WEBVTT 00:00:01.340 --> 00:00:02.380 欢迎回来。 00:00:02.380 --> 00:00:05.970 大部分加拿大人相信, 一旦新冠疫苗进入加拿大, 00:00:05.970 --> 00:00:07.948 疫苗接种是值得的。 00:00:07.948 --> 00:00:11.067 但是,如你所闻,很多 加拿大人对此怀有疑问, 00:00:11.067 --> 00:00:13.831 就让科拉·康斯坦丁内斯库医生 来回答我们的一些问题。 00:00:13.831 --> 00:00:15.934 科拉医生是一位传染病专家, 00:00:15.934 --> 00:00:19.370 在位于卡尔加里的艾伯塔儿童医院 00:00:19.370 --> 00:00:21.641 接种疫苗争议诊所工作。 00:00:21.641 --> 00:00:25.301 医生,我甚至不知道 还有像您工作的这种地方。 00:00:25.541 --> 00:00:27.954 到底谁会被转诊给您呢? 00:00:28.065 --> 00:00:31.299 我们已经简化了流程, 00:00:31.299 --> 00:00:33.880 并且走入内科医生群体中, 00:00:33.880 --> 00:00:36.634 告诉他们我们在为他们提供支持, 00:00:36.634 --> 00:00:39.277 他们可以把病人转诊给我们。 00:00:39.277 --> 00:00:43.867 您是否认为您的工作 就是说服人们接种疫苗呢? 00:00:45.701 --> 00:00:49.133 我认为我的工作是为人们提供 00:00:49.133 --> 00:00:51.963 他们在决定接种疫苗时 所需要的支持。 00:00:52.490 --> 00:00:56.818 对话是怎样的?您会从何开始? 00:00:59.809 --> 00:01:02.552 每次开始时,我都会提醒自己, 00:01:02.552 --> 00:01:05.952 每次关于接种疫苗争议的约谈中, 00:01:05.952 --> 00:01:08.262 父母都是其核心, 00:01:08.452 --> 00:01:11.842 他们试图尽其所能,为自己 和家人做出最好的决定。 00:01:11.842 --> 00:01:14.462 来到这里其实需要很大的勇气, 00:01:14.462 --> 00:01:18.000 因为他们纠结于 诸多恐惧和错误信息, 00:01:18.000 --> 00:01:20.100 总而言之,缺乏信任。 00:01:20.247 --> 00:01:24.857 所以,我们要花大量时间 与每个家庭建立融洽互信关系, 00:01:24.857 --> 00:01:29.646 对他们有了更多的了解, 我们就可以在疫苗接种方面, 00:01:29.646 --> 00:01:34.458 为他们提供更个性化、 更有针对性的交流和信息。 00:01:34.458 --> 00:01:37.425 然后我们与公共卫生部门密切合作, 00:01:37.425 --> 00:01:39.500 他们着手发放疫苗。 00:01:39.500 --> 00:01:44.440 您提到信任缺失,这令人震惊。 00:01:44.973 --> 00:01:48.662 您会如何着手 00:01:48.662 --> 00:01:52.148 去建议像省政府、 地方政府或者联邦政府 00:01:52.148 --> 00:01:54.846 创造或者建立这种信任呢? 00:01:57.394 --> 00:01:59.864 我切实认为,当考虑到信任时, 00:01:59.864 --> 00:02:03.900 我们必须在个人层面 和全民层面进行思考。 00:02:04.352 --> 00:02:06.294 在个人层面上, 00:02:06.294 --> 00:02:10.964 要回到看待问题的角度上, 00:02:10.964 --> 00:02:15.907 并理解疫苗的益处, 00:02:15.907 --> 00:02:19.502 以及疾病对我们每个人的危害。 00:02:19.502 --> 00:02:21.852 比如,当提及新冠肺炎时, 00:02:21.852 --> 00:02:26.231 我会鼓励每位加拿大人思考一下, 00:02:26.573 --> 00:02:28.573 他们为这次疫情做了些什么? 00:02:28.573 --> 00:02:30.682 病毒从他们那里夺走了什么? 00:02:30.682 --> 00:02:33.016 可能有些人失去了亲人, 00:02:33.016 --> 00:02:37.644 另一些人失去了社会交往、 不能送孩子们去学校上学。 00:02:37.748 --> 00:02:40.668 我们每个人都付出了代价, 00:02:40.761 --> 00:02:44.191 因此,我们每个人都将受益。 00:02:44.421 --> 00:02:49.140 我们都必须接种疫苗, 00:02:49.140 --> 00:02:52.250 以表明,我们在这件事上团结一致。 00:02:52.250 --> 00:02:54.919 在全民层面上, 00:02:54.919 --> 00:02:57.779 开始建立这种信任是非常重要的。 00:02:57.779 --> 00:03:00.658 这是个艰巨的任务, 00:03:00.788 --> 00:03:04.330 因为我们必须考虑到 人类行为的复杂性, 00:03:04.330 --> 00:03:06.716 特别就新冠肺炎而言, 00:03:06.716 --> 00:03:09.746 健康保健机构无法 独自完成这项任务。 00:03:09.746 --> 00:03:13.194 我不希望让人觉得 这是个冷漠的问题, 00:03:13.194 --> 00:03:16.414 但是,您怎么知道 你们所做的事情是有用的? 00:03:16.414 --> 00:03:19.200 因为你们并不发放疫苗,不是吗? 00:03:19.200 --> 00:03:22.530 比方说,你们是否追踪成功率? 00:03:22.822 --> 00:03:25.061 这取决于我们如何看待它。 00:03:25.061 --> 00:03:27.802 病人来过我们诊所后, 00:03:27.802 --> 00:03:29.785 有 50%-65% 的人 00:03:29.785 --> 00:03:32.218 会继而着手接种疫苗。 00:03:32.218 --> 00:03:35.649 在疫苗接种争议圈子里, 这其实是非常成功的。 00:03:35.649 --> 00:03:37.849 这是一次非常有意思的谈话, 00:03:37.849 --> 00:03:40.300 康斯坦丁内斯库医生, 非常感谢您的宝贵时间。 00:03:40.410 --> 00:03:43.361 很高兴来到这里,谢谢您的邀请。