WEBVTT 00:00:01.436 --> 00:00:03.079 親愛的阿嬤: 00:00:03.103 --> 00:00:05.357 我知道我有一段時間沒回家了。 00:00:05.381 --> 00:00:07.688 你在我深愛的墨西哥的家裡, 00:00:07.712 --> 00:00:10.061 而我在美國這裡, 00:00:10.085 --> 00:00:11.908 為我們的未來打拼。 00:00:11.927 --> 00:00:14.299 你可能正在給玫瑰花澆水、 00:00:14.323 --> 00:00:16.171 照顧我們的桃子、 00:00:16.195 --> 00:00:18.995 確定你每一隻烏龜都有吃飽。 00:00:19.474 --> 00:00:22.259 那些都是我最想念家的地方—— 00:00:22.283 --> 00:00:24.267 一邊玩花花草草、 00:00:24.291 --> 00:00:26.773 一邊聽你說你童年的故事。 NOTE Paragraph 00:00:28.004 --> 00:00:31.988 就像你知道的,我們從 2015 年 就住在紐約市了。 00:00:32.385 --> 00:00:35.734 但去年,生活徹底地改變。 00:00:36.243 --> 00:00:39.561 原本的紐約市對我來說 就是參觀博物館、 00:00:39.585 --> 00:00:40.783 逛逛公園、 00:00:40.807 --> 00:00:42.487 上學和交朋友。 00:00:42.830 --> 00:00:45.393 現在的紐約市對我來說是一個網絡, 00:00:45.417 --> 00:00:50.133 連結了我和其他組織 起來拯救地球的人。 NOTE Paragraph 00:00:50.790 --> 00:00:52.957 你知道我是怎麼開始的嗎? 00:00:52.981 --> 00:00:54.885 是爸和他的智慧。 00:00:55.950 --> 00:00:59.537 你教他的東西,他繼續教給了全世界。 00:00:59.561 --> 00:01:03.484 他也傳承給我身為人類, 00:01:03.484 --> 00:01:08.136 我們應與大自然達成一種平衡的責任。 00:01:08.585 --> 00:01:11.991 我發現我們大家正在與地球脫節, 00:01:12.015 --> 00:01:14.879 想起你曾經跟我說的話: 00:01:14.903 --> 00:01:17.769 「你碰過的東西要比原先的還要好。」 00:01:18.625 --> 00:01:21.650 我知道你那時候指的是碗盤, 00:01:21.674 --> 00:01:24.447 但這句話當然也適用於我們的星球。 NOTE Paragraph 00:01:24.967 --> 00:01:27.183 一開始,我不知道該怎麼辦。 00:01:27.198 --> 00:01:28.514 這個世界這麼大、 00:01:28.538 --> 00:01:30.744 壞習慣這麼多, 00:01:30.768 --> 00:01:35.085 我不知道一個 15 歲的人 能改變什麼, 00:01:35.109 --> 00:01:36.552 但我得去嘗試。 NOTE Paragraph 00:01:37.181 --> 00:01:39.317 為了實踐這項理念, 00:01:39.341 --> 00:01:41.895 我加入了高中的環境社。 00:01:41.919 --> 00:01:46.588 但我發現我的同學只是談談回收、 00:01:46.612 --> 00:01:48.509 看看海洋影片。 00:01:48.947 --> 00:01:55.822 這樣的環境保護觀點 不過是對氣候行動主義的交差了事, 00:01:55.863 --> 00:01:59.279 就像將氣候危機的責任 轉嫁到消費者身上, 00:01:59.303 --> 00:02:05.629 宣稱氣溫會上升 是因為我們忘了帶購物袋。 NOTE Paragraph 00:02:05.665 --> 00:02:10.434 你教過我,我們所屬群體 所做的每一個決定, 00:02:10.478 --> 00:02:12.578 都和照顧我們的地球息息相關。 00:02:13.109 --> 00:02:15.369 阿嬤,我能很高興地跟你說, 00:02:15.393 --> 00:02:18.364 我說服了我們社團的所有人。 00:02:18.388 --> 00:02:20.936 我們不再談論回收, 00:02:20.960 --> 00:02:23.730 而開始向政治家寫信, 00:02:23.754 --> 00:02:26.469 敦促他們全面禁止使用軟質塑料。 NOTE Paragraph 00:02:26.498 --> 00:02:29.526 然後,想不到的事發生了: 00:02:29.871 --> 00:02:32.633 我們開始罷課。 00:02:33.578 --> 00:02:35.848 我猜你可能已經在新聞上看過, 00:02:35.872 --> 00:02:38.397 可能這也已經不是什麼新鮮事, 00:02:38.420 --> 00:02:41.622 但阿嬤,這在當時可是大事一件啊! 00:02:41.646 --> 00:02:45.871 想想看孩子們不去上學, 是為了要呼籲大家拯救世界。 NOTE Paragraph 00:02:45.871 --> 00:02:48.434 (影片)群眾:新世界是有可能的! 沒有什麼能阻止我們! NOTE Paragraph 00:02:48.468 --> 00:02:50.910 西野.巴斯蒂達: 在第一次由格雷塔·通貝里 00:02:50.923 --> 00:02:53.173 號召的全球性氣候抗爭中, 00:02:53.206 --> 00:02:57.188 我找了 600 位同學跟我一起走上街頭。 00:02:58.474 --> 00:03:02.229 格雷塔·通貝里是第一位 為氣候抗爭的青少年, 00:03:02.252 --> 00:03:04.642 她的大膽激勵了我。 00:03:04.666 --> 00:03:10.075 看到青少年也能翻轉 大眾對於社會議題的看法, 00:03:10.119 --> 00:03:11.978 著實震撼了我。 00:03:12.126 --> 00:03:13.347 這場運動有爆炸性。 NOTE Paragraph 00:03:13.371 --> 00:03:14.713 (影片)群眾:停止運作! NOTE Paragraph 00:03:14.737 --> 00:03:16.535 西:我也成了紐約、 00:03:16.549 --> 00:03:19.431 美國及全球的主要籌畫者之一。 NOTE Paragraph 00:03:19.455 --> 00:03:21.257 (影片)西:我們要什麼? 群眾:氣候正義! 00:03:21.287 --> 00:03:22.866 西:我們什麼時候要? 群眾:現在就要! NOTE Paragraph 00:03:22.890 --> 00:03:24.890 西:我開始氣候正義發聲、 00:03:24.910 --> 00:03:28.280 原住民權益及跨世代之間的合作, 00:03:28.980 --> 00:03:31.117 但這一切都只是剛開始。 NOTE Paragraph 00:03:31.141 --> 00:03:36.860 我這一生最忙碌的一個禮拜 絕對是 2019 年 9 月 20 號那週。 00:03:37.470 --> 00:03:43.595 我和朋友策動了三十萬人 上紐約街頭,為氣候抗爭。 00:03:44.023 --> 00:03:45.656 真希望你也在場。 00:03:45.680 --> 00:03:48.613 我們走過華爾街,要求氣候正義。 NOTE Paragraph 00:03:48.637 --> 00:03:51.460 (影片)群眾:不要煤碳、 不要石油,讓碳回歸土壤! NOTE Paragraph 00:03:51.480 --> 00:03:54.515 西:同一個月, 我也去了聯合國氣候峰會, 00:03:54.549 --> 00:03:57.623 和艾爾.高爾在同一組演講, 00:03:57.664 --> 00:04:01.535 還遇見了傑伊.英斯利、 娜歐米.克萊因、 00:04:01.559 --> 00:04:04.159 比爾.麥奇本以及聯合國主席。 00:04:04.742 --> 00:04:07.035 那是我人生中最美好的一週, 00:04:07.059 --> 00:04:10.147 因為所有我認識的人都團結起來—— 00:04:10.171 --> 00:04:12.757 我所有的老師、同學, 00:04:12.781 --> 00:04:17.487 甚至一些我喜歡的店家 也為了氣候抗爭而休息不做生意。 00:04:18.643 --> 00:04:21.180 如果你問我為什麼要做這些, 00:04:21.204 --> 00:04:23.142 我唯一的答案就是: 00:04:23.166 --> 00:04:24.606 「我怎麼能不做?」 NOTE Paragraph 00:04:25.847 --> 00:04:29.172 從開始到現在已經過了一年, 00:04:29.196 --> 00:04:31.195 有的時候我會覺得有點累, 00:04:31.688 --> 00:04:35.182 但你教會我韌性。 00:04:35.919 --> 00:04:38.427 我記得你三十年如一日, 00:04:38.471 --> 00:04:42.152 每天都去墨西哥城幫家裡掙錢; 00:04:42.176 --> 00:04:46.128 我也知道阿嬤你二十年來, 00:04:46.152 --> 00:04:49.572 都在保護聖地不要被財團奪取。 00:04:50.081 --> 00:04:52.635 跟我們家經歷過的那些苦難相比, 00:04:52.649 --> 00:04:54.437 這一年不算什麼。 00:04:54.855 --> 00:04:58.109 而且如果我們的拼搏 能讓這個世界更好, 00:04:58.133 --> 00:05:00.304 我們同時也能成為更好的人。 NOTE Paragraph 00:05:00.673 --> 00:05:03.117 阿嬤,這過程中還是有一些困難的。 00:05:03.141 --> 00:05:04.547 在外面的世界, 00:05:04.571 --> 00:05:07.807 人們期待我們這些小孩懂所有事情, 00:05:07.831 --> 00:05:09.544 或至少期待我們這樣做。 00:05:09.568 --> 00:05:12.391 他們問我問題、我回答他們, 00:05:12.415 --> 00:05:14.950 就好像我真的知道 這世界怎麼運作一樣; 00:05:14.974 --> 00:05:17.531 他們想要希望,我們也給了。 00:05:18.620 --> 00:05:21.813 過去一年裡,幾乎每一天我都在組織、 00:05:21.841 --> 00:05:26.604 撰寫、演講、閱讀氣候及相關政策。 00:05:27.204 --> 00:05:28.950 可是我有點煩惱,阿嬤, 00:05:28.974 --> 00:05:31.365 擔心我做得不夠。 NOTE Paragraph 00:05:32.484 --> 00:05:36.299 對我來說,要在 18 歲的 年紀拯救世界, 00:05:36.323 --> 00:05:38.368 就意謂著要成為氣候行動份子。 00:05:38.617 --> 00:05:41.164 以前,那可能代表要讀書成為醫師、 00:05:41.188 --> 00:05:43.482 政治家或研究學者, 00:05:43.800 --> 00:05:46.997 但我等不了長大成為那些人。 00:05:47.514 --> 00:05:49.345 這個星球正在受苦, 00:05:49.369 --> 00:05:51.861 我們不再有充裕的時間。 00:05:53.469 --> 00:05:57.204 以青少年姿態拯救世界 代表要擅長語言表達、 00:05:57.228 --> 00:06:00.093 了解氣候危機背後的科學機制、 00:06:00.117 --> 00:06:03.704 為議題帶入獨特的觀點來令人關注, 00:06:03.728 --> 00:06:06.884 然後捨棄剩下的所有事情。 00:06:07.333 --> 00:06:10.347 只是有的時候, 我也想再次關心別的事情; 00:06:10.371 --> 00:06:13.763 我也想唱歌、跳舞、做做體操。 00:06:14.214 --> 00:06:15.694 我真心的認為, 00:06:15.768 --> 00:06:19.418 如果我們大家都能將照護地球 當作日常生活的一部分, 00:06:19.442 --> 00:06:21.244 並視其為文化的一部份, 00:06:21.268 --> 00:06:24.611 就不會有人需要當全職氣候抗爭者了。 NOTE Paragraph 00:06:25.360 --> 00:06:27.363 當企業轉為永續、 00:06:27.387 --> 00:06:30.625 當電網使用可再生能源、 00:06:30.649 --> 00:06:37.261 當學校課表教我們 照顧地球是人文的一種表現, 00:06:38.008 --> 00:06:40.619 或許我就可以再次做我的體操。 00:06:40.942 --> 00:06:42.581 你難道不這樣覺得嗎,阿嬤? NOTE Paragraph 00:06:42.966 --> 00:06:44.406 我們是可以做到的。 00:06:44.569 --> 00:06:49.407 我的工作就是 傳遞這些正向思維給人們。 00:06:49.879 --> 00:06:51.425 但最近感到有些艱難。 00:06:51.870 --> 00:06:53.047 貪婪、 00:06:53.071 --> 00:06:54.490 驕傲、 00:06:54.514 --> 00:06:57.266 錢還有物質主義。 00:06:57.315 --> 00:07:00.478 人們輕易地與我對話, 00:07:00.502 --> 00:07:04.441 卻不輕易給我教導他們的機會。 00:07:04.502 --> 00:07:06.434 如同你教我的一樣, 00:07:06.458 --> 00:07:09.748 我希望他們有自信 來永遠盡自己最大努力, 00:07:09.790 --> 00:07:14.460 希望他們有心和有勇氣去愛這個世界。 NOTE Paragraph 00:07:14.554 --> 00:07:16.635 我寫這封信是為了謝謝你。 00:07:16.895 --> 00:07:19.672 謝謝你從我出生那刻起, 00:07:19.696 --> 00:07:21.559 就邀請我一起愛這個世界; 00:07:21.947 --> 00:07:23.836 謝謝你對每件事都微笑以對; 00:07:23.860 --> 00:07:25.338 謝謝你教會我, 00:07:25.372 --> 00:07:31.467 希望與樂觀是解決任何問題 最強大的工具。 NOTE Paragraph 00:07:31.767 --> 00:07:33.095 我做這件事, 00:07:33.095 --> 00:07:38.552 是因為你讓我知道韌性、 愛和知識足以做出貢獻。 00:07:39.260 --> 00:07:41.847 我想回墨西哥找你、 00:07:41.871 --> 00:07:45.137 想給你看我活動的相片、 00:07:45.161 --> 00:07:49.152 想給你看因為我們而通過的氣候法案、 00:07:49.257 --> 00:07:50.964 想聞聞花香、 00:07:50.988 --> 00:07:53.600 想跟你站在一起,為氣候正義打拼。 NOTE Paragraph 00:07:54.179 --> 00:07:55.361 我好愛你。 00:07:55.385 --> 00:07:56.551 我愛你。 00:07:56.575 --> 00:07:57.734 西野。 NOTE Paragraph 00:07:58.273 --> 00:08:01.777 【我好愛你。西野。】