1 00:00:00,667 --> 00:00:04,726 ရှင်တို့အနေနဲ့ ကြိုက်တဲ့သူကို မေးကြည့်ရင် 2 00:00:04,750 --> 00:00:06,434 သူတို့က ပြောပါလိမ့်မယ်၊ 3 00:00:06,458 --> 00:00:11,042 သူတို့တွေအနေနဲ့ တရားမျှတမှုအတွက် တိုက်ပွဲဝင်ရတာ စိတ်ပျက်နေကြတာကိုပေါ့။ 4 00:00:11,377 --> 00:00:17,478 လူဖြူမဟုတ်ကြတဲ့ သူတွေနဲ့ LGBT အသိုင်းအဝိုင်းထဲက သူတွေဟာလည်း 5 00:00:17,532 --> 00:00:20,508 သူတို့ရဲ့ ပါးစပ်တွေ ပိတ်ပစ်ခံထားကြရပြီး 6 00:00:20,562 --> 00:00:22,726 နောက်ကို တွန်းထုတ်ခံနေကြရတဲ့ ကြားမှာတောင် 7 00:00:22,726 --> 00:00:24,952 ရှေ့ကိုတက်လှမ်းပြီး သူတို့ရဲ့ ခံစားချက်တွေကို 8 00:00:24,952 --> 00:00:27,691 ဖွင့်ထုတ်ပြောနေရတဲ့ ဝန်ထုပ်ကြီးကြောင့် လက်ပန်းကျနေကြပါပြီ။ 9 00:00:27,691 --> 00:00:29,500 ပြီးတော့ လူဖြူမဟာမိတ်တွေ 10 00:00:29,500 --> 00:00:32,042 CIS မဟာမိတ်တွေလည်း ငြီးငွေ့နေကြပါပြီ 11 00:00:33,030 --> 00:00:36,339 သူတို့ကို မှားနေတယ်လို့ ဝိုင်းပြောခံရတာ 12 00:00:36,529 --> 00:00:39,940 ဒါမှမဟုတ် ဒါဟာ သူတို့ဝင်ပါရမယ့် ကိစ္စမဟုတ်ဘူးလို့ အပြောခံရတာတွေရောပေါ့။ 13 00:00:40,542 --> 00:00:44,893 ဒီမောပန်းမှုဟာ ကျမတို့အားလုံးအပေါ် သက်ရောက်နေပါတယ်။ 14 00:00:44,917 --> 00:00:46,476 ပြီးတော့ တကယ်တမ်းတော့၊ 15 00:00:46,500 --> 00:00:49,268 ကျမတို့ အောင်မြင်နိုင်မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ ကျွန်မယုံကြည်တယ်။ 16 00:00:49,292 --> 00:00:52,792 ကျမတို့ တရားမျှတမှုကို နည်းလမ်းသစ်နဲ့ မချင်းကပ်နိုင်သရွေ့ပေါ့။ 17 00:00:53,750 --> 00:00:58,351 ကျမဟာ လူ့အခွင့်အရေး လှုပ်ရှားမှုကာလမှာ ကြီးပြင်းခဲ့တယ်။ 18 00:00:58,375 --> 00:01:01,375 လူမျိုးရေးအရ ခွဲခြားကန့်သတ်မှုများတဲ့ အမေရိကန် တောင်ပိုင်းမှာပါ 19 00:01:01,375 --> 00:01:03,143 ငါးနှစ်သမီး တစ်ယောက်အနေနဲ့ 20 00:01:03,167 --> 00:01:06,351 ဘဲလေးအကကို သိပ်စိတ်ဝင်စားခဲ့တယ်။ 21 00:01:06,375 --> 00:01:11,000 ၁၉၆၀ ဝန်းကျင်လောက်က ဒါဟာ ငါးနှစ်အရွယ် ကောင်မလေးတွေ စိတ်ဝင်စားတဲ့အရာမျိုးပါ။ 22 00:01:11,833 --> 00:01:15,000 အမေက ကျမကို ဘဲလေးအက သင်တန်းကျောင်းကို ခေါ်သွားတယ်။ 23 00:01:15,213 --> 00:01:17,509 ဘယ်လိုဆရာမမျိုးတွေ ရှိခဲ့‌ဖူးတဲ့ ကျောင်းဆို‌တော့ 24 00:01:17,599 --> 00:01:19,872 ရှင့်ရဲ့အထုံပါရမီတွေ အကြောင်းကို ပြောပြကြတယ်။ 25 00:01:19,872 --> 00:01:22,902 ရှင်ဟာ ဘယ်တော့မှ ဘဲလေးကချေသည် ဖြစ်မလာနိုင်မှန်း သိသိကြီးနဲ့ပေါ့။ 26 00:01:22,902 --> 00:01:24,184 (ရယ်သံများ) 27 00:01:24,208 --> 00:01:25,559 ကျမတို့ ရောက်သွားတော့ 28 00:01:25,583 --> 00:01:30,417 သူတို့က ကျမတို့ကို ကောင်းကောင်းမွန်မွန်ပဲ ပြောလိုက်တာက နီဂရိုးတွေကို လက်မခံပါဘူးတဲ့။ 29 00:01:31,458 --> 00:01:35,226 ကျမတို့တွေ ကားထဲ ပြန်ဝင်ခဲ့တယ်။ 30 00:01:35,226 --> 00:01:38,140 လိမ္မော်သီးဖျော်ရည်မရှိတဲ့ စတိုးဆိုင်ထဲက ထွက်လာတဲ့ပုံနဲ့ပေါ့။ 31 00:01:38,140 --> 00:01:40,851 ကျမတို့ စကားတခွန်းမှ မပြောဖြစ်ဘဲ 32 00:01:40,875 --> 00:01:43,417 ဘဲလေးအကင် သင်တန်း နောက် တစ်ကျောင်းဆီ မောင်းခဲ့ကြတယ်။ 33 00:01:44,333 --> 00:01:48,917 သူတို့ပြောတာက တို့တွေ နီဂရိုးတွေကို လက်မခံဘူးဆိုတာပါပဲ။ 34 00:01:49,625 --> 00:01:52,018 ကျမ စိတ်ရှုပ်သွားတာပေါ့။ 35 00:01:52,042 --> 00:01:55,458 ဒါနဲ့ အမေ့ကို မေးတယ် သူတို့ဘာလို့ သမီးကို လက်မခံတာလဲပေါ့။ 36 00:01:55,458 --> 00:02:00,018 အမေကပြောတယ် ဒါကတော့ အခုချိန် မင်းကိုလက်ခံဖို့ သူတို့ ဉာဏ်မမီသေးလို့တဲ့။ 37 00:02:00,018 --> 00:02:03,031 မင်းဘယ်လောက် တော်တယ် ဆိုတာကိုလည်း မသိသေးလို့နေမှာပေါ့တဲ့။ 38 00:02:03,035 --> 00:02:04,143 (အားပေးသံများ) 39 00:02:04,167 --> 00:02:07,750 (လက်ခုပ်သြဘာသံများနှင့်အားပေးသံများ) 40 00:02:09,083 --> 00:02:12,726 ဒါပေမဲ့ ဘာကိုဆိုလိုမှန်း ကျမ နားမလည်လိုက်ပါဘူး။ 41 00:02:12,750 --> 00:02:14,476 (ရယ်သံများ) 42 00:02:14,500 --> 00:02:17,268 ကျမ အသေအချာ သိတာကတော့ ဒါဟာ ကောင်းတဲ့ အရာမဟုတ်ဘူးဆိုတာပဲ။ 43 00:02:17,292 --> 00:02:20,226 ဘာလို့လဲဆိုတော့ အမေ့မျက်လုံးတွေထဲမှာ အဲဒါကို မြင်နေရတယ်လေ။ 44 00:02:20,250 --> 00:02:23,518 အမေဟာ စိတ်တိုနေခဲ့တယ်။ 45 00:02:23,542 --> 00:02:26,167 ပြီးတော့ သူဟာ ငိုမတတ်ဖြစ်နေတယ်။ 46 00:02:27,125 --> 00:02:30,851 ဒါနဲ့ ကျမအဲ့အချိန် အဲ့နေရာမှာပဲ တထိုင်တည်း ဆုံးဖြတ်ချက်ချလိုက်က 47 00:02:30,875 --> 00:02:33,167 ဘဲလေးအကဆိုတာ ခပ်ညံ့ညံ့ပါ ဆိုပြီးပေါ့။ 48 00:02:33,542 --> 00:02:34,917 (ရယ်သံများ) 49 00:02:35,917 --> 00:02:39,018 သိတယ်မဟုတ်လား ကျမဘဝတစ်လျှောက် ဒီလိုအတွေ့အကြုံတွေ တပုံတပင်ကြီးပဲလေ။ 50 00:02:39,042 --> 00:02:41,059 ဒါပေမဲ့ အသက်ကြီးလာတာနဲ့အမျှ၊ 51 00:02:41,083 --> 00:02:43,601 ကျမ စပြီး စိတ်ဆိုးလာတော့တယ်။ 52 00:02:43,625 --> 00:02:49,035 ထင်ထင်ရှားရှား လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုနဲ့ တရားမမျှတမှုတွေကို ဒေါသဖြစ်ရုံတင်မကဘဲ 53 00:02:49,035 --> 00:02:52,042 ဘေးမှာရပ်ပြီး တုံဏှိဘာဝေ နေနေကြတဲ့ သူတွေကိုပါ စိတ်ဆိုးမိတယ်။ 54 00:02:53,000 --> 00:02:57,893 ဥပမာ အဲ့ဒီဘဲလေးအက သင်တန်းကျောင်းက လူဖြူမိဘတွေကော ဘာလို့မပြောကြတာလဲ။ 55 00:02:57,917 --> 00:02:59,934 "အာ၊ ဒါဟာမှားနေတယ် 56 00:02:59,958 --> 00:03:01,625 ဒီကလေးမလေး ကပါစေပေါ့။’’ 57 00:03:01,768 --> 00:03:03,776 ဒါမှမဟုတ်လည်း ဘာကြောင့်လဲ-- 58 00:03:04,000 --> 00:03:05,309 (လက်ခုပ်သြဘာသံများ) 59 00:03:05,333 --> 00:03:08,927 လူမျိုးရေးခွဲခြားတဲ့ စားသောက်ဆိုင်မှာ ဘာဖြစ်လို့ လူဖြူနာယကတွေက မပြောခဲ့တာလဲ။ 60 00:03:08,927 --> 00:03:10,393 ‘‘ဟေး ဒီလိုလုပ်တာ မမှန်ကန်ဘူး။ 61 00:03:10,417 --> 00:03:12,167 အဲဒီ မိသားစု ဝင်စားပါစေပေါ့။’’ 62 00:03:12,578 --> 00:03:15,184 ကောင်းပြီ ကျမ သဘောပေါက်ဖို့ သိပ်မကြာလိုက်တဲ့ အချက်က 63 00:03:15,208 --> 00:03:18,726 လူမျိုးရေး တရားမျှတမှုက 64 00:03:18,750 --> 00:03:22,261 လူအများစုတွေ နှုတ်ပိတ်နေကြတဲ့ တခုတည်းသော နေရာမဟုတ်တာကိုပါ။ 65 00:03:22,261 --> 00:03:25,672 ကျမ ဘုရားကျောင်းမှာ ထိုင်နေတုန်း gay တွေကို မကောင်းပြောတာတွေ ကြားတဲ့အခါ၊ 66 00:03:25,672 --> 00:03:27,625 မသိရင် ကျမ်းစာထဲက ထုတ်ပြောတဲ့အတိုင်းပေါ့၊ 67 00:03:27,625 --> 00:03:30,518 ကျမပြောချင်တာက တဆိတ်လောက်ရှင့် ဘာလို့ 68 00:03:30,542 --> 00:03:37,085 လိင်မတူကာမဆက်ဆံတဲ့ ဘုရားကျောင်းတက်တဲ့လူတွေ ဒီလိုအဓိပ္ပါယ်မဲ့တာကို မတားဆီးကြတာလဲ။ 69 00:03:37,085 --> 00:03:38,018 (လက်ခုပ်သြဘာသံများ) 70 00:03:38,042 --> 00:03:39,292 ဒါမှမဟုတ်၊ 71 00:03:39,562 --> 00:03:43,579 boomers တွေ၊ Gen-Xers တွေနဲ့ ပြည့်နေတဲ့အခန်းမှာ 72 00:03:43,623 --> 00:03:46,308 သူတို့ရဲ့ ထောင်စုသစ် မျိုးဆက်သစ်တွေကို ချိုးနှိမ်ပြီး 73 00:03:46,482 --> 00:03:49,934 ပျက်ဆီးပြီး ပျင်းရိနေကြကာ ယုံကြည်မှု လွန်ကဲနေသူတွေလို့ ပြောခဲ့ကြရင်၊ 74 00:03:49,958 --> 00:03:52,934 ကျမက ပြောမိမှာက၊ တဆိတ်လောက်ရှင့်၊ 75 00:03:52,958 --> 00:03:57,967 ကျမနဲ့ ရွယ်တူ တစ်ယောက်ယောက်က ဒီလို ပုံသေ ကားကျ ပြောနေတာကို မတားတာလဲပေါ့။ 76 00:03:57,967 --> 00:03:58,934 (ပရိသတ်) မှန်တယ်။ 77 00:03:58,958 --> 00:04:02,143 (လက်ခုပ်သြဘာသံများ) 78 00:04:02,167 --> 00:04:05,893 ကျမကတော့ အဲ့သလိုမျိုးကြုံရင် ထ ပြောသူပဲ၊ 79 00:04:05,917 --> 00:04:08,542 ဒါပေမဲ့ လူတိုင်းက ဘာလို့မပြောကြတာလဲ။ 80 00:04:09,625 --> 00:04:11,518 ကျမရဲ့ပဉ္စမတန်း ဆရာမဖြစ်တဲ့ 81 00:04:11,542 --> 00:04:13,393 Mrs. McFarland က 82 00:04:13,417 --> 00:04:18,542 တရားမျှတမှုတဲ့ထဲမှာ ကြံရာပါတစ်ယောက်တော့ လိုအပ်တယ်လို့ ကျမကို သင်ခဲ့ဘူးတယ်။ 83 00:04:19,250 --> 00:04:22,309 လူတိုင်း လုပ်မှာတော့မဟုတ်ဘူး။ 84 00:04:22,333 --> 00:04:26,476 သူပြောသေးတာက၊ ကျမတို့က ပြောင်းလဲမှု အစစ်အမှန်ကို မြင်ချင်ကြတယ်ဆိုရင် 85 00:04:26,500 --> 00:04:29,583 ကျမတို့ဆီမှာ ဖြစ်နိုင်ခြေမရှိတဲ့ မဟာမိတ်တွေ လိုအပ်လိမ့်မယ်တဲ့။ 86 00:04:29,583 --> 00:04:34,934 တရားမမျှတမှုကို မျက်ဝါးထင်ထင် ခံစားနေရတဲ့ ကျမတို့လို့ သူတွေဟာ 87 00:04:34,958 --> 00:04:38,184 အကူအညီကို လက်ခံဖို့ အသင့်ဖြစ်နေဖို့ လိုအပ်ပါတယ်၊ 88 00:04:38,208 --> 00:04:40,934 အဲ့သလို အသင့်မရှိးရင်၊ 89 00:04:40,958 --> 00:04:43,893 ပြောင်းလဲဖို့ သိပ်ကြာသွားနိုင်လို့လေ။ 90 00:04:43,893 --> 00:04:47,932 ကျမပြောချင်တာက တကယ်လို့များ လိင်မတူဆက်ဆံသူ တွေနဲ့ gay တွေသာ လက်ထပ်ခွင့် သာတူညီမျှရေး 91 00:04:47,932 --> 00:04:50,851 ဆောင်ပုဒ်အောက်မှာ လက်တွဲ ရပ်တည် မနေခဲ့ကြဘူး ဆိုရင်ပေါ့။ 92 00:04:50,875 --> 00:04:53,226 ဒါမှမဟုတ် သမ္မတ ကနေဒီကများ 93 00:04:53,250 --> 00:04:57,123 လူ့အခွင့်အရေး လှုပ်ရှားမှုကို စိတ်မဝင်စားခဲ့ဘူး ဆိုရင်ကော။ 94 00:04:57,125 --> 00:05:00,969 ကျမတို့နိုင်ငံထဲက အဓိကအကျဆုံး လူထုလှုပ်ရှားမှုတွေဟာ နှောင့်နှေးခဲ့တာ 95 00:05:01,173 --> 00:05:04,430 ဒါမှမဟုတ် ချုပ်ငြိမ်းသွားခဲ့တာတောင် ကြုံခဲ့ရမှာမို့လို့ပါ။ 96 00:05:04,750 --> 00:05:09,042 တကယ်လိုများ ဖြစ်နိုင်ခြေနည်းတဲ့ မဟာမိတ်တွေသာ မရှိခဲ့ကြရင်ပေါ့။ 97 00:05:10,083 --> 00:05:12,351 ဒီလူတွေကပဲ အမြဲတမ်း သူတို့ ပြောဆိုလာခဲ့ကြသလိုပဲ 98 00:05:12,375 --> 00:05:15,601 ထရပ်ပြီး ဖွင့်ထုတ် ပြောဆိုလာကြရင်၊ 99 00:05:15,625 --> 00:05:18,434 ကျမတို့ အများဆုံး ရရှိနိုင်တာက အရင်တုန်းက ရလဒ်မျိုးကိုပဲ 100 00:05:18,458 --> 00:05:21,042 ထပ်ခါပြီးရင် ထပ်ပြီး ရကြမှာပါ။ 101 00:05:21,833 --> 00:05:24,625 သိတယ်မလား မဟာမိတ်ဆိုတာ လှမ်းခေါ်လာမှာကို 102 00:05:24,625 --> 00:05:27,101 စောင့်နေရင်း ဘေးမှာ ရပ်နေတတ်တာကိုလေ။ 103 00:05:27,125 --> 00:05:32,018 ဖြစ်နိုင်ခြေနည်းတဲ့ မဟာမိတ်တွေက ပြဿနာ တွေကို ဦးဆောင်ထွက်လာကြမယ် ဆိုရင်ကော။ 104 00:05:32,042 --> 00:05:33,393 ဆိုပါစို့၊ 105 00:05:33,417 --> 00:05:39,700 လူမည်းနဲ့ အမေရိကန်တိုင်းရင်းသား လူမျိုးတွေ လူဝင်မှုပြဿနာတွေရှေ့မှာ ရပ်ပေးခဲ့ကြရင်ကော။ 106 00:05:39,700 --> 00:05:40,917 (လက်ခုပ်သြဘာသံများ) 107 00:05:42,208 --> 00:05:46,643 ဒါမှမဟုတ် လူဖြူတွေကနေပြီး အသားအရောင် ခွဲခြြးမှု 108 00:05:46,667 --> 00:05:48,684 အဆုံးသတ်ရေးကို ဦးဆောင်ခဲ့ကြရင်ကော။ 109 00:05:48,708 --> 00:05:52,708 (လက်ခုပ်ဩဘာသံများနှင့် အားပေးသံများ) 110 00:05:53,625 --> 00:05:54,976 ဒါမှမဟုတ်၊ 111 00:05:55,000 --> 00:05:59,476 အမျိုးသားတွေက အမျိုးသမီးတွေအတွက် လစာ တန်းတူရရှိရေးကို ဦးဆောင်ခဲ့ကြရင်ကော။ 112 00:05:59,500 --> 00:06:03,476 (လက်ခုပ်ဩဘာသံများနှင့် အားပေးသံများ) 113 00:06:03,500 --> 00:06:04,934 ဒါမှမဟုတ်၊ 114 00:06:04,958 --> 00:06:10,726 လိင်မတူဆက်ဆံကြသူတွေဟာ LGBTQ ကိစ္စတွေမှာ မားမားမတ်မတ် ရပ်တည်ပေးခဲ့ကြရင်ကော။ 115 00:06:10,750 --> 00:06:14,851 (လက်ခုပ်ဩဘာသံများနှင့် အားပေးသံများ) 116 00:06:14,875 --> 00:06:18,643 ပြီးတော့ ကျမတို့လို ကျန်းမာစွမ်းသူတွေက 117 00:06:18,667 --> 00:06:21,226 မသန်စွမ်းတွေအတွက် အကျိုးဆောင်ပေးခဲ့ရင်ကော။ 118 00:06:21,250 --> 00:06:25,101 (လက်ခုပ်ဩဘာသံများနှင့် အားပေးသံများ) 119 00:06:25,125 --> 00:06:27,768 သိပါတယ် ကျမတို့တွေ ဒီကိစ္စတွေမှာ ဝင်ရပ်တည်ပေး၊ 120 00:06:27,792 --> 00:06:30,101 ပါဝင်ပေး လုပ်ဆောင်ပေးလို့ ရတယ်ဆိုတာ၊ 121 00:06:30,125 --> 00:06:34,375 ဒီလိုကိစ္စဟာ ကျမတို့နဲ့ ဘာပတ်သက်မှုမှ မရှိဘူး ဆိုရင်‌တောင်မှပေါ့။ 122 00:06:35,125 --> 00:06:36,434 ပြီးတော့ ပြောရရင်၊ 123 00:06:36,458 --> 00:06:39,684 ဒါတွေဟာ စိတ်ဝင်စားဖို့ အကောင်းဆုံးကိစ္စတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ 124 00:06:39,708 --> 00:06:41,208 ပြီးတော့ သေချာတာက၊ 125 00:06:41,917 --> 00:06:46,018 ရှင်တို့ ဘာလို့အဲ့ဒိမှာ ရှိနေတာ လူတွေ သိကြမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ 126 00:06:46,042 --> 00:06:49,351 ဒါ့ကြောင့်ပဲ ကျမတို့လို တရားမမျှတမှုကို ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ သူတွေဟာ 127 00:06:49,375 --> 00:06:52,268 အကူအညီကို လက်ခံလိုစိတ် ရှိရပါမယ်။ 128 00:06:52,292 --> 00:06:55,226 သိတယ်မလား တရားမမျှတမှုကို တိုက်ထုတ်ရမယ်၊ 129 00:06:55,250 --> 00:06:57,542 နည်းမှန်လမ်းမှန်နဲ့ပေါ့။ 130 00:06:58,667 --> 00:07:01,226 လူဖြူတွေက ရင်ဆိုင် ရပ်တည်ပေးတဲ့အခါ 131 00:07:01,250 --> 00:07:04,518 လူမည်းနဲ့ လူညိုတွေရဲ့ လွတ်မြောက်ရေးအတွက်ပေါ့၊ 132 00:07:04,542 --> 00:07:08,542 လူမည်းနဲ့ လူညိုတွေဟာ သူတို့ရဲ့အကူအညီကို လက်ခံရပါလိမ့်မယ်။ 133 00:07:09,708 --> 00:07:12,226 ဒါက ရှုပ်ထွေးတယ်ဆိုတာ ကျမသိပါတယ်၊ 134 00:07:12,250 --> 00:07:15,684 ဒါပေမဲ့ ဒါဟာ လူတိုင်း ပေါင်းလုပ်ရမယ့် အလုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ 135 00:07:15,708 --> 00:07:20,958 ပြီးတော့ လူတိုင်း ပါဝင်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ 136 00:07:22,208 --> 00:07:24,809 ကျမ သူငယ်တန်းတက်နေတုန်း တနေ့မှာ 137 00:07:24,833 --> 00:07:26,309 ကျမတို့ ဆရာမက မိတ်ဆက်ပေးတာက 138 00:07:26,333 --> 00:07:29,875 မစ္စအန်းဆိုတဲ့ လှပတဲ့ အရပ်ရှည်ရှည် လူဖြူ အမျိုးသမီး တစ်‌ယောက်ကိုပေါ့ 139 00:07:30,833 --> 00:07:34,667 သူက ကျမတွေ့ဖူးသမျှထဲမှာ အလှဆုံး လူဖြူအမျိုးသမီးလို့ ကျမ တွေးမိတယ်။ 140 00:07:34,667 --> 00:07:36,309 ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ပြောရရင် 141 00:07:36,333 --> 00:07:40,330 ကျမအထင် အဲ့အချိန်ဟာ ကျမကျောင်းမှာ လူဖြူ အမျိုးသမီးတစ်ဦးကို ပထမဆုံး စတွေ့ဖူးတာပဲ။ 142 00:07:40,330 --> 00:07:41,268 (ရယ်သံများ) 143 00:07:41,292 --> 00:07:42,851 မစ္စအန်းက ကျမတို့ရှေ့မှာ ရပ်လို့ 144 00:07:42,875 --> 00:07:47,143 သူဟာ ဘဲလေးအကကို သင်ကြားပေးမှာ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါတယ်။ 145 00:07:47,167 --> 00:07:49,042 ကျမတို့ကျောင်းမှာပေါ့။ 146 00:07:50,042 --> 00:07:54,500 ပြီးတော့ ကျမတို့ကျောင်းမှာ အကဆရာမ ဖြစ်ရတာကို ဂုဏ်ယူကြောင်းလည်း ပြောပါတယ်။ 147 00:07:54,500 --> 00:07:57,375 ယုံဖို့တောင် မလွယ်တဲ့ကိစ္စပါ။ 148 00:07:58,375 --> 00:08:00,226 ရုတ်တရက် 149 00:08:00,250 --> 00:08:03,309 (သီချင်းဆို) ဘဲလေးအကဟာ ပေါတောတောလို့ မထင်တော့ဘူး 150 00:08:03,333 --> 00:08:05,083 (ရယ်သံများ) 151 00:08:05,875 --> 00:08:10,934 သိတယ်မလား ကျမ နောက်မှ သိလိုက်တာက မစ္စအန်းဟာ လုံးဝသိနေခဲ့တယ်၊ 152 00:08:10,958 --> 00:08:16,192 လူဖြူ ဘဲလေးကျောင်းတွေက လူမည်းကောင်မလေး တွေကို လက်ခံမှာ မဟုတ်ဘူး ဆိုတာကိုပေါ့။ 153 00:08:16,192 --> 00:08:18,268 အဲ့ဒါကြောင့် သူစိတ်တိုရတယ်။ 154 00:08:18,292 --> 00:08:20,809 ဒါ့ကြောင့်ပဲ သူဟာ လူမည်း အသိုင်းအဝိုင်းဆီကို လာတာက 155 00:08:20,833 --> 00:08:24,000 သူကိုယ်တိုင် အကသင်တန်းတွေ စပေးဖို့ပါ။ 156 00:08:24,958 --> 00:08:28,373 သိတယ်မလား ဒါလုပ်ဖို့ သူ့မှာ ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ သတ္တိရှိဖို့လိုတယ်ဆိုတာ 157 00:08:28,373 --> 00:08:31,083 (လက်ခုပ်သြဘာသံများ) 158 00:08:34,667 --> 00:08:38,143 ပြီးတော့ တရားမျှတမှုဆိုတာ မရှိတဲ့အခါ 159 00:08:38,167 --> 00:08:39,792 သူက တည်ဆောက်ယူတယ်။ 160 00:08:41,167 --> 00:08:44,143 ကျမတို့အားလုံး ရှင်သန်နိုင်ခဲ့ကြတယ်။ 161 00:08:44,167 --> 00:08:48,792 ဘာ့ကြောင့်လဲဆိုတော့ ရှေးလူမည်းဘိုးဘွား တွေရဲ့ ပခုံးပေါ်မှာ ကျမတို့ ရပ်ခဲ့လို့လေ။ 162 00:08:48,792 --> 00:08:55,605 ကျမတို့တွေ အောင်မြင်ခဲ့ကြတယ် ဘာ့ကြောင့်လဲ မစ္စအန်းက ဖြစ်နိုင်ချေနည်းတဲ့မဟာမိတ်မို့လေ 163 00:08:55,667 --> 00:08:58,768 သိတဲ့အတိုင်းပဲ ကိုယ်နဲ့ မပတ်သက်ဘူးလို့ ထင်ရတဲ့ အခြေအနေတွေမှာ 164 00:08:58,768 --> 00:09:00,958 ကိုယ့်အသံနဲ့အတူ 165 00:09:00,958 --> 00:09:04,726 ကိုယ့်လက်တွေ့ လုပ်ဆောင်မှုတွေကို ပေါင်းလိုက်ရင်၊ 166 00:09:04,750 --> 00:09:07,625 ကိုယ်ဟာ တကယ်ပဲ အခြားလူတွေကို လှုံ့ဆော်ပေးနိုင်မှာ သေချယ်။ 167 00:09:08,625 --> 00:09:12,726 မစ္စအန်းဟာ ကျမကို အမြဲပဲ လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့တာက 168 00:09:12,750 --> 00:09:16,559 ကျမနဲ့ မဆိုနင်တဲ့ အခြေအနေတွေကို တရားမမျှတာကို 169 00:09:16,583 --> 00:09:18,559 သာတူညီမျှမရှိတာတွေ ဖြစ်နေတာကို 170 00:09:18,583 --> 00:09:21,333 မြင်တွေ့မိရင် စောင့်ကြည့်ပေးဖို့ပေါ့။ 171 00:09:22,375 --> 00:09:25,370 သူဟာ ရှင်တို့ကိုလည်း စေ့ဆော် ပေးနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ 172 00:09:25,370 --> 00:09:30,268 တန်းတူညီမျှရေး တိုက်ပွဲမှာ နိုင်ဖို့ဆိုရင် 173 00:09:30,292 --> 00:09:34,101 ကျမတို့အားလုံး ရှေ့ကိုထွက်ပြီး ပြောရဲဖို့ လိုပါတယ်။ 174 00:09:34,125 --> 00:09:36,245 ပြီးတော့ မားမားမတ်မတ် ရပ်ပေးဖို့ လိုတယ်ပေါ့။ 175 00:09:36,250 --> 00:09:38,524 ဒါကို ကျမတို့အားလုံး လုပ်ဖို့လိုတယ်။ 176 00:09:38,524 --> 00:09:40,976 ပြီးတော့ ကျမတို့အားလုံး အဲဒီလို လုပ်ကြဖို့ လိုပါတယ်။ 177 00:09:41,000 --> 00:09:42,851 ခက်ခဲတယ်ဆိုရင် တောင်မှပေါ့။ 178 00:09:42,875 --> 00:09:46,018 နေရာမှားနေတယ်လို့ ထင်နေရင်တောင်မှပေါ့။ 179 00:09:46,042 --> 00:09:50,018 ဘာ့ကြောင့်လဲဆိုတော့ ဒါဟာ ရှင်တို့ရဲ့ နေရာ ဖြစ်လို့ပါ။ 180 00:09:50,042 --> 00:09:52,375 ဒါဟာ ကျမတို့နေရာ ဖြစ်လို့ပါ။ 181 00:09:53,125 --> 00:09:57,226 တရားမျှတမှုဆိုတာ ကျမတို့အားလုံးပေါ်မှာ မူတည်ပါတယ်။ 182 00:09:57,250 --> 00:09:58,559 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 183 00:09:58,583 --> 00:10:01,417 (လက်ခုပ်သြဘာသံများနှင့် အားပေးသံများ)