WEBVTT 00:00:18.982 --> 00:00:21.812 Két bolygóról szeretnék beszélni önöknek, 00:00:21.832 --> 00:00:24.685 a cím igazából ez: "Két bolygó története" – 00:00:24.705 --> 00:00:26.122 a Föld és a Mars. 00:00:26.143 --> 00:00:30.880 4,6 milliárd évnyi történelemről szeretnék 00:00:30.901 --> 00:00:32.404 18 percben beszélni. 00:00:32.600 --> 00:00:35.599 Ez percenként 300 millió év. 00:00:35.987 --> 00:00:38.046 Kezdjük is el. 00:00:38.079 --> 00:00:42.738 Kezdjük a legelső fotóval, 00:00:42.738 --> 00:00:46.029 amit a NASA a Marsról szerzett. 00:00:46.029 --> 00:00:48.599 Elhaladtában készítette a Mariner IV. 00:00:48.600 --> 00:00:51.205 A fotó 1965-ből származik. 00:00:52.200 --> 00:00:54.199 Mikor ez kép feltűnt, 00:00:54.200 --> 00:00:57.199 az ismert "tudományos magazin", 00:00:57.200 --> 00:01:00.199 a The New York Times azt írta vezércikkében: 00:01:00.200 --> 00:01:02.199 "A Mars érdektelen, halott világ. 00:01:02.200 --> 00:01:05.199 A NASA-nak nem kellene 00:01:05.220 --> 00:01:08.860 több időt vagy energiát pazarolnia a Mars tanulmányozására." 00:01:08.906 --> 00:01:10.014 Szerencsére 00:01:10.014 --> 00:01:13.199 a washingtoni NASA központban lévő vezetőink jobban tudták, 00:01:13.200 --> 00:01:16.240 így kezdtük meg a vörös bolygó 00:01:16.240 --> 00:01:19.040 átfogó tanulmányozását. 00:01:19.061 --> 00:01:22.061 A tudományok egyik kulcskérdése: 00:01:22.700 --> 00:01:24.931 "Van-e élet a Földön kívül?" 00:01:25.200 --> 00:01:28.875 Hiszem, hogy a Földön kívüli élet szempontjából 00:01:28.875 --> 00:01:30.739 a Mars az egyik legvalószínűbb célpont. 00:01:30.739 --> 00:01:32.997 Nemsokára csodás mérési eredményeket mutatok, 00:01:32.997 --> 00:01:35.352 amelyek arra utalnak, 00:01:35.400 --> 00:01:37.399 lehet élet a Marson. 00:01:37.400 --> 00:01:40.400 De előbb egy, a Viking által készített fotót mutatnék. 00:01:40.447 --> 00:01:44.584 Ezt a kompozit képet a Viking 1976-ban készítette. 00:01:44.741 --> 00:01:49.042 A Vikinget a NASA Langley Kutatóközpontban fejlesztették, 00:01:49.600 --> 00:01:51.579 és onnét irányították. 00:01:51.600 --> 00:01:55.920 Két műholdat és két leszállóegységet lőttünk fel 1976 nyarán. 00:01:56.139 --> 00:01:59.482 Négy űrjárművünk volt: kettő a Mars körül, 00:01:59.600 --> 00:02:01.545 kettő a bolygó felszínén – 00:02:01.568 --> 00:02:03.331 fantasztikus eredmény. 00:02:03.361 --> 00:02:05.579 Ez az első fénykép, 00:02:05.600 --> 00:02:07.599 amelyet egy bolygó felszínén készítettünk. 00:02:07.600 --> 00:02:09.598 Ez a Viking leszállóegység fotója 00:02:09.600 --> 00:02:11.599 a Mars felszínéről. 00:02:11.600 --> 00:02:14.599 És igen, a vörös bolygó valóban vörös. 00:02:16.400 --> 00:02:18.839 A Mars mérete fele a Földének, 00:02:18.876 --> 00:02:21.875 ám mivel a Föld kétharmadát víz borítja, 00:02:22.146 --> 00:02:24.638 a marsi szárazföld 00:02:24.685 --> 00:02:26.684 a földi szárazföldhöz hasonlítható. 00:02:26.725 --> 00:02:30.622 Vagyis a Mars elég nagy, még ha a mérete fele is a Földének. 00:02:31.606 --> 00:02:34.605 Topográfiai méréseket szereztünk 00:02:34.626 --> 00:02:36.221 a Mars felszínéről. 00:02:36.256 --> 00:02:39.213 Tudjuk, milyenek a szintbeli különbségek. 00:02:39.400 --> 00:02:41.399 Sokat tudunk a Marsról. 00:02:41.400 --> 00:02:45.219 A Naprendszer legnagyobb vulkánja a Marson található. 00:02:45.400 --> 00:02:47.243 Az Olympus Mons. 00:02:47.280 --> 00:02:49.362 A Naprendszer Grand Canyonja, 00:02:49.400 --> 00:02:52.399 a Valles Marineris is a Marson található. 00:02:52.400 --> 00:02:54.399 Nagyon-nagyon érdekes bolygó. 00:02:54.400 --> 00:02:57.399 A Marson van a Naprendszer legnagyobb, 00:02:57.380 --> 00:02:59.379 becsapódás alakította krátere. 00:02:59.925 --> 00:03:01.399 Ez a Hellas Basin. 00:03:01.400 --> 00:03:03.399 Az átmérője nagyjából 3200 km. 00:03:03.949 --> 00:03:05.399 Ha a Marson lettek volna 00:03:05.400 --> 00:03:07.399 becsapódáskor, 00:03:07.400 --> 00:03:09.399 az egy igazán rossz nap volt a Marson. 00:03:09.739 --> 00:03:11.399 (Nevetés) 00:03:12.300 --> 00:03:14.299 Ez itt az Olympus Mons. 00:03:14.300 --> 00:03:17.299 Nagyobb, mint Arizona állam. 00:03:17.320 --> 00:03:19.938 A vulkánok fontosak, 00:03:20.020 --> 00:03:22.999 mert a vulkánok hozzák létre a légkört, az óceánokat. 00:03:23.300 --> 00:03:26.299 A Valles Marinerist látjuk, 00:03:26.300 --> 00:03:28.299 a Naprendszer legnagyobb kanyonját, 00:03:28.300 --> 00:03:31.299 az Egyesült Államok térképére vetítve. 00:03:31.300 --> 00:03:33.299 Az hossza kb. 4800 km. 00:03:34.120 --> 00:03:37.099 A Mars egyik legérdekesebb tulajdonsága, 00:03:37.100 --> 00:03:39.099 amelyet az Amerikai Tudományos Akadémia 00:03:39.100 --> 00:03:42.738 az űrkorszak tíz legnagyobb rejtélye közé sorol, 00:03:42.800 --> 00:03:45.214 hogy a Mars egyes részei 00:03:45.244 --> 00:03:47.243 miért olyan erősen mágnesesek. 00:03:47.307 --> 00:03:49.306 Ezt hívjuk kérgi mágnesességnek. 00:03:49.331 --> 00:03:52.330 Vannak a Marson olyan területek, ahol valamilyen okból – 00:03:52.363 --> 00:03:54.960 még nem értjük pontosan, miért – 00:03:54.996 --> 00:03:57.995 a felszín nagyon erősen mágneses. 00:03:58.016 --> 00:04:00.016 Kérgi mágnesesség. 00:04:03.180 --> 00:04:04.903 Van víz a Marson? 00:04:04.924 --> 00:04:07.923 A válasz: nincs, napjainkban nincs folyékony halmazállapotú víz 00:04:07.945 --> 00:04:09.944 a Mars felszínén. 00:04:09.965 --> 00:04:12.292 Ám izgalmas bizonyíték sugallja, 00:04:12.332 --> 00:04:15.199 hogy a Mars korai történetében 00:04:15.200 --> 00:04:17.500 lehettek ott folyók, 00:04:17.524 --> 00:04:20.199 gyors folyású vizek. 00:04:20.200 --> 00:04:22.199 Ma a Mars rendkívül száraz. 00:04:22.200 --> 00:04:25.829 Úgy hisszük, a jégsapkák rejtenek némi vizet, 00:04:25.850 --> 00:04:28.572 az északi és déli sarkon ugyanis jégsapkák találhatóak. 00:04:28.600 --> 00:04:30.599 Íme néhány nemrégiben készült kép. 00:04:30.600 --> 00:04:33.123 A Spirit és az Opportunity készítette őket. 00:04:33.144 --> 00:04:35.498 Ezek a képek bizonyítják, 00:04:35.552 --> 00:04:39.188 hogy egykoron gyors folyású vizek szelték át a Mars felszínét. 00:04:39.234 --> 00:04:40.931 Miért fontos a víz? 00:04:40.931 --> 00:04:45.258 A víz azért fontos, mert az élethez víz szükséges. 00:04:45.456 --> 00:04:47.572 A víz az evolúció alapvető hozzávalója, 00:04:47.600 --> 00:04:51.302 az élet eredete egy bolygón. 00:04:51.905 --> 00:04:54.096 Íme néhány kép az Antarktiszról, 00:04:54.120 --> 00:04:56.599 és egy kép az Olympus Monsról, 00:04:56.600 --> 00:04:58.599 igen hasonló alakzatok, gleccserek. 00:04:59.200 --> 00:05:01.199 Ez itt fagyott víz. 00:05:01.200 --> 00:05:03.622 Ez itt fagyott víz a Marson. 00:05:03.707 --> 00:05:07.427 Ez a kedvenc képem – pár hete készült csupán. 00:05:07.448 --> 00:05:09.379 A nagyközönség még nem láthatta. 00:05:09.400 --> 00:05:12.041 Ezt az Európai Űrügynökség, 00:05:12.062 --> 00:05:15.279 a Mars Express készítette egy marsi kráterről, 00:05:15.378 --> 00:05:17.081 és a kráter közepén 00:05:17.102 --> 00:05:20.101 folyékony vizet és jeget látunk. 00:05:20.600 --> 00:05:22.599 Lenyűgöző fotó. 00:05:24.586 --> 00:05:28.379 Úgy hisszük, a Mars korai történetében, 00:05:28.400 --> 00:05:31.399 amely 4,6 milliárd évvel korábbra tehető, 00:05:31.400 --> 00:05:35.501 szóval 4,6 milliárd évvel ezelőtt a Mars igen Föld-szerű lehetett. 00:05:36.000 --> 00:05:38.686 A Marson folyók és tavak voltak, 00:05:38.707 --> 00:05:42.726 de ami még fontosabb: bolygóméretű óceánok. 00:05:43.000 --> 00:05:46.537 Úgy véljük, az óceánok az északi félteken húzódtak, 00:05:46.579 --> 00:05:48.578 és ez a kék terület, 00:05:48.659 --> 00:05:51.887 amely kb. 6,5 km-rel mélyebben fekszik, 00:05:51.960 --> 00:05:54.959 volt az a terület, 00:05:55.000 --> 00:05:56.605 ahol a Mars ősi óceánja húzódott. 00:05:56.635 --> 00:05:59.851 Hová tűnhetett egy egész óceánnyi víz a Marsról? 00:06:00.000 --> 00:06:01.883 Nos, van egy elképzelésünk. 00:06:01.928 --> 00:06:04.927 Ez egy néhány évvel korábbi mérés, 00:06:05.000 --> 00:06:08.476 amely a Mars körül keringő Odyssey műholdról származik. 00:06:08.674 --> 00:06:10.944 A Mars felszíne alatti, 00:06:11.000 --> 00:06:13.167 jégbe fagyott víz. 00:06:13.269 --> 00:06:16.770 Ez a százalékos arányt mutatja. 00:06:16.793 --> 00:06:19.463 Ha kékes színű, 16%-os tömeget jelöl. 00:06:19.500 --> 00:06:21.971 A belső rész tömegének 16%-a 00:06:22.020 --> 00:06:24.805 tartalmaz fagyott vizet, vagyis jeget. 00:06:24.826 --> 00:06:27.606 Vagyis a felszín alatt rengeteg víz van. 00:06:28.800 --> 00:06:32.498 Véleményem szerint a legérdekesebb és legkülönösebb mérést, 00:06:32.519 --> 00:06:35.648 amelyet eddig a Marsról szereztünk, 00:06:35.800 --> 00:06:38.799 idén hozta nyilvánosságra 00:06:38.800 --> 00:06:41.476 a Science magazin. 00:06:41.800 --> 00:06:45.945 Itt metángáz jelenlét láthatjuk, 00:06:46.410 --> 00:06:49.651 CH4 jelenlétét a Mars légkörében. 00:06:50.228 --> 00:06:53.228 Láthatják, a metángáz három elkülönülő régióban bukkan fel. 00:06:53.800 --> 00:06:55.799 Hogy ez miért fontos? 00:06:55.800 --> 00:06:57.799 Mert a Földön szinte minden metánt – 00:06:57.800 --> 00:07:00.799 99,9% – élő organizmusok 00:07:00.800 --> 00:07:03.799 hoznak létre, 00:07:03.800 --> 00:07:07.556 nem kis zöld emberkék, hanem olyan mikroszkopikus lények, 00:07:07.800 --> 00:07:09.893 amelyek a felszínen vagy alatta élnek. 00:07:10.200 --> 00:07:12.199 Van már bizonyítékunk rá, 00:07:12.200 --> 00:07:15.199 hogy a Mars légkörében metán van, 00:07:15.200 --> 00:07:17.199 egy olyan gáz, amely a Földön, 00:07:17.200 --> 00:07:19.199 származását tekintve biogenikus eredetű, 00:07:19.200 --> 00:07:20.924 élő organizmusok hozzák létre. 00:07:24.679 --> 00:07:29.100 A, B1 és B2 – ez a három kitörési felhő. 00:07:29.100 --> 00:07:32.099 Ez pedig a terep, amely felett feltűnnek, 00:07:32.100 --> 00:07:35.099 és geológiai kutatásokból már tudjuk, 00:07:35.100 --> 00:07:38.666 hogy ezek a Mars legősibb régiói. 00:07:38.743 --> 00:07:41.015 Tulajdonképp a Mars és a Föld is 00:07:41.100 --> 00:07:44.100 4,6 milliárd évesek. 00:07:44.631 --> 00:07:48.622 A Föld legöregebb sziklája csak 3,6 milliárd éves. 00:07:48.679 --> 00:07:51.678 Geológiai ismereteink szerint 00:07:51.702 --> 00:07:53.701 az egymilliárd évnyi különbség oka 00:07:53.742 --> 00:07:55.741 a lemeztektonika. 00:07:55.762 --> 00:07:58.761 A Föld kérge újrahasznosult. 00:07:58.781 --> 00:08:00.781 Vagyis a legöregebb földi szikla 00:08:02.831 --> 00:08:06.559 egymilliárd évvel a Föld születése után keletkezett. 00:08:06.580 --> 00:08:08.579 Nincs geológiai adatunk 00:08:08.600 --> 00:08:10.599 az első egymilliárd évről. 00:08:10.600 --> 00:08:12.599 A Marson viszont van. 00:08:12.600 --> 00:08:14.900 Ez a terep, amit látunk, 00:08:14.948 --> 00:08:17.781 4,6 milliárd évvel ezelőtt jött létre, 00:08:18.600 --> 00:08:21.599 amikor a Föld és a Mars születtek. 00:08:21.600 --> 00:08:23.599 Keddi napra esett. 00:08:23.600 --> 00:08:25.599 (Nevetés) 00:08:25.600 --> 00:08:27.599 Ez egy térkép, amely mutatja, 00:08:27.600 --> 00:08:31.462 hol landoltak a Mars felszínén az űrjárműveink. 00:08:31.600 --> 00:08:34.599 Itt a Viking I és a Viking II. 00:08:34.620 --> 00:08:37.186 Ez az Opportunity, ez pedig a Spirit. 00:08:37.211 --> 00:08:38.948 Ez a Mars Pathfinder. 00:08:38.969 --> 00:08:41.464 Ez a Phoenix, csak két éve landolt. 00:08:41.779 --> 00:08:45.147 Figyeljék meg, minden marsautónk és leszállóegységünk 00:08:45.600 --> 00:08:47.774 az északi féltekén szállt le. 00:08:48.000 --> 00:08:50.330 Ennek az az oka, 00:08:50.351 --> 00:08:52.350 hogy az északi féltekén található 00:08:53.000 --> 00:08:54.440 az egykori óceán medencéje. 00:08:54.461 --> 00:08:56.352 Nincs sok kráter, 00:08:56.388 --> 00:08:59.574 mivel a víz megóvta a medencét 00:08:59.626 --> 00:09:03.172 az aszteroida- és meteoritbecsapódásoktól. 00:09:04.000 --> 00:09:06.133 Ám nézzék a déli féltekét! 00:09:06.158 --> 00:09:09.109 A déli féltekén sok a becsapódás nyomán keletkezett kráter, 00:09:09.131 --> 00:09:10.601 a vulkáni kráter. 00:09:10.622 --> 00:09:12.331 Itt a Hellas Basin, 00:09:12.352 --> 00:09:15.351 amely geológiai értelemben nagyon különböző hely. 00:09:15.594 --> 00:09:18.487 Nézzék, ahol a metángáz van, 00:09:18.508 --> 00:09:20.971 az nagyon zord terep. 00:09:22.356 --> 00:09:24.550 Milyen létező módszerünk van 00:09:24.603 --> 00:09:27.602 a Mars rejtélyeinek feltárására? 00:09:28.000 --> 00:09:31.430 Tíz évvel ezelőtt tettük fel ezt a kérdést. 00:09:31.507 --> 00:09:34.867 Két napra meghívtuk a tíz legnevesebb Mars-kutatót 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 a Langley Kutatóközpontba. 00:09:38.285 --> 00:09:40.441 A bizottságban feltettük a legfontosabb, 00:09:40.467 --> 00:09:43.466 még megválaszolatlan kérdéseket. 00:09:44.000 --> 00:09:46.568 Két napot töltöttünk azzal, 00:09:46.589 --> 00:09:49.279 hogy legjobb választ adjuk e kérdésekre. 00:09:49.800 --> 00:09:53.714 A találkozónk eredménye – egy kétnapos találkozó, a legjobb módja, 00:09:53.714 --> 00:09:57.216 hogy megválaszoljuk e kérdéseket a Marsról – 00:09:57.946 --> 00:10:03.209 egy távvezérelt, rakétahajtású repülőgép, amelyet ARES-nek nevezünk. 00:10:04.018 --> 00:10:08.044 Ez egy légi regionális léptékű környezetfelmérő eszköz. 00:10:08.129 --> 00:10:10.337 Itt az ARES egy modellje. 00:10:10.357 --> 00:10:13.212 Egyik előadó sem tett említést eddig róla, 00:10:13.232 --> 00:10:16.440 ám múlt éjszaka óta itt van, mióta elhoztam. 00:10:16.480 --> 00:10:19.168 Ez egy 20%-osra kicsinyített modell. 00:10:19.189 --> 00:10:23.085 Ezt a repülőgépet a Langley Kutatóközpontban tervezték. 00:10:23.147 --> 00:10:25.146 Ha valahol a világon, 00:10:25.167 --> 00:10:27.839 akkor a Langley Kutatóközpontban építhetnek olyan gépet, 00:10:27.839 --> 00:10:29.558 mely képes a Marsra repülni. 00:10:29.600 --> 00:10:31.599 Ez majd 100 éve 00:10:31.600 --> 00:10:34.599 a világ vezető űrrepülési központja. 00:10:35.200 --> 00:10:37.865 Nagyjából másfél km-rel repülünk a felszín felett. 00:10:37.886 --> 00:10:39.885 Sok száz km-t teszünk meg, 00:10:39.938 --> 00:10:42.768 kb. 700 km/h sebességgel. 00:10:43.980 --> 00:10:45.539 Olyan dolgokra vagyunk képesek, 00:10:45.539 --> 00:10:48.999 amelyekre a marsautók és a leszállóegységek nem. 00:10:49.000 --> 00:10:51.999 Hegyek, vulkánok, kráterek fölött repülhetünk, 00:10:52.000 --> 00:10:53.999 völgyek és felszíni mágneses tér 00:10:54.020 --> 00:10:57.118 fölött repülhetünk, 00:10:57.180 --> 00:10:59.666 át a jégsapkák és földalatti vizek fölött, 00:10:59.755 --> 00:11:01.754 és kereshetjük a marsi élet nyomait. 00:11:03.600 --> 00:11:05.599 Hasonlóképp fontos, 00:11:05.600 --> 00:11:08.599 hogy miközben átrepülünk a Mars légkörén, 00:11:08.892 --> 00:11:11.154 közvetítjük az utat, 00:11:11.175 --> 00:11:14.225 az első, repülővel megtett utat a Földön kívül, 00:11:14.297 --> 00:11:17.296 visszaküldjük a képeket a Földre. 00:11:17.417 --> 00:11:21.503 A célunk, hogy az amerikai közösséget inspiráljuk, NOTE Paragraph 00:11:21.600 --> 00:11:24.599 hiszen az adójukból ők fizetik e küldetéseket. 00:11:24.600 --> 00:11:27.599 Ami ennél is fontosabb, 00:11:27.600 --> 00:11:30.599 hogy tudósok, technológusok, mérnökök és matematikusok 00:11:30.600 --> 00:11:33.599 eljövendő generációját is inspirálni fogjuk. 00:11:33.600 --> 00:11:36.600 A tudósok, technológusok, mérnökök és matematikusok 00:11:37.600 --> 00:11:40.600 következő nemzedékének kinevelése 00:11:41.600 --> 00:11:43.599 mind nemzetbiztonsági, 00:11:43.600 --> 00:11:46.599 mind gazdasági szempontból kritikus pont. 00:11:49.000 --> 00:11:50.549 Így néz ki az ARES, 00:11:50.570 --> 00:11:52.569 ahogy a Mars fölött repül. 00:11:52.602 --> 00:11:54.168 Előre beprogramozzuk. 00:11:54.189 --> 00:11:56.751 Arra repülünk, ahol a metán van. 00:11:56.785 --> 00:11:59.299 Lesznek berendezések a fedélzeten, 00:11:59.328 --> 00:12:03.109 amelyek a Mars légköréből minden harmadik percben mintát vesznek. 00:12:03.317 --> 00:12:05.665 Metánt és más gázokat fogunk keresni, 00:12:05.665 --> 00:12:06.746 amelyek származhatnak 00:12:06.746 --> 00:12:08.504 élő organizmusoktól. 00:12:08.525 --> 00:12:12.219 Pontosan meg fogjuk állapítani, honnan erednek a gázok, 00:12:12.261 --> 00:12:15.601 mert a változás mérésével meg tudjuk keresni a forrást, 00:12:15.634 --> 00:12:19.061 aztán pedig azon a területen szállhat le 00:12:19.126 --> 00:12:21.827 a következő küldetésünk. 00:12:23.380 --> 00:12:26.379 Hogyan szállítunk egy repülőgépet a Marsra? 00:12:26.800 --> 00:12:29.799 Két szóban: igen óvatosan. 00:12:29.800 --> 00:12:33.223 A gond az, hogy nem repülünk el vele a Marsra, 00:12:33.562 --> 00:12:36.152 hanem feltesszük egy űrhajóra, 00:12:36.221 --> 00:12:38.136 és elküldjük a Marsra. 00:12:38.157 --> 00:12:40.747 A probléma az, hogy az űrhajó 00:12:40.800 --> 00:12:43.800 legnagyobb átmérője 275 cm; 00:12:44.133 --> 00:12:49.784 az ARES fesztávja viszont 640 cm, hossza 518 cm. 00:12:49.800 --> 00:12:51.799 Hogy visszük hát a Marsra? 00:12:51.800 --> 00:12:53.038 Összehajtjuk, 00:12:53.062 --> 00:12:56.641 bevisszük egy űrhajóba. 00:12:57.109 --> 00:13:00.467 Olyasmiben lesz, amit légpajzsnak nevezünk. 00:13:00.581 --> 00:13:02.580 Így csináljuk. 00:13:03.340 --> 00:13:07.207 Van egy kis videónk, mely bemutatja a folyamatot. 00:13:07.245 --> 00:13:12.064 (Videó) 7, 6, fedélzeti műszerek rendben. 5, 4, 3, 2, 1. 00:13:12.131 --> 00:13:15.131 Fő hajtómű indul, kilövés. 00:13:24.600 --> 00:13:28.188 Joel Levine: ez egy kilövés a floridai Kennedy Űrközpontból. 00:13:33.600 --> 00:13:35.155 Ez az az űrhajó, 00:13:35.155 --> 00:13:38.119 amely kilenc hónap alatt jut el a Marsra. 00:13:38.140 --> 00:13:41.039 Belép a Mars légkörébe. 00:13:41.179 --> 00:13:44.349 Rengeteg hő, súrlódási hő. 00:13:47.200 --> 00:13:49.199 29 000 km/h sebesség. 00:13:49.200 --> 00:13:52.200 Ejtőernyő nyílik, hogy lelassuljon. 00:13:53.200 --> 00:13:55.247 Leesnek a hőpajzsok. 00:13:55.268 --> 00:13:58.267 A repülőgép először érintkezik a légkörrel. 00:13:58.846 --> 00:14:00.335 Szétnyílik. 00:14:01.676 --> 00:14:03.676 Beindul a rakétahajtómű. 00:14:10.168 --> 00:14:13.167 Úgy véljük, egy órás repüléssel 00:14:13.192 --> 00:14:16.191 újraírhatjuk a Marsról szóló tankönyveket azzal, 00:14:16.358 --> 00:14:19.357 hogy nagyfelbontású méréseket készítünk a légkörről, 00:14:19.533 --> 00:14:22.016 miközben biogenikus 00:14:22.057 --> 00:14:25.056 és vulkanikus eredetű gázok után kutatunk, 00:14:25.318 --> 00:14:28.532 tanulmányozzuk a felszínt, 00:14:28.580 --> 00:14:30.817 a felszíni mágnesességet, amelyet nem értünk, 00:14:30.918 --> 00:14:33.897 és még vagy tucatnyi más dolgot. 00:14:33.970 --> 00:14:35.760 Gyakorlat teszi a mestert. 00:14:35.795 --> 00:14:37.713 Honnan tudjuk, hogy képesek vagyunk rá? 00:14:37.763 --> 00:14:41.252 Mert teszteltük az ARES modellt, 00:14:41.326 --> 00:14:45.874 néhány modellt a Langley Kutatóközpont féltucatnyi szélcsatornájában, 00:14:45.874 --> 00:14:47.223 nyolc éven keresztül, 00:14:47.247 --> 00:14:49.688 marsi körülmények között. 00:14:49.803 --> 00:14:51.802 Ugyanilyen fontos az is, 00:14:51.842 --> 00:14:55.259 hogy az ARES-t a földi légkörben is teszteljük, 00:14:55.629 --> 00:14:57.687 30 km magasságban, 00:14:57.708 --> 00:15:01.561 amely hasonló sűrűségű és nyomású, 00:15:01.582 --> 00:15:04.260 mint a Mars légköre, ahol repülni fogunk. 00:15:04.295 --> 00:15:07.752 30 km magasság, nos, ha átrepülünk az országon Los Angelesbe, 00:15:07.787 --> 00:15:09.786 azt 11 km magasan tesszük. 00:15:09.985 --> 00:15:12.821 A tesztek 30 km magasságban zajlanak. 00:15:12.843 --> 00:15:15.742 Megmutatnám önöknek az egyik tesztünket. 00:15:15.779 --> 00:15:17.607 Ez egy felére kicsinyített modell. 00:15:17.644 --> 00:15:20.179 Ez egy nagy magasságra tervezett héliumballon. 00:15:20.535 --> 00:15:23.199 Ez az Oregon állambeli Tilamook fölött készült. 00:15:23.430 --> 00:15:27.139 Az összehajtott repülőt betettük a léggömbbe, 00:15:27.200 --> 00:15:29.504 nagyjából három óra alatt ért fel – 00:15:29.620 --> 00:15:31.599 majd parancsra elengedtük 00:15:31.600 --> 00:15:33.599 31 km magasságban, 00:15:33.600 --> 00:15:39.142 csatarendbe áll a repülő, és minden tökéletesen működik. 00:15:39.800 --> 00:15:41.799 Mind nagy, 00:15:41.800 --> 00:15:43.799 mind kis magasságokban teszteltük, 00:15:43.800 --> 00:15:46.800 hogy tökéletesítsük a technikát. 00:15:49.580 --> 00:15:51.117 Készen állunk az indulásra. 00:15:51.138 --> 00:15:53.545 Van itt nálam egy kicsinyített modell. 00:15:53.823 --> 00:15:56.172 De van egy teljes méretű modellünk is 00:15:56.200 --> 00:15:59.199 a Langley Kutatóközpont raktárában. 00:15:59.400 --> 00:16:00.923 Készen állunk az indulásra. 00:16:01.000 --> 00:16:03.999 Csak egy csekkre van szükségünk a NASA központjából, 00:16:04.000 --> 00:16:05.999 (Nevetés) 00:16:06.000 --> 00:16:07.999 hogy fedezzük a költségeket. 00:16:08.000 --> 00:16:10.999 A mai beszédemért kapott tiszteletdíjamat 00:16:11.000 --> 00:16:12.999 kész vagyok a misszióra fordítani. 00:16:13.000 --> 00:16:16.000 Valójában senki nem kap tiszteletdíjat ezért a dologért. 00:16:16.254 --> 00:16:18.253 Ez az ARES csapata; 00:16:18.301 --> 00:16:22.133 nagyjából 150 tudós, mérnök; 00:16:22.174 --> 00:16:24.555 együtt dolgozunk a Jet Propulsion Laboratory-val, 00:16:24.576 --> 00:16:26.174 a Goddard Space Flight Centerrel, 00:16:26.198 --> 00:16:29.569 az Ames Research Centerrel, egy tucat nagy egyetemmel és céggel, 00:16:29.627 --> 00:16:31.771 míg a fejlesztésen dolgoztunk. 00:16:31.896 --> 00:16:33.863 Hatalmas erőfeszítés. 00:16:34.444 --> 00:16:38.549 A NASA Langley Kutatóközpontja irányítja. 00:16:38.785 --> 00:16:41.784 Engedjék meg, hogy végezetül felidézzem, 00:16:41.805 --> 00:16:43.594 hogy nem is olyan messze innen, 00:16:43.650 --> 00:16:46.428 itt az út végén, az észak-kaliforniai Kittyhawkban, 00:16:46.449 --> 00:16:48.448 valamivel több mint száz éve 00:16:48.635 --> 00:16:50.110 történelmet írtunk, 00:16:50.131 --> 00:16:53.130 mikor az első motorral hajtott géppel repültünk itt, a Földön. 00:16:53.150 --> 00:16:55.150 Anna McGowan beszédéből kiderült, 00:16:55.170 --> 00:16:59.254 hova tartunk a következő száz évben. 00:16:59.741 --> 00:17:01.740 A küszöbön állunk, 00:17:01.794 --> 00:17:04.604 hogy végrehajtsuk az első, repülőgépen megtett repülést 00:17:04.657 --> 00:17:06.656 a Föld légkörén kívül. 00:17:06.682 --> 00:17:09.429 Készen állunk, hogy ezzel repüljünk a Marson, 00:17:09.450 --> 00:17:11.795 hogy újraírjuk a Marsról a tankönyveket. 00:17:12.380 --> 00:17:15.378 Ha többet szeretnének megtudni, 00:17:15.400 --> 00:17:19.281 van egy weboldalunk, amely beszámol erről az izgalmas és érdekes küldetésről, 00:17:19.319 --> 00:17:22.012 és hogy miért akarjuk végrehajtani. 00:17:22.042 --> 00:17:23.520 Köszönöm szépen. 00:17:23.546 --> 00:17:26.296 (Taps)