0:00:00.640,0:00:02.096 Двадцять років тому, 0:00:02.120,0:00:05.056 коли я працював адвокатом з питань прав людини 0:00:05.080,0:00:08.055 та мав юридичну практику в Лондоні, 0:00:08.080,0:00:10.256 і найвищий суд в країні 0:00:10.280,0:00:14.696 все ще скликали - дехто сказав би, що [br]в результаті нещасного випадку історії - 0:00:14.720,0:00:16.040 в цій будівлі, 0:00:16.840,0:00:19.896 я зустрів молодого чоловіка, [br]який щойно пішов з роботи 0:00:19.920,0:00:21.349 з Міністерства закордонних справ Великобританії. 0:00:21.920,0:00:24.216 Коли я запитав його, чому він звільнився, 0:00:24.240,0:00:25.440 чоловік розповів мені ось яку історію. 0:00:26.520,0:00:29.216 Одного разу він зайшов в кабінет [br]директора зі словами: 0:00:29.240,0:00:33.360 "Звернімо увагу на порушення [br]прав людини в Китаї". 0:00:34.200,0:00:36.176 На що той відповів: 0:00:36.200,0:00:38.896 "Ми нічого не можемо зробити [br]для покращення прав людини в Китаї, 0:00:38.920,0:00:41.520 тому що у нас налагоджені [br]торгові відносини з цією країною". 0:00:42.680,0:00:45.256 Тому мій друг пішов з підібганим хвостом, 0:00:45.280,0:00:48.440 а через шість місяців знову [br]прийшов до директора, 0:00:49.240,0:00:50.856 сказавши цього разу: 0:00:50.880,0:00:54.376 "Зробімо щось з порушенням [br]людських прав у Бірмі", 0:00:54.400,0:00:55.600 оскільки так раніше називалася ця країна. 0:00:56.400,0:00:58.536 Після невеличкої паузи директор відповів, 0:00:58.560,0:01:02.576 що ми не можемо нічого покращити в цій країні, 0:01:02.600,0:01:06.256 адже не маємо торгових відносин з нею. 0:01:06.280,0:01:07.936 (Сміх) 0:01:07.960,0:01:10.056 Це був саме той момент, коли мій товариш усвідомив, [br]що повинен покинути цю роботу. 0:01:10.080,0:01:12.440 Він побачив, що це не просте лицемірство. 0:01:13.160,0:01:16.416 Це небажання уряду 0:01:16.440,0:01:19.056 вступати в конфлікт з іншими країнами, 0:01:19.080,0:01:20.856 в напружені дискусії, 0:01:20.880,0:01:24.680 незважаючи на те, що весь час [br]страждали невинні люди. 0:01:25.600,0:01:28.136 Ми постійно чуємо, 0:01:28.160,0:01:30.240 що створювати конфлікт - погано, 0:01:30.920,0:01:32.960 а йти на компроміс - добре; 0:01:33.640,0:01:35.296 що створювати конфлікт - погано, 0:01:35.320,0:01:37.440 а консенсус - добре; 0:01:38.120,0:01:40.336 що створювати конфлікт - погано, 0:01:40.360,0:01:42.920 а співпрацювати - добре. 0:01:44.040,0:01:45.336 Проте, я вважаю, 0:01:45.360,0:01:47.736 що це занадто просте бачення світу. 0:01:47.760,0:01:49.656 Ми не знаємо, 0:01:49.680,0:01:51.736 чи створювати конфлікт- погано, 0:01:51.760,0:01:54.576 доки не дізнаємось, хто бореться, 0:01:54.600,0:01:56.736 чому вони це роблять 0:01:56.760,0:01:58.616 і якими методами. 0:01:58.640,0:02:02.096 І компромісів може бути недостатньо, 0:02:02.120,0:02:04.800 якщо вони шкодять людям, які не брали [br]участі у їхньому прийнятті, 0:02:05.600,0:02:08.015 людям, які є вразливими, безсильними, 0:02:08.039,0:02:11.320 людям, яких ми зобо'язані захищати. 0:02:12.480,0:02:15.536 Можливо, ви трохи скептично налаштовані, 0:02:15.560,0:02:18.736 коли бачите, як адвокат сперечається [br]про користь конфліктів 0:02:18.760,0:02:21.376 і створює проблеми для компромісу, 0:02:21.400,0:02:23.216 але я також перекваліфікувався на посередника 0:02:23.240,0:02:26.520 і на даний момент проводжу свій час, [br]безкоштовно читаючи лекції з етики. 0:02:27.160,0:02:30.240 Як мій менеджер з банку любить казати, [br]я перейшов до нижчого соціального класу. 0:02:32.280,0:02:33.280 Але, якщо ви вислухаєте мої аргументи, 0:02:33.280,0:02:35.320 вони змінять не тільки те, як ми живемо, 0:02:35.320,0:02:38.496 про що я теж хотів би поговорити, 0:02:38.520,0:02:40.840 а й те, як ми сприймаємо головні проблеми 0:02:41.600,0:02:45.376 охорони здоров'я і довкілля. 0:02:45.400,0:02:46.440 Дозвольте мені пояснити. 0:02:52.360,0:02:54.736 Кожен школяр середньої школи в [br]Сполучених Штатах Америки, 0:02:54.760,0:02:57.416 зокрема моя дванадцятирічна донька, 0:02:57.440,0:03:01.296 знає, що існує три гілки влади, 0:03:01.320,0:03:05.160 а саме законодавча, виконавча та судова. 0:03:05.840,0:03:07.256 Джеймс Медісон писав: 0:03:07.280,0:03:12.296 "Якщо виокремити найбільш[br]священний принцип у нашій Конституції, 0:03:12.320,0:03:15.056 і, звісно, в будь-якій вільній конституції, 0:03:15.080,0:03:16.576 то це розмежування 0:03:16.600,0:03:19.096 законодавчої, виконавчої 0:03:19.120,0:03:23.240 і судової влади". 0:03:24.080,0:03:27.336 Засновники не лише були стурбовані 0:03:27.360,0:03:31.456 концентрацією та здійсненням влади, 0:03:31.480,0:03:35.480 а й розуміли небезпеку впливу. 0:03:36.440,0:03:41.536 Судді не можуть визначити конституційність законів, 0:03:41.560,0:03:45.336 якщо беруть участь у їх ухваленні, 0:03:45.360,0:03:49.296 вони не можуть вимагати[br]відповідальності від інших гілок влади, 0:03:49.320,0:03:51.256 якщо співпрацюють з ними 0:03:51.280,0:03:54.440 або вступають з ними в близькі стосунки. 0:03:55.480,0:03:59.376 Конституція, як сказав один відомий вчений - 0:03:59.400,0:04:01.640 "це запрошення до боротьби". 0:04:02.240,0:04:05.016 І ми насправді виграємо 0:04:05.040,0:04:09.440 від того, коли ці гілки [br]змагаються між собою. 0:04:11.280,0:04:14.856 Ми визнаємо важливість боротьби 0:04:14.880,0:04:17.776 не лише в державному секторі 0:04:17.800,0:04:20.176 між цими гілками влади; 0:04:20.200,0:04:23.536 ми знаємо, що це важливо й у приватному секторі, 0:04:23.560,0:04:26.160 у відносинах між корпораціями. 0:04:27.360,0:04:32.376 Уявімо собі, що дві американські [br]авіакомпанії домовились, 0:04:32.400,0:04:34.576 що авіаквитки економ-класу 0:04:34.600,0:04:38.960 коштуватимуть не менше, [br]ніж 250 доларів за один квиток. 0:04:39.600,0:04:43.456 Це співпраця, дехто сказав би "змова", 0:04:43.480,0:04:44.816 проте аж ніяк не конкуренція, 0:04:44.840,0:04:47.656 і ми, звичайні люди, страждаємо, 0:04:47.680,0:04:49.520 переплачуючи за свій квиток. 0:04:50.840,0:04:53.096 Уявімо собі, що дві авіакомпанії домовились, 0:04:53.120,0:04:58.136 що в першій існуватиме рейс [br]від Лос-Анджелеса до Чикаго, 0:04:58.160,0:05:01.336 а в іншій - від Чикаго до Вашингтона, 0:05:01.360,0:05:02.816 і жодної конкуренції не буде. 0:05:02.840,0:05:07.456 Знову ж таки, це співпраця або змова, [br]проте не конкуренція, 0:05:07.480,0:05:10.200 а ми страждаємо. 0:05:11.880,0:05:17.336 Таким чином ми розуміємо важливість боротьби, 0:05:17.360,0:05:21.600 коли мова йде про відносини між гілками влади 0:05:23.080,0:05:24.776 у державному секторі. 0:05:24.800,0:05:28.216 Ми також розуміємо важливість конфлікту, 0:05:28.240,0:05:32.576 коли мова йде про відносини між корпораціями 0:05:32.600,0:05:34.256 у приватному секторі. 0:05:34.280,0:05:36.856 Але ми забули про стосунки 0:05:36.880,0:05:41.296 між державним та приватним секторами. 0:05:41.320,0:05:45.016 Уряди у всьому світі співпрацюють з компаніями 0:05:45.040,0:05:48.816 над питаннями охорони здоров'я та довкілля, 0:05:48.840,0:05:51.816 часто співпрацюють з самими корпораціями, 0:05:51.840,0:05:57.680 які створюють або загострюють проблеми, [br]що їх вони намагаються розв'язати. 0:05:59.080,0:06:02.656 Нам кажуть, що ці відносини 0:06:02.680,0:06:04.360 безпрограшні. 0:06:05.360,0:06:08.520 Але що, як хтось програє? 0:06:10.280,0:06:12.600 Хочу навести вам декілька прикладів. 0:06:13.840,0:06:17.336 Агенство Організації Об'єднаних Націй вирішило [br]подбати про серйозну проблему: 0:06:17.360,0:06:20.960 погані санітарні умови в школах [br]у сільських районах Індії. 0:06:22.200,0:06:26.256 Вони зробили це не тільки у співпраці [br]з національними та місцевими органами влади, 0:06:26.280,0:06:28.776 а й з телевізійною компанією 0:06:28.800,0:06:32.640 і з великою багатонаціональною компанією -[br]виробником солодкої води. 0:06:33.640,0:06:36.776 В обмін на менш, ніж один мільйон доларів, 0:06:36.800,0:06:41.176 які корпорація отримала від [br]багатомісячної рекламної кампанії, 0:06:41.200,0:06:43.376 зокрема 12-годинного телемарафону - 0:06:43.400,0:06:46.600 і все це з використанням логотипу і [br]фірмових кольорів компанії. 0:06:48.040,0:06:49.560 Це була домовленість, 0:06:50.160,0:06:53.016 яка була цілком зрозуміла 0:06:53.040,0:06:54.976 з точки зору корпорації. 0:06:55.000,0:06:57.536 Це підвищує репутацію компанії 0:06:57.560,0:07:00.080 та створює лояльність до бренду. 0:07:01.360,0:07:02.976 Але, на мою думку, 0:07:03.000,0:07:06.696 це глибоко проблематично для міжурядового агентства, 0:07:06.720,0:07:10.880 агентства, яке має за мету забезпечити стабільне життя. 0:07:11.880,0:07:15.016 Збільшити споживання підсолоджених напоїв, 0:07:15.040,0:07:19.336 виготовлених з мізерних місцевих запасів води та [br]з використанням пластикових пляшок, 0:07:19.360,0:07:22.376 у країні, яка вже бореться з ожирінням - 0:07:22.400,0:07:25.816 це не стале рішення [br]ані з погляду охорони здоров'я, 0:07:25.840,0:07:28.736 ані з екологічної точки зору. 0:07:28.760,0:07:32.096 А для того, щоб розв'язати одну проблему [br]охорони здоров'я, 0:07:32.120,0:07:34.416 агенство сіє насіння 0:07:34.440,0:07:35.640 іншої проблеми. 0:07:37.480,0:07:41.776 Це тільки один приклад із десятків інших, [br]про які я дізнався, 0:07:41.800,0:07:46.896 пишучи книжку про відносини [br]між владою і компаніями. 0:07:46.920,0:07:50.696 Я також міг би розповісти вам про [br]ініціативи в парках 0:07:50.720,0:07:52.336 у Лондоні і по всій Великобританії, 0:07:52.360,0:07:54.760 за участю тієї ж компанії, [br]що пропагує заняття спортом, 0:07:55.560,0:08:00.416 чи про те, як британський уряд[br]вступає у добровільні зобов'язання 0:08:00.440,0:08:02.616 у партнерстві з компаніями 0:08:02.640,0:08:05.376 замість регулювати галузь. 0:08:05.400,0:08:11.056 Ця співпраця чи партнерство стали парадигмою [br]в галузі охорони здоров'я, 0:08:11.080,0:08:15.136 і - ще раз наголошую - вони мають сенс [br]з точки зору компаній. 0:08:15.160,0:08:18.776 Це дає їм змогу визначити проблеми [br]охорони здоров'я та їх рішення 0:08:18.800,0:08:20.936 у спосіб, що є найменш ризикований 0:08:20.960,0:08:23.816 і що найбільше відповідає [br]їхнім комерційним інтересам. 0:08:23.840,0:08:26.416 Таким чином, ожиріння стає проблемою 0:08:26.440,0:08:30.696 індивідуального прийняття рішень, 0:08:30.720,0:08:32.775 особистої поведінки, 0:08:32.799,0:08:35.976 особистої відповідальності [br]та відсутності фізичної активності. 0:08:36.000,0:08:38.096 Це не проблема - 0:08:38.120,0:08:39.535 якщо поглянути у неї під таким кутом - 0:08:39.559,0:08:43.176 багатонаціональної продовольчої системи за участю великих корпорацій. 0:08:43.200,0:08:44.856 І знову ж таки, я не звинувачую [br]в цьому компанії. 0:08:44.880,0:08:48.296 Компанії, природно, виробляють [br]стратегію впливу, 0:08:48.348,0:08:51.348 щоб пропагувати власні [br]комерційні інтереси. 0:08:51.560,0:08:54.816 Але органи влади несуть відповідальність 0:08:54.840,0:08:56.896 за розробку контрстратегії, 0:08:56.920,0:08:58.736 щоб захистити нас 0:08:58.760,0:09:01.440 і загальне благополуччя. 0:09:02.160,0:09:05.720 Влада помиляється, 0:09:06.480,0:09:09.056 співпрацюючи таким чином 0:09:09.080,0:09:10.416 з компаніями, 0:09:10.440,0:09:13.016 коли прирівнює 0:09:13.040,0:09:14.856 загальне благополуччя 0:09:14.880,0:09:16.080 до загального взаєморозуміння. 0:09:17.080,0:09:19.856 Коли ви співпрацюєте з компаніями, 0:09:19.880,0:09:22.696 то обов'язково відмовляєтеся від [br]чогось важливого, 0:09:22.720,0:09:26.296 що може сприяти загальному благу, [br]але з чим компанії не погодяться. 0:09:26.320,0:09:29.096 Компанії не погодяться з [br]посиленням регулювання, 0:09:29.120,0:09:33.296 якщо не повірять, що це не призведе [br]до ще сильнішого регулювання 0:09:33.320,0:09:36.560 чи не виштовхне з ринку їхніх конкурентів. 0:09:37.960,0:09:40.256 Також компанії не погодяться на деякі зміни, 0:09:40.280,0:09:43.256 наприклад, підняти ціни на свої [br]нездорові продукти, 0:09:43.280,0:09:45.416 бо це порушить закон про конкуренцію, 0:09:45.440,0:09:46.640 про що ми вже говорили. 0:09:48.560,0:09:51.776 Таким чином, влада не повинні плутати 0:09:51.800,0:09:54.256 загальне благополуччя та загальне взаєморозуміння, 0:09:54.280,0:09:59.520 особливо коли загальне взаєморозуміння [br]означає досягнення угоди з компаніями. 0:10:00.520,0:10:02.216 Хочу навести вам інший приклад, 0:10:02.240,0:10:04.376 перейшовши від співпраці [br]на високому рівні 0:10:04.400,0:10:06.896 до чогось нижчого 0:10:06.920,0:10:10.176 як у прямому, так і в переносному сенсі: 0:10:10.200,0:10:12.800 гідравлічний розрив пласту природного газу. 0:10:13.320,0:10:17.016 Уявіть, що ви купуєте ділянку землі, 0:10:17.040,0:10:19.256 не знаючи, чи права на видобуток[br]корисних копалин продані. 0:10:19.280,0:10:21.080 І це стається до сланцевого буму. 0:10:22.360,0:10:25.376 Ви будуєте будинок своєї мрії на цій ділянці, 0:10:25.400,0:10:27.016 і незабаром дізнаєтеся, 0:10:27.040,0:10:32.440 що газова компанія збирається побудувати на вашій землі [br]бурову установку для видобутку природного газу чи нафти. 0:10:33.040,0:10:36.440 Ось у таке важке становище [br]потрапила сім'я Галловіч. 0:10:37.200,0:10:40.016 За якийсь час 0:10:40.040,0:10:43.256 вони почали скаржитися на головний біль, 0:10:43.280,0:10:46.496 біль у горлі, свербіж очей, 0:10:46.520,0:10:49.336 а ще на збільшення шуму, вібрацію 0:10:49.360,0:10:52.496 та яскраві вогні від спалювання природного газу. 0:10:52.520,0:10:54.840 Ті люди дуже гучно критикували компанію, 0:10:55.960,0:10:57.320 а потім раптово перестали. 0:10:58.400,0:11:01.656 Завдяки Pittsburgh Post-Gazette, [br]де з'явилася стаття про них, 0:11:01.680,0:11:04.536 і ще одній іншій газеті, ми дізналися, [br]чому вони перестали критикувати компанію. 0:11:04.560,0:11:08.256 Газети звернулися до суду з питанням: [br]"Що сталося з сім'єю Галловіч?" 0:11:08.280,0:11:11.656 Як виявилося, та родина уклала[br]таємну угоду 0:11:11.680,0:11:15.576 з газовою компанією - і то була [br]безкомпромісна угода. 0:11:15.600,0:11:16.856 Газова компанія повідомила, 0:11:16.880,0:11:19.296 що родина отримає шестизначну суму, 0:11:19.320,0:11:21.456 якщо погодиться переїхати в інше місце [br]та почати своє життя спочатку, 0:11:21.480,0:11:22.696 але натомість 0:11:22.720,0:11:26.576 вони повинні пообіцяти не розповідати нікому [br]про свої стосунки з компанією, 0:11:26.600,0:11:29.176 не кажучи вже про те, що вони [br]знають про видобуток сланцю 0:11:29.200,0:11:32.920 і наслідки для здоров'я, 0:11:33.680,0:11:36.600 що виявляться під час медичного обстеження. 0:11:37.720,0:11:40.536 Я не звинувачую цю сім'ю за 0:11:40.560,0:11:43.376 їхнє рішення прийняти цю угоду 0:11:43.400,0:11:45.616 й почати облаштовувати життя в іншому місці. 0:11:45.640,0:11:46.856 І можна зрозуміти, 0:11:46.880,0:11:49.856 чому компанія воліла б [br]замовчувати цю ситуацію. 0:11:49.880,0:11:53.656 Але я хочу вказати на [br]нормативно-правову систему, 0:11:53.680,0:11:56.136 систему, в якій є сукупність угод, 0:11:56.160,0:11:58.056 на кшталт цієї, 0:11:58.080,0:12:01.640 що змусила людей замовкнути [br]й перекрила доступ до важливих даних 0:12:02.560,0:12:05.216 в галузі охорони здоров'я та епідеміології; 0:12:05.240,0:12:06.856 система, в якій регулятори 0:12:06.880,0:12:10.016 не видають повідомлення про порушення 0:12:10.040,0:12:11.416 в разі забруднення, 0:12:11.440,0:12:13.576 якщо власник землі й газова компанія 0:12:13.600,0:12:15.176 домовляються врегулювати проблему. 0:12:15.200,0:12:19.136 Ця система не тільки погана[br]з погляду охорони здоров'я; 0:12:19.160,0:12:22.456 вона наражає на небезпеку місцеві родини, 0:12:22.480,0:12:24.680 які нічого про це не знають. 0:12:27.200,0:12:31.696 А тепер я наведу вам два приклади. 0:12:31.720,0:12:34.216 Приклади системної проблеми. 0:12:34.240,0:12:36.616 Я міг би, звичайно, розповісти[br]про протилежні ситуації, 0:12:36.640,0:12:39.616 коли державний службовець 0:12:39.640,0:12:42.736 подає заяву в суд на фармацевтичну компанію, 0:12:42.760,0:12:44.376 бо та приховала те, 0:12:44.400,0:12:50.976 що антидепресант, що його він приймає, [br]активізує суїцидальні думки у підлітків. 0:12:51.000,0:12:54.896 Я можу розповісти вам про регуляторний орган, [br]який подав до суду на харчову компанію, 0:12:54.920,0:12:58.656 бо та заявила перебільшену інформацію[br]про користь свого йогурта. 0:12:58.680,0:13:02.136 Можу розповісти про законодавчий орган, 0:13:02.160,0:13:06.456 який, попри лобіювання з обох сторін, 0:13:06.480,0:13:10.400 став на захист довкілля. 0:13:11.160,0:13:12.896 Це поодинокі приклади, 0:13:12.920,0:13:17.096 але вони - проблиски світла у темряві 0:13:17.120,0:13:20.800 і можуть показати нам шлях. 0:13:22.000,0:13:26.280 Я почав з того, що іноді ми повинні [br]брати участь в конфлікті. 0:13:27.480,0:13:31.016 Органи влади повинні сперечатися, 0:13:31.040,0:13:36.840 боротися, часом вступати у прямий [br]конфлікт з корпораціями. 0:13:37.960,0:13:42.216 Не тому, що влада за своєю природою - це добро, 0:13:42.240,0:13:44.496 а корпорація - зло. 0:13:44.520,0:13:48.520 Кожен здатний діяти добре чи погано. 0:13:49.440,0:13:54.160 Але корпорації зі зрозумілих причин просувають [br]свої комерційні інтереси 0:13:55.080,0:14:01.136 і при цьому як шкодять загальному благополуччю,[br]так я сприяють йому. 0:14:01.160,0:14:05.136 Проте влада відповідає за те, 0:14:05.160,0:14:08.376 щоб захищати загальне благополуччя. 0:14:08.400,0:14:11.096 І ми повинні наполягати на тому, 0:14:11.120,0:14:13.520 щоб вона боролася за це. 0:14:14.800,0:14:17.296 Бо влада 0:14:17.320,0:14:18.720 є охоронцем 0:14:19.600,0:14:20.800 охорони здоров'я; 0:14:21.920,0:14:24.656 влада є охоронцем 0:14:24.680,0:14:26.536 довкілля; 0:14:26.560,0:14:28.376 і саме влада 0:14:28.400,0:14:29.696 є охоронцем 0:14:29.720,0:14:35.080 важливих складових суспільного благополуччя. 0:14:35.680,0:14:36.896 Дякую за увагу! 0:14:36.920,0:14:43.148 (Оплески)