1 00:00:00,120 --> 00:00:03,760 Bir lider dengeli olmalı; sert, kararlı, tereddüt etmeyen. 2 00:00:03,760 --> 00:00:06,256 Terlediğinizi belli etmeyin, hep bir cevabınız olsun. 3 00:00:06,280 --> 00:00:09,040 [Çalışma Şeklimiz] 4 00:00:10,600 --> 00:00:14,496 Adım Dan, küresel bir yaratıcılık danışmanlığında ortağım. 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,296 Benim bir yanım daha var: 6 00:00:17,320 --> 00:00:18,616 Carrie Dragshaw, 7 00:00:18,640 --> 00:00:20,536 Instagram'da yarattığım bir karakter. 8 00:00:20,560 --> 00:00:25,176 İkili hayatımı düşündükçe hep merak ettim... 9 00:00:25,200 --> 00:00:28,536 Asıl benliğiniz klasikten biraz farklıysa 10 00:00:28,560 --> 00:00:31,240 bunun ne kadarını işe getirebilirsiniz? 11 00:00:32,040 --> 00:00:36,496 Çünkü kimimiz için özgünlük söz konusu bile değil. 12 00:00:36,520 --> 00:00:39,176 Hayatımın ilk 10 yılı boyunca 13 00:00:39,200 --> 00:00:41,616 sadece tek bir şekilde lider olunur sanıyordum: 14 00:00:41,640 --> 00:00:43,816 kararlı ve ciddi. 15 00:00:43,840 --> 00:00:45,496 Ama bu ben değilim. 16 00:00:45,520 --> 00:00:49,256 O yüzden de bu role uymak için başka bir kimliğe bürünürdüm: 17 00:00:49,280 --> 00:00:52,336 Daha kalın bir sesle konuşur, el hareketlerime dikkat ederdim. 18 00:00:52,360 --> 00:00:54,856 Çok heyecanlı biriyim 19 00:00:54,880 --> 00:00:56,416 bunu bastırırdım. 20 00:00:56,440 --> 00:00:59,296 İçimdeki o küçük ses şöyle derdi: 21 00:00:59,320 --> 00:01:02,856 ''Çok geysin, çok feminensin, çok gösterişlisin.'' 22 00:01:02,880 --> 00:01:05,656 İyi niyetli bir danışmanım dedi ki 23 00:01:05,680 --> 00:01:07,856 ''Gey olduğunu herkes biliyor. Bu harika. 24 00:01:07,880 --> 00:01:10,776 Ama bunu onların gözünün içine sokmana gerek yok.'' 25 00:01:10,800 --> 00:01:15,896 Bana dönelim, 2016 yılı Cadılar Bayramı'nda tutu etek giydim. 26 00:01:15,920 --> 00:01:19,336 En sevdiğim TV karakteri Carrie Bradshaw gibi giyinmiştim, 27 00:01:19,360 --> 00:01:21,576 arkadaşlarımın bayılacağını düşünüyordum. 28 00:01:21,600 --> 00:01:23,616 Sonra işler karıştı. 29 00:01:23,640 --> 00:01:26,496 Paylaşım viral oldu, önce her şey çok keyifliydi. 30 00:01:26,520 --> 00:01:29,616 İnsanlardan harika mesajlar alıyordum, 31 00:01:29,640 --> 00:01:31,056 bu onları mutlu etmişti, 32 00:01:31,080 --> 00:01:34,016 kendileri olmaları için teşvik etmişti. 33 00:01:34,040 --> 00:01:35,296 Ben de düşünmeye başladım, 34 00:01:35,320 --> 00:01:39,896 belki de içimdeki o küçük sese kapa çeneni deme vakti gelmişti 35 00:01:39,920 --> 00:01:41,680 ve kendim olmamın. 36 00:01:42,520 --> 00:01:44,616 Ama işler ciddileşti. 37 00:01:44,640 --> 00:01:48,336 Carrie Dragshaw her yerdeydi: New York Post, US Weekly... 38 00:01:48,360 --> 00:01:49,656 Korkmuştum. 39 00:01:49,680 --> 00:01:51,216 ''Patronlarım ne düşünecek? 40 00:01:51,240 --> 00:01:53,496 İş arkadaşlarım liderlerine saygı duyacak mı?'' 41 00:01:53,520 --> 00:01:55,096 Peki ya müşterilerim?'' 42 00:01:55,120 --> 00:01:57,976 Başka bir iş bulmak zorunda kalacağımı düşündüm. 43 00:01:58,000 --> 00:02:00,776 Ama sonra bir şey oldu, küçük bir şey. 44 00:02:00,800 --> 00:02:03,896 Patronumdan bir mesaj aldım, kısaydı, şöyle yazıyordu: 45 00:02:03,920 --> 00:02:05,456 ''Vay canına, Cosmo!'' 46 00:02:05,480 --> 00:02:09,015 Hakkımda yayınlanan bir yazıya bağlantı da vardı. 47 00:02:09,039 --> 00:02:11,936 İçimdeki o küçük, korkmuş sesi susturdum 48 00:02:11,960 --> 00:02:14,456 ve bu yeni dünyaya heyecan duymaya başladım, 49 00:02:14,480 --> 00:02:16,176 panik yapmaya değil. 50 00:02:16,200 --> 00:02:17,776 Bir kişinin gücüydğ bu, 51 00:02:17,800 --> 00:02:22,136 bazen sizi rahatlatmak için tek bir müttefik yeter. 52 00:02:22,160 --> 00:02:24,256 İş arkadaşlarım da farklı davranıyorlardı. 53 00:02:24,280 --> 00:02:26,776 Bana karşı daha dürüst ve daha keyiflilerdi, 54 00:02:26,800 --> 00:02:29,016 Bu diğer yanımı bilmek 55 00:02:29,040 --> 00:02:31,776 onların da rahatlamasını sağlamış gibiydi. 56 00:02:31,800 --> 00:02:34,576 Bu dürüstlük ve kırılganlığın 57 00:02:34,600 --> 00:02:37,336 ekibimle olan ilişkime balta vuracağını sanmıştım. 58 00:02:37,360 --> 00:02:39,136 Ama tam tersi oldu. 59 00:02:39,160 --> 00:02:40,896 İki yıl geçti, 60 00:02:40,920 --> 00:02:44,937 Bu yanımın böylesine kabullenileceğini bir yana bırakın, 61 00:02:44,937 --> 00:02:47,376 kariyerime yardım edeceğini hayal bile edemezdim. 62 00:02:47,400 --> 00:02:48,976 Şanslıyım. 63 00:02:49,000 --> 00:02:50,416 New York'ta çalışıyorum, 64 00:02:50,440 --> 00:02:52,856 yaratıcılığın takdir edildiği bir iş yerinde. 65 00:02:52,880 --> 00:02:56,896 Tüm bunlar başladığında kariyerimde zaten belli bir noktadaydım. 66 00:02:56,920 --> 00:02:59,576 Belki bu sizsiniz, belki de değil. 67 00:02:59,600 --> 00:03:01,656 Ama bu bana o kadar çok şey öğretti ki 68 00:03:01,680 --> 00:03:04,976 iş yerinde tamamen kendiniz olmanın önemi hakkında. 69 00:03:05,000 --> 00:03:07,576 Ayrıca başarılı olmak için gerekenlere yönelik 70 00:03:07,600 --> 00:03:09,536 yanlış algılarımı da değiştirdi. 71 00:03:09,560 --> 00:03:12,296 Bir lider olmanın tek bir yolu yok. 72 00:03:12,320 --> 00:03:16,296 Güçlü yanlarınızı bulup onları daha da güçlü kılmak önemli. 73 00:03:16,320 --> 00:03:20,536 Eskiden zor bir toplantı öncesinde kusursuz lider rolüne bürünürdüm. 74 00:03:20,560 --> 00:03:24,296 Şimdi ise ''Tuh, ne kadar sinir bozucu'' diyebiliyorum. 75 00:03:24,320 --> 00:03:27,856 Zorluklarla alakalı olarak dürüstçe konuşabiliyoruz, 76 00:03:27,880 --> 00:03:31,616 çok geç olana kadar her şey yolunda rolü yapmıyoruz. 77 00:03:31,640 --> 00:03:34,096 Bir kimliği gizlemek emek istiyor. 78 00:03:34,120 --> 00:03:37,896 Farklı görünmeye çalışarak harcadığınız o enerjiyi düşünün, 79 00:03:37,920 --> 00:03:39,696 farklı biri olmayı dileyerek. 80 00:03:39,960 --> 00:03:44,256 Benim en çok ilgimi çeken şey de saklanmakla ilgili büyük bir çalışmada 81 00:03:44,280 --> 00:03:46,816 gizlendiklerini söyleyenlerin %93'ü 82 00:03:46,840 --> 00:03:49,880 aynı zamanda organizasyonlarının katılımcı olduğuna inanıyor. 83 00:03:50,440 --> 00:03:55,176 Yani görünen o ki iş yerlerimizin ve tüm o tuhaf iç seslerimizin 84 00:03:55,200 --> 00:03:57,336 kabul görmek için gideceği uzun bir yol var. 85 00:03:57,360 --> 00:04:02,136 Uyum sağlamak ve gizlenmek arasında büyük bir fark var. 86 00:04:02,160 --> 00:04:04,496 Sanırım ben bunu biraz geç öğrendim. 87 00:04:04,520 --> 00:04:08,136 Bizzat ben bunu bir müttefik olma çağrısı olarak görüyorum, 88 00:04:08,160 --> 00:04:09,696 tıpkı patronumun yaptığı gibi, 89 00:04:09,720 --> 00:04:12,310 dürüst olmanın bir sakıncası olmadığını göstermek için. 90 00:04:12,335 --> 00:04:15,151 Geyseniz veya etnik kökeninizle gurur duyuyorsanız 91 00:04:15,176 --> 00:04:17,752 ya da engelliyseniz veya dindar biriyseniz 92 00:04:17,777 --> 00:04:21,313 kendiniz olmayı bir deneyin. 93 00:04:21,338 --> 00:04:23,218 Güzel bir sürpriz olabilir.