dire [br]que nous ne pouvons pas vivre comme vous?" 0:54:43.335,0:54:48.109 "C'est vous qui devez changer, d'abord." 0:54:50.460,0:54:54.615 Il y a des choses indispensables [br]pour avoir une vie meilleure 0:54:54.615,0:54:56.950 et que des milliards d'hommes[br]n'ont toujours pas. 0:54:56.950,0:55:02.926 Le village d'André et de tant d'autres[br]n'ont même pas l'électricité. 0:55:03.577,0:55:06.893 Le Mozambique a de grandes [br]réserves de charbon. 0:55:06.999,0:55:13.937 S'il s'équipe de centrales àu charbon[br]pour produire de l'électricité, 0:55:14.021,0:55:19.767 aucun des pays émettant plus qu'eux[br]peux s'objecter. 0:55:19.770,0:55:26.473 Je vais vous poser deux questions que [br]je pose souvent à mes étudiants suédois. 0:55:26.596,0:55:32.699 La première: "Combien d'entre vous n'ont [br]pas pris l'avion cette année?" 0:55:35.477,0:55:39.766 On est peu à pouvoir se passer de l'avion.[br]Maintenant la seconde question: 0:55:39.768,0:55:45.982 "Qui n'a pas utilisé de machines à laver[br]et qui a lavé ses draps, ses vêtements, 0:55:45.984,0:55:48.886 à la main durant toute cette année?" 0:55:50.281,0:55:52.870 C'est bien ce que je pensais... personne. 0:55:53.034,0:55:59.105 Dès qu'on peut se la payer,[br]même le pur militant écologiste. 0:55:59.205,0:56:04.827 Et je me rappellerai toujours le jour où [br]ma famille a acheté une machine à laver. 0:56:04.870,0:56:07.080 Le 1er Novembre 1952. 0:56:07.083,0:56:11.209 C'est ma grand-mère qui a chargé[br]la première brassée. 0:56:11.455,0:56:15.338 Toute sa vie, elle avait lavé à la main [br]le linge d'une famille de 9 personnes. 0:56:15.422,0:56:19.037 Et une fois qu'elle a chargé la machine,[br]elle s'est assise sur un tabouret, 0:56:19.037,0:56:22.652 et a regardé le cycle en entier,[br]pendant une heure. 0:56:22.652,0:56:26.269 Elle était littéralement fascinée. 0:56:26.300,0:56:32.018 Pour ma mère, c'était beaucoup de temps[br]pour faire autre chose. 0:56:32.183,0:56:37.119 Elle pouvait me lire des livres.[br]Je suis devenu professeur grâce à ça. 0:56:37.200,0:56:40.762 Pas étonnant qu'on se soit tous dit[br]"merci la sidérurgie!" 0:56:40.800,0:56:46.229 Merci l'usine de poudre à laver![br]Merci la centrale électrique!" 0:56:47.566,0:56:49.587 Maintenant... 0:56:49.995,0:56:57.116 Alors, quand vous penserez à cet avenir,[br]j'ai un petit conseil à vous donner. 0:56:57.120,0:57:00.135 Avant toute chose, [br]consultez les données. 0:57:00.155,0:57:02.865 Observez les faits [br]sur le monde. 0:57:02.900,0:57:07.314 Et vous verrez où en en est et vers où [br]on peut aller avec ces milliards d'humains 0:57:07.314,0:57:11.728 sur cette merveilleuse planète. 0:57:11.728,0:57:16.144 Le défi pour éradiquer l’extrême pauvreté[br]est déjà bien engagé. 0:57:16.145,0:57:21.880 Et pour la première fois dans l'histoire,[br]son élimination est à notre portée. 0:57:22.625,0:57:27.479 Le défi de la croissance démographique[br]est, de fait, déjà gagné, 0:57:27.563,0:57:31.100 puisque le nombre des naissances[br]a cessé d'augmenter. 0:57:31.150,0:57:36.687 Quant au défi du changement climatique,[br]On peut encore éviter le pire. 0:57:37.125,0:57:44.226 Mais ça exige que les plus riches,[br]aussi vite que possible, 0:57:44.250,0:57:48.749 trouvent un moyen de stabiliser[br]leur consommation d'énergie 0:57:48.749,0:57:53.248 à un niveau qui, progressivement, 0:57:53.248,0:57:57.748 pourra être partagé par 10 ou 11 milliards[br]d'individus, d'ici la fin du siècle. 0:57:57.934,0:58:01.230 Je ne me suis jamais pris [br]pour un optimiste, 0:58:01.334,0:58:03.983 mais j'affirme être un possibiliste. 0:58:03.984,0:58:08.193 Et j'ajouterai que le monde est meilleur[br]que ne le pensent beaucoup d'entre vous. 0:58:08.459,0:58:11.432 Merci beaucoup. 0:58:19.061,0:58:21.321 Sous-titres français: Olivier Dodet