[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:03.08,Default,,0000,0000,0000,,آبوالیتای عزیز، Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:05.36,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانم که مدتي خانه نبودم. Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.69,Default,,0000,0000,0000,,تو توي خونه دوست داشتني ما در مکزيک هستي، Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:10.06,Default,,0000,0000,0000,,و من اینجا در آمریکا، Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:11.46,Default,,0000,0000,0000,,و براي آينده مان مي‌جنگم Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:14.30,Default,,0000,0000,0000,,تو احتمالا در حال آب دادن به گل‌های رز، Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:16.17,Default,,0000,0000,0000,,مراقبت از هلو Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:18.100,Default,,0000,0000,0000,,و مطمئن هستی که لاک پشت‌هایت\Nبه خوبی تغذیه می‌شوند Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:22.26,Default,,0000,0000,0000,,این یکی از چیزهایی‌است که من\Nرا خیلی دلتنگ خانه می‌کند -- Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:24.27,Default,,0000,0000,0000,,صرف وقت با گل‌ها در حالی‌که Dialogue: 0,0:00:24.29,0:00:26.77,Default,,0000,0000,0000,,تو داستان‌هایی در مورد کودکیت \Nبرای من تعریف می‌کنی. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,همان‌طور که می‌دانی، ما از سال ۲۰۱۵ در\Nشهر نیویورک زندگی می‌کنیم. Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,اما زندگی در طول یک سال گذشته \Nخیلی تغییر کرده است. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.56,Default,,0000,0000,0000,,در ابتدا، نیویورک شهر موزه‌ها Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:40.78,Default,,0000,0000,0000,,و پارک‌ها بود Dialogue: 0,0:00:40.81,0:00:42.49,Default,,0000,0000,0000,,و مدرسه و دوستان. Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:45.39,Default,,0000,0000,0000,,در حال حاضر مثل یک شبکه است Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:47.67,Default,,0000,0000,0000,,که من را به بقیه مردمی وصل می‌کند Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:49.90,Default,,0000,0000,0000,,که برای نجات کره زمین سازماندهی شده‌اند. Dialogue: 0,0:00:50.79,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,تو می‌دانی که برای من چه گونه شروع شد؟ Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:54.88,Default,,0000,0000,0000,,پدر وخردمندی وی بود. Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:59.54,Default,,0000,0000,0000,,هرچیزی را که به او می‌آموختی،\Nاو به همه یاد می‌داد. Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:04.45,Default,,0000,0000,0000,,تمام حرف‌های او در مورد مسئولیتی \Nکه ما به عنوان انسان Dialogue: 0,0:01:04.47,0:01:06.51,Default,,0000,0000,0000,,برای زندگی درتعادل با طبیعت داریم Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:08.11,Default,,0000,0000,0000,,به من منتقل شد. Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:11.99,Default,,0000,0000,0000,,متوجه عدم توجه و قطع ارتباط \Nهمگانی با سیاره‌‌مان شدم Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:14.88,Default,,0000,0000,0000,,وچیزی را که یک بار به \Nمن گفته بودی بیاد آوردم: Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:17.77,Default,,0000,0000,0000,,«همه چیز را بهتراز وقتی که \Nپیدا کردی، رها کن» Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:21.65,Default,,0000,0000,0000,,مي‌دانم که داشتي در مورد\Nظرف‌ها صحبت می‌کردی، Dialogue: 0,0:01:21.67,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,اما این، به کل کره زمین\Nهم قابل تعمیم است. Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:26.85,Default,,0000,0000,0000,,من در ابتدا نمی‌دانستم که چه باید بکنم. Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,دنیا خیلی بزرگ است. Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:30.74,Default,,0000,0000,0000,,و خیلی عادات بد دارد. Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:35.08,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌دانستم چگونه قراربود یک \Nنوجوان ۱۵ ساله چیزی را تغییر دهد، Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:36.40,Default,,0000,0000,0000,,اما باید تلاش می‌کردم. Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:39.32,Default,,0000,0000,0000,,برای عمل کردن به این فلسفه، Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,به باشگاه محیط زیست در دبیرستانم پیوستم. Dialogue: 0,0:01:41.92,0:01:46.59,Default,,0000,0000,0000,,به هر حال، متوجه شدم که همکلاسی‌هایم\Nدر مورد بازیافت بحث می‌کردند Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:48.51,Default,,0000,0000,0000,,و تماشای فیلم‌هایی در مورد اقیانوس. Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:51.36,Default,,0000,0000,0000,,این تصویری بود از محیط زیست گرایی Dialogue: 0,0:01:51.39,0:01:55.84,Default,,0000,0000,0000,,که به مخاطب روش‌های غیرموثر\Nفعالیت برای محیط زیست را ارائه می‌داد، Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:59.28,Default,,0000,0000,0000,,نگاهی که مصرف کننده را\Nمسئول بحران آب و هوایی می‌داند. Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:01.84,Default,,0000,0000,0000,,و نصیحت می‌کند که هوا در حال گرم شدن است Dialogue: 0,0:02:01.86,0:02:05.29,Default,,0000,0000,0000,,چون ازکیسه قابل استفاده مجدد\Nدر خرید استفاده نمی‌کنیم. Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,تو به من آموختی که مراقبت از مادر زمين Dialogue: 0,0:02:08.77,0:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,درهرتصمیم گیری همگانی \Nباید در نظر گرفته شود. Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:15.37,Default,,0000,0000,0000,,ابواليتا، خوشحالم که به تو بگویم، Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:18.36,Default,,0000,0000,0000,,نظرهمه را توي باشگاه عوض کردم. Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:20.94,Default,,0000,0000,0000,,به جای صحبت کردن در مورد بازیافت، Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:23.73,Default,,0000,0000,0000,,ما شروع به نوشتن نامه به \Nسیاستمدارانمان کردیم Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,برای ممنوعیت کامل استفاده از پلاستیک نرم. Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:29.27,Default,,0000,0000,0000,,و بعد، اتفاق غیرمنتظره‌ای افتاد: Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,ما از مدرسه شروع به اعتصاب کردیم. Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:35.85,Default,,0000,0000,0000,,مي‌دانم که احتمالا ً توي اخبار ديدی، Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:37.92,Default,,0000,0000,0000,,و شايد آنقدرها هم مسئله خيلي خاصی نباشد. Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,اما در آن زمان، ابوالیتا، \Nکار خیلی مهمی بود. Dialogue: 0,0:02:41.65,0:02:45.100,Default,,0000,0000,0000,,تصور کن، بچه ها به مدرسه نمی‌روند، \Nچون ما می‌خواهیم مردم دنیا را نجات دهند. Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:48.96,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) جمعیت: دنیایی دیگر ممکن است! \Nما غيرقابل توقفيم! Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:51.38,Default,,0000,0000,0000,,شیه باتیستا: دراولین اعتصاب\Nجهانی آب وهوا، Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:53.28,Default,,0000,0000,0000,,که توسط گرتا تانبرگ فراخوانده شد، Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,۶۰۰ تا از همکلاسی‌هایم با من در\Nاعتصاب شرکت کردند. Dialogue: 0,0:02:58.10,0:03:01.89,Default,,0000,0000,0000,,گرتا تانبرگ نوجوانی‌است که برای اولین بار \Nاعتصاب به خاطر آب و هوا را شروع کرد. Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,جسارت او الهام بخش من بود، Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,و من از این واقعیت شوکه شدم Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:11.60,Default,,0000,0000,0000,,که جوانان می‌توانند افکارعمومی را\Nمتوجه مسائل اجتماعی کنند. Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.35,Default,,0000,0000,0000,,جنبش منفجر شد. Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:14.71,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) جمعیت: خاموشش کنید! Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:16.94,Default,,0000,0000,0000,,شیه باتیستا: و من یکی از\Nسازمان دهندگان اصلی Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:19.43,Default,,0000,0000,0000,,درنیویورک، آمریکا و جهان شدم. Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:22.16,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) شیه باتیستا: چه می‌خواهیم؟\Nجمعیت: عدالت آب وهوایی! Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:24.01,Default,,0000,0000,0000,,شیه باتیستا: کی می‌خواهیم؟\Nجمعیت: حالا! Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:27.40,Default,,0000,0000,0000,,شیه باتیستا: من شروع کردم به صحبت در\Nمورد عدالت آب و هوایی و حقوق بومیان Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:28.98,Default,,0000,0000,0000,,و همکاری بین نسلی. Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:31.12,Default,,0000,0000,0000,,این، تنها، آغازراه بود. Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:32.76,Default,,0000,0000,0000,,شلوغ ترین هفته زندگی من Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:36.76,Default,,0000,0000,0000,,برای همه عمرم، هفته ۲۰ سپتامبر ۲۰۱۹ است. Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,من و دوستانم۳۰۰,۰۰۰ نفرهمراه داريم که\Nبراي آب و هوا در نيويورک اعتصاب کنيم. Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,اي کاش مي‌توانستي آنجا باشي Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:48.61,Default,,0000,0000,0000,,ما از وال‌استريت رد شديم و خواستار \Nعدالت آب و هوایی شديم. Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:51.92,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) جمعیت: نه زغال سنگ، نه دیگر نفت، \Nکربن را در خاک نگه دار! Dialogue: 0,0:03:51.95,0:03:55.04,Default,,0000,0000,0000,,شیه باتیستا: همان ماه به اجلاس\Nآب و هوایی سازمان ملل رفتم. Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,من در یک میز گرد با ال گور حرف زدم. Dialogue: 0,0:03:57.66,0:04:01.54,Default,,0000,0000,0000,,من با جی اینسلی و نائومی کلاین و \Nبیل مک کی بن Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:04.16,Default,,0000,0000,0000,,و رئیس سازمان ملل آشنا شدم. Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:07.04,Default,,0000,0000,0000,,این شگفت انگیزترین هفته زندگی من بود، Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:10.15,Default,,0000,0000,0000,,چون هر کسی که می‌شناختم گرد هم آمدند-- Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:12.76,Default,,0000,0000,0000,,همه معلمانم، همه همکلاسی‌هایم... Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:17.49,Default,,0000,0000,0000,,و حتي بعضي از فروشگاه‌هاي مورد علاقه \Nمن هم با بستن فروشگاه به اعتصاب پیوستند. Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,اگر از من پرسیده بودید که چرا \Nاین کارها را کردم، Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:23.14,Default,,0000,0000,0000,,تنها جوابم این بود که، Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:24.61,Default,,0000,0000,0000,,«چطور می‌توانستم انجام ندهم؟» Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:29.17,Default,,0000,0000,0000,,یک سال است که همه چیز\Nبرای من شروع شده است، Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:31.20,Default,,0000,0000,0000,,وگاهی اوقات کمی خسته می‌شوم. Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:35.18,Default,,0000,0000,0000,,اما اگر یک مورد باشد که تو\Nبه من آموختی، آن تحمل و تاب آوری است. Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:40.21,Default,,0000,0000,0000,,یادم نمی‌رود که تو برای ۳۰ سال\Nهر روز به مکزيکوسيتي مي‌رفتي Dialogue: 0,0:04:40.23,0:04:42.15,Default,,0000,0000,0000,,تا براي خانواده پول بگيري . Dialogue: 0,0:04:42.18,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانم که ابوالیتو برای ۲۰\Nسال است که بیرون می‌رود Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:49.57,Default,,0000,0000,0000,,برای محافظت سرزمین‌ مقدس \Nاز اشغال توسط شرکت‌های بزرگ. Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:51.48,Default,,0000,0000,0000,,یک سال چیزی نیست Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:54.44,Default,,0000,0000,0000,,در مقایسه با مبارزاتی که \Nخانواده ما داشته اند. Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:58.11,Default,,0000,0000,0000,,و اگر مبارزات ما دنیای بهتری بسازد، Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:00.30,Default,,0000,0000,0000,,از ما هم افراد بهتری خواهد ساخت. Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:03.12,Default,,0000,0000,0000,,سختي‌هایی هم وجود داشته است، ابواليتا. Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:04.55,Default,,0000,0000,0000,,اینجا خلاف معمول، Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:07.81,Default,,0000,0000,0000,,مردم انتظار دارند که ما بچه‌ها\Nهمه چیز را بدانیم، Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:09.54,Default,,0000,0000,0000,,يا لااقل آن را از ما مي‌خواهند. Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,آنها سوالات را می‌پرسند و\Nمن پاسخ‌ها را می‌دهم، Dialogue: 0,0:05:12.42,0:05:14.95,Default,,0000,0000,0000,,انگار واقعا می‌دانستم دنیا \Nبرچه پایه‌ای می‌گردد. Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:17.11,Default,,0000,0000,0000,,آنها اميد مي‌خواهند و ما به آنها می‌دهیم. Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:23.90,Default,,0000,0000,0000,,در سال گذشته تقریبا هر روز درمورد آب و هوا\Nو سیاست، به کار سازماندهی پرداخته‌، Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,مطلب خوانده، نوشته و صحبت کرده‌ام. Dialogue: 0,0:05:27.20,0:05:28.95,Default,,0000,0000,0000,,و تنها دغدغه من این است Dialogue: 0,0:05:28.97,0:05:31.36,Default,,0000,0000,0000,,که قادر نباشم آن‌قدرکه\Nلازم است کار کنم، ابواليتا. Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:36.30,Default,,0000,0000,0000,,برای من، با داشتن ۱۸ سال عمر \Nو تلاش برای نجات دنيا Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:38.23,Default,,0000,0000,0000,,یعنی یک فعال مسائل آب و هوایی بودن. Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.16,Default,,0000,0000,0000,,قبلا، شايد معنی آن این بود که\Nکه درس بخوانم تا پزشک شوم Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:43.48,Default,,0000,0000,0000,,یا یک سیاست‌مدار یا پژوهش‌گر. Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:46.100,Default,,0000,0000,0000,,ولي نمی‌توانم صبر کنم تا بزرگ شده\Nو تبديل به يکي ازآنها شوم. Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:49.34,Default,,0000,0000,0000,,سياره در حال رنج کشیدن است، Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:51.86,Default,,0000,0000,0000,,و ما زمان زیادی نداریم. Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:57.20,Default,,0000,0000,0000,,نجات دادن دنیا به عنوان یک نوجوان\Nيعني آگاهی و تسلط به صحبت کردن، Dialogue: 0,0:05:57.23,0:06:00.09,Default,,0000,0000,0000,,مطلع بودن و درک مسائل علمی \Nمربوط به بحران آب و هوا، Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:03.70,Default,,0000,0000,0000,,طرح یک چشم انداز منحصر به فرد\Nبرای عمده کردن موضوع Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:06.61,Default,,0000,0000,0000,,و تقریبا فراموش کردن هر چیز دیگر. Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:10.35,Default,,0000,0000,0000,,اما بعضي وقت‌ها، دلم می‌خواهد به\Nچیزهای دیگر دوباره فکر کنم. Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:13.76,Default,,0000,0000,0000,,ميخواهم بتوانم بخوانم، برقصم و\Nژیمناستیک کار کنم. Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:18.08,Default,,0000,0000,0000,,من واقعا احساس می‌کنم که اگر همه ما \Nاز زمین مراقبت کنیم Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:19.42,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان یک وظیفه مستمر، Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:21.24,Default,,0000,0000,0000,,\Nبه عنوان یک فرهنگ، Dialogue: 0,0:06:21.27,0:06:24.61,Default,,0000,0000,0000,,هيچ کدام از ما مجبور نخواهیم بود\Nیک فعال تمام وقت آب و هوا باشیم. Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:27.36,Default,,0000,0000,0000,,وقتی کسب و کارها پایدار می‌شوند، Dialogue: 0,0:06:27.39,0:06:30.62,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که توزیع برق براساس \Nانرژی‌های تجدید پذیر صورت می‌گیرد، Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:33.66,Default,,0000,0000,0000,,وقتی برنامه درسی مدرسه به ما می‌آموزد Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:36.92,Default,,0000,0000,0000,,که مراقبت از زمین\Nبخشی از انسانیت ماست، Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:40.62,Default,,0000,0000,0000,,شايد مجددا بتوانم ژیمناستیک کار کنم. Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:42.44,Default,,0000,0000,0000,,تو اینطور فکر نمي‌کني ابواليتا؟ Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:44.12,Default,,0000,0000,0000,,ما مي‌توانيم. Dialogue: 0,0:06:44.57,0:06:46.16,Default,,0000,0000,0000,,تمام سعي من در انجام کارهایم Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:49.19,Default,,0000,0000,0000,,این است که به افراد دیگر\Nنگاه خوش بینانه بدهم. Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:51.42,Default,,0000,0000,0000,,اما کمی سخت بوده است. Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,حرص و آز وجود دارد، Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.49,Default,,0000,0000,0000,,غرور وجود دارد، Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:55.77,Default,,0000,0000,0000,,پول وجود دارد، Dialogue: 0,0:06:55.79,0:06:57.29,Default,,0000,0000,0000,,و مادی گرایی وجود دارد. Dialogue: 0,0:06:57.32,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,مردم خیلی راحت به من اجازه می‌دهند\Nتا با آنها حرف بزنم، Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:03.96,Default,,0000,0000,0000,,اما برای اینکه چیزی به آنها \Nبیاموزم خیلی سخت می‌گیرند. Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:07.83,Default,,0000,0000,0000,,ميخواهم اعتماد به نفس داشته باشند \Nبرای اینکه سعی خود را بکنند. Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:10.80,Default,,0000,0000,0000,,ميخواهم آنها قلب و شجاعت\Nاین را داشته باشند Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:11.97,Default,,0000,0000,0000,,تا عاشق دنیا باشند، Dialogue: 0,0:07:12.77,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,درست همانگونه که به من ياد دادي. Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,این نامه را نوشتم تا ازتو تشکر کنم. Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:19.67,Default,,0000,0000,0000,,ممنونم که از من خواستی\Nتا دنیا را دوست داشته باشم. Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.44,Default,,0000,0000,0000,,از لحظه‌اي که به دنيا آمدم. Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,ممنونم که به همه چيز لبخند می‌زدي. Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:25.35,Default,,0000,0000,0000,,ممنون که به من ياد دادي Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:29.73,Default,,0000,0000,0000,,که امید و خوش بینی\Nقدرت‌مندترین ابزاری هستند که ما داریم Dialogue: 0,0:07:29.75,0:07:31.43,Default,,0000,0000,0000,,برای مقابله با هر مشکلی. Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:34.86,Default,,0000,0000,0000,,من اين کار را مي‌کنم چون\Nتو به من نشان دادي Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:36.87,Default,,0000,0000,0000,,که تاب آوری، عشق و دانش Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.62,Default,,0000,0000,0000,,برای ایجاد تحول کافی است. Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:41.85,Default,,0000,0000,0000,,دلم مي‌خواهد به مکزيک\Nبرگردم و تو را ببینم. Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:45.14,Default,,0000,0000,0000,,دلم مي‌خواهد عکس کارهایی را \Nکه انجام داده‌ام به تو نشان دهم. Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:47.48,Default,,0000,0000,0000,,دلم ميخواهد لایحه‌ی شرایط \Nاقلیمی را نشانت دهم Dialogue: 0,0:07:47.51,0:07:49.23,Default,,0000,0000,0000,,که ما باعث تصویب آن شدیم. Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:50.96,Default,,0000,0000,0000,,مي‌خواهم بوي گل‌ها را حس کنم Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:53.46,Default,,0000,0000,0000,,ودر کنار تو برای عدالت\Nآب و هوا مبارزه کنم. Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:55.36,Default,,0000,0000,0000,,.Te quiero mucho Dialogue: 0,0:07:55.38,0:07:56.55,Default,,0000,0000,0000,,دوستت دارم. Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:57.73,Default,,0000,0000,0000,,شیه. Dialogue: 0,0:07:58.27,0:08:01.78,Default,,0000,0000,0000,,[دوستت دارم. شیه.]