WEBVTT 00:00:01.436 --> 00:00:03.079 할머니께, 00:00:03.103 --> 00:00:05.357 제가 집을 떠난지 오래된 걸 알아요. 00:00:05.381 --> 00:00:07.688 할머니는 멕시코에 있는 사랑스러운 집에 계셨고, 00:00:07.712 --> 00:00:10.061 저는 여기 미국에 있어요. 00:00:10.085 --> 00:00:11.828 미래를 위해 싸우면서요. 00:00:11.927 --> 00:00:14.299 아마도 할머니는 장미에 물을 주고, 00:00:14.323 --> 00:00:16.171 복숭아를 돌보고, 00:00:16.195 --> 00:00:18.995 거북이들이 잘 먹었는지 확인하고 계시겠죠. 00:00:19.474 --> 00:00:22.259 그게 제가 집에 대해 , 가장 그리운 것들 중 하나예요. 00:00:22.283 --> 00:00:24.267 할머니의 어릴적 이야기를 듣는 동안 00:00:24.291 --> 00:00:26.773 꽃들과 시간을 보내는 것도 그리워요. NOTE Paragraph 00:00:28.004 --> 00:00:31.988 할머니도 아시다시피, 우리는 2015년부터 뉴욕에 살았잖아요. 00:00:32.385 --> 00:00:35.734 하지만 지난 몇년 동안, 저희의 삶은 완전히 변했어요. 00:00:36.243 --> 00:00:40.791 처음에는, 뉴욕 도시의 박물관과 공원, 00:00:40.807 --> 00:00:42.827 그리고 학교와 친구들이 전부였어요. 00:00:42.830 --> 00:00:45.393 지금은 세상을 보호하기 위해 조직하는 NOTE Paragraph 00:00:45.417 --> 00:00:47.673 모든 다른 사람들과 저를 연결하는 00:00:47.697 --> 00:00:49.896 웹을 제공 하고 있어요. NOTE Paragraph 00:00:50.790 --> 00:00:52.957 이게 어떻게 시작되었는지 아세요? 00:00:52.981 --> 00:00:54.885 아버지의 지혜였어요. 00:00:55.950 --> 00:00:59.537 할머니께서 아버지에게 가르친 모든 걸 아버지는 세상에 나가 가르쳤어요. 00:00:59.561 --> 00:01:04.450 자연과 균형 속에서 살아가기 위해 00:01:04.474 --> 00:01:06.514 인간으로써 가져야할 책임감에 대한 00:01:06.538 --> 00:01:08.585 모든 아버지의 말씀이 제게 전해졌어요. 00:01:08.585 --> 00:01:11.991 광범위한 지구와의 단절을 알아차리곤, 00:01:12.015 --> 00:01:14.879 할머니께서 언젠가 제게 해주신 말씀이 떠올랐어요. 00:01:14.903 --> 00:01:17.769 "모든 걸 네가 발견했을 때 보다, 더 좋게 남기렴." 00:01:18.625 --> 00:01:21.650 사실 할머니께서 설거지에 대해 말씀하신 거란걸 알아요. 00:01:21.674 --> 00:01:24.447 하지만 물론 세상에도 적용 되겠죠. NOTE Paragraph 00:01:24.967 --> 00:01:26.853 처음엔 무엇을 해야 할 지 몰랐어요. 00:01:27.198 --> 00:01:28.514 세상은 정말 크고 00:01:28.538 --> 00:01:30.744 너무나 많은 좋지 않은 습관이 있어요. 00:01:30.768 --> 00:01:35.085 15살이 어떻게 세상을 바꿀 수 있는지 몰랐어요. 00:01:35.109 --> 00:01:36.402 그래도 시도해야만 했어요. NOTE Paragraph 00:01:37.181 --> 00:01:39.317 이 철학을 실행으로 옮기기 위해서, 00:01:39.341 --> 00:01:41.895 고등학교의 환경 동아리에 가입했어요. 00:01:41.919 --> 00:01:46.588 하지만, 동급생들은 재활용이나 00:01:46.588 --> 00:01:48.947 해양에 관한 영화를 보는 것에 대해 얘기했어요. 00:01:48.947 --> 00:01:51.362 이것은 기후 활동의 비효율적인 방법에 집중한 00:01:51.386 --> 00:01:55.839 환경주의 관점이였고, 00:01:55.863 --> 00:01:59.123 기후 위기가 소비자들 때문에 00:01:59.123 --> 00:02:01.938 온도가 상승한다고 전하는 관점이였어요. 00:02:01.938 --> 00:02:05.653 재활용 가능한 가방을 가게에 갖고 가는 걸 잊어버렸기 때문이란거죠. NOTE Paragraph 00:02:05.665 --> 00:02:08.744 할머니께서는 대자연을 돌보는 일은 00:02:08.768 --> 00:02:11.888 우리가 집단으로서 만드는 모든 결정이라고 가르쳐주셨죠. 00:02:13.109 --> 00:02:15.369 할머니, 제가 동아리 사람들의 00:02:15.393 --> 00:02:18.364 마음을 바꿨다는 이야기를 하게 되어 기뻐요. 00:02:18.388 --> 00:02:20.936 우리는 재활용에 대해 얘기하는 대신에, 00:02:20.960 --> 00:02:23.730 연성 플라스틱을 완전히 금지하기 위해 00:02:23.754 --> 00:02:26.079 정치인들에게 편지를 쓰기 시작했어요. NOTE Paragraph 00:02:26.498 --> 00:02:29.266 그리고 예상치 못한 일이 일어났어요. 00:02:29.871 --> 00:02:32.213 저희는 학교에서 파업하기 시작했어요. 00:02:33.578 --> 00:02:35.848 아마도 뉴스에서 보셨을 수도 있고, 00:02:35.872 --> 00:02:37.917 더 이상 특별한 일이 아닐 수도 있어요. 00:02:38.420 --> 00:02:41.646 하지만, 할머니. 이번에는 엄청난 일이에요. 00:02:41.646 --> 00:02:43.763 아이들이 학교에 가지 않는다고 상상해보세요. 00:02:43.763 --> 00:02:46.023 지구를 보호하자고 사람들을 설득하기 위해서요. NOTE Paragraph 00:02:46.023 --> 00:02:49.328 (영상) 관중: 다른 세상이 가능해요! 우리를 막을 수 없어요! NOTE Paragraph 00:02:49.328 --> 00:02:51.380 XB: 그레타 툰버그라 이름 붙여진 00:02:51.404 --> 00:02:53.282 첫 세계 기후 파업에는, 00:02:53.306 --> 00:02:56.958 600명의 학우들이 저와 함께 걸었어요. 00:02:58.474 --> 00:03:01.889 그레타 툰버그는 기후를 위해 처음 파업을 시작한 10대에요. 00:03:02.252 --> 00:03:04.642 그녀의 대담함이 저에게 영감을 주었고, 00:03:04.666 --> 00:03:07.555 젊은이가 사회 문제 여론을 바꿀 수 있다는, 00:03:07.579 --> 00:03:11.598 자각에 충격을 받았어요. 00:03:11.598 --> 00:03:13.347 운동은 폭발적으로 늘어났죠. NOTE Paragraph 00:03:13.371 --> 00:03:14.713 (영상) 군중: 멈춰라! NOTE Paragraph 00:03:14.737 --> 00:03:16.785 저는 미국 뉴욕과 세계에서 00:03:16.809 --> 00:03:19.431 주요 조직회 회원이 되었어요. NOTE Paragraph 00:03:19.455 --> 00:03:21.907 (영상)XB: 우리가 원하는 게 뭐죠? 군중: 기후 정의! 00:03:21.907 --> 00:03:23.580 XB: 언제 원하죠? 군중: 지금! NOTE Paragraph 00:03:23.580 --> 00:03:26.880 XB: 저는 기후 정의와 토착권에 대해 목소리를 높이기 시작했죠. 00:03:26.880 --> 00:03:28.980 그리고 세대간 협력에 대해서도요. 00:03:28.980 --> 00:03:31.117 이건 시작에 불과했죠. NOTE Paragraph 00:03:31.141 --> 00:03:32.760 제 인생에서 가장 바빴던 주는, 00:03:32.784 --> 00:03:37.470 영원히 2019년 9월 20일 일거에요. 00:03:37.470 --> 00:03:41.553 뉴욕에서 기후 시위를 위해 30만명의 사람들이 00:03:41.553 --> 00:03:43.589 저와 제 친구들과 함께해주었어요. 00:03:43.589 --> 00:03:45.680 할머니도 함께 하셨으면 좋았을텐데요. 00:03:45.680 --> 00:03:48.613 저희는 기후 정의를 요구하며, 월 스트릿을 걸었어요. NOTE Paragraph 00:03:48.637 --> 00:03:51.925 (영상) 군중: 석탄과 오일은 안된다! 토양 내 탄소를 유지하라! NOTE Paragraph 00:03:51.949 --> 00:03:55.045 XB: 같은 달 저는 UN 기후 변화 정상회담에 참가해서, 00:03:55.069 --> 00:03:57.053 앨 고어와 함께 참석자로 얘기했어요. 00:03:57.664 --> 00:04:01.535 제이 인슬리, 나오미 클라인, 빌 맥키번, 그리고 00:04:01.559 --> 00:04:04.159 UN총장님도 만났어요. 00:04:04.742 --> 00:04:07.035 제 인생에서 가장 놀라운 한주였어요. 00:04:07.059 --> 00:04:10.147 제가 아는 모든 사람들이 함께 했어요. 00:04:10.171 --> 00:04:12.757 저의 모든 선생님들과 모든 학우들 00:04:12.781 --> 00:04:17.487 그리고 기후 시위를 위해 문 닫은, 제가 좋아하는 몇몇의 상점까지요. 00:04:18.643 --> 00:04:21.204 만약 할머니께서 왜 이 모든 걸 했느냐 물어보신다면, 00:04:21.204 --> 00:04:23.142 저의 유일한 대답은 이거예요. 00:04:23.166 --> 00:04:25.826 "어떻게 하지 않을 수가 있어요?" NOTE Paragraph 00:04:25.847 --> 00:04:29.172 제가 이 모든 일을 시작한지 1년이 흘렀고, 00:04:29.196 --> 00:04:31.195 때로는 조금 지치기도 해요. 00:04:31.688 --> 00:04:35.919 하지만 할머니께서 제게 가르쳐주신 것 하나가 바로 다시 시작하는 힘이죠. 00:04:35.919 --> 00:04:40.207 할머니께서 가족을 위해 돈을 벌려고 30년간 매일 멕시코 시티에 가신 것을 00:04:40.231 --> 00:04:42.152 저는 기억해요. 00:04:42.176 --> 00:04:46.128 그리고 할머니께서 20년동안 신성한 토지를 빼앗으려는 큰 회사로부터 00:04:46.152 --> 00:04:49.572 그걸 지키기 위해 활동하신 것을 알아요. 00:04:50.081 --> 00:04:54.845 우리 가족이 지나쳐 온 고난들에 비하면 제 1년은 아무것도 아니에요. 00:04:54.855 --> 00:04:58.109 그리고 만약 우리의 고난이 나은 세상을 만들 수 있다면, 00:04:58.133 --> 00:05:00.304 그건 우리를 더 나은 사람으로 만들테죠. NOTE Paragraph 00:05:00.673 --> 00:05:03.117 고난들도 있었어요, 할머니. 00:05:03.141 --> 00:05:04.547 세상에는, 00:05:04.571 --> 00:05:07.287 아이들이 모든 것을 알기를 기대하거나 00:05:07.287 --> 00:05:09.544 혹은 적어도 그렇길 바라는 사람들이 있어요. 00:05:09.568 --> 00:05:12.391 그들이 질문을 하면 저는 이렇게 답해요. 00:05:12.415 --> 00:05:14.950 마치 제가 세상이 어떻게 돌아가는지 아는 것 처럼요. 00:05:14.974 --> 00:05:18.620 그들이 희망을 원하면, 우리는 희망을 줍니다. 00:05:18.620 --> 00:05:23.903 저는 작년 한해동안 매일 기후 정책에 대해 관리하고 00:05:23.927 --> 00:05:26.260 기록하고 연설해왔어요. 00:05:27.204 --> 00:05:28.950 할머니. 전 조금 걱정이 되네요. 00:05:28.974 --> 00:05:31.365 제가 충분히 해내지 못할까봐요. NOTE Paragraph 00:05:32.484 --> 00:05:36.299 저에겐, 18살이면서 지구를 보호하기 위해 노력하는 것은 00:05:36.323 --> 00:05:38.228 기후 활동가가 되는 것을 의미해요. 00:05:38.617 --> 00:05:41.164 전에는 아마도 의사나, 정치가 혹은 연구원이 00:05:41.188 --> 00:05:43.482 되기 위해 공부했을지도 모르겠지만요. 00:05:43.800 --> 00:05:46.997 하지만, 저는 성장해서 그런 사람이 되기를 기다릴 수 없어요. 00:05:47.514 --> 00:05:49.345 지구는 고통받고 있고, 00:05:49.369 --> 00:05:51.861 저희에겐 더 이상 낭비할 그런 시간이 없어요. 00:05:53.469 --> 00:05:57.204 10대로써 지구를 보호하는 일은 말을 잘 하는 것이고, 00:05:57.228 --> 00:06:00.093 기후 위기 속의 과학을 이해하는 일이며, 00:06:00.117 --> 00:06:03.704 주장해야 할 문제에 대해 독특한 관점을 갖는 것이고, 00:06:03.728 --> 00:06:06.614 거의 모든 다른 것들에 대해 잊어버리는 거에요. 00:06:07.333 --> 00:06:10.347 하지만 저도 가끔은, 다른 것들에 대해 신경쓰고 싶어요. 00:06:10.371 --> 00:06:13.763 저도 노래하고 춤추고 운동하고 싶어요. 00:06:14.214 --> 00:06:18.084 제가 진심으로 느끼는건, 만약 우리 모두가 지구를 00:06:18.108 --> 00:06:19.418 실천을 통해서, 00:06:19.442 --> 00:06:21.244 문화의 일부로 신경 썼다면, 00:06:21.268 --> 00:06:24.611 우리 중 어느 누구도 정규직 기후 활동가가 될 필요는 없었을테죠. NOTE Paragraph 00:06:25.360 --> 00:06:27.363 회사들이 지속 가능한 사업을 할 때, 00:06:27.387 --> 00:06:30.625 에너지 시설망이 재생 가능한 에너지를 사용할 때, 00:06:30.649 --> 00:06:33.661 학교 교육과정이 우리에게 00:06:33.685 --> 00:06:36.919 지구를 돌보는 것이 우리 인간성의 한 부분이라고 가르칠 때 00:06:38.008 --> 00:06:40.619 아마도 저는 다시 체조를 할 수 있을지도요. 00:06:40.942 --> 00:06:42.441 그렇지 않나요, 할머니? NOTE Paragraph 00:06:42.966 --> 00:06:44.116 우리는 할 수 있어요. 00:06:44.569 --> 00:06:46.157 제 일을 하면서 제가 노력한 모든 것들은 00:06:46.181 --> 00:06:49.189 다른 사람에게 긍정적인 태도를 주는 거에요. 00:06:49.879 --> 00:06:51.425 하지만, 조금은 힘들었어요. 00:06:51.870 --> 00:06:53.047 탐욕과 00:06:53.071 --> 00:06:54.490 자만과 00:06:54.514 --> 00:06:55.766 돈과 00:06:55.790 --> 00:06:57.291 물질만능주의가 있어요. 00:06:57.315 --> 00:07:00.478 사람들은 제가 그것에 대해 얘기하는 것은 쉽게 해주지만 00:07:00.502 --> 00:07:03.961 그것에 대해 가르치는 것은 어렵게 만들어요. 00:07:04.502 --> 00:07:07.834 저는 그들이 항상 최선을 다하도록, 자신감을 갖기를 원해요. 00:07:08.236 --> 00:07:12.420 저는 그들이 세상을 사랑할 용기와 심장을 갖기를 바래요. 00:07:12.498 --> 00:07:14.530 바로 할머니께서 가르쳐 주신 것 처럼요. NOTE Paragraph 00:07:14.530 --> 00:07:16.935 할머니께 감사를 표하기 위해 이 편지를 썼어요. 00:07:16.935 --> 00:07:19.672 제가 이 세상에 태어났을 때부터 00:07:19.696 --> 00:07:21.929 세상을 사랑하게끔 해주셔서 감사해요. 00:07:21.947 --> 00:07:23.836 모든 것에 웃어 주셔서 감사해요. 00:07:23.860 --> 00:07:25.348 저에게 희망과 낙관이 00:07:25.372 --> 00:07:29.727 어떤 문제와도 맞설 가장 강력한 도구라고 가르쳐주셔서 00:07:29.751 --> 00:07:31.431 감사합니다. NOTE Paragraph 00:07:31.767 --> 00:07:34.855 할머니께서 저에게 회복력, 애정, 그리고 지식이 00:07:34.879 --> 00:07:36.872 다름을 만들기에 충분하다고 00:07:36.896 --> 00:07:38.624 보여주셨기에 이 일을 합니다. 00:07:39.260 --> 00:07:41.847 멕시코에 돌아가서 할머니를 뵙고 싶어요. 00:07:41.871 --> 00:07:45.137 제가 해온 일들의 사진을 보여드리고 싶어요. 00:07:45.161 --> 00:07:47.482 우리가 통과시켜왔던 기후 제정법을 00:07:47.506 --> 00:07:49.233 보여드리고 싶어요. 00:07:49.257 --> 00:07:50.964 꽃들의 향기를 맡고 00:07:50.988 --> 00:07:53.460 할머니 곁에서 기후 정의를 위해 싸우고 싶어요. NOTE Paragraph 00:07:54.179 --> 00:07:55.361 많이 사랑합니다. 00:07:55.385 --> 00:07:56.551 할머니, 사랑해요. 00:07:56.575 --> 00:07:57.734 씨예 올림 NOTE Paragraph 00:07:58.273 --> 00:08:01.777 [사랑해요. 씨예가]