0:00:00.667,0:00:04.726 아무나 붙잡고 물어보세요. 0:00:04.726,0:00:06.458 그럼 그들은 이렇게 대답할 겁니다. 0:00:06.458,0:00:11.042 정의를 위해 싸우는 것에 [br]진절머리가 난다고요. 0:00:12.117,0:00:17.958 유색인과 성소수자 사회 [br]사람들은 지쳐 있습니다. 0:00:18.348,0:00:27.070 심지어 침묵 당하고 억압을 받을 때에도[br]불평등을 호소하고 맞서야 한다는 부담감에 말이죠. 0:00:27.667,0:00:29.760 백인 협력자들도 0:00:29.760,0:00:33.000 시스젠더 협력자들도 지쳐있습니다. 0:00:33.000,0:00:35.783 그들이 제대로 못하고 있다거나 0:00:35.783,0:00:39.930 너희가 나설 곳이 아니라는 말을 [br]듣는 데 지쳐있습니다. 0:00:40.542,0:00:42.051 이 피로감은 0:00:42.051,0:00:44.893 우리 모두에게 영향을 미치고 있습니다. 0:00:44.893,0:00:46.476 사실, 0:00:46.476,0:00:52.862 정의에 대해 새로운 방식으로 접근해야만 [br]성공할 거라 믿습니다. 0:00:53.750,0:00:58.375 전 흑인 민권 운동이 한창 일어나고 있을 때 [br]유년 시절을 보냈습니다. 0:00:58.375,0:01:00.823 인종 분리된 남부에 살았죠. 0:01:01.375,0:01:03.303 5살 꼬마였던 저는 0:01:03.303,0:01:06.351 발레에 푹 빠져있었어요. 0:01:06.351,0:01:11.000 1960년대를 살고 있는 5살 소녀라면[br]해야 할 일인 것처럼 느껴졌습니다. 0:01:11.833,0:01:15.000 어머니가 저를 발레 학원에 [br]데리고 가셨죠. 0:01:15.583,0:01:17.199 왜 그런 학원 있잖아요, 0:01:17.199,0:01:19.792 선생님이 아이의 재능과 능력을 [br]한껏 부추겨 세워 주지만, 0:01:19.792,0:01:22.552 정작 정말 그 아이가 커서 발레리나가[br]될 거라 생각은 하지 않는 학원이요. 0:01:22.552,0:01:24.184 (웃음) 0:01:24.184,0:01:25.583 어머니와 내가 도착했을 때, 0:01:25.583,0:01:30.417 친절한 말투로[br]"흑인은 받지 않습니다." 하더군요. 0:01:31.458,0:01:37.236 우린 오렌지 주스를 사러 갔다가[br]없어서 그냥 온 것처럼 차로 돌아왔죠. 0:01:38.000,0:01:40.851 우린 아무 말도 하지 않았습니다. 0:01:40.851,0:01:43.797 그냥 다른 발레 학원으로 갔죠. 0:01:44.333,0:01:48.917 그들도 같은 말을 했습니다. [br]"흑인은 받지 않아요." 0:01:49.625,0:01:52.018 전 좀 혼란스러웠어요. 0:01:52.018,0:01:55.458 그래서 어머니에게 왜 [br]저를 받아주지 않느냐고 물었죠. 0:01:56.208,0:02:00.768 어머니는 말했죠.[br]"저 사람들은 지금 너를 받아줄 만큼 똑똑하지가 않고, 0:02:00.768,0:02:03.405 네가 얼마나 대단한지 모른단다." 0:02:03.405,0:02:04.657 (환호) 0:02:04.657,0:02:07.750 (박수와 환호) 0:02:09.083,0:02:12.750 전 그게 무슨 뜻인지 몰랐습니다. 0:02:12.750,0:02:14.476 (웃음) 0:02:14.476,0:02:17.292 하지만 좋은 게 아니란 건 알았죠. 0:02:17.292,0:02:20.250 왜냐면 어머니 눈을 봤거든요. 0:02:20.250,0:02:23.542 엄마는 화가 나 계셨고 0:02:23.542,0:02:26.587 눈물이 터지기 일보직전이셨어요. 0:02:27.125,0:02:30.851 바로 그 순간 그 자리에서 0:02:30.851,0:02:33.542 발레는 바보 같다고 생각하기로 했죠. 0:02:33.542,0:02:34.917 (웃음) 0:02:35.917,0:02:39.042 저는 크면서 이와 비슷한 일들을 [br]많이 경험했습니다. 0:02:39.042,0:02:41.083 그런데 점점 나이를 먹으면서 0:02:41.083,0:02:43.625 화가 나기 시작하더군요. 0:02:43.625,0:02:48.125 노골적인 인종 차별과 [br]불공정함에 화가 나는 건 물론이고, 0:02:48.125,0:02:52.392 옆에 서 있으면서 [br]침묵하는 사람들에게도 화가 나더군요. 0:02:53.000,0:02:57.917 왜 발레 학원에 있던 백인 부부는 [br]이런 말을 하지 않았던 걸까요. 0:02:57.917,0:02:59.958 "그건 잘못된 거 같습니다. 0:02:59.958,0:03:02.205 저 소녀도 수업을 듣게 하시지요." 0:03:02.708,0:03:03.660 혹은, 0:03:03.660,0:03:04.479 (박수) 0:03:04.479,0:03:08.667 왜 인종 분리 식당에 앉아 있던 백인 손님들은 [br]이런 말을 하지 않았던 걸까요? 0:03:08.667,0:03:10.417 "여보시오, 그건 옳지 않은 일이오. 0:03:10.417,0:03:12.958 저 가족들이 식사할 수 [br]있도록 하시오." 0:03:12.958,0:03:15.450 알고 봤더니 0:03:15.450,0:03:21.375 인종차별 문제에만 다수의 사람들이[br]침묵하는 건 아니더군요. 0:03:22.215,0:03:23.875 제가 교회에 앉아 있다가 0:03:23.875,0:03:27.565 성서적인 것으로 위장한 [br]동성애 혐오 발언을 들으면 0:03:27.565,0:03:28.808 저는 이렇게 말했죠. 0:03:28.808,0:03:35.605 "실례합니다만, 왜 이성애 신도들은 [br]이런 터무니없는 말을 중단시키지 않는 거죠?" 0:03:35.605,0:03:38.018 (박수) 0:03:38.018,0:03:39.292 또는 0:03:40.292,0:03:44.309 베이비붐 세대와 X세대가 가득한 방에서 0:03:44.309,0:03:46.922 밀레니엄 세대 직장 동료를 깔아뭉개며 0:03:46.922,0:03:49.718 버릇이 없다든지, 게으르며, [br]자신감이 쓸데없이 넘친다든지 라는 말을 하면, 0:03:49.718,0:03:50.984 전 이렇게 말했죠. 0:03:50.984,0:03:57.208 "실례합니다만, 왜 나와 같은 나이대의 누군가가 [br]'고정관념을 가지지 마세요' 라고 말하지 않는 거죠?" 0:03:57.667,0:03:58.958 (청중) 옳소! 0:03:58.958,0:04:01.383 (박수) 0:04:02.167,0:04:05.917 전 이런 문제에 저항하는데 [br]익숙해져 있었습니다. 0:04:05.917,0:04:09.012 그런데 왜 다른 사람들은 [br]그렇지 않았을까요? 0:04:09.625,0:04:11.542 저의 5학년 때 선생님이셨던, 0:04:11.542,0:04:13.393 맥팔런드 선생님은 0:04:13.393,0:04:18.542 '정의구현에는 공조자가 필요하다' [br]라고 저에게 가르쳐 주셨어요. 0:04:19.250,0:04:21.719 아무나 공조자가 [br]될 수 있는게 아닙니다. 0:04:21.719,0:04:26.100 선생님은 우리에게 예상 밖의 협력자가[br]필요하다고 하셨어요. 0:04:26.100,0:04:29.583 우리가 진정한 변화를 [br]보기 원한다면 말이죠. 0:04:29.583,0:04:34.958 그리고 불의를 정면에서 [br]경험하고 있는 사람들을 위해, 0:04:34.958,0:04:38.328 우리는 그런 도움을 [br]기꺼이 받을 수 있어야 합니다. 0:04:38.328,0:04:40.934 왜냐하면 우리가 그렇게 하지 않을 때, 0:04:40.934,0:04:43.833 변화는 너무 오래 걸리기 때문입니다. 0:04:44.083,0:04:47.455 결혼 평등이란 슬로건 아래 [br]이성애자와 동성애자가 0:04:47.455,0:04:50.475 함께 힘을 모으지 않았다면 [br]어땠을 지 상상해 보세요. 0:04:50.875,0:04:53.422 혹은 케네디 대통령이 0:04:53.422,0:04:56.373 흑인 인권 운동에 관심이 [br]없었다면 어땠을까요? 0:04:57.125,0:05:00.661 이 나라의 대부분의 역사적 혁신은 0:05:00.661,0:05:02.833 훨씬 지연되었거나 0:05:02.833,0:05:04.726 혹은 잊혀졌겠죠. 0:05:04.726,0:05:09.327 예상 밖의 협력자가 [br]존재하지 않았다면 말이죠. 0:05:10.083,0:05:15.625 똑같은 사람들이 늘 하던 방식 [br]그대로 목소리를 낸다면, 0:05:15.625,0:05:18.458 잘해봐야 결국 [br]같은 결과만 얻을 뿐입니다. 0:05:18.458,0:05:21.042 반복적으로요. 0:05:21.833,0:05:27.015 협력자는 종종 방관자가 되어 [br]소환될 때까지 기다리죠. 0:05:27.125,0:05:32.042 그런데 만약 예상 밖의 협력자가 [br]문제해결에 앞장선다면요? 0:05:32.042,0:05:33.417 예를 들어, 0:05:33.417,0:05:35.324 만약 흑인들과 원주민들이 0:05:35.324,0:05:38.452 이민 문제에 대해 앞장선다면요? 0:05:39.000,0:05:40.917 (박수) 0:05:42.227,0:05:43.107 또는 0:05:43.798,0:05:48.268 만약 백인들이 인종차별을 [br]끝내기 위해 앞장선다면요? 0:05:48.748,0:05:52.708 (박수와 환호) 0:05:53.625,0:05:54.976 혹은 0:05:54.976,0:05:59.476 만약 남성이 발 벗고 나서서 [br]여성 평등 임금을 제시한다면요? 0:05:59.476,0:06:03.476 (박수와 환호) 0:06:03.476,0:06:04.958 혹은 0:06:04.958,0:06:10.750 이성애자가 성소수자의 [br]권리를 위해 싸워준다면요? 0:06:10.750,0:06:14.851 (박수와 환호) 0:06:14.851,0:06:18.643 신체 건강한 비장애인들이 0:06:18.643,0:06:21.720 장애인들을 옹호하고 나선다면요? 0:06:21.720,0:06:25.101 (박수와 환호) 0:06:25.101,0:06:27.792 우리는 불평등을 위해 [br]목소리를 낼 수 있고 0:06:27.792,0:06:30.125 개입해서 항변할 수 있습니다. 0:06:30.125,0:06:34.375 그 문제들이 나와는 아무 상관 없어 [br]보인다고 하더라도요. 0:06:35.125,0:06:36.434 그리고 실제로 0:06:36.434,0:06:39.708 그러한 문제들이 바로 가장 [br]주목할 만 한 것들입니다 . 0:06:39.708,0:06:41.208 당연히 0:06:41.917,0:06:46.042 사람들은 굳이 왜 당신이 [br]발 벗고 나서는지 의아해 하겠죠. 0:06:46.042,0:06:49.351 하지만 그 점이 바로 [br]부당함을 겪고 있는 사람들이 0:06:49.351,0:06:52.292 기꺼이 도움을 받아야 하는 이유입니다. 0:06:52.292,0:06:57.557 은혜로써 정의를 구현해야 합니다. 0:06:58.667,0:07:03.783 백인들이 유색인들의 [br]해방을 위해 맞서 싸우면 0:07:04.342,0:07:08.982 유색인들은 그 도움을 [br]기꺼이 받을 줄 알아야 합니다. 0:07:09.708,0:07:12.226 간단한 문제가 아니란 건 압니다. 0:07:12.226,0:07:15.708 하지만 모두가 힘을 [br]모아야 할 일입니다. 0:07:15.708,0:07:20.958 모든 사람이 가담해야 가능하죠. 0:07:22.208,0:07:24.833 제가 유치원에 다니던 어느날, 0:07:24.833,0:07:26.333 선생님이 저희에게 0:07:26.333,0:07:29.875 앤 선생님이라는 키가 크고 아름다운[br]백인 여성을 소개시켜 주셨는데 0:07:30.833,0:07:34.203 제가 본 가장 예쁜 백인 여성이셨어요. 0:07:34.667,0:07:36.309 솔직히 말씀드리면, 0:07:36.309,0:07:40.000 그 날이 우리 학교에서 처음으로[br]백인을 본 날이었던 것 같아요. 0:07:40.000,0:07:41.268 (웃음) 0:07:41.268,0:07:43.937 앤 선생님은 저희 앞에 서서 0:07:43.937,0:07:47.167 발레를 가르쳐 주실 거라 하셨어요. 0:07:47.167,0:07:49.222 바로 우리 학교에서요. 0:07:50.042,0:07:53.875 게다가 우리에게 발레를 가르치는 걸 [br]굉장히 자랑스러워하셨어요. 0:07:54.500,0:07:57.375 믿기지 않았어요. 0:07:58.375,0:08:00.226 갑자기 0:08:00.226,0:08:03.333 더 이상 발레가[br]바보같이 느껴지지 않았어요. 0:08:03.333,0:08:05.083 (웃음) 0:08:05.875,0:08:10.934 지금 생각해보니 앤 선생님은 0:08:10.934,0:08:15.792 백인 발레 학원이 흑인 학생을[br]안 받는다는 사실을 인지하고 계셨고 0:08:15.792,0:08:18.292 그 사실에 격분해 있었어요. 0:08:18.292,0:08:20.833 그래서 선생님은 흑인 동네에 오셔서 0:08:20.833,0:08:24.231 자발적으로 무용을 [br]가르치기 시작했습니다. 0:08:24.958,0:08:28.773 그 분이 한 일은 사랑과 [br]용기 없이는 힘든 일입니다. 0:08:28.773,0:08:31.083 (박수) 0:08:34.667,0:08:38.143 정의가 없는 곳에서, 0:08:38.143,0:08:40.432 정의를 구현하셨어요. 0:08:41.167,0:08:44.143 우린 모두 살아남았습니다. 0:08:44.143,0:08:48.000 우리의 흑인 조상들과 [br]어깨를 나란히 했기 때문이죠. 0:08:48.792,0:08:51.105 우린 모두 번영했습니다. 0:08:51.105,0:08:54.721 앤 선생님 같은 예상 밖의 [br]협력자가 있었기 때문이죠. 0:08:55.667,0:08:58.248 의견을 피력하고 0:08:58.248,0:09:04.158 나와 관련 없는 문제에 [br]남을 위해 팔을 걷어붙이고 나서주는 행동은 0:09:04.726,0:09:07.986 다른 사람에게도 큰 영감을 줍니다. 0:09:08.625,0:09:12.750 앤 선생님은 저에게 항상 [br]깨어있으라는 영감을 주셨어요. 0:09:12.750,0:09:16.583 저와 상관없는 일 뿐만 아니라, 0:09:16.583,0:09:18.583 부당함이 있는 곳이나 0:09:18.583,0:09:21.653 불평등이 만연한 곳이면 어디든지요. 0:09:22.375,0:09:25.000 앤 선생님이 여러분에게도 [br]영감이 되었으면 합니다. 0:09:25.000,0:09:29.824 왜냐하면 형평성을 위한 [br]싸움에서 이기려면 0:09:30.268,0:09:33.811 우리 모두가 의견을 피력하고 0:09:33.811,0:09:35.875 주장해야 합니다. 0:09:36.500,0:09:38.958 우리 모두가 함께 해야 합니다. 0:09:38.958,0:09:41.000 그리고 힘을 합쳐야 합니다. 0:09:41.000,0:09:42.875 힘들어도 0:09:42.875,0:09:46.042 내가 낄 곳이 아닌 것 [br]같더라도 말이죠. 0:09:46.042,0:09:50.042 왜냐하면, 거긴 여러분의 자리며 0:09:50.042,0:09:52.656 우리가 설 곳입니다. 0:09:53.125,0:09:57.226 정의 구현은 우리 모두의 몫입니다. 0:09:57.226,0:09:58.609 감사합니다. 0:09:58.609,0:10:01.417 (박수와 환호)