[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Il y a 20 ans, Dialogue: 0,0:00:02.09,0:00:03.57,Default,,0000,0000,0000,,alors que j'étais un avocat, Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:08.10,Default,,0000,0000,0000,,et un juriste es Droits de l'Homme,\Nà plein temps, à Londres, Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:10.29,Default,,0000,0000,0000,,et que le plus haut tribunal du pays Dialogue: 0,0:00:10.29,0:00:14.77,Default,,0000,0000,0000,,siégeait toujours, certains diraient\Npar accident de l'histoire, Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:16.85,Default,,0000,0000,0000,,dans ce bâtiment-ci, Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:19.93,Default,,0000,0000,0000,,j'ai rencontré un jeune homme\Nqui venait juste de démissionner Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:22.22,Default,,0000,0000,0000,,du bureau britannique\Ndes Affaires étrangères. Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Quand j'ai demandé\N« Pourquoi es-tu parti ? » Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:26.30,Default,,0000,0000,0000,,il me raconta cette histoire. Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Il était allé voir son patron,\Nun matin, en disant : Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:33.74,Default,,0000,0000,0000,,« Faisons quelque chose contre les abus\Ndes droits de l'Homme en Chine. » Dialogue: 0,0:00:34.21,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Son patron lui répondit : Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.88,Default,,0000,0000,0000,,« Nous ne pouvons rien faire\Nà ce sujet en Chine, Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:42.37,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous avons des relations\Ncommerciales avec la Chine. » Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Mon ami est donc reparti,\Nla queue entre les jambes, Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:48.64,Default,,0000,0000,0000,,et six mois plus tard, il retourna\Nde nouveau voir son patron. Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Cette fois-ci, il lui dit : Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:54.38,Default,,0000,0000,0000,,« Faisons quelque chose au sujet \Ndes droits de l'Homme en Birmanie » Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:56.11,Default,,0000,0000,0000,,comme elle était appelée alors. Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Son patron se tut, de nouveau, Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:02.60,Default,,0000,0000,0000,,puis dit : « Oh ! Nous ne pouvons\Nrien faire à ce sujet en Birmanie Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:06.33,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous n'avons pas de relations\Ncommerciales avec la Birmanie. » Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Là, il sut qu'il devait démissionner. Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'était pas seulement \Nl'hypocrisie qui l'irritait, Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:16.39,Default,,0000,0000,0000,,mais le fait que son gouvernement\Nétait peu disposé Dialogue: 0,0:01:16.39,0:01:19.26,Default,,0000,0000,0000,,à s'engager dans des conflits\Navec d'autres gouvernements, Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:20.89,Default,,0000,0000,0000,,dans des discussions tendues, Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:24.92,Default,,0000,0000,0000,,alors que, pendant ce temps, des innocents\Nétaient en train d'être lésés. Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:28.16,Default,,0000,0000,0000,,On nous dit, constamment, Dialogue: 0,0:01:28.16,0:01:30.24,Default,,0000,0000,0000,,que le conflit, c'est mal, Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:33.25,Default,,0000,0000,0000,,que le compromis, c'est bien ; Dialogue: 0,0:01:33.64,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,que le conflit est mauvais Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:37.63,Default,,0000,0000,0000,,mais le consensus, bon, Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:40.31,Default,,0000,0000,0000,,que le conflit est mauvais Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,et la collaboration, bonne. Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Mais, selon moi, Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:47.66,Default,,0000,0000,0000,,c'est une vision du monde\Nbien trop simpliste. Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne pouvons pas savoir\Nsi un conflit est mauvais Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:54.57,Default,,0000,0000,0000,,sans savoir qui est en conflit, Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:56.74,Default,,0000,0000,0000,,pourquoi ils se confrontent Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:58.60,Default,,0000,0000,0000,,et comment ils se confrontent. Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:02.12,Default,,0000,0000,0000,,De plus, les compromis peuvent être\Nprofondément corrompus Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,quand ils lèsent des gens qui\Nne sont pas présents autour de la table, Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:08.01,Default,,0000,0000,0000,,des gens vulnérables\Net privés de pouvoir, Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:11.32,Default,,0000,0000,0000,,des gens que nous avons\Nle devoir de protéger. Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Bon, peut-être êtes-vous sceptiques\Nà l'égard d'un avocat Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:18.75,Default,,0000,0000,0000,,débatant à propos\Ndes bénéfices du conflit Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:21.38,Default,,0000,0000,0000,,et faisant des problèmes\Nà propos du compromis, Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,mais je suis aussi un médiateur qualifié Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:27.24,Default,,0000,0000,0000,,et je m'emploie à faire gratuitement\Ndes conférences sur l'éthique. Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Comme mon banquier aime à me rappeler, Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:32.20,Default,,0000,0000,0000,,je suis en pleine « descension sociale » ! Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Néanmoins, si vous acceptiez mon argument, Dialogue: 0,0:02:35.22,0:02:38.71,Default,,0000,0000,0000,,cela changerait notre façon de gérer\Nnotre vie personnelle, Dialogue: 0,0:02:38.71,0:02:41.60,Default,,0000,0000,0000,,que nous mettrons de côté pour l'instant, Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:45.38,Default,,0000,0000,0000,,mais aussi notre façon de penser\Naux problèmes majeurs Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:48.76,Default,,0000,0000,0000,,de la santé publique\Net de l'environnement. Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Laissez-moi vous expliquer. Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Tout collégien aux États-Unis, Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:57.42,Default,,0000,0000,0000,,y compris ma fille de 12 ans, Dialogue: 0,0:02:57.42,0:03:01.29,Default,,0000,0000,0000,,apprend qu'il y a trois branches\Nde gouvernement, Dialogue: 0,0:03:01.29,0:03:05.16,Default,,0000,0000,0000,,les branches législative,\Nexécutive et judiciaire. Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.27,Default,,0000,0000,0000,,James Madison a écrit : Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:11.91,Default,,0000,0000,0000,,« S'il existe un principe,\Ndans notre Constitution Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,et bien sûr, dans\Ntoute Constitution libre, Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:16.60,Default,,0000,0000,0000,,plus sacré que tout autre, Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:19.20,Default,,0000,0000,0000,,c'est celui qui sépare Dialogue: 0,0:03:19.20,0:03:23.24,Default,,0000,0000,0000,,les pouvoirs législatif,\Nexécutif et judiciaire. » Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Les auteurs de la Constitution\Nn'étaient pas uniquement concernés Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:31.08,Default,,0000,0000,0000,,par la concentration\Net l'exercice du pouvoir. Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:35.48,Default,,0000,0000,0000,,ils comprenaient également\Nles dangers de l'influence. Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Les juges ne peuvent pas déterminer\Nla constitutionnalité des lois Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,s'ils participent\Nà l'élaboration de ces lois, Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:49.29,Default,,0000,0000,0000,,ni demander des comptes\Naux autres branches du gouvernement Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,s'ils collaborent Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:54.44,Default,,0000,0000,0000,,ou nouent des relations\Nétroites avec elles. Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,La Constitution est,\Ncomme l'a dit un célèbre expert, Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:01.83,Default,,0000,0000,0000,,« une invitation à la confrontation ». Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Quant à nous, le peuple,\Nnos intérêts sont servis Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:09.44,Default,,0000,0000,0000,,quand ces branches\Nse confrontent vraiment. Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Nous reconnaissons\Nl'importance de la confrontation Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:17.77,Default,,0000,0000,0000,,non seulement dans le secteur public, Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:20.21,Default,,0000,0000,0000,,entre les branches du gouvernement, Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,mais aussi dans le secteur privé, Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:26.16,Default,,0000,0000,0000,,dans les relations entre entreprises. Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Imaginons que deux compagnies aériennes\Naméricaines se réunissent Dialogue: 0,0:04:31.03,0:04:32.52,Default,,0000,0000,0000,,et se mettent d'accord Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:34.56,Default,,0000,0000,0000,,de ne pas baisser le prix Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:38.96,Default,,0000,0000,0000,,de leur classe économique\Nen-dessous de 250 dollars le billet. Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Cela s'appelle : « collaboration »,\Ncertains diraient : « collusion ». Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:44.80,Default,,0000,0000,0000,,et non « concurrence », Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,et nous, les gens, sommes lésés Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:50.29,Default,,0000,0000,0000,,parce que nous payons plus\Npour nos billets d'avion. Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Imaginez que deux\Ncompagnies aériennes disent : Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Compagnie A : « Écoute, je prends\Nla ligne Los Angeles-Chicago » Dialogue: 0,0:04:58.14,0:05:01.33,Default,,0000,0000,0000,,et la compagnie B dit : « Je prends\Nla ligne Chicago-Washington, Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:03.19,Default,,0000,0000,0000,,pas de concurrence entre nous. » Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Ici encore, c'est de la collaboration\Nou collusion au lieu de la concurrence, Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:10.53,Default,,0000,0000,0000,,et nous les gens, nous sommes lésés. Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Nous comprenons l'importance\Nde la confrontation Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:21.60,Default,,0000,0000,0000,,s'agissant des relations entre\Nbranches du gouvernement, Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:24.75,Default,,0000,0000,0000,,le secteur public. Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Nous comprenons aussi\Nl'importance de la confrontation Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:32.56,Default,,0000,0000,0000,,dans les relations entre entreprises, Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.10,Default,,0000,0000,0000,,le secteur privé. Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Mais là où nous l'avons oubliée, Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:41.29,Default,,0000,0000,0000,,ce sont dans les relations\Nentre le secteur public et privé. Dialogue: 0,0:05:41.29,0:05:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Les gouvernements du monde entier\Ncollaborent avec l'industrie Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:48.81,Default,,0000,0000,0000,,pour résoudre les problèmes\Nde santé publique et d'environnement, Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:51.81,Default,,0000,0000,0000,,collaborant souvent\Navec les entreprises mêmes Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:57.68,Default,,0000,0000,0000,,qui créent ou exacerbent les problèmes\Nqu'ils essaient de régler. Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:02.65,Default,,0000,0000,0000,,On nous dit que ce sont des relations Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:04.80,Default,,0000,0000,0000,,où tout le monde y gagne. Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Mais, et si quelqu'un était perdant ? Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Laissez-moi vous donner quelques exemples. Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Une agence des Nations Unies a décidé\Nde régler un sérieux problème : Dialogue: 0,0:06:17.34,0:06:21.52,Default,,0000,0000,0000,,le manque d'hygiène des écoles\Ndans les zones rurales de l'Inde. Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont collaboré non seulement avec\Nles gouvernements nationaux et locaux, Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:28.81,Default,,0000,0000,0000,,mais aussi avec \Nune compagnie de télévision Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:32.64,Default,,0000,0000,0000,,et une grande multinationale\Nde boissons gazeuses. Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:36.81,Default,,0000,0000,0000,,En échange de moins\Nd'un million de dollars, Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:39.27,Default,,0000,0000,0000,,cette entreprise a reçu les bénéfices Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:43.41,Default,,0000,0000,0000,,d'un mois de campagne de promotion\Nincluant un téléthon de 12 heures, Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:47.04,Default,,0000,0000,0000,,le tout utilisant le logo de l'entreprise\Net son jeu de couleurs. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:50.16,Default,,0000,0000,0000,,C'était un accord Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,parfaitement compréhensible Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:54.98,Default,,0000,0000,0000,,du point de vue de l'entreprise. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Cela améliorait\Nla réputation de l'entreprise Dialogue: 0,0:06:57.58,0:07:00.83,Default,,0000,0000,0000,,et créait une fidélité à l'égard\Nde la marque, pour ses produits. Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Mais, selon moi, Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:06.74,Default,,0000,0000,0000,,c'est profondément problématique\Npour une agence intergouvernementale, Dialogue: 0,0:07:06.74,0:07:11.27,Default,,0000,0000,0000,,une agence qui a pour mission\Nde promouvoir un mode de vie viable. Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:14.93,Default,,0000,0000,0000,,En augmentant la consommation\Ndes boissons sucréées Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:17.45,Default,,0000,0000,0000,,faites à partir des maigres\Nressources locales en eau Dialogue: 0,0:07:17.45,0:07:19.41,Default,,0000,0000,0000,,et bues dans des bouteilles en plastique, Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:22.41,Default,,0000,0000,0000,,dans un pays déjà en proie à l'obésité, Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:25.81,Default,,0000,0000,0000,,cela n'est ni durable \Ndu point de vue de la santé publique, Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:28.52,Default,,0000,0000,0000,,ni du point de vue de l'environnement. Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Afin de résoudre un problème \Nde santé publique, Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,l'agence a semé les graines Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:36.52,Default,,0000,0000,0000,,d'un autre problème. Dialogue: 0,0:07:37.48,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Ceci est juste un exemple parmi\Ndes dizaines que j'ai découverts, Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:46.25,Default,,0000,0000,0000,,en rédigeant un livre sur les relations\Nentre gouvernement et industrie. Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:49.77,Default,,0000,0000,0000,,J'aurais aussi pu\Nvous parler des initiatives Dialogue: 0,0:07:49.77,0:07:52.24,Default,,0000,0000,0000,,dans les parcs de Londres\Net à travers l'Angleterre, Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:55.36,Default,,0000,0000,0000,,impliquant la même entreprise\Npromouvant l'exercice Dialogue: 0,0:07:55.56,0:08:00.41,Default,,0000,0000,0000,,ou bien sûr, le gouvernement britannique\Ncréant des engagements volontaires Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:02.61,Default,,0000,0000,0000,,en partenariat avec l'industrie, Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,au lieu de réglementer l'industrie. Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Ces collaborations\Nou partenariats sont devenus Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:11.08,Default,,0000,0000,0000,,le modèle courant\Ndans la santé publique. Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Et, de nouveau, ils sont pertinents\Ndu point de vue de l'industrie. Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Cela leur permet de formuler Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:18.93,Default,,0000,0000,0000,,les problèmes de santé publique\Net leur solutions Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:20.93,Default,,0000,0000,0000,,par les moyens les moins menaçants, Dialogue: 0,0:08:20.93,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,et les plus compatibles\Navec leurs intérêts commerciaux. Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Donc, l'obésité devient un problème de... Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:30.69,Default,,0000,0000,0000,,prise de décision individuelle, Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.79,Default,,0000,0000,0000,,de comportement personnel, Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:35.82,Default,,0000,0000,0000,,de responsabilité personnelle\Net de manque d'activité physique. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Tourné de cette façon,\Nce n'est pas le problème Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:43.21,Default,,0000,0000,0000,,d'un système alimentaire international\Nimpliquant de grandes entreprises. Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Je ne blâme pas l'industrie. Dialogue: 0,0:08:44.92,0:08:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Naturellement, l'industrie s'engage\Ndans des stratégies d'influence Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:50.93,Default,,0000,0000,0000,,destinées à promouvoir\Nleurs intérêts commerciaux. Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Mais, les gouvernements\Nont la responsabilité Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:56.88,Default,,0000,0000,0000,,de développer des contre-stratégies Dialogue: 0,0:08:56.88,0:08:58.74,Default,,0000,0000,0000,,pour nous protéger Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:01.53,Default,,0000,0000,0000,,et protéger le bien commun. Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:05.72,Default,,0000,0000,0000,,L'erreur que font les gouvernements Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:10.01,Default,,0000,0000,0000,,quand ils collaborent\Nde cette façon avec l'industrie, Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,c'est de confondre Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.86,Default,,0000,0000,0000,,« bien commun » Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:16.55,Default,,0000,0000,0000,,et « terrain commun ». Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Quand vous coopérez avec l'industrie, Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:22.46,Default,,0000,0000,0000,,forcément, vous retirez de la table Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.57,Default,,0000,0000,0000,,des choses pouvant\Npromouvoir le bien commun Dialogue: 0,0:09:24.57,0:09:26.26,Default,,0000,0000,0000,,et où l'industrie est en désaccord. Dialogue: 0,0:09:26.26,0:09:29.10,Default,,0000,0000,0000,,L'industrie ne sera pas d'accord\Nd'augmenter les régulations Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:33.29,Default,,0000,0000,0000,,à moins qu'elle ne pense que cela\Npermettra d'éviter plus de régulations, Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:36.79,Default,,0000,0000,0000,,ou peut-être évincer quelques\Nconcurrents du marché. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Les entreprises n'acceptent pas\Nde faire des choses Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:43.29,Default,,0000,0000,0000,,comme augmenter le prix\Nde leurs produits malsains, Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:45.56,Default,,0000,0000,0000,,car cela violerait\Nles règles de concurrence, Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:46.81,Default,,0000,0000,0000,,comme nous l'avons établi. Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Donc, nos gouvernements\Nne devraient pas confondre Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:54.25,Default,,0000,0000,0000,,le bien commun et le terrain commun, Dialogue: 0,0:09:54.25,0:09:57.63,Default,,0000,0000,0000,,particulièrement quand\Nle terrain commun veut dire : Dialogue: 0,0:09:57.63,0:10:00.26,Default,,0000,0000,0000,,trouver un accord avec l'industrie. Dialogue: 0,0:10:00.52,0:10:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Je vous donne ici un autre exemple Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:04.40,Default,,0000,0000,0000,,qui part d'une collaboration\Nde haut profil Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:06.90,Default,,0000,0000,0000,,à quelque chose qui descend \Nau-dessous du sol, Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:10.18,Default,,0000,0000,0000,,littéralement et figurativement : Dialogue: 0,0:10:10.18,0:10:12.80,Default,,0000,0000,0000,,la fracturation hydraulique\Npour le gaz naturel. Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Imaginez que vous achetez\Nune parcelle de terrain, Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:19.60,Default,,0000,0000,0000,,sans savoir que les droits miniers\Navaient été vendus. Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:21.80,Default,,0000,0000,0000,,C'est avant l'essor de la fracturation. Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Vous construisez la maison de vos rêves\Nsur cette parcelle Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:27.02,Default,,0000,0000,0000,,et, peu de temps après, Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.62,Default,,0000,0000,0000,,vous découvrez\Nqu'une compagnie de gaz Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:32.77,Default,,0000,0000,0000,,est en train de construire\Nun site de forage sur votre terrain. Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Telle était la situation difficile\Nde la famille Hallowich. Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Très rapidement, Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:43.26,Default,,0000,0000,0000,,ils ont commencé à se plaindre\Nde maux de tête, Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:46.50,Default,,0000,0000,0000,,maux de gorge et démangeaisons des yeux, Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:49.34,Default,,0000,0000,0000,,en plus de la nuisance\Ndu bruit, des vibrations Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:52.27,Default,,0000,0000,0000,,et des lumières brillantes \Ndu torcharge du gaz naturel. Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Ils faisaient entendre\Nleurs critiques très clairement, Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:58.05,Default,,0000,0000,0000,,et puis, soudain, il se sont tus. Dialogue: 0,0:10:58.33,0:11:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Grâce à la Pittsburgh Post-Gazette,\Noù cette image est parue Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:04.14,Default,,0000,0000,0000,,et un autre quotidien,\Nnous avons découvert pourquoi. Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Les journaux ont demandé au tribunal :\N« Qu'est-il arrivé aux Hallowich ? » Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est avéré qu'ils avaient\Nsigné un accord, en secret, Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:15.38,Default,,0000,0000,0000,,avec les exploitants de gaz,\Nun accord « à prendre ou à laisser ». Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:18.28,Default,,0000,0000,0000,,La compagnie de gaz a dit :\N« Vous pouvez avoir Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:20.75,Default,,0000,0000,0000,,une somme d'argent à six chiffres\Npour aller ailleurs Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:22.82,Default,,0000,0000,0000,,commencer une nouvelle vie,\Nmais en retour, Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:26.60,Default,,0000,0000,0000,,vous promettez de ne jamais parler\Nde votre expérience avec notre compagnie, Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:29.20,Default,,0000,0000,0000,,de votre expérience\Navec la fracturation hydraulique Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:33.26,Default,,0000,0000,0000,,et de ne pas parler\Ndes conséquences sur la santé Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:37.27,Default,,0000,0000,0000,,qui auraient pu être révélées\Naprès un examen médical. » Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Je ne blâme pas les Hallowich\Nd'avoir accepté Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:43.39,Default,,0000,0000,0000,,cet accord à prendre où à laisser Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:45.51,Default,,0000,0000,0000,,et d'avoir recommencé leur vie ailleurs. Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Et on peut comprendre pourquoi\Nla compagnie souhaiterait Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:49.86,Default,,0000,0000,0000,,huiler cette roue grinçante. Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Ce que je voudrais montrer du doigt,\Nc'est un système de lois et règlementation Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,un système dans lequel\Nil y a des réseaux d'accords, Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,tout comme celui-ci. Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:02.02,Default,,0000,0000,0000,,qui servent à faire taire les gens\Net sceller l'accès des points de données Dialogue: 0,0:12:02.56,0:12:05.25,Default,,0000,0000,0000,,aux experts de la santé publique\Net épidémiologistes, Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:08.06,Default,,0000,0000,0000,,un système où les organismes\Nde réglementation s’abstiennent Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:11.45,Default,,0000,0000,0000,,de dresser un procès-verbal de violation\Ndans un cas de pollution, Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:14.90,Default,,0000,0000,0000,,si le propriétaire et la compagnie de gaz\Nont accepté un compromis. Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:19.22,Default,,0000,0000,0000,,C'est un système nuisible\Ndu point de vue de la santé publique Dialogue: 0,0:12:19.22,0:12:21.07,Default,,0000,0000,0000,,et qui expose également aux dangers Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:25.52,Default,,0000,0000,0000,,les familles locales\Nqui sont restées dans l'ombre. Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Bon, je vous ai donné deux exemples,\Nnon parce que sont des exemples isolés. Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont des exemples\Nd'un problème systématique. Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Je pourrais vous donner\Nquelques exemples contraires, Dialogue: 0,0:12:36.74,0:12:39.61,Default,,0000,0000,0000,,comme le cas, par exemple,\Nde ce fonctionnaire Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:42.73,Default,,0000,0000,0000,,qui a poursuivi en justice\Nune compagnie pharmaceutique Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:44.38,Default,,0000,0000,0000,,pour avoir caché le fait que Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:47.47,Default,,0000,0000,0000,,son antidépresseur augmentait Dialogue: 0,0:12:47.47,0:12:50.76,Default,,0000,0000,0000,,les pensées suicidaires\Nchez les adolescents. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Je peux vous parler de ce régulateur\Nqui a poursuivi une compagnie alimentaire Dialogue: 0,0:12:54.92,0:12:58.66,Default,,0000,0000,0000,,pour avoir exagéré les prétendus effets\Nbénéfiques de son yaourt sur la santé. Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Je peux vous parler de ce législateur Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:06.45,Default,,0000,0000,0000,,qui, malgré un intense lobbying\Ndes deux côtés de la Chambre, Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:10.40,Default,,0000,0000,0000,,insiste sur la protection\Nde l'environnement. Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont des exemples isolés, Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:17.10,Default,,0000,0000,0000,,mais ce sont des phares dans la nuit Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:20.80,Default,,0000,0000,0000,,qui peuvent nous montrer la voie. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.20,Default,,0000,0000,0000,,J'ai commencé par suggérer que, parfois, Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:27.19,Default,,0000,0000,0000,,nous devons nous engager\Ndans des conflits. Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Les gouvernements devraient se disputer, Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:36.84,Default,,0000,0000,0000,,se bagarrer et parfois, s'engager dans\Ndes conflits directs avec les entreprises. Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas parce que nos gouvernements\Nsont foncièrement bons Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:44.49,Default,,0000,0000,0000,,et les entreprises\Nfoncièrement malfaisantes Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:48.52,Default,,0000,0000,0000,,-- chacun est capable\Ndu meilleur comme du pire. Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Mais les entreprises agissent selon\Nleurs intérêts commerciaux, naturellement, Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:59.16,Default,,0000,0000,0000,,et elles le font soit en sapant Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:01.16,Default,,0000,0000,0000,,soit en favorisant le bien commun. Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Alors que c'est la responsabilité\Ndes gouvernements Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:08.13,Default,,0000,0000,0000,,de protéger et promouvoir le bien commun. Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Nous devrions insister Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:14.06,Default,,0000,0000,0000,,pour qu'ils se battent pour ce faire. Dialogue: 0,0:14:14.80,0:14:17.33,Default,,0000,0000,0000,,C'est parce que les gouvernements Dialogue: 0,0:14:17.33,0:14:19.04,Default,,0000,0000,0000,,sont les gardiens Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:21.52,Default,,0000,0000,0000,,de la santé publique. Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Les gouvernements sont les gardiens Dialogue: 0,0:14:24.66,0:14:26.19,Default,,0000,0000,0000,,de l'environnement. Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Et ce sont les gouvernements\Nqui sont les gardiens Dialogue: 0,0:14:29.73,0:14:32.84,Default,,0000,0000,0000,,de ces parts essentielles Dialogue: 0,0:14:32.84,0:14:35.22,Default,,0000,0000,0000,,de notre bien commun. Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)