[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Hace veinte años, Dialogue: 0,0:00:02.12,0:00:05.06,Default,,0000,0000,0000,,cuando era abogado\Ny abogado de derechos humanos Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0000,,en práctica jurídica\Nde jornada completa en Inglaterra, Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:10.26,Default,,0000,0000,0000,,y el tribunal máximo del país Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:14.70,Default,,0000,0000,0000,,aún se reunía, algunos dirían\Ndebido a un accidente en la historia, Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,en este edificio, Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:19.90,Default,,0000,0000,0000,,conocí a un hombre que\Nacababa de renunciar a su trabajo Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:21.84,Default,,0000,0000,0000,,en el Ministerio de Asuntos Exteriores. Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Cuando le pregunté \N"¿Por qué renunciaste?", Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:25.44,Default,,0000,0000,0000,,me contó esta historia. Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Había ido a ver a su jefe\Nuna mañana y le dijo, Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:33.36,Default,,0000,0000,0000,,"Hagamos algo sobre el abuso\Nde los derechos humanos en China". Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Y su jefe respondió: Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.90,Default,,0000,0000,0000,,"No podemos hacer nada\Nsobre los abusos en China Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:41.52,Default,,0000,0000,0000,,porque tenemos\Nrelaciones comerciales con China". Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Así pues mi amigo se retiró\Nmuy avergonzado, Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:48.44,Default,,0000,0000,0000,,y seis meses después,\Nvolvió a hablar con su jefe Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,y esta vez dijo: Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:54.38,Default,,0000,0000,0000,,"Hagamos algo sobre\Nlos derechos humanos en Birmania", Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:55.60,Default,,0000,0000,0000,,como se llamaba entonces. Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Su jefe de nuevo hizo\Nuna pausa, y dijo, Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, pero no podemos hacer nada\Nsobre los derechos humanos en Birmania Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:06.26,Default,,0000,0000,0000,,porque no tenemos relaciones\Ncomerciales en Birmania". Dialogue: 0,0:01:06.28,0:01:07.94,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Fue el momento en que\Nsupo que tenía que renunciar. Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:12.51,Default,,0000,0000,0000,,No fue solo la hipocresía \Nlo que le molestó, Dialogue: 0,0:01:13.16,0:01:16.42,Default,,0000,0000,0000,,sino el rechazo de su gobierno Dialogue: 0,0:01:16.44,0:01:19.06,Default,,0000,0000,0000,,de entrar en conflicto\Ncon otros gobiernos, Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:20.86,Default,,0000,0000,0000,,en discusiones tensas, Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:24.68,Default,,0000,0000,0000,,mientras que tanta gente\Ninocente era perjudicada. Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Constantemente se nos dice Dialogue: 0,0:01:28.16,0:01:30.24,Default,,0000,0000,0000,,que el conflicto es malo, Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.96,Default,,0000,0000,0000,,que el mutuo acuerdo es bueno; Dialogue: 0,0:01:33.64,0:01:35.30,Default,,0000,0000,0000,,que el conflicto es malo, Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:37.44,Default,,0000,0000,0000,,pero el consenso es bueno; Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:40.34,Default,,0000,0000,0000,,que el conflicto es malo, Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,y la colaboración es buena. Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Pero en mi opinión, Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:47.74,Default,,0000,0000,0000,,esto es una visión\Nmuy simple del mundo. Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,No podemos saber Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:51.74,Default,,0000,0000,0000,,si el conflicto es malo Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,a no ser que sepamos\Nquiénes son los que combaten, Dialogue: 0,0:01:54.60,0:01:56.74,Default,,0000,0000,0000,,por qué están combatiendo Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:58.62,Default,,0000,0000,0000,,y cómo están combatiendo. Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Y los mutuos acuerdos\Npueden ser terribles, Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,si dañan a la gente que no \Nparticipa en el acuerdo, Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:08.02,Default,,0000,0000,0000,,gente vulnerable, sin poder, Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:11.32,Default,,0000,0000,0000,,a quienes tenemos la \Nobligación de proteger. Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Es posible que se muestren escépticos Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,al escuchar a un abogado\Nsobre los beneficios que trae Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:21.38,Default,,0000,0000,0000,,el conflicto y los problemas\Nque crea el mutuo acuerdo, Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:23.22,Default,,0000,0000,0000,,pero también califiqué\Ncomo mediador, Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:26.52,Default,,0000,0000,0000,,y hoy en día dedico mi tiempo\Na dar charlas de ética pro bono. Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Como el gerente de mi banco me recuerda,\Nsoy de movilidad social descendente. Dialogue: 0,0:02:32.69,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero si aceptan mi argumento, Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:38.95,Default,,0000,0000,0000,,debería de cambian no\Nsolo cómo llevamos nuestras vidas, Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:41.57,Default,,0000,0000,0000,,lo cual quiero poner\Na un lado por un momento, Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:45.38,Default,,0000,0000,0000,,sino también cambiar lo que\Npensamos sobre los grandes problemas Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:48.16,Default,,0000,0000,0000,,de salud pública y medio ambiente. Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Me explico. Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Cada uno de los estudiantes\Nde secundaria en EE. UU., Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:57.42,Default,,0000,0000,0000,,e incluyo a mi hija de 12 años, Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:01.30,Default,,0000,0000,0000,,aprende que hay\N3 ramas de gobierno: Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:05.16,Default,,0000,0000,0000,,el legislativo, el ejecutivo,\Ny el judicial. Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.26,Default,,0000,0000,0000,,James Madison escribió, Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,"Si hay un principio más \Nsagrado en nuestra Constitución Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.06,Default,,0000,0000,0000,,o en cualquier constitución libre,\Nsi a esas vamos, Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:16.58,Default,,0000,0000,0000,,que ningún otro, Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,es el de la separación\Nde los poderes Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:23.24,Default,,0000,0000,0000,,el legislativo, el ejecutivo,\Ny el judicial". Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:27.34,Default,,0000,0000,0000,,A los redactores no solo les preocupaba Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:31.46,Default,,0000,0000,0000,,la concentración y\Nuso del poder. Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:35.48,Default,,0000,0000,0000,,También consideraron\Nlos riesgos de la influencia. Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Los jueces no pueden determinar\Nla constitucionalidad de las leyes Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:45.34,Default,,0000,0000,0000,,si participan en la creación\Nde esas leyes, Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:49.30,Default,,0000,0000,0000,,y tampoco pueden responsabilizar\Na los otros poderes del gobierno Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,si colaboran con ellos Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:54.44,Default,,0000,0000,0000,,o mantienen una\Nrelación estrecha con ellos. Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:59.38,Default,,0000,0000,0000,,La Constitución, de acuerdo\Ncon un académico famoso, Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:01.64,Default,,0000,0000,0000,,es "una invitación al conflicto". Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Y nosotros el pueblo\Nnos favorecemos Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:09.44,Default,,0000,0000,0000,,cuando esos poderes, realmente,\Ndiscrepan entre ellos. Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Y bien, reconocemos\Nla importancia de la discrepancia Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:17.78,Default,,0000,0000,0000,,no tan solo en el sector público Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:20.18,Default,,0000,0000,0000,,entre los poderes de gobierno. Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Lo reconocemos también\Nen el sector privado, Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:26.16,Default,,0000,0000,0000,,en las relaciones\Nentre compañías. Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Imaginémonos que dos \Nlíneas aéreas, de común acuerdo Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,deciden no reducir el precio Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:38.96,Default,,0000,0000,0000,,de los boletos de clase económica\Na menos de 250 dólares por boleto. Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Eso es colaboración,\Nalgunos dirían confabulación, Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:44.82,Default,,0000,0000,0000,,no competencia Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,y nosotros el pueblo\Nsomos los perjudicados Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:49.52,Default,,0000,0000,0000,,porque pagamos más \Npor los boletos. Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Así mismo, imaginen\Ndos aerolíneas, Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:58.14,Default,,0000,0000,0000,,"Aerolínea A dice "volaremos la ruta\Nde Los Angeles a Chicago", Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:01.34,Default,,0000,0000,0000,,y Aerolínea B dice "volaremos la ruta\Nde Chicago a DC, Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,y no vamos a competir". Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Otra vez, eso es colaboración\No confabulación en vez de competencia, Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:10.20,Default,,0000,0000,0000,,y nosotros el pueblo\Nsomos los perjudicados. Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Así pues entendemos\Nla importancia de la discrepancia Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:21.60,Default,,0000,0000,0000,,cuando se trata de las relaciones\Nentre los poderes del gobierno, Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:24.78,Default,,0000,0000,0000,,el sector público. Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:28.22,Default,,0000,0000,0000,,También entendemos\Nla importancia de la discrepancia Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:32.58,Default,,0000,0000,0000,,cuando se trata de las relaciones\Nentre las compañías, Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.26,Default,,0000,0000,0000,,el sector privado. Dialogue: 0,0:05:34.28,0:05:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Pero donde lo hemos olvidado es Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,en las relaciones entre\Nel pueblo y el sector privado. Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Y gobiernos en todo el mundo\Nestán colaborando con la industria Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:48.82,Default,,0000,0000,0000,,para resolver problemas\Nde salud pública y medio ambiente, Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:51.82,Default,,0000,0000,0000,,con frecuencia colaborando\Ncon las mismas compañías que están Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:57.68,Default,,0000,0000,0000,,creando o agravando\Nlos problemas que intentan solucionar. Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Nos dicen que en estas relaciones Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:04.36,Default,,0000,0000,0000,,todos ganan. Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿qué si alguien está perdiendo? Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Permítanme darles unos ejemplos. Dialogue: 0,0:06:13.84,0:06:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Una agencia de las Naciones Unidas\Ndecidió atender un problema muy serio: Dialogue: 0,0:06:17.69,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,el saneamiento deficiente en escuelas\Nde la India rural. Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Lo hicieron no solo con la colaboración \Nde los gobiernos nacionales y locales Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:28.78,Default,,0000,0000,0000,,sino también con una \Ncompañía de televisión Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:32.64,Default,,0000,0000,0000,,y una compañía \Nmultinacional de refrescos. Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,A cambio de menos\Nde un millón de dólares, Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:41.18,Default,,0000,0000,0000,,esa compañía recibió los beneficios\Nde una campaña promocional por un mes, Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:43.38,Default,,0000,0000,0000,,incluyendo un \Nmaratón televisiva de 12 horas, Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,todos usando el logo de la\Ncompañía y el esquema de colores. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Este fue un acuerdo Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:53.02,Default,,0000,0000,0000,,totalmente entendible Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:54.98,Default,,0000,0000,0000,,desde el punto de vista \Nde la compañía. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Mejora la reputación\Nde la compañía Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:00.08,Default,,0000,0000,0000,,y crea fidelidad de marca\Npara sus productos. Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Pero en mi opinión, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,esto es profundamente problemático\Npara la agencia intergubernamental, Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:10.88,Default,,0000,0000,0000,,la agencia cuya misión\Nes promover una vida sostenible. Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Al incrementar el consumo\Nde bebidas dulces\N Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,hechos con el agua local escasa\Ny envasados en botellas de plástico Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:22.38,Default,,0000,0000,0000,,en un país que ya está\Nsufriendo de obesidad, Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.82,Default,,0000,0000,0000,,esto no es sostenible\Nni del punto de vista Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:28.74,Default,,0000,0000,0000,,de la salud pública ni del medio ambiente. Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Y con el fin de resolver\Nun problema de la salud pública, Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:34.42,Default,,0000,0000,0000,,la agencia está sembrando Dialogue: 0,0:07:34.44,0:07:35.64,Default,,0000,0000,0000,,otro problema. Dialogue: 0,0:07:37.48,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Este es tan solo un ejemplo\Nde docenas que he descubierto, Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:46.90,Default,,0000,0000,0000,,investigando para un libro sobre\Nlas relaciones de gobierno e industria. Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:50.70,Default,,0000,0000,0000,,También pude haberles dicho\Nsobre las iniciativas en los parques Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:52.34,Default,,0000,0000,0000,,en Londres y por toda Inglaterra, Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:55.25,Default,,0000,0000,0000,,que implican a la misma compañía,\Npromoviendo el ejercicio, Dialogue: 0,0:07:55.56,0:08:00.42,Default,,0000,0000,0000,,o incluso el gobierno británico\Ncreando promesas voluntarias Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:02.62,Default,,0000,0000,0000,,en colaboración con la industria Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:05.38,Default,,0000,0000,0000,,en vez de regular la industria. Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Estas colaboraciones o asociaciones se han\Nconvertido en paradigma en salud pública Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:15.14,Default,,0000,0000,0000,,y una vez más, tienen sentido\Ndesde el punto de vista de la industria. Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Les permite formular problemas\Nde salud pública y sus soluciones Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:20.94,Default,,0000,0000,0000,,en maneras que son\Nde mínima amenaza Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:23.82,Default,,0000,0000,0000,,y máximo ajuste con\Nsus intereses comerciales Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Así pues, la obesidad se\Nconvierte en un problema Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:30.70,Default,,0000,0000,0000,,de la capacidad de la\Ndecisión individual,\N Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:32.78,Default,,0000,0000,0000,,de la conducta personal, Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,de la responsabilidad personal\Ny la falta de actividad física. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:37.96,Default,,0000,0000,0000,,No es un problema Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:39.70,Default,,0000,0000,0000,,--cuando se explica\Nde esta manera-- Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:43.12,Default,,0000,0000,0000,,del sistema de alimentos multinacionales\Nque implica a grandes compañías. Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Y repito, no culpo al sector industrial. Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:48.30,Default,,0000,0000,0000,,La industria naturalmente\Nparticipa en estrategias de influencia Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:50.80,Default,,0000,0000,0000,,y así promover sus intereses comerciales. Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, los gobiernos\Ntienen la responsabilidad Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:56.90,Default,,0000,0000,0000,,de elaborar contraestrategias Dialogue: 0,0:08:56.92,0:08:58.74,Default,,0000,0000,0000,,para protegernos Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:01.44,Default,,0000,0000,0000,,y para bien común. Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:05.72,Default,,0000,0000,0000,,El error de los gobiernos Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:09.06,Default,,0000,0000,0000,,cuando colaboran de esta manera Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:10.42,Default,,0000,0000,0000,,con la industria Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:13.02,Default,,0000,0000,0000,,es que vinculan Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:14.86,Default,,0000,0000,0000,,el bien común Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,con los intereses comunes. Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Cuando colaboras con la industria, Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:22.70,Default,,0000,0000,0000,,necesariamente excluyes\Nde la mesa cosas que posiblemente Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:26.30,Default,,0000,0000,0000,,fomentarían el bien común, \Npero que la industria no aceptaría. Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:29.10,Default,,0000,0000,0000,,La industria no acordará\Nincrementar las regulaciones, Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:33.68,Default,,0000,0000,0000,,a no ser que piense que esto\Nevitará aún más regulaciones, Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:36.95,Default,,0000,0000,0000,,o que tal vez elimine algunos\Ncompetidores del mercado. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Las empresas tampoco \Nacordarán ciertas cosas, Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:43.26,Default,,0000,0000,0000,,por ejemplo, incrementar el\Nprecio de productos malsanos, Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:45.70,Default,,0000,0000,0000,,porque violarían la legislación\Nsobre competencia, Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:46.89,Default,,0000,0000,0000,,como hemos establecido. Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Así pues los gobiernos no\Ndeberían confundir Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:54.26,Default,,0000,0000,0000,,el bien común con los intereses comunes, Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:57.33,Default,,0000,0000,0000,,especialmente cuando \Nlos intereses comunes Dialogue: 0,0:09:57.33,0:10:00.52,Default,,0000,0000,0000,,significa llegar a un \Nacuerdo con la industria. Dialogue: 0,0:10:00.52,0:10:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Deseo darles otro ejemplo, Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:04.38,Default,,0000,0000,0000,,pasando de la colaboración\Nde alto nivel Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:06.90,Default,,0000,0000,0000,,a algo que está bajo tierra Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:10.18,Default,,0000,0000,0000,,tanto literal como figuradamente: Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:12.80,Default,,0000,0000,0000,,la fracturación hidráulica\Ndel gas natural Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Imagínense que hayan comprado \Nuna parcela, Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:19.26,Default,,0000,0000,0000,,sin saber que los derechos\Nmineros fueron vendidos. Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Esto es antes del\Nauge de la fracturación Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Construyen la casa de sus\Nsueños en esa parcela, Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:27.81,Default,,0000,0000,0000,,y poco después, descubren \Nque la compañía de gas Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:32.44,Default,,0000,0000,0000,,está construyendo \Nuna plataforma de perforación. Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Esa fue la dura situación \Nde la familia Hallowich Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Después de poco tiempo,\Nlos miembros Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:43.26,Default,,0000,0000,0000,,empezaron a sufrir dolores de cabeza, Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:46.50,Default,,0000,0000,0000,,dolor de garganta, comezón de ojos, Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:49.34,Default,,0000,0000,0000,,además del ruido, la vibración, Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:52.50,Default,,0000,0000,0000,,y las luces brillantes que producía\Nla combustión del gas natural. Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Protestaron fuertemente, Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:57.32,Default,,0000,0000,0000,,pero después callaron. Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Y gracias al Pittsburgh Post-Gazette,\Ndonde esta imagen se publicó, Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.42,Default,,0000,0000,0000,,y a otro periódico,\Ndescubrimos porqué callaron. Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Los periódicos fueron \Na la corte y dijeron, Dialogue: 0,0:11:06.47,0:11:08.28,Default,,0000,0000,0000,,"¿Qué pasó con la familia Hallowich?". Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Y sucedió que la familia había\Nllegado a un acuerdo en secreto Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:15.58,Default,,0000,0000,0000,,con los operadores del gas, donde \Nel acuerdo fue de "lo tomas o lo dejas". Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:16.86,Default,,0000,0000,0000,,La compañía de gas dijo: Dialogue: 0,0:11:16.88,0:11:19.30,Default,,0000,0000,0000,,pueden aceptar una suma de seis cifras Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:21.46,Default,,0000,0000,0000,,para mudarse a otro lugar\Ny empezar de nuevo, Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:22.70,Default,,0000,0000,0000,,pero a cambio Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:26.58,Default,,0000,0000,0000,,deben de prometer no hablar\Nde sus experiencias con nuestra compañía. Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:29.38,Default,,0000,0000,0000,,No pueden hablar de sus\Nexperiencias con la fracturación, Dialogue: 0,0:11:29.40,0:11:32.92,Default,,0000,0000,0000,,ni sobre las consecuencias \Ndañinas en la salud Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:36.94,Default,,0000,0000,0000,,que hayan podido ser descubiertas\Na la hora de un examen médico. Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Y bien, no culpo a la \Nfamilia Hallowich por aceptar Dialogue: 0,0:11:40.56,0:11:43.38,Default,,0000,0000,0000,,el acuerdo de "lo tomas o lo dejas" Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:45.62,Default,,0000,0000,0000,,y empezar sus vidas en otro lugar. Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Y puedo comprender Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:49.86,Default,,0000,0000,0000,,por qué la compañía hubiera\Nquerido callar las protestas. Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Lo que yo quiero apuntar es\Nel sistema regulatorio y legal, Dialogue: 0,0:11:53.68,0:11:56.14,Default,,0000,0000,0000,,un sistema donde existen\Nredes de acuerdos Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:58.06,Default,,0000,0000,0000,,igual que este Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:01.64,Default,,0000,0000,0000,,que sirven para callar a la gente\Ny bloquear la información fáctica Dialogue: 0,0:12:02.56,0:12:05.22,Default,,0000,0000,0000,,de lo los expertos en\Nsalud pública y epidemiólogos. Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Un sistema donde los reguladores Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:10.02,Default,,0000,0000,0000,,hasta se abstienen \Nde emitir avisos de violación Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:11.42,Default,,0000,0000,0000,,en caso de contaminación Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:13.68,Default,,0000,0000,0000,,si el dueño de la parcela\Ny la compañía de gas Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:15.18,Default,,0000,0000,0000,,llegan a un acuerdo. Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Este es un sistema que es malo\Nno tan solo desde el punto de vista Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:22.46,Default,,0000,0000,0000,,de la salud pública; expone\Npeligros a la salud de las Dialogue: 0,0:12:22.48,0:12:25.16,Default,,0000,0000,0000,,familias locales que\Ndesconocen lo que está pasando. Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Y bien, les he presentado dos ejemplos\Nno porque sean ejemplos aislados. Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Son ejemplos de un problema sistemático. Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Podría compartir algunos contraejemplos, Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:39.62,Default,,0000,0000,0000,,por ejemplo, el caso \Ndel oficial público Dialogue: 0,0:12:39.64,0:12:42.74,Default,,0000,0000,0000,,que demanda a la compañía farmacéutica Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:44.38,Default,,0000,0000,0000,,por encubrir el hecho Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:50.98,Default,,0000,0000,0000,,de que los antidepresivos incrementan\Npensamientos suicidas en adolescentes. Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Les puedo decir del regulador\Nque demandó la compañía de alimentos Dialogue: 0,0:12:54.92,0:12:58.66,Default,,0000,0000,0000,,por haber exagerado los supuestos\Nbeneficios de su yogur para la salud. Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Y les puedo decir sobre el legislador Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:06.46,Default,,0000,0000,0000,,que, a pesar de la fuerte presión\Ndirigida a ambas denominaciones políticas, Dialogue: 0,0:13:06.48,0:13:10.40,Default,,0000,0000,0000,,presiona para conseguir\Nprotecciones del medio ambiente. Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Estos son ejemplos aislados, Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:17.10,Default,,0000,0000,0000,,pero son faros de luz\Nen la obscuridad, Dialogue: 0,0:13:17.12,0:13:20.80,Default,,0000,0000,0000,,y pueden servir como guía. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Empecé sugiriendo que a veces\Nnecesitamos entablar un conflicto. Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Los gobiernos deben de pelear con, Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:36.84,Default,,0000,0000,0000,,luchar con y a veces participar en \Nconflicto directo con las corporaciones. Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Esto no es porque los gobiernos\Nsean esencialmente buenos Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:44.50,Default,,0000,0000,0000,,y las corporaciones \Nsean esencialmente malas. Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Cada uno es capaz de \Nhacer el bien y el mal. Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Pero las corporaciones lógicamente obran\Npara promover sus intereses comerciales, Dialogue: 0,0:13:55.08,0:14:01.14,Default,,0000,0000,0000,,y lo hacen ya sea a veces perjudicando\No promoviendo el bien común. Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Pero es la responsabilidad\Nde los gobiernos\N Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:08.38,Default,,0000,0000,0000,,proteger y promover el bien común. Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Y debemos insistir Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:13.52,Default,,0000,0000,0000,,que luchen para lograrlos. Dialogue: 0,0:14:14.80,0:14:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Esto es porque los gobiernos Dialogue: 0,0:14:17.32,0:14:18.72,Default,,0000,0000,0000,,son los guardianes Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:20.80,Default,,0000,0000,0000,,de la salud pública; Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:24.66,Default,,0000,0000,0000,,los gobiernos son los guardianes Dialogue: 0,0:14:24.68,0:14:26.54,Default,,0000,0000,0000,,del medio ambiente; Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:28.38,Default,,0000,0000,0000,,y son los gobiernos Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:29.70,Default,,0000,0000,0000,,los guardianes Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:35.08,Default,,0000,0000,0000,,de estas partes esenciales\Nde nuestro bien común. Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:43.15,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)