0:00:00.760,0:00:03.790 Waarschijnlijk heb je het gevoel,[br]net als de meeste mensen, 0:00:03.790,0:00:07.480 dat polarisatie erger wordt in ons land, 0:00:07.480,0:00:10.950 dat de kloof tussen [br]linkse en rechtse partijen 0:00:10.950,0:00:14.536 in ons leven nog niet zo groot is geweest. 0:00:14.540,0:00:19.840 Misschien vraag je je redelijkerwijs af [br]of onderzoek je intuïtie onderbouwt. 0:00:20.560,0:00:25.240 Kort gezegd is het antwoord helaas 'ja'. 0:00:26.920,0:00:28.930 In ieder onderzoek, constateren we 0:00:28.930,0:00:32.640 dat liberalen en conservatieven [br]verder uit elkaar zijn gegroeid. 0:00:33.440,0:00:38.200 Ze bouwen steeds meer een muur [br]om zich heen in ideologische silo's, 0:00:38.200,0:00:42.360 consumeren een ander soort nieuws, [br]praten enkel met gelijkgestemden 0:00:42.360,0:00:45.640 en kiezen er vaker voor[br]om in andere delen van het land te wonen. 0:00:46.720,0:00:49.920 Het meest verontrustende [br]hieraan is, denk ik, 0:00:49.920,0:00:53.760 de toenemende vijandigheid[br]die vanaf beide kanten te zien is. 0:00:54.440,0:00:56.080 Liberalen en conservatieven, 0:00:56.080,0:00:58.010 Democraten en Republikeinen, 0:00:58.010,0:01:01.160 kunnen elkaar vaak niet uitstaan. 0:01:02.280,0:01:04.330 Je ziet het op veel [br]verschillende manieren. 0:01:04.330,0:01:07.190 Ze willen niet met elkaar [br]bevriend zijn of samen uitgaan. 0:01:07.190,0:01:11.426 Als ze dit doen en erachter komen,[br]vinden ze elkaar minder aantrekkelijk, 0:01:11.426,0:01:14.566 en ze willen vaak niet dat [br]hun kinderen met iemand trouwen 0:01:14.566,0:01:16.190 die de andere partij steunt, 0:01:16.190,0:01:18.820 wat een nogal schokkend[br]statistisch gegeven is. 0:01:19.640,0:01:22.476 De studenten waarmee ik werk[br]in mijn laboratorium, 0:01:22.480,0:01:25.910 hebben het over een bepaald[br]sociaal patroon -- 0:01:25.910,0:01:29.480 Ik ben een filmfanaat, [br]dus heb ik vaak zoiets van: 0:01:29.480,0:01:32.480 in wat voor soort film [br]bevinden we ons met dit patroon? 0:01:33.080,0:01:36.360 In wat voor soort film bevinden[br]we ons met politieke polarisatie? 0:01:37.080,0:01:39.800 Het kan een rampenfilm zijn. 0:01:40.880,0:01:42.560 Het lijkt uiteraard op een ramp. 0:01:42.920,0:01:44.920 Het kan een oorlogsfilm zijn. 0:01:45.640,0:01:46.840 Past ook goed. 0:01:47.480,0:01:51.280 Maar ik blijf continu denken dat we [br]ons in een zombie-apocalyps-film bevinden. 0:01:51.280,0:01:52.770 (Gelach) 0:01:52.770,0:01:55.090 Toch? Je kent ze wel. 0:01:55.090,0:01:57.530 Mensen die rondstruinen in roedels, 0:01:57.530,0:01:59.330 die niet voor zichzelf kunnen denken 0:01:59.330,0:02:01.306 en in de greep van deze groepsmentaliteit 0:02:01.306,0:02:04.580 proberen hun ziekte te verspreiden [br]en de samenleving te vernietigen. 0:02:05.480,0:02:07.810 Je denkt waarschijnlijk net zoals ik, 0:02:07.810,0:02:10.520 dat je de goede kerel bent [br]in de zombie-apocalyps-film. 0:02:10.520,0:02:11.280 Toch? 0:02:11.280,0:02:15.000 Alle haat en polarisatie [br]wordt gestimuleerd door anderen, 0:02:15.000,0:02:16.920 omdat we Brad Pitt zijn, toch? 0:02:17.760,0:02:20.640 Vrijdenkend, rechtvaardig, 0:02:20.640,0:02:23.306 gewoon proberen vast te houden[br]waaraan we gehecht zijn, 0:02:23.306,0:02:26.560 geen toegewijde infanterie [br]in het leger van de ondoden. 0:02:26.560,0:02:28.050 Dat niet. 0:02:28.050,0:02:29.280 Nooit ofte nimmer. 0:02:30.080,0:02:31.570 Maar het zit zo: 0:02:31.570,0:02:34.860 in wat voor soort film [br]denken zíj dat ze zitten? 0:02:35.440,0:02:36.340 Toch? 0:02:36.340,0:02:38.670 Ze denken ongetwijfeld[br]dat ze de goede kerels zijn 0:02:38.670,0:02:40.990 in de zombie-apocalyps-film. Toch? 0:02:40.990,0:02:43.750 Geloof me maar dat ze denken[br]dat zij Brad Pitt zijn 0:02:43.750,0:02:46.280 en dat wij de zombies zijn. 0:02:49.120,0:02:51.480 Wie zegt dat ze ongelijk hebben? 0:02:52.440,0:02:55.560 Ik denk dat de waarheid is[br]dat we allen hiervan deel uitmaken. 0:02:56.240,0:02:59.400 Het goede hieraan is dat we[br]deel kunnen uitmaken van de oplossing. 0:03:00.280,0:03:02.280 Dus wat gaan we doen? 0:03:03.320,0:03:07.560 Wat kunnen we doen om polarisatie [br]in het alledaagse leven te doorbreken? 0:03:07.560,0:03:11.390 Wat kunnen we doen om aansluiting [br]te vinden en te communiceren 0:03:11.390,0:03:13.160 met onze politieke tegenhangers? 0:03:13.720,0:03:17.740 Dit waren precies de vragen [br]waar mijn collega Matt Feinberg en ik 0:03:17.740,0:03:20.178 een paar jaar geleden [br]gefascineerd door raakten, 0:03:20.178,0:03:22.662 en we begonnen [br]dit onderwerp te onderzoeken. 0:03:22.920,0:03:25.870 Één van de eerste dingen die we ontdekten 0:03:25.870,0:03:29.020 waarvan ik denk dat het nuttig [br]is om polarisatie te begrijpen, 0:03:29.020,0:03:30.190 is te beseffen 0:03:30.190,0:03:34.996 dat de politieke kloof in ons land is [br]verstevigd door een diepere morele kloof. 0:03:34.996,0:03:39.986 Één van de meest robuuste bevindingen uit[br]de geschiedenis van politieke psychologie 0:03:39.986,0:03:43.576 is dit patroon dat geïdentificeerd is[br]door Jon Haidt en Jesse Graham, 0:03:43.580,0:03:44.780 psychologen, 0:03:44.780,0:03:46.946 dat aangeeft dat liberalen [br]en conservatieven 0:03:46.946,0:03:49.326 geneigd zijn om allerlei [br]waarden te onderschrijven 0:03:49.326,0:03:50.610 op verschillende niveaus. 0:03:50.610,0:03:56.090 We constateren bijvoorbeeld dat liberalen [br]geneigd zijn om waarden zoals gelijkheid 0:03:56.090,0:03:59.770 en eerlijkheid en zorg[br]en bescherming tegen schade 0:03:59.770,0:04:01.920 meer te onderschrijven dan conservatieven. 0:04:01.920,0:04:07.210 Conservatieven zijn geneigd om waarden [br]zoals loyaliteit, vaderlandsliefde, 0:04:07.210,0:04:10.680 respect voor autoriteit [br]en morele zuiverheid 0:04:10.680,0:04:12.800 meer te onderschrijven dan liberalen. 0:04:13.920,0:04:17.870 Matt en ik dachten dat deze morele kloof 0:04:17.870,0:04:20.870 misschien nuttig is om te kunnen begrijpen 0:04:20.870,0:04:23.220 hoe liberalen en conservatieven[br]met elkaar praten 0:04:23.220,0:04:25.970 en waarom ze vaak langs elkaar heen praten 0:04:25.970,0:04:27.210 wanneer zij dit doen. 0:04:27.210,0:04:29.200 We voerden een onderzoek uit 0:04:29.200,0:04:32.150 waar we liberalen wierven [br]voor een onderzoek 0:04:32.150,0:04:34.546 waarin ze een overtuigend [br]betoog moesten schrijven 0:04:34.546,0:04:39.280 dat overtuigend is voor een conservatief [br]die homohuwelijken ondersteunt. 0:04:39.800,0:04:43.050 We constateerden dat liberalen [br]geneigd zijn om argumenten te maken 0:04:43.050,0:04:47.240 wat betreft de liberale morele [br]waarden van gelijkheid en eerlijkheid. 0:04:47.240,0:04:49.010 Ze noemden dingen zoals: 0:04:49.010,0:04:52.856 "Iedereen dient het recht te hebben om [br]te houden van degene waarvoor ze kiezen", 0:04:52.856,0:04:55.056 en "Zij" -- Amerikaanse [br]homo's in dit geval -- 0:04:55.056,0:04:57.940 "verdienen dezelfde gelijke rechten [br]als andere Amerikanen." 0:04:58.360,0:05:01.560 Over het geheel gezien,[br]constateerden we dat 69% van de liberalen 0:05:01.560,0:05:07.010 één van de meer liberale morele waarden [br]aanriepen om hun betoog op te bouwen, 0:05:07.010,0:05:10.730 en slechts 9% riepen één van de meer[br]conservatieve morele waarden aan, 0:05:10.730,0:05:14.196 terwijl ze toch moesten proberen [br]conservatieven te overtuigen. 0:05:14.200,0:05:18.466 Toen we conservatieven onderzochten [br]en overtuigende betogen lieten maken 0:05:18.466,0:05:21.286 om Engels de officiële taal [br]te maken voor de VS, 0:05:21.286,0:05:23.810 een klassiek conservatief[br]politiek standpunt, 0:05:23.810,0:05:26.060 ontdekten we dat ze [br]er niet veel beter in zijn. 0:05:26.060,0:05:27.840 59% van hen maakten betogen 0:05:27.840,0:05:30.570 gebaseerd op één van de meer[br]conservatieve morele waarden, 0:05:30.570,0:05:33.080 en slechts 8% gebruikten[br]een liberale morele waarde, 0:05:33.080,0:05:36.480 ook al moesten ze zich focussen[br]op het overtuigen van liberalen. 0:05:37.480,0:05:41.520 Je kunt meteen zien waarom [br]we in de problemen zitten. Toch? 0:05:42.280,0:05:45.750 Morele waarden van mensen[br]zijn hun diepste geloofsovertuigingen. 0:05:45.750,0:05:49.250 Mensen zijn bereid te vechten [br]en te sterven voor hun waarden. 0:05:49.250,0:05:52.080 Waarom zouden ze dit laten varen[br]om het met jou eens te zijn 0:05:52.080,0:05:55.080 over iets waar ze het helemaal[br]niet met jou eens willen zijn? 0:05:55.080,0:05:58.790 Als het overtuigende betoog[br]dat je afsteekt tegen je Republikeinse oom 0:05:58.790,0:06:01.210 betekent dat hij [br]niet alleen zijn opvatting, 0:06:01.210,0:06:03.936 maar ook zijn onderliggende [br]waarden moet veranderen, 0:06:03.936,0:06:05.650 zul je daar niet ver mee komen. 0:06:06.080,0:06:07.400 Wat werkt dus beter? 0:06:08.200,0:06:12.480 Volgens ons kan het met een techniek [br]die we morele herkadering noemen 0:06:12.480,0:06:15.120 en we bestudeerden dit [br]in een reeks experimenten. 0:06:15.120,0:06:16.650 In één van deze experimenten 0:06:16.650,0:06:19.810 wierven we liberalen[br]en conservatieven voor een onderzoek 0:06:19.810,0:06:22.120 waar ze één van drie betogen lazen 0:06:22.120,0:06:25.200 voordat hun houding[br]tegenover het milieu werd onderzocht. 0:06:25.640,0:06:27.130 Het allereerste betoog 0:06:27.130,0:06:30.520 was een vrijwel conventioneel[br]pro-ecologisch betoog 0:06:30.520,0:06:34.560 dat liberale waarden aanriep[br]van zorg en bescherming tegen schade. 0:06:34.560,0:06:37.466 Er werden dingen gezegd zoals:[br]"Op veel belangrijke manieren 0:06:37.466,0:06:40.296 brengen we reële schade toe [br]aan de steden waarin we wonen", 0:06:40.296,0:06:42.816 en "Het is noodzakelijk[br]dat we nu stappen ondernemen 0:06:42.820,0:06:45.760 om verdere vernietiging [br]van onze aarde te voorkomen." 0:06:47.120,0:06:48.536 Een andere groep deelnemers 0:06:48.540,0:06:50.956 lieten we een heel andere betoog lezen 0:06:50.956,0:06:55.240 dat was ontworpen om in te haken op de [br]conservatieve waarde van morele puurheid. 0:06:56.190,0:06:58.170 Het was ook een pro-ecologisch betoog 0:06:58.170,0:06:59.690 en het bevatte dingen zoals: 0:06:59.690,0:07:03.950 "Het zuiver houden van onze bossen,[br]drinkwater en lucht is erg belangrijk." 0:07:04.690,0:07:07.276 "We zouden de vervuiling[br]in de steden waarin we wonen 0:07:07.276,0:07:09.130 als walgelijk moeten beschouwen." 0:07:09.130,0:07:11.316 En: "Het verminderen[br]van vervuiling helpt ons 0:07:11.316,0:07:14.550 de puurheid en schoonheid te bewaren[br]van de steden waarin we wonen." 0:07:15.450,0:07:17.256 De derde groep deelnemers 0:07:17.256,0:07:19.496 lieten we een non-politiek[br]betoog te lezen. 0:07:19.496,0:07:22.220 Het was een vergelijkingsgroep [br]voor onze nulmeting. 0:07:22.220,0:07:24.147 Toen we daarna respondenten ondervroegen 0:07:24.147,0:07:25.840 over hun houding jegens het milieu, 0:07:25.840,0:07:29.210 ontdekten we dat het liberalen [br]niet uitmaakt wat voor betoog ze lazen. 0:07:29.210,0:07:32.380 Ze hadden doorgaans sowieso[br]een uiterst milieuvriendelijk gedrag. 0:07:32.380,0:07:34.990 Liberalen zijn voor[br]ecologische bescherming. 0:07:34.990,0:07:36.330 Conservatieven, daarentegen, 0:07:36.330,0:07:40.976 voelden aanzienlijk meer sympathie voor[br]progressieve ecologische beleidslijnen 0:07:40.980,0:07:42.520 en ecologische bescherming 0:07:42.520,0:07:45.046 als ze het betoog over morele[br]puurheid hadden gelezen 0:07:45.046,0:07:47.910 in plaats van één van de overige betogen. 0:07:47.910,0:07:51.380 We ontdekten dat conservatieven [br]die het betoog over morele puurheid lazen 0:07:51.380,0:07:54.420 aanzienlijk vaker aangaven[br]dat ze geloofden in klimaatopwarming 0:07:54.420,0:07:55.969 en daar ook bezorgd over waren, 0:07:55.969,0:07:59.140 ook al stond er niets over [br]klimaatopwarming in dit betoog. 0:07:59.140,0:08:01.910 Dat is slechts een gerelateerd [br]ecologisch probleem. 0:08:01.910,0:08:05.040 Maar dat is hoe robuust het effect was[br]van morele herkadering. 0:08:06.320,0:08:09.896 We bestudeerden dit voor een groot [br]aantal verschillende politieke kwesties. 0:08:11.376,0:08:13.430 Als je conservatieven wilt overhalen 0:08:13.430,0:08:16.766 voor kwesties als homohuwelijken[br]of nationale ziektekostenverzekering, 0:08:16.766,0:08:20.436 helpt het om liberale politieke kwesties [br]te binden aan conservatieve waarden, 0:08:20.436,0:08:22.880 zoals vaderlandsliefde en morele puurheid. 0:08:23.800,0:08:25.880 We hebben het ook andersom bestudeerd. 0:08:25.880,0:08:29.776 Als je liberalen rechts wilt plaatsen [br]voor conservatieve politieke kwesties, 0:08:29.776,0:08:34.370 zoals militaire uitgaven en Engels [br]de officiële taal te maken voor de VS, 0:08:34.370,0:08:35.720 kom je overtuigender over 0:08:35.720,0:08:39.456 als je deze conservatieve kwesties[br]bindt aan liberale morele waarden, 0:08:39.456,0:08:41.320 zoals gelijkheid en eerlijkheid. 0:08:42.640,0:08:45.490 Deze onderzoeken hebben [br]dezelfde duidelijke boodschap: 0:08:45.490,0:08:48.450 als je iemand wilt [br]overtuigen inzake beleid, 0:08:48.450,0:08:52.320 is het nuttig om dat beleid te verbinden [br]met zijn onderliggende morele waarden. 0:08:53.520,0:08:55.690 Als je het zo uitlegt, 0:08:55.690,0:08:57.200 lijkt het zeer duidelijk. Toch? 0:08:57.200,0:08:59.000 Zoals, waarom zijn we hier vanavond? 0:08:59.000,0:09:00.250 Waarom -- 0:09:00.250,0:09:01.800 (Gelach) 0:09:01.800,0:09:03.880 Het is ongelooflijk intuïtief. 0:09:05.400,0:09:08.690 Ook al is dit zo, het is iets [br]waarmee we heel erg worstelen. 0:09:08.690,0:09:12.560 Het blijkt dat wanneer we iemand willen[br]overtuigen over een politieke kwestie, 0:09:12.560,0:09:15.320 we praten alsof we in een spiegel kijken. 0:09:15.320,0:09:19.720 We overtuigen niet echt,[br]we dreunen gewoon de redenen op 0:09:19.720,0:09:22.640 waarom we zelf geloven[br]in een bepaald politieke standpunt. 0:09:23.400,0:09:27.790 Toen we deze herkaderde morele [br]argumenten ontwierpen bleven we zeggen: 0:09:27.790,0:09:30.480 "Empathie en respect, [br]empathie en respect." 0:09:31.040,0:09:32.480 Als je hierop kan inhaken, 0:09:32.480,0:09:34.170 kan je aansluiting vinden 0:09:34.170,0:09:37.000 en zou je iemand[br]kunnen overtuigen in dit land. 0:09:37.560,0:09:39.770 Als ik weer denk 0:09:39.770,0:09:42.300 aan het soort film waarin we ons bevinden, 0:09:42.310,0:09:44.370 heb ik me wellicht[br]zojuist mee laten slepen. 0:09:44.370,0:09:46.930 Misschien is het [br]geen zombie-apocalyps-film. 0:09:47.440,0:09:50.310 Misschien zo'n film met twee agenten[br]die elkaar niet liggen. 0:09:50.310,0:09:52.040 (Gelach) 0:09:52.040,0:09:54.286 Doe mee, doe gewoon maar mee.. 0:09:54.286,0:09:55.560 (Gelach) 0:09:55.920,0:09:58.930 Je kent het wel: er is een blanke [br]en een donkergekleurde agent, 0:09:58.930,0:10:01.330 of misschien een slordige [br]en een pietje precies. 0:10:01.330,0:10:03.686 Wat het ook is, ze kunnen [br]niet met elkaar overweg 0:10:03.686,0:10:04.816 vanwege dit verschil. 0:10:05.520,0:10:08.730 Wanneer ze uiteindelijk naar elkaar [br]toe groeien en samenwerken, 0:10:08.730,0:10:10.690 is de saamhorigheid die ze voelen 0:10:10.690,0:10:14.360 groter omdat ze de kloof [br]moesten overbruggen. Toch? 0:10:15.280,0:10:17.230 Onthoud dat in dit soort films 0:10:17.230,0:10:20.100 het meestal het ergst is [br]in de confrontatiescène 0:10:20.100,0:10:23.420 wanneer onze hoofdrolspelers [br]niets met elkaar gemeen hebben. 0:10:23.420,0:10:25.760 Misschien bevinden[br]we ons daar nu in dit land, 0:10:25.760,0:10:28.486 laat in de confrontatiescène[br]van zo'n film -- 0:10:28.486,0:10:30.560 (Gelach) 0:10:30.560,0:10:33.810 afstandelijk maar op het punt staand[br]om weer naar elkaar te groeien. 0:10:35.400,0:10:37.040 Het klinkt goed, 0:10:37.040,0:10:38.930 maar als we dit willen laten gebeuren 0:10:38.930,0:10:41.680 denk ik dat de verantwoordelijkheid[br]bij ons begint. 0:10:42.520,0:10:44.840 Dit is mijn oproep aan jullie: 0:10:45.370,0:10:47.480 laten we dit land [br]opnieuw opbouwen. 0:10:49.080,0:10:52.120 Laten we dit doen ondanks de politici 0:10:52.120,0:10:55.010 en de media, Facebook, Twitter 0:10:55.010,0:10:56.656 en reorganisatie van het parlement 0:10:56.656,0:10:59.320 en alles, alle dingen die ons scheiden. 0:11:00.360,0:11:02.600 Laten we dit doen omdat het moet. 0:11:03.920,0:11:08.320 Laten we dit doen,[br]omdat deze haat en minachting 0:11:08.320,0:11:10.520 die elke dag door ons heen stroomt 0:11:11.400,0:11:14.560 ons lelijk maakt en ons corrumpeert, 0:11:14.560,0:11:17.920 en het bedreigt de structuur [br]van onze samenleving. 0:11:19.960,0:11:22.610 We zijn het elkaar [br]en ons land verschuldigd 0:11:22.610,0:11:24.800 om contact te maken [br]en aansluiting te vinden. 0:11:26.000,0:11:29.160 We kunnen het niet toelaten[br]om ze nog langer te haten 0:11:30.200,0:11:33.010 en we kunnen ze ook niet toelaten[br]ons nog langer te haten. 0:11:33.880,0:11:35.240 Empathie en respect. 0:11:35.880,0:11:37.120 Empathie en respect. 0:11:37.920,0:11:39.400 Als je erover nadenkt, 0:11:39.400,0:11:42.400 zijn we dat op zijn minst verschuldigd[br]aan onze medeburgers. 0:11:42.400,0:11:43.580 Bedankt. 0:11:43.580,0:11:48.325 (Applaus)