WEBVTT 00:00:00.853 --> 00:00:02.252 Bem-vindos de volta. 00:00:02.252 --> 00:00:04.657 Não precisaremos convencer a maioria dos canadenses 00:00:04.657 --> 00:00:06.890 de que vale a pena tomar a vacina contra a COVID 00:00:06.890 --> 00:00:07.938 assim que ela chegar, 00:00:07.938 --> 00:00:11.067 mas, como acabamos de ouvir, muitos canadenses têm perguntas. 00:00:11.067 --> 00:00:12.759 Para responder a algumas delas, 00:00:12.759 --> 00:00:15.761 a dra. Cora Constantinescu, especialista em doenças infecciosas, 00:00:15.761 --> 00:00:18.900 que trabalha na clínica para incerteza quanto a vacinas 00:00:18.900 --> 00:00:21.580 do Alberta Children's Hospital em Calgary. 00:00:21.581 --> 00:00:25.854 Doutora, eu nem sabia da existência de um lugar assim. 00:00:25.854 --> 00:00:28.065 Quem exatamente é encaminhado a vocês? NOTE Paragraph 00:00:28.065 --> 00:00:31.299 Tornamos isso um processo mais simplificado. 00:00:31.299 --> 00:00:33.990 Na verdade, procuramos a comunidade médica 00:00:34.497 --> 00:00:36.497 e dissemos que estamos aqui para apoiá-la 00:00:36.497 --> 00:00:39.217 enquanto ela encaminha os pacientes para nós. NOTE Paragraph 00:00:39.217 --> 00:00:44.007 Você vê, como sua tarefa, convencer as pessoas a se vacinarem? NOTE Paragraph 00:00:46.471 --> 00:00:51.636 Vejo, como minha tarefa, apoiar as pessoas quando elas tomam a decisão de se vacinar. NOTE Paragraph 00:00:52.840 --> 00:00:55.308 Como é essa conversa? 00:00:55.308 --> 00:00:56.968 Por onde você começa? NOTE Paragraph 00:00:59.809 --> 00:01:02.552 Começo sempre me lembrando 00:01:02.552 --> 00:01:06.127 de que, no centro de toda consulta de incerteza quanto a vacinas, 00:01:06.127 --> 00:01:10.331 há alguém que tenta tomar a melhor decisão possível 00:01:10.331 --> 00:01:11.842 para si e para sua família. 00:01:11.842 --> 00:01:14.669 É preciso muita coragem para comparecer, 00:01:14.669 --> 00:01:18.000 porque as pessoas lutam contra muitos medos e desinformação 00:01:18.000 --> 00:01:20.247 e, no geral, falta de confiança. 00:01:20.247 --> 00:01:24.857 Passamos muito tempo construindo boa relação e confiança com as famílias, 00:01:24.857 --> 00:01:26.646 entendendo mais a respeito delas, 00:01:26.646 --> 00:01:29.775 para que possamos personalizar e ajustar 00:01:29.775 --> 00:01:34.458 a comunicação e a mensagem que transmitimos a elas sobre as vacinas. 00:01:34.458 --> 00:01:36.595 Trabalhamos junto com a saúde pública, 00:01:36.595 --> 00:01:39.409 e elas vão em frente e tomam as vacinas. NOTE Paragraph 00:01:39.409 --> 00:01:44.973 É impressionante você dizer que há uma falta de confiança. 00:01:44.973 --> 00:01:48.662 Como você começaria a aconselhar 00:01:48.662 --> 00:01:52.375 um governo interiorano, um governo local, ou o governo federal 00:01:52.375 --> 00:01:54.776 a criar ou construir essa confiança? NOTE Paragraph 00:01:56.794 --> 00:01:59.727 Creio que, ao pensar em confiança, 00:01:59.727 --> 00:02:04.047 temos que pensar nos níveis pessoal e populacional. 00:02:04.352 --> 00:02:06.294 No nível pessoal, 00:02:06.294 --> 00:02:11.004 voltamos à ideia de colocar em perspectiva 00:02:11.004 --> 00:02:16.177 e entender os benefícios da vacina 00:02:16.177 --> 00:02:19.502 e o perigo da doença para cada um de nós. 00:02:19.502 --> 00:02:21.852 Quando se trata da COVID, por exemplo, 00:02:21.852 --> 00:02:26.746 eu incentivaria todos os canadenses a pensarem nessa pandemia, 00:02:26.746 --> 00:02:28.573 no que eles fizeram por ela 00:02:28.573 --> 00:02:30.682 e no que esse vírus tirou deles. 00:02:30.682 --> 00:02:33.016 Pode ser que alguns tenham perdido entes queridos, 00:02:33.016 --> 00:02:37.748 outros tenham perdido a interação social, a capacidade dos filhos de irem à escola. 00:02:37.748 --> 00:02:40.761 Existe um custo para cada um de nós 00:02:40.761 --> 00:02:44.421 e, portanto, há um benefício para cada um de nós. 00:02:44.421 --> 00:02:49.210 Então, todos nós temos que tomar essa vacina 00:02:49.210 --> 00:02:52.250 para que possamos mostrar que estamos realmente juntos nisso. 00:02:52.250 --> 00:02:54.919 Quando passamos ao nível da população, 00:02:54.919 --> 00:02:57.779 é muito importante começar a construir essa confiança. 00:02:57.779 --> 00:03:00.788 É difícil assumir essa tarefa, 00:03:00.788 --> 00:03:04.563 pois temos que considerar a complexidade do comportamento humano, 00:03:04.563 --> 00:03:06.800 principalmente sobre a COVID-19. 00:03:06.800 --> 00:03:09.746 Nossas instituições de saúde não conseguem fazer isso sozinhas. NOTE Paragraph 00:03:09.746 --> 00:03:13.194 Não quero que isso pareça uma pergunta insensível, 00:03:13.194 --> 00:03:16.414 mas como você sabe que o que você faz funciona? 00:03:16.414 --> 00:03:19.458 Porque você não administra as vacinas, não é mesmo? 00:03:19.458 --> 00:03:22.576 Você monitora o índice de sucesso, por assim dizer? NOTE Paragraph 00:03:22.822 --> 00:03:24.383 Dependendo de como analisamos, 00:03:24.383 --> 00:03:27.802 é algo entre cerca de 50% a 65% 00:03:27.802 --> 00:03:30.485 dos pacientes que vão prosseguir e tomar uma vacina 00:03:30.485 --> 00:03:32.218 depois de comparecerem à clínica. 00:03:32.218 --> 00:03:35.739 No mundo da incerteza quanto a vacinas, isso é realmente um grande sucesso. NOTE Paragraph 00:03:35.739 --> 00:03:37.849 Foi uma conversa interessante. 00:03:37.849 --> 00:03:40.300 Dra. Constantinescu, muito obrigado pelo seu tempo. NOTE Paragraph 00:03:40.410 --> 00:03:43.081 Foi um grande prazer estar aqui. Obrigada por me receber.