0:00:01.286,0:00:02.959 Cara Abuelita, 0:00:02.959,0:00:05.227 so che manco da casa ormai da un po'. 0:00:05.227,0:00:07.628 Tu sei nella nostra[br]deliziosa casa in Messico, 0:00:07.628,0:00:09.971 mentre io sono qui, negli Stati Uniti, 0:00:09.971,0:00:11.837 a combattere per il nostro futuro. 0:00:11.837,0:00:14.199 Probabilmente starai annaffiando le rose, 0:00:14.199,0:00:16.051 ti starai prendendo cura dei peschi 0:00:16.051,0:00:19.374 e ti starai assicurando[br]che le tartarughe siano ben nutrite. 0:00:19.374,0:00:22.219 Ecco una delle cose[br]che mi manca più di casa: 0:00:22.219,0:00:24.137 passare del tempo con i fiori 0:00:24.137,0:00:27.043 mentre mi racconti[br]storie sulla tua infanzia. 0:00:27.924,0:00:32.275 Come sai, viviamo a New York dal 2015, 0:00:32.275,0:00:36.143 ma la vita è cambiata[br]radicalmente nell'ultimo anno. 0:00:36.143,0:00:39.521 All'inizio New York [br]era la città dei musei, 0:00:39.521,0:00:40.723 dei parchi, 0:00:40.723,0:00:42.760 della scuola e degli amici. 0:00:42.760,0:00:45.293 Ora funge da rete 0:00:45.293,0:00:47.483 per connettermi con tutte le altre persone 0:00:47.483,0:00:50.256 che si stanno mobilitando[br]per salvare il pianeta. 0:00:50.650,0:00:52.847 Sai com'è iniziata per me? 0:00:52.847,0:00:55.325 Sono stati papà e la sua saggezza. 0:00:55.870,0:00:59.437 Tutto quello che gli hai insegnato,[br]lui l'ha insegnato al mondo. 0:00:59.437,0:01:04.380 Tutte le sue parole sulla nostra[br]responsabilità, in quanto esseri umani, 0:01:04.380,0:01:06.484 di vivere in armonia con la natura 0:01:06.484,0:01:08.485 le ha trasmesse a me. 0:01:08.485,0:01:11.921 Ho notato una disconnessione[br]generale con il nostro pianeta 0:01:11.921,0:01:14.819 e mi sono ricordata le tue parole: 0:01:14.819,0:01:18.129 "Lascia tutto meglio[br]di come l'hai trovato". 0:01:18.565,0:01:21.240 So che ti riferivi alle stoviglie, 0:01:21.554,0:01:24.887 ma si applica senza dubbio[br]anche al pianeta. 0:01:24.887,0:01:27.128 Non sapevo cosa fare all'inizio. 0:01:27.128,0:01:28.438 Il mondo è enorme 0:01:28.438,0:01:30.594 e ha molte cattive abitudini. 0:01:30.594,0:01:32.641 Non sapevo cosa[br]dovesse fare una quindicenne 0:01:32.641,0:01:34.955 per apportare un cambiamento, 0:01:34.955,0:01:36.672 ma ho dovuto provarci. 0:01:37.051,0:01:39.177 Per mettere in pratica questa filosofia, 0:01:39.177,0:01:41.809 mi sono unita al club[br]degli ambientalisti a scuola. 0:01:41.809,0:01:46.548 Tuttavia, ho notato che i miei compagni[br]parlavano di riciclare 0:01:46.548,0:01:48.797 e di guardare film sull'oceano. 0:01:48.797,0:01:51.292 La loro era una visione ambientalista 0:01:51.292,0:01:55.759 troppo incentrata su un modo inefficace[br]di fare attivismo climatico, 0:01:55.759,0:01:59.219 che incolpava il consumatore[br]per la crisi del clima 0:01:59.219,0:02:01.769 e che imputava l'aumento delle temperature 0:02:01.769,0:02:03.150 al fatto che ci dimentichiamo 0:02:03.150,0:02:05.672 di usare le buste[br]riutilizzabili per fare la spesa. 0:02:05.672,0:02:08.648 Mi hai insegnato che il prenderci[br]cura della nostra Madre Terra 0:02:08.648,0:02:12.358 riguarda ogni decisione[br]che prendiamo collettivamente. 0:02:13.029,0:02:15.279 Sono felice di dirti, Abuelita, 0:02:15.279,0:02:18.264 che ho fatto cambiare idea[br]a tutti al club. 0:02:18.264,0:02:20.896 Anziché parlare di riciclo, 0:02:20.896,0:02:23.680 abbiamo iniziato a scrivere[br]lettere ai politici, 0:02:23.680,0:02:26.418 chiedendo l'abolizione[br]della plastica morbida. 0:02:26.418,0:02:29.486 Poi è accaduto l'inaspettato: 0:02:29.821,0:02:32.767 abbiamo iniziato a scioperare. 0:02:33.483,0:02:35.828 Probabilmente l'avrai visto[br]al telegiornale 0:02:35.828,0:02:38.340 e magari non è più[br]niente di così speciale, 0:02:38.340,0:02:41.522 ma allora era una cosa grossa, Abuelita. 0:02:41.522,0:02:43.738 Immagina dei ragazzi[br]che non vanno a scuola 0:02:43.738,0:02:45.973 perché vogliono che le persone[br]salvino il mondo. 0:02:45.973,0:02:48.944 (Video) Folla: Un altro mondo[br]è possibile! Siamo inarrestabili! 0:02:48.944,0:02:51.614 Xiye Bastida: Per il primo[br]sciopero globale per il clima, 0:02:51.614,0:02:53.156 invocato da Greta Thunberg, 0:02:53.156,0:02:57.478 ho convinto 600 miei compagni[br]di scuola a marciare con me. 0:02:58.384,0:03:02.152 Greta Thunberg è la prima ragazza[br]ad aver scioperato per il clima. 0:03:02.152,0:03:04.602 Il suo coraggio mi ha ispirata 0:03:04.602,0:03:07.475 e sono rimasta colpita dal fatto 0:03:07.475,0:03:10.178 che i giovani potessero cambiare[br]l'opinione pubblica 0:03:10.178,0:03:11.896 sulle questioni sociali. 0:03:11.896,0:03:13.211 Il movimento è esploso. 0:03:13.211,0:03:14.447 (Video) Folla: Spegnetelo! 0:03:14.447,0:03:17.069 XB: E io sono diventata[br]uno dei principali organizzatori 0:03:17.069,0:03:19.455 di New York, dell'America e del mondo. 0:03:19.455,0:03:22.121 (Video) XB: Cosa vogliamo?[br]Folla: La giustizia climatica! 0:03:22.121,0:03:25.530 XB: Ho iniziato a parlare di giustizia[br]climatica, di diritti indigeni 0:03:25.530,0:03:28.170 e di cooperazione intergenerazionale. 0:03:28.830,0:03:30.971 Questo è stato solo l'inizio, però. 0:03:30.971,0:03:32.834 La settimana più intensa della mia vita 0:03:32.834,0:03:37.310 rimarrà sempre quella[br]del 20 settembre 2019. 0:03:37.310,0:03:41.426 Io e i miei amici[br]abbiamo radunato 300.000 persone 0:03:41.426,0:03:43.863 per protestare per il clima a New York. 0:03:43.863,0:03:45.820 Avrei voluto che ci fossi stata anche tu. 0:03:45.820,0:03:48.917 Abbiamo marciato su Wall Street,[br]chiedendo giustizia per il clima. 0:03:48.917,0:03:52.127 (Video) F: Basta carbone e petrolio,[br]lasciate il carbonio nel suolo! 0:03:52.127,0:03:55.136 XB: Quel mese ho partecipato anche[br]al Summit sul clima dell'ONU. 0:03:55.136,0:03:57.644 Ho parlato a un dibattito con Al Gore. 0:03:57.644,0:04:01.435 Ho incontrato Jay Inslee,[br]Naomi Klein, Bill McKibben 0:04:01.435,0:04:04.669 e la Presidente delle Nazioni Unite. 0:04:04.669,0:04:06.945 È stata la settimana[br]più bella della mia vita, 0:04:06.945,0:04:10.067 perché hanno partecipato[br]tutti quelli che conoscevo: 0:04:10.067,0:04:12.677 tutti i miei insegnanti,[br]i miei compagni di classe... 0:04:12.677,0:04:17.767 Persino alcuni dei miei negozi preferiti[br]hanno chiuso per protestare per il clima. 0:04:18.513,0:04:21.080 Se mi chiedessi[br]perché ho fatto tutto questo, 0:04:21.080,0:04:23.062 avrei solo una risposta: 0:04:23.062,0:04:24.936 "Come avrei potuto non farlo?" 0:04:25.717,0:04:29.092 È passato un anno[br]da quando tutto ha avuto inizio 0:04:29.092,0:04:31.528 e a volte è un po' stancante. 0:04:31.528,0:04:33.852 Ma se c'è una cosa che mi hai insegnato, 0:04:33.852,0:04:35.849 quella è la resilienza. 0:04:35.849,0:04:40.127 Mi ricordo che per 30 anni sei andata[br]a Città del Messico tutti i giorni 0:04:40.127,0:04:42.052 per guadagnare soldi per la famiglia. 0:04:42.052,0:04:47.298 E so che da 20 anni Abuelito[br]protegge la terra sacra 0:04:47.298,0:04:49.901 dalle grandi società[br]che vogliono appropriarsene. 0:04:49.901,0:04:51.395 Un anno non è niente 0:04:51.395,0:04:54.715 in confronto a ciò che ha passato[br]la nostra famiglia. 0:04:54.715,0:04:57.999 E se le nostre battaglie[br]rendono il mondo un posto migliore, 0:04:57.999,0:05:00.563 ci renderanno anche persone migliori. 0:05:00.563,0:05:03.037 Ci sono stati momenti difficili, Abuelita. 0:05:03.037,0:05:04.481 Là fuori, nel mondo, 0:05:04.481,0:05:07.687 la gente si aspetta[br]che i ragazzi sappiano tutto, 0:05:07.687,0:05:09.448 o per lo meno è quello che vuole. 0:05:09.448,0:05:12.301 Le persone fanno domande e io rispondo, 0:05:12.301,0:05:14.910 come se sapessi davvero[br]come funziona il mondo. 0:05:14.910,0:05:17.461 Vogliono speranza, e noi gliela diamo. 0:05:18.510,0:05:23.813 Ho organizzato, scritto, parlato[br]e letto sul clima e sulla politica 0:05:23.813,0:05:26.700 quasi ogni giorno, nello scorso anno. 0:05:27.074,0:05:31.695 Ho paura di non riuscire[br]a fare abbastanza, Abuelita. 0:05:32.414,0:05:36.209 Per me, cercare di salvare[br]il mondo a 18 anni 0:05:36.209,0:05:38.477 significa essere un'attivista del clima. 0:05:38.477,0:05:41.154 Magari prima significava[br]studiare per diventare un medico 0:05:41.154,0:05:43.610 o una politica o una ricercatrice. 0:05:43.610,0:05:47.404 Non vedo l'ora di crescere[br]e diventare una di queste cose. 0:05:47.404,0:05:49.285 Il pianeta sta soffrendo 0:05:49.285,0:05:52.251 e non possiamo più permetterci[br]il lusso di aspettare. 0:05:53.229,0:05:57.124 Salvare il mondo da adolescente[br]significa essere bravi con le parole, 0:05:57.124,0:06:00.037 capire la scienza[br]alla base della crisi climatica, 0:06:00.037,0:06:03.564 adottare una prospettiva unica[br]sul problema per distinguersi 0:06:03.564,0:06:06.944 e dimenticarsi praticamente[br]di tutto il resto. 0:06:07.223,0:06:10.327 Ma, a volte, voglio interessarmi[br]anche di altre cose. 0:06:10.327,0:06:14.134 Voglio cantare, ballare e fare ginnastica. 0:06:14.134,0:06:17.934 Sento davvero che se tutti noi[br]ci prendessimo cura della Terra 0:06:17.934,0:06:19.358 come una pratica, 0:06:19.358,0:06:21.154 come una cultura, 0:06:21.154,0:06:25.180 nessuno di noi dovrebbe essere[br]un attivista del clima a tempo pieno. 0:06:25.180,0:06:27.323 Quando le imprese[br]diventeranno sostenibili, 0:06:27.323,0:06:30.505 quando la rete elettrica[br]sfrutterà energia rinnovabile, 0:06:30.505,0:06:33.541 quando a scuola ci insegneranno 0:06:33.541,0:06:37.369 che prendersi cura della Terra[br]fa parte della nostra umanità, 0:06:37.928,0:06:40.832 forse potrò fare di nuovo ginnastica. 0:06:40.832,0:06:42.836 Non credi anche tu, Abuelita? 0:06:42.836,0:06:44.399 Possiamo farcela. 0:06:44.399,0:06:46.981 Tutto quello che sto cercando[br]di fare con il mio lavoro 0:06:46.981,0:06:49.729 è trasmettere questo approccio[br]positivo agli altri. 0:06:49.729,0:06:51.830 Ma è difficile. 0:06:51.830,0:06:53.037 C'è avidità, 0:06:53.037,0:06:54.410 c'è orgoglio, 0:06:54.410,0:06:55.726 c'è il denaro 0:06:55.726,0:06:57.211 e c'è il materialismo. 0:06:57.211,0:07:00.358 Le persone mi rendono[br]facile parlare con loro, 0:07:00.358,0:07:04.382 ma mi rendono anche difficile istruirli. 0:07:04.382,0:07:08.126 Voglio che abbiano la fiducia necessaria[br]per fare sempre del proprio meglio. 0:07:08.126,0:07:10.640 Voglio che abbiano il cuore e il coraggio 0:07:10.640,0:07:12.254 di amare il mondo, 0:07:12.608,0:07:14.390 proprio come mi hai insegnato tu. 0:07:14.390,0:07:16.805 Ho scritto questa lettera[br]per ringraziarti. 0:07:16.805,0:07:19.602 Grazie per avermi esortata[br]ad amare il mondo 0:07:19.602,0:07:21.887 sin dal momento in cui sono nata. 0:07:21.887,0:07:23.766 Grazie per ridere di tutto. 0:07:23.766,0:07:25.228 Grazie per avermi insegnato 0:07:25.228,0:07:29.657 che la speranza e l'ottimismo[br]sono gli strumenti più potenti che abbiamo 0:07:29.657,0:07:31.647 per affrontare qualsiasi problema. 0:07:31.647,0:07:34.755 Faccio quello che faccio[br]perché mi hai mostrato 0:07:34.755,0:07:36.792 che la resilienza, l'amore e la conoscenza 0:07:36.792,0:07:39.180 sono sufficienti per fare la differenza. 0:07:39.180,0:07:41.767 Voglio tornare in Messico a farti visita. 0:07:41.767,0:07:45.107 Voglio mostrarti le fotografie[br]di tutte le cose che ho fatto. 0:07:45.107,0:07:47.466 Voglio mostrarti la legge sul clima 0:07:47.466,0:07:49.203 che siamo riusciti a far approvare. 0:07:49.203,0:07:50.904 Voglio annusare i fiori 0:07:50.904,0:07:54.029 e battermi per la giustizia[br]climatica al tuo fianco. 0:07:54.029,0:07:55.345 (Spagnolo) Te quiero mucho. 0:07:55.345,0:07:56.491 Ti voglio bene. 0:07:56.491,0:07:57.574 Xiye. 0:07:57.574,0:08:03.417 [Ti voglio tanto bene, Xiye.]