1 00:00:00,784 --> 00:00:03,840 Muhtemelen siz de çoğu insan gibi şu hissiyatı paylaşıyorsunuz, 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,496 ülkemizde siyasi kutuplaşma kötüye gidiyor 3 00:00:07,520 --> 00:00:10,686 ve sağ-sol ayrılığı günümüzde de 4 00:00:10,686 --> 00:00:14,536 hayatımızın her döneminde olduğu kadar kötü durumda. 5 00:00:14,780 --> 00:00:20,790 Haklı olarak araştırmalar bu düşüncenizi destekliyor mu diye merak edebilirsiniz. 6 00:00:21,350 --> 00:00:25,240 Özetle ve maalesef, cevap evet. 7 00:00:26,920 --> 00:00:28,930 Çalışmalar sonucunda liberaller ve 8 00:00:28,930 --> 00:00:30,870 muhafazakârların birbirinden daha da 9 00:00:30,870 --> 00:00:32,790 uzaklaştığını gördük. 10 00:00:33,460 --> 00:00:37,290 İnsanlar gitgide kendilerini ideolojik hücrelerine hapsederek, 11 00:00:37,290 --> 00:00:39,580 farklı haber kaynaklarını takip edip 12 00:00:39,680 --> 00:00:42,430 kendileriyle aynı düşünenlerle konuşuyor 13 00:00:42,545 --> 00:00:46,910 ve gitgide ülkenin farklı yerlerinde yaşamayı tercih ediyorlar. 14 00:00:46,710 --> 00:00:49,510 Sanırım aralarında en korkutucu olanı 15 00:00:50,024 --> 00:00:54,311 her iki tarafta da artan düşmanlık. 16 00:00:54,574 --> 00:00:56,374 Liberaller ve muhafazakârlar, 17 00:00:56,374 --> 00:00:57,940 Demokratlar ve Cumhuriyetçiler, 18 00:00:57,940 --> 00:01:01,597 gün geçtikçe birbirlerinden haz etmiyorlar. 19 00:01:02,564 --> 00:01:04,766 Bunu çok farklı şekillerde görüyoruz. 20 00:01:04,766 --> 00:01:06,030 Arkadaş olmak istemiyorlar 21 00:01:06,030 --> 00:01:07,592 Randevuya çıkmak istemiyorlar. 22 00:01:07,592 --> 00:01:11,500 Eğer bunları yaparlarsa ve karşı görüşte olduklarını öğrenirlerse birbirlerini daha 23 00:01:11,500 --> 00:01:13,090 az çekici buluyorlar ve gittikçe 24 00:01:13,090 --> 00:01:15,090 çocuklarının farklı partiyi destekleyen 25 00:01:15,090 --> 00:01:16,710 biriyle evlenmesini istemiyorlar, 26 00:01:16,710 --> 00:01:18,319 oldukça şok edici bir istatistik. 27 00:01:20,200 --> 00:01:23,135 Laboratuvarımda, çalıştığım öğrencilerle 28 00:01:23,135 --> 00:01:26,300 bir tür sosyal düzen hakkında konuşuyoruz. 29 00:01:26,240 --> 00:01:29,790 Tam bir film kurduyumdur, bu yüzden şöyle şeyler sorarım: 30 00:01:29,790 --> 00:01:32,526 Bu düzene göre hangi türden bir filmin içindeyiz? 31 00:01:33,260 --> 00:01:36,250 Politik kutuplaşmaya göre hangi türden bir filmin içindeyiz? 32 00:01:38,290 --> 00:01:40,040 Örneğin, bir felaket filmi olabilir. 33 00:01:40,690 --> 00:01:42,750 Kesinlikle felaket gibi duruyor. 34 00:01:43,280 --> 00:01:44,870 Savaş filmi de olabilir. 35 00:01:45,040 --> 00:01:46,340 Ona da uygun. 36 00:01:46,980 --> 00:01:51,318 Fakat, benim düşünüp durduğum şey şu: Bir zombi filminin içerisindeyiz. 37 00:01:51,318 --> 00:01:52,544 (Kahkahalar) 38 00:01:53,208 --> 00:01:55,114 Değil mi? Neden bahsettiğimi anladınız. 39 00:01:55,114 --> 00:01:57,114 Etrafta grup halinde dolaşan, kendilerini 40 00:01:57,114 --> 00:01:59,282 düşünmeden hastalıklarını yaymaya ve 41 00:01:59,282 --> 00:02:00,850 toplumu yok etmeye çalışan 42 00:02:00,850 --> 00:02:02,860 sürü psikolojisi tarafından 43 00:02:02,860 --> 00:02:04,420 ele geçirilmiş insanlar. 44 00:02:05,750 --> 00:02:07,890 Sizde muhtemelen benim gibi filmdeki 45 00:02:07,890 --> 00:02:11,140 iyi adam olduğunuzu düşünüyorsunuz 46 00:02:11,140 --> 00:02:15,284 ve tüm bu nefret ve kutuplaşma, başka insanlar tarafından yayılmakta, 47 00:02:15,714 --> 00:02:17,530 çünkü bizler Brad Pitt'iz, değil mi? 48 00:02:17,990 --> 00:02:20,470 Özgür düşünen, erdemli, 49 00:02:20,470 --> 00:02:23,460 sadece değer verdiği şeye tutunan, 50 00:02:23,460 --> 00:02:26,535 yaşayan ölüler ordusunun bir parçası olmayan. 51 00:02:26,670 --> 00:02:27,806 Öyle değiliz. 52 00:02:27,806 --> 00:02:28,830 Asla öyle değiliz. 53 00:02:29,990 --> 00:02:31,430 Ama olay şu: 54 00:02:31,863 --> 00:02:34,550 Sizce onlar ne tür bir filmde olduklarını düşünüyorlar? 55 00:02:35,100 --> 00:02:36,000 Değil mi? 56 00:02:36,660 --> 00:02:38,900 Onlar, kesinlikle kendilerinin zombi filmindeki 57 00:02:38,900 --> 00:02:40,770 iyi adamlar olduklarını düşünüyorlar. 58 00:02:41,200 --> 00:02:43,980 Onların kendilerini Brad Pitt ve bizi de zombi sandıklarını 59 00:02:43,980 --> 00:02:46,576 kabul etseniz iyi edersiniz. 60 00:02:49,688 --> 00:02:51,500 Yanıldıklarını kim söyleyebilir ki? 61 00:02:52,660 --> 00:02:55,220 Sanırım hepimiz bunun bir parçasıyız. 62 00:02:56,130 --> 00:02:59,190 Bunun iyi tarafı da çözümün bir parçası olabilmemiz. 63 00:03:01,190 --> 00:03:02,640 Ne yapacağız? 64 00:03:03,580 --> 00:03:07,468 Günlük yaşamdaki bu kutuplaşmayı ortadan kaldırmak için ne yapacağız? 65 00:03:07,468 --> 00:03:11,100 Politik açıdan karşı görüşteki insanlarla ilişki kurmak ve temasa geçmek için 66 00:03:11,100 --> 00:03:13,426 ne yapabiliriz? 67 00:03:14,211 --> 00:03:16,080 Tam da bu sorular benim ve iş arkadaşım 68 00:03:16,080 --> 00:03:18,090 Matt Feinberg'ün birkaç yıl önce kendimizi 69 00:03:18,090 --> 00:03:19,776 kaptırdığımız sorulardı 70 00:03:19,776 --> 00:03:22,092 ve bu konu üzerine araştırma yapmaya başladık. 71 00:03:23,852 --> 00:03:26,560 Kutuplaşmayı anlamamıza yardımcı olacağını düşündüğüm 72 00:03:26,560 --> 00:03:28,989 ilk bulgularımızdan biri ülkemizdeki politik ayrımın 73 00:03:28,989 --> 00:03:31,170 daha derin bir ahlaki 74 00:03:31,170 --> 00:03:34,836 ayrım tarafından desteklendiğini anlamamızdı. 75 00:03:35,788 --> 00:03:38,680 Psikolog Jon Haidt ve Jesse Graham tarafından tanımlanan 76 00:03:38,680 --> 00:03:41,110 siyasal psikoloji tarihinin en sağlam 77 00:03:41,110 --> 00:03:43,310 bulgularından biri de, özgürlükçüler 78 00:03:43,310 --> 00:03:46,770 ve muhafazakârlar farklı değerleri farklı 79 00:03:46,770 --> 00:03:50,134 derecelerde onaylama eğiliminde olmaları. 80 00:03:50,960 --> 00:03:54,030 Mesela liberallerin eşitlik, adalet, 81 00:03:54,030 --> 00:03:56,860 önemseme ve zarardan koruma gibi değerlere 82 00:03:56,860 --> 00:03:59,610 muhafazakârlardan daha fazla değer verme 83 00:03:59,610 --> 00:04:01,636 eğiliminde olduğunu ve 84 00:04:02,480 --> 00:04:05,670 muhafazakarların sadakate, vatanseverliğe 85 00:04:05,670 --> 00:04:09,100 otoriteye saygıya ve ahlaki saflığa 86 00:04:09,100 --> 00:04:12,711 liberallerden daha çok değer verme eğiliminde olduğunu gördük. 87 00:04:15,360 --> 00:04:17,680 Matt ve ben düşündük ki belki de bu 88 00:04:17,680 --> 00:04:19,780 ahlaki bölünme özgürlükçülerle 89 00:04:19,780 --> 00:04:22,650 muhafazakârların nasıl konuştuklarını 90 00:04:22,650 --> 00:04:24,430 ve konuştuklarında da neden geçmişi 91 00:04:24,430 --> 00:04:26,346 konuştuklarını anlayabiliriz. 92 00:04:27,220 --> 00:04:30,140 Bu yüzden liberallerin muhafazakârları 93 00:04:30,140 --> 00:04:32,710 eş cinsel evliliğe ilgisini arttıracak 94 00:04:32,710 --> 00:04:35,840 ikna edici bir makale yazmaları gereken 95 00:04:35,840 --> 00:04:39,020 bir araştırma yürüttük ve bulduğumuz 96 00:04:39,020 --> 00:04:40,990 sonuç liberallerin eşitlik ve adalet gibi 97 00:04:40,990 --> 00:04:43,510 liberal ahlaki değerler açısından 98 00:04:43,510 --> 00:04:46,976 argümanlar üretmeye eğilimli olduğuydu. 99 00:04:47,720 --> 00:04:49,410 Şöyle şeyler söylediler: 100 00:04:49,410 --> 00:04:51,530 "Herkes seçtiği kişiyi sevme hakkına sahip 101 00:04:51,530 --> 00:04:54,060 olmalı" ve "Onlar, eş cinsel Amerikalılar 102 00:04:54,060 --> 00:04:56,080 olarak, diğer Amerikalılarla aynı haklara 103 00:04:56,080 --> 00:04:57,800 sahip olmayı hak ediyorlar.'' 104 00:04:58,360 --> 00:05:01,016 Genel olarak, muhafazakârları ikna etmeye 105 00:05:01,016 --> 00:05:03,256 çalıştıkları halde liberallerin yüzde 69'unun 106 00:05:03,256 --> 00:05:05,636 makalelerini yazarken daha liberal 107 00:05:05,636 --> 00:05:08,296 ahlaki değerlerden birini seçtiğini 108 00:05:08,296 --> 00:05:11,496 ve sadece yüzde dokuzunun daha muhafazakâr 109 00:05:11,496 --> 00:05:13,892 ahlaki değerlerden birini seçtiğini bulduk 110 00:05:15,230 --> 00:05:17,685 Muhafazakârları incelediğimizde ve onlara, 111 00:05:17,685 --> 00:05:19,741 İngilizce'yi, klasik olarak muhafazakâr 112 00:05:19,741 --> 00:05:21,736 bir siyasi tutum olan ABD'nin resmi dili 113 00:05:21,736 --> 00:05:23,576 yapma konusunda ikna edici argümanlar 114 00:05:23,576 --> 00:05:25,342 sunmalarını istediğimizde onların da 115 00:05:25,342 --> 00:05:27,072 bu konuda daha iyi olmadığını gördük 116 00:05:27,072 --> 00:05:29,370 ve her ne kadar amaçları liberalleri ikna etmek 117 00:05:29,370 --> 00:05:31,266 olsa da yüzde 59'u daha muhafazakâr 118 00:05:31,266 --> 00:05:33,260 ahlaki değerlerden birine ilişkin argüman 119 00:05:33,260 --> 00:05:35,286 sundu ve sadece yüzde sekizi liberal ahlaki 120 00:05:35,286 --> 00:05:36,636 bir değeri çağrıştırdı. 121 00:05:38,265 --> 00:05:40,856 Öyleyse neden bir sorunumuz olduğunu hemen 122 00:05:40,856 --> 00:05:42,570 anlayabilirsiniz, değil mi? 123 00:05:42,570 --> 00:05:45,596 İnsanların ahlaki değerleri onların en derin inançlarıdır. 124 00:05:45,596 --> 00:05:47,500 İnsanlar değerleri için 125 00:05:47,500 --> 00:05:49,080 savaşmaya ve ölmeye istekliler. 126 00:05:49,989 --> 00:05:52,026 Neden sizinle hemfikir olmak istemedikleri 127 00:05:52,026 --> 00:05:53,946 bir konu hakkında sırf anlaşabilmek için 128 00:05:53,946 --> 00:05:55,344 bundan vazgeçecekler ki? 129 00:05:55,700 --> 00:05:58,070 Cumhuriyetçi amcanıza yaptığınız bu ikna 130 00:05:58,070 --> 00:06:00,080 edici çağrı, onun sadece görüşünü değil 131 00:06:00,080 --> 00:06:01,840 aynı zamanda temel değerlerini de 132 00:06:01,840 --> 00:06:03,876 değiştirmek zorunda olduğu anlamına gelir, 133 00:06:03,876 --> 00:06:05,226 bu çok ileri gitmeyecektir. 134 00:06:06,330 --> 00:06:08,086 Peki, ne daha iyi olurdu? 135 00:06:09,250 --> 00:06:11,066 Bunun maneviyatı değiştirmek dediğimiz 136 00:06:11,066 --> 00:06:13,162 bir teknik olduğuna inanıyoruz ve bunu 137 00:06:13,162 --> 00:06:15,688 bir dizi deneyde inceledik. 138 00:06:15,688 --> 00:06:18,378 Bu deneylerden birinde, liberalleri ve muhafazakarları, 139 00:06:18,378 --> 00:06:20,304 çevresel tutumları incelenmeden önce 140 00:06:20,304 --> 00:06:22,190 üç makaleden birini okudukları 141 00:06:22,190 --> 00:06:24,740 araştırmaya dâhil ettik. 142 00:06:25,520 --> 00:06:27,250 Bu makalelerin ilki 143 00:06:27,250 --> 00:06:29,316 liberallerin önem ve zarardan koruma 144 00:06:29,316 --> 00:06:31,712 değerlerini bulunduran nispeten bilindik 145 00:06:31,712 --> 00:06:34,462 çevre yanlısı bir denemeydi. 146 00:06:34,862 --> 00:06:36,918 Şöyle şeyler yazıyordu: "Yaşadığımız yerlere 147 00:06:36,918 --> 00:06:39,348 birçok açıdan ciddi zarar 148 00:06:39,348 --> 00:06:41,728 veriyoruz" ve "Dünyamız daha fazla 149 00:06:41,728 --> 00:06:43,808 tahribata uğramadan şimdi harekete 150 00:06:43,808 --> 00:06:45,794 geçmemiz zaruri.'' 151 00:06:46,496 --> 00:06:48,672 Başka bir grup katılımcı, ahlaki saflığın 152 00:06:48,672 --> 00:06:51,278 muhafazakâr değerine erişmek için 153 00:06:51,278 --> 00:06:54,001 tasarlanmış gerçekten farklı bir makale 154 00:06:54,001 --> 00:06:55,580 okumaları için görevlendirildi. 155 00:06:56,586 --> 00:06:58,562 O da çevre yanlısı bir makaleydi 156 00:06:58,562 --> 00:07:00,524 ve şöyle şeyler yazıyordu: 157 00:07:00,524 --> 00:07:02,590 "Ormanlarımızı, içme suyumuzu ve gökyüzünü 158 00:07:02,590 --> 00:07:04,486 temiz tutmak hayati önem taşıyor." 159 00:07:05,100 --> 00:07:06,776 "Yaşadığımız yerlerin kirliliğinin 160 00:07:06,776 --> 00:07:08,725 tiksindirici olduğuna kulak vermeliyiz.'' 161 00:07:09,676 --> 00:07:11,732 ''Kirliliği azaltmak, yaşadığımız yerlerde 162 00:07:11,742 --> 00:07:14,272 saf ve güzel olanı korumamıza yardımcı olabilir.'' 163 00:07:15,305 --> 00:07:17,430 Ayrıca sadece siyasal olmayan bir makaleyi 164 00:07:17,430 --> 00:07:19,432 okumakla görevli üçüncü bir grubumuz vardı. 165 00:07:19,432 --> 00:07:21,190 Bu sadece bir karşılaştırma grubuydu, 166 00:07:21,190 --> 00:07:22,869 böylece bir temel elde edebilirdik. 167 00:07:22,869 --> 00:07:24,699 İnsanların çevresel tutumları hakkında 168 00:07:24,699 --> 00:07:26,461 inceleme yaptığımızda bulduğumuz şey, 169 00:07:26,461 --> 00:07:29,519 liberallerin okudukları makalenin ne olduğunun önemi olmadığıydı. 170 00:07:29,519 --> 00:07:32,570 Ne olursa olsun, oldukça çevre yanlısı tutumlarını sürdürüyorlar. 171 00:07:32,570 --> 00:07:34,898 Liberaller çevrenin korunması için hemfikirdiler. 172 00:07:34,898 --> 00:07:37,144 Bununla birlikte muhafazakârlar, 173 00:07:37,144 --> 00:07:39,574 diğer iki makaledense, manevi saflık 174 00:07:39,574 --> 00:07:41,634 makalesini okuduklarında 175 00:07:41,634 --> 00:07:44,190 yenilikçi çevre politikası ve çevre koruma konularında 176 00:07:44,190 --> 00:07:47,300 önemli ölçüde destekleyici oldular. 177 00:07:48,340 --> 00:07:50,376 Manevi saflık makalesini okuyan 178 00:07:50,376 --> 00:07:52,676 muhafazakârların küresel ısınmaya inandıklarına 179 00:07:52,676 --> 00:07:54,802 ve makalede bu konuya değinilmemesine rağmen 180 00:07:54,802 --> 00:07:56,913 küresel ısınma konusunda endişeli olduklarını 181 00:07:56,913 --> 00:07:59,374 söyleme olasılıklarının daha yüksek olduğunu gördük. 182 00:07:59,374 --> 00:08:01,813 Bu sadece onunla ilişkili çevresel bir mesele. 183 00:08:01,813 --> 00:08:03,633 Ama bu ahlakı yeniden şekillendirme 184 00:08:03,633 --> 00:08:05,853 etkisinin ne kadar kuvvetli olduğunu gösterir. 185 00:08:05,853 --> 00:08:09,420 Bunu birçok siyasal konuda inceledik. 186 00:08:10,017 --> 00:08:12,627 Dolayısıyla muhafazakârlara eş cinsel 187 00:08:12,627 --> 00:08:14,814 evlilik veya ulusal sağlık sigortası gibi 188 00:08:14,814 --> 00:08:16,674 konuları kabul ettirmek istiyorsanız, 189 00:08:16,674 --> 00:08:18,684 bu liberal politik konuları vatanseverlik 190 00:08:18,684 --> 00:08:21,734 ve manevi saflık gibi muhafazakâr değerlerle ilişkilendirmeniz 191 00:08:21,734 --> 00:08:23,346 işinizi kolaylaştırır. 192 00:08:24,235 --> 00:08:26,235 Bunu diğer durumda da araştırdık. 193 00:08:26,659 --> 00:08:28,629 Eğer liberallere muhafazakâr politik 194 00:08:28,629 --> 00:08:30,529 konuları kabul ettirmek istiyorsanız, 195 00:08:30,529 --> 00:08:33,709 askeri harcamalar ve İngilizce'yi ABD'nin resmi dili yapmak gibi, 196 00:08:34,070 --> 00:08:36,870 bu muhafazakâr siyasi konuları eşitlik ve 197 00:08:36,870 --> 00:08:38,910 adalet gibi liberal ahlaki değerlerle 198 00:08:38,910 --> 00:08:41,220 bağdaştırırsanız daha ikna edici olursunuz. 199 00:08:42,747 --> 00:08:45,387 Tüm bu çalışmalar aynı net mesajı veriyor: 200 00:08:45,630 --> 00:08:48,000 Birini bir politika konusunda ikna etmek 201 00:08:48,000 --> 00:08:50,070 istiyorsanız, bu politikayı onların temel 202 00:08:50,070 --> 00:08:52,430 ahlaki değerleriyle birleştirmeniz yardımcı olur. 203 00:08:53,634 --> 00:08:56,744 Böyle söylediğimizde çok bariz görünüyor. 204 00:08:56,993 --> 00:08:57,933 Değil mi? 205 00:08:58,043 --> 00:09:00,143 O zaman bugün niye buradayız? 206 00:09:00,446 --> 00:09:01,596 (Gülüşmeler) 207 00:09:01,839 --> 00:09:03,379 Son derece sezgisel. 208 00:09:05,639 --> 00:09:08,699 Öyle olmasına rağmen, gerçekten yapmakta zorlandığımız bir şey. 209 00:09:08,991 --> 00:09:11,501 Birini politik bir konuda ikna etmeye çalıştığımızda 210 00:09:11,911 --> 00:09:14,921 aynaya konuşuyormuş gibi konuştuğumuz ortaya çıkıyor. 211 00:09:15,552 --> 00:09:17,782 Bir tür siyasi görüşe neden inandığımıza 212 00:09:17,782 --> 00:09:20,312 dair kendi gerekçelerimizi tekrarladığımız için 213 00:09:20,312 --> 00:09:22,562 çok ikna edici olmuyoruz. 214 00:09:23,391 --> 00:09:25,681 Ahlaki olarak yeniden çerçevelenen tartışmaları 215 00:09:25,681 --> 00:09:27,701 planlarken hep şunu söyledik: 216 00:09:27,961 --> 00:09:29,221 ''Empati ve saygı'' 217 00:09:29,371 --> 00:09:30,631 ''Empati ve saygı'' 218 00:09:31,271 --> 00:09:34,081 Eğer buna ulaşabilirseniz bağ kurabilir 219 00:09:34,081 --> 00:09:36,531 ve bu ülkede birini ikna edebilirsiniz. 220 00:09:38,677 --> 00:09:41,791 Hangi filmde olduğumuzu tekrar düşününce 221 00:09:42,995 --> 00:09:44,715 belki de daha önce yanılmışım. 222 00:09:44,715 --> 00:09:46,785 Belki bir zombi filmi değildir, 223 00:09:47,705 --> 00:09:49,395 belki de ikili polis filmidir. 224 00:09:49,846 --> 00:09:50,936 (Gülüşmeler) 225 00:09:52,269 --> 00:09:54,489 Sadece düşünün, devam edin lütfen. 226 00:09:54,634 --> 00:09:55,704 (Gülüşmeler) 227 00:09:56,490 --> 00:09:59,200 Bu türü bilirsiniz: Beyaz polis ve siyah polis vardır 228 00:09:59,200 --> 00:10:01,520 ya da bir tertipsiz, bir tertipli polis. 229 00:10:01,827 --> 00:10:02,987 Ne olursa olsun, 230 00:10:03,008 --> 00:10:04,868 bu fark yüzünden iyi anlaşamazlar 231 00:10:05,653 --> 00:10:08,325 ama nihayetinde bir araya gelip işbirliği yaptıklarında 232 00:10:08,325 --> 00:10:11,315 hissettikleri dayanışma aralarındaki aşmak zorunda oldukları 233 00:10:11,315 --> 00:10:13,305 bu farklılıktan daha kuvvetlidir. 234 00:10:13,844 --> 00:10:14,844 Değil mi? 235 00:10:15,842 --> 00:10:18,632 Unutmayın ki bu filmlerde, ikinci perdede 236 00:10:18,632 --> 00:10:22,432 başrollerimizin her zamankinden daha uzak olması genellikle en kötüsüdür. 237 00:10:23,365 --> 00:10:26,075 Belki de bu ülkede olduğumuz yer burasıdır, 238 00:10:26,075 --> 00:10:28,445 ikili polis filminin ikinci perdesinde, 239 00:10:28,595 --> 00:10:29,665 (Gülüşmeler) 240 00:10:30,694 --> 00:10:33,484 parçalanmış ama bir araya gelmek üzereyiz. 241 00:10:35,454 --> 00:10:36,971 Kulağa hoş geliyor 242 00:10:37,061 --> 00:10:38,981 fakat hedefimiz buysa 243 00:10:38,981 --> 00:10:41,401 bence sorumluluk en başta bize ait. 244 00:10:43,139 --> 00:10:44,870 İşte size önerim: 245 00:10:45,680 --> 00:10:48,080 Gelin bu ülkenin parçalarını tekrar birleştirelim. 246 00:10:49,223 --> 00:10:52,273 Bütün bu siyasetçilere rağmen, bütün bu medyaya, 247 00:10:52,273 --> 00:10:55,104 Facebook'a ve Twitter'a rağmen yapalım. 248 00:10:55,104 --> 00:10:59,604 Kongrenin yönlendirmesine ve hepsine, bizi bölen her şeye rağmen. 249 00:11:00,449 --> 00:11:03,029 Bunu doğru olduğu için yapalım. 250 00:11:04,087 --> 00:11:10,217 Bunu yapalım çünkü her gün içimize soluduğumuz bütün bu kin ve kibir 251 00:11:11,586 --> 00:11:18,548 bizi çirkinleştirip yozlaştırıyor ve toplum yapımızı tehdit ediyor. 252 00:11:20,031 --> 00:11:22,451 Bunu hedeflemeyi ve bağlanmayı 253 00:11:22,451 --> 00:11:25,191 birbirimize ve ülkemize borçluyuz. 254 00:11:26,558 --> 00:11:28,638 Artık onlardan nefret etmeye 255 00:11:29,713 --> 00:11:32,323 ve onların bizden nefret etmesine gücümüz yok. 256 00:11:33,938 --> 00:11:35,481 Empati ve saygı. 257 00:11:36,142 --> 00:11:37,532 Empati ve saygı. 258 00:11:38,139 --> 00:11:39,729 Eğer düşünürseniz bu, 259 00:11:39,961 --> 00:11:42,331 vatandaşlarımıza borçlu olduğumuz en küçük şey. 260 00:11:42,537 --> 00:11:43,467 Teşekkürler. 261 00:11:43,624 --> 00:11:44,434 (Alkış)