0:00:01.436,0:00:03.079 Nenekku sayang, 0:00:03.103,0:00:05.357 Aku tahu sudah lama aku tidak pulang. 0:00:05.381,0:00:07.688 Kau berada di rumah kesayangan[br]di Meksiko, 0:00:07.712,0:00:10.061 dan aku di Amerika Serikat 0:00:10.085,0:00:11.458 berjuang demi masa depan. 0:00:11.927,0:00:14.299 Mungkin kau sedang menyirami bunga mawar, 0:00:14.323,0:00:16.171 merawat pohon buah persik 0:00:16.195,0:00:18.995 dan memastikan kura-kuramu tidak lapar. 0:00:19.474,0:00:22.259 Itu hal yang aku rindukan di rumah 0:00:22.283,0:00:24.267 menghabiskan waktu dengan bunga-bunga 0:00:24.291,0:00:26.773 sementara kau menceritakan [br]tentang masa kecilmu. 0:00:28.004,0:00:31.988 sebagaimana kau tau, [br]kami tinggal di New York sejak 2015 0:00:32.385,0:00:35.734 Tapi hidup telah berubah total[br]selama setahun terakhir. 0:00:36.243,0:00:39.561 Awalnya, Kota New York adalah [br]tentang museum 0:00:39.585,0:00:40.783 dan taman-taman 0:00:40.807,0:00:42.487 dan sekolah dan teman-teman. 0:00:42.830,0:00:45.393 Sekarang berfungsi sebagai jaringan 0:00:45.417,0:00:47.673 yang menghubungkanku dengan[br]orang-orang lain 0:00:47.697,0:00:49.896 yang mengatur untuk menyelamatkan[br]planet ini. 0:00:50.790,0:00:52.957 Kau tahu bagaimana bagiku itu dimulai ? 0:00:52.981,0:00:54.885 Ayah dan kebijaksanaannya lah. 0:00:55.950,0:00:59.537 Segala hal yang kau ajari padanya,[br]dia ajarkan pada dunia. 0:00:59.561,0:01:04.450 Semua kata-katanya tentang tanggung jawab [br]yang kita punya sebagai manusia 0:01:04.474,0:01:06.514 untuk hidup seimbang dengan alam 0:01:06.538,0:01:08.106 diturunkannya padaku 0:01:08.585,0:01:11.991 Aku melihat keterputusan semesta[br]ke planet kita 0:01:12.015,0:01:14.879 dan ingat yang pernah kau katakan padaku: 0:01:14.903,0:01:17.769 "Tinggalkan segalanya lebih baik [br]daripada sebelumnya. " 0:01:18.625,0:01:21.650 Aku tahu kau sedang membicarakan [br]cucian piring yang kotor, 0:01:21.674,0:01:24.447 tapi tentu saja, itu berlaku[br]ke planet ini juga. 0:01:24.967,0:01:27.063 Awalnya tak tahu apa[br]yang harus kulakukan 0:01:27.198,0:01:28.514 Dunia ini sangat besar, 0:01:28.538,0:01:30.744 dan memiliki banyak kebiasaan buruk. 0:01:30.768,0:01:35.085 Aku tidak tahu bagaimana anak [br]berusia 15 tahun bisa mengubah segalanya, 0:01:35.109,0:01:36.402 tapi aku harus mencoba. 0:01:37.181,0:01:39.317 Untuk mempraktikkan filosofi ini, 0:01:39.341,0:01:41.895 aku bergabung dengan klub lingkungan[br]di SMA ku. 0:01:41.919,0:01:46.588 Namun, aku melihat teman sekelasku[br]berbicara tentang daur ulang 0:01:46.612,0:01:48.509 dan menonton film tentang lautan. 0:01:48.947,0:01:51.362 Itu adalah pandangan environmentalisme 0:01:51.386,0:01:55.839 yang dipenuhi dengan[br]cara aktivisme iklim yang tidak efektif, 0:01:55.863,0:01:59.279 seseorang yang menyalahkan konsumen[br]terhadap krisis iklim 0:01:59.303,0:02:01.839 dan memberitakan bahwa[br]suhu temperatur naik 0:02:01.863,0:02:05.293 karena kami lupa membawa[br]tas yang dapat digunakan kembali ke toko. 0:02:05.665,0:02:08.744 Kau mengajariku bahwa [br]merawat Bumi 0:02:08.768,0:02:11.888 adalah tentang setiap keputusan[br]yang kita buat secara kolektif. 0:02:13.109,0:02:15.369 Aku senang memberi tahumu, Nenek, 0:02:15.393,0:02:18.364 bahwa aku mengubah pandangan semua orang[br]di klub itu. 0:02:18.388,0:02:20.936 Alih-alih berbicara tentang daur ulang, 0:02:20.960,0:02:23.730 kami mulai menulis surat[br]kepada politisi kami 0:02:23.754,0:02:26.079 untuk melarang penggunaan plastik. 0:02:26.498,0:02:29.266 Dan kemudian, hal yang tidak [br]terduga terjadi: 0:02:29.871,0:02:32.213 kami mulai beraksi dari sekolah. 0:02:33.578,0:02:35.848 Aku tahu kau mungkin[br]melihatnya di berita, 0:02:35.872,0:02:38.127 dan mungkin sudah [br]tidak terlalu spesial lagi. 0:02:38.420,0:02:41.622 Tapi pada saat itu,[br]itu hal yang penting, Nenek. 0:02:41.646,0:02:45.999 Bayangkan kami tidak ke sekolah, [br]karena ingin orang menyelamatkan dunia. 0:02:46.023,0:02:48.964 (Video) Massa: Jadikan dunia[br]lebih baik! Kami tak terhentikan! 0:02:48.964,0:02:51.404 Xiye Bastida: Untuk [br]jeda iklim global yang pertama, 0:02:51.404,0:02:53.282 yang dihadiri oleh Greta Thunberg, 0:02:53.306,0:02:56.958 aku dan 600 teman sekelasku[br]pergi bersamaku. 0:02:58.474,0:03:01.889 Greta Thunberg adalah remaja[br]yang pertama kali memulai aksi iklim. 0:03:02.252,0:03:04.642 Keberaniannya menginspirasiku, 0:03:04.666,0:03:07.555 dan aku terkejut dengan realisasi 0:03:07.579,0:03:11.598 bahwa pemuda bisa merubah[br]opini publik tentang masalah sosial. 0:03:12.196,0:03:13.347 Gerakan tersebut gempar. 0:03:13.371,0:03:14.713 (Video) Massa: Hentikan! 0:03:14.737,0:03:16.785 XB: Dan aku [br]salah satu penyelenggara utama 0:03:16.809,0:03:19.431 untuk New York, AS, dan dunia. 0:03:19.455,0:03:21.907 (Video) XB: Kita ingin apa?[br]Massa: Keadilan iklim! 0:03:21.931,0:03:23.556 XB: Kapan?[br]Massa: Sekarang! 0:03:23.580,0:03:26.880 XB: Aku mulai berbicara tentang[br]keadilan iklim dan hak-hak Pribumi 0:03:26.880,0:03:28.980 dan kerjasama antargenerasi. 0:03:28.980,0:03:31.117 Itu baru permulaan saja. 0:03:31.141,0:03:32.760 Minggu tersibuk dalam hidupku 0:03:32.784,0:03:36.764 akan selamanya menjadi minggu [br]pada tanggal 20 September 2019. 0:03:37.200,0:03:43.845 Aku dan temanku mengumpulkan 300.000 orang[br]untuk demo perubahan iklim di New York. 0:03:43.943,0:03:45.596 Aku harap kau bisa berada di sana. 0:03:45.596,0:03:48.483 Kami berjalan melewati Wall Street,[br]menuntut keadilan iklim. 0:03:48.483,0:03:52.059 (Video) Massa: Tak ada lagi batu bara, [br]minyak, simpan karbon dalam tanah! 0:03:52.059,0:03:55.045 XB: Pada bulan yang sama, aku pergi[br]ke KTT Iklim PBB. 0:03:55.069,0:03:57.423 Aku berbicara di panel seminar [br]dengan Al Gore. 0:03:57.664,0:04:01.535 Aku bertemu Jay Inslee dan Naomi Klein[br]dan Bill McKibben 0:04:01.559,0:04:04.159 dan presiden Perserikatan Bangsa-Bangsa. 0:04:04.742,0:04:07.035 Itu adalah minggu paling menakjubkan[br]di hidupku, 0:04:07.059,0:04:10.147 karena semua orang yang[br]kukenal berkumpul -- 0:04:10.171,0:04:12.757 semua guruku, semua teman sekelasku ... 0:04:12.781,0:04:17.487 Dan bahkan beberapa toko favoritku[br]ditutup untuk berkampanye untuk iklim. 0:04:18.643,0:04:21.180 Jika kau bertanya mengapa[br]aku melakukan semua itu, 0:04:21.204,0:04:23.142 satu-satunya jawabanku adalah, 0:04:23.166,0:04:24.606 "Bagaimana bisa aku tidak?" 0:04:25.847,0:04:29.172 Sudah satu tahun[br]bagiku semuanya dimulai, 0:04:29.196,0:04:31.195 dan terkadang sedikit melelahkan. 0:04:31.688,0:04:35.182 Tetapi satu hal[br]yang telah kau ajarkan padaku, ketahanan. 0:04:35.919,0:04:40.207 Aku ingat kau pergi ke Mexico City[br]setiap hari selama 30 tahun 0:04:40.231,0:04:42.152 untuk mendapatkan uang untuk keluarga. 0:04:42.176,0:04:46.128 Dan aku tahu bahwa Nenek[br]pergi ke luar selama 20 tahun 0:04:46.152,0:04:49.572 demi melindungi tanah suci dari [br]perusahaan besar yang mau mengambilnya. 0:04:50.081,0:04:51.485 Setahun bukanlah apa-apa 0:04:51.509,0:04:54.437 dibandingkan dengan perjuangan[br]yang dialami keluarga kita. 0:04:54.855,0:04:58.109 Dan jika perjuangan kita[br]membuat dunia menjadi lebih baik, 0:04:58.133,0:05:00.304 maka akan membuat kita menjadi[br]lebih baik. 0:05:00.673,0:05:03.117 Ada beberapa kesulitan, Nenek. 0:05:03.141,0:05:04.547 Di dunia luar sana, 0:05:04.571,0:05:07.807 orang-orang berharap kami sebagai[br]anak-anak tahu segalanya, 0:05:07.831,0:05:09.544 atau setidaknya ingin kami begitu. 0:05:09.568,0:05:12.391 Mereka mengajukan pertanyaan [br]dan aku memberikan jawaban, 0:05:12.415,0:05:14.950 seolah-olah aku tahu benar [br]bagaimana dunia bekerja. 0:05:14.974,0:05:17.111 Mereka ingin harapan, [br]dan kami memberinya. 0:05:18.620,0:05:23.903 aku telah menyusun, menulis, berbicara[br]dan membaca tentang iklim dan kebijakan 0:05:23.927,0:05:26.260 hampir setiap hari [br]selama setahun terakhir. 0:05:27.204,0:05:28.950 Dan aku sedikit khawatir 0:05:28.974,0:05:31.365 bahwa yang kulakukan[br]tidak cukup, Nenek. 0:05:32.484,0:05:36.299 Bagiku, berusia 18 tahun[br]dan mencoba menyelamatkan dunia 0:05:36.323,0:05:38.228 berarti menjadi aktivis iklim. 0:05:38.617,0:05:41.164 Sebelumnya, mungkin itu artinya[br]belajar menjadi dokter 0:05:41.188,0:05:43.482 atau politisi atau peneliti. 0:05:43.800,0:05:46.997 Tapi aku tak sabar untuk dewasa[br]dan menjadi salah satu dari hal itu. 0:05:47.514,0:05:49.345 Planet ini menderita, 0:05:49.369,0:05:51.861 dan kita tidak punya [br]waktu lagi. 0:05:53.469,0:05:57.204 Menyelamatkan dunia saat remaja[br]berarti berkomunikasi dengan baik, 0:05:57.228,0:06:00.093 memahami sains[br]dibalik krisis iklim, 0:06:00.117,0:06:03.704 membawa perspektif unik[br]ke dalam masalah agar menonjol 0:06:03.728,0:06:06.614 dan melupakan[br]hampir semuanya. 0:06:07.333,0:06:10.347 Tapi terkadang, aku ingin peduli[br]tentang hal lain lagi. 0:06:10.371,0:06:13.763 Aku ingin bisa menyanyi[br]dan menari dan melakukan senam gimnastik. 0:06:14.214,0:06:18.084 Aku benar-benar berpikir jika kita semua[br]menjaga Bumi 0:06:18.108,0:06:19.418 sebagai praktik, 0:06:19.442,0:06:21.244 sebagai budaya, 0:06:21.268,0:06:24.611 tidak satupun dari kita harus menjadi[br]aktivis iklim penuh waktu. 0:06:25.360,0:06:27.363 Ketika bisnis menjadi berkelanjutan, 0:06:27.387,0:06:30.625 Ketika jaringan listrik[br]berjalan dengan energi terbarukan, 0:06:30.649,0:06:33.661 saat kurikulum sekolah mengajarkan kita 0:06:33.685,0:06:36.919 bahwa merawat Bumi[br]adalah bagian dari kemanusiaan kita, 0:06:38.008,0:06:40.619 mungkin aku bisa kembali ke[br]gimnastik sekali lagi. 0:06:40.942,0:06:42.441 Bukankah begitu, Nenek? 0:06:42.966,0:06:44.116 Kita bisa melakukanya. 0:06:44.569,0:06:46.157 Yang aku coba lakukan 0:06:46.181,0:06:49.189 adalah memberikan pola pikir optimis itu[br]kepada orang lain. 0:06:49.879,0:06:51.425 Tapi ini agak sulit. 0:06:51.870,0:06:53.047 Ada keserakahan, 0:06:53.071,0:06:54.490 ada kesombongan, 0:06:54.514,0:06:55.766 ada uang, 0:06:55.790,0:06:57.291 dan ada materialisme. 0:06:57.315,0:07:00.478 Orang-orang mempermudahkanku[br]untuk berbicara dengan mereka, 0:07:00.502,0:07:03.961 tetapi mereka mempersulitku[br]untuk mengajari mereka. 0:07:04.322,0:07:07.766 Aku ingin mereka percaya diri[br]untuk melakukan yang terbaik. 0:07:08.056,0:07:10.800 Aku ingin mereka memiliki[br]hati dan keberanian 0:07:10.824,0:07:11.974 untuk mencintai dunia, 0:07:12.768,0:07:14.530 seperti yang kau ajarkan padaku. 0:07:14.554,0:07:16.755 Aku menulis surat ini[br]untuk berterima kasih. 0:07:16.895,0:07:19.672 Terima kasih telah mengajakku[br]untuk mencintai dunia 0:07:19.696,0:07:21.439 sejak aku lahir. 0:07:21.947,0:07:23.836 Terima kasih atas [br]segalanya. 0:07:23.860,0:07:25.348 Terima kasih telah mengajariku 0:07:25.372,0:07:29.727 bahwa harapan dan optimisme [br]adalah alat paling ampuh yang kita miliki 0:07:29.751,0:07:31.431 untuk mengatasi masalah apa pun. 0:07:31.767,0:07:34.855 Aku melakukan pekerjaan ini karena [br]kau menunjukkan kepadaku 0:07:34.879,0:07:36.872 ketahanan, cinta dan pengetahuan itu 0:07:36.896,0:07:38.624 cukup untuk membuat perbedaan. 0:07:39.260,0:07:41.847 Aku ingin kembali ke Meksiko [br]dan mengunjungimu. 0:07:41.871,0:07:45.137 Aku ingin menunjukkan foto[br]dari hal-hal yang telah ku lakukan. 0:07:45.161,0:07:47.482 Aku ingin menunjukkanmu[br]undang-undang iklim 0:07:47.506,0:07:49.233 yang telah kami loloskan. 0:07:49.257,0:07:50.964 Aku ingin mencium bunga 0:07:50.988,0:07:53.460 dan memperjuangkan keadilan iklim[br]bersamamu. 0:07:54.179,0:07:55.361 Aku sangat mencintaimu. 0:07:55.385,0:07:56.551 Aku mencintaimu. 0:07:56.575,0:07:57.734 Xiye. 0:07:58.273,0:08:01.777 [Aku sangat mencintaimu. Xiye.]