1 00:00:00,035 --> 00:00:02,556 [Música de piano] Su marido me había dicho que 2 00:00:02,556 --> 00:00:04,316 usted es la mujer más hermosa... 3 00:00:04,316 --> 00:00:05,402 ...que él conoció. 4 00:00:06,257 --> 00:00:09,041 No esperaba a la mujer más hermosa que yo haya conocido. 5 00:00:10,118 --> 00:00:13,020 "Dejad vuestras promesas, las lágrimas fingidas, 6 00:00:14,200 --> 00:00:15,650 un corazón de acero 7 00:00:15,727 --> 00:00:17,087 no permite estas heridas" 8 00:00:19,140 --> 00:00:22,872 "¿Quién que ha amado no ha amado a primera vista?" 9 00:00:23,781 --> 00:00:25,927 No me citaste aquí para coquistarme. 10 00:00:25,987 --> 00:00:28,253 Podrían inhabiliarte por eso. 11 00:00:28,262 --> 00:00:29,879 Quizás soy un imprudente. 12 00:00:30,009 --> 00:00:31,976 ¿Cuál fue tu presentación de esta tarde? 13 00:00:32,295 --> 00:00:34,065 [Miles] ¿Qué dijo tu abogado? 14 00:00:34,146 --> 00:00:35,676 Freddy piensa que eres un bufón. 15 00:00:35,746 --> 00:00:38,234 Dice que has tenido demasiado éxito, 16 00:00:38,484 --> 00:00:41,005 eres aburrido, conformista, y vas camino al fracaso. 17 00:00:41,777 --> 00:00:44,034 - Pero ¿piensas así? - [Marilyn] ¿Cómo sabes? 18 00:00:44,220 --> 00:00:46,044 - ¿Por qué sino estarías aquí? - [Marily] ¿Por qué me preguntas? 19 00:00:46,044 --> 00:00:48,241 - [Miles] ¿No puedo preguntar? - ¿Sobre qué? 20 00:00:48,331 --> 00:00:50,567 - ¿Alguna vez respondes las preguntas? - ¿Tú lo haces? 21 00:00:50,567 --> 00:00:51,659 [Aparece la carta] 22 00:00:51,662 --> 00:00:53,668 Comeré el solomillo de vaca. La señorita quiere lo mismo. Gracias. 23 00:00:53,728 --> 00:00:54,933 -[Camarero] Gracias, señor. 24 00:00:55,403 --> 00:00:57,168 Supongo que eres carnívora. 25 00:00:57,218 --> 00:00:58,479 [Risas] Oh, señor Massey... 26 00:00:58,596 --> 00:01:00,303 ...no tiene la menor idea. 27 00:01:00,709 --> 00:01:02,310 Miles, por favor. 28 00:01:03,020 --> 00:01:04,622 Cuéntame más sobre tí. 29 00:01:05,299 --> 00:01:06,956 Muy bien, Miles. 30 00:01:07,535 --> 00:01:10,161 [Inhala] Déjame decirte todo lo que necesitas saber. 31 00:01:11,414 --> 00:01:12,796 Podrías considerarte rudo, 32 00:01:12,965 --> 00:01:15,067 pero devoro hombres como tú para el desayuno. 33 00:01:15,177 --> 00:01:17,726 He invertido 5 buenos años en mi matrimonio con Rex 34 00:01:18,056 --> 00:01:19,676 y lo he atrapado sin rodeos. 35 00:01:20,219 --> 00:01:22,975 Ahora lo disecaré, enmarcaré... 36 00:01:23,648 --> 00:01:25,781 e invitaré a mis amigas para tirarle dardos. 37 00:01:26,241 --> 00:01:27,684 Una antihombres, ¿no? 38 00:01:27,684 --> 00:01:28,556 [Suspira] 39 00:01:28,556 --> 00:01:31,271 La gente no va a los safaris porque odian los animales. 40 00:01:31,891 --> 00:01:34,518 [Miles] Así que es solo por la caza y el trofeo final. 41 00:01:34,594 --> 00:01:35,346 No. 42 00:01:35,346 --> 00:01:36,876 No es tan frívolo. 43 00:01:39,039 --> 00:01:40,983 El divorcio significa dinero. 44 00:01:41,133 --> 00:01:43,383 El dinero significa independencia. 45 00:01:43,803 --> 00:01:45,013 Eso es lo que busco. 46 00:01:45,906 --> 00:01:47,790 ¿Qué es lo que tú buscas, Miles? 47 00:01:49,823 --> 00:01:51,436 Bueno, no soy como tú. 48 00:01:51,913 --> 00:01:54,252 Sólo busco a quien montar.