0:00:00.800,0:00:03.816 În India avem familii foarte numeroase. 0:00:03.840,0:00:06.416 Sunt sigură că toți ați auzit de asta. 0:00:06.440,0:00:09.280 Asta înseamnă că sunt multe[br]evenimente de familie. 0:00:09.840,0:00:13.720 În copilărie, părinții mă „târau”[br]la astfel de evenimente. 0:00:14.360,0:00:17.376 Dar singurul lucru[br]care mă atrăgea la ele 0:00:17.400,0:00:19.440 era să mă joc cu verișorii mei. 0:00:20.160,0:00:22.280 Aveam un unchi 0:00:22.280,0:00:23.736 care era mereu prezent, 0:00:23.760,0:00:25.616 mereu pregătit, sărea cu noi, 0:00:25.640,0:00:27.136 avea jocuri pentru noi, 0:00:27.160,0:00:29.960 ne distra pe cinste. 0:00:30.920,0:00:33.256 Era un om de mare succes: 0:00:33.280,0:00:35.280 era încrezător și puternic. 0:00:35.920,0:00:40.320 Dar apoi am văzut cum sănătatea acestui om[br]voinic se deteriorează. 0:00:41.240,0:00:43.520 A fost diagnosticat cu Parkinson. 0:00:44.760,0:00:48.816 Parkinson e o boală care duce la[br]degenerarea sistemului nervos, 0:00:48.840,0:00:51.816 adică o persoană care[br]până atunci era independentă, 0:00:51.840,0:00:57.080 brusc are dificultăți în a-și bea cafeaua,[br]de exemplu, din cauza tremuratului. 0:00:57.610,0:01:00.340 Unchiul meu a început să meargă[br]cu ajutorul unui mergător, 0:01:00.340,0:01:01.756 iar pentru a schimba direcția 0:01:01.756,0:01:05.776 era nevoit să pășească sacadat, așa, 0:01:05.800,0:01:07.140 ceea ce dura o veșnicie. 0:01:08.240,0:01:11.416 Această persoană care obișnuia[br]să fie în centrul atenției 0:01:11.440,0:01:13.496 la fiecare adunare de familie, 0:01:13.520,0:01:15.600 dintr-o dată se ascundea[br]în spatele altora. 0:01:16.400,0:01:19.760 Se ascundea de privirile compătimitoare. 0:01:20.440,0:01:22.520 Nu e singurul din lume. 0:01:23.280,0:01:28.776 Anual, 60.000 de oameni[br]sunt diagnosticați cu Parkinson, 0:01:28.800,0:01:30.840 iar numărul este în creștere. 0:01:32.360,0:01:37.776 Ca designeri, visăm la rezolvarea[br]acestor probleme prin creațiile noastre, 0:01:37.800,0:01:40.616 o soluție pentru toate, 0:01:40.640,0:01:42.920 dar nu trebuie să fie mereu așa. 0:01:43.680,0:01:46.496 Puteți viza și probleme simple 0:01:46.520,0:01:50.440 și crea mici soluții pentru ele,[br]dar cu impact mare. 0:01:51.120,0:01:54.496 Scopul meu nu a fost să vindec Parkinson, 0:01:54.520,0:01:57.696 ci să ușurez treburile de zi cu zi, 0:01:57.720,0:01:59.220 iar apoi să am un impact. 0:02:00.040,0:02:03.600 Prima țintă a fost tremuratul, nu? 0:02:04.440,0:02:08.976 Unchiul meu mi-a zis că încetase[br]să mai bea cafea sau ceai în public 0:02:09.000,0:02:10.479 fiindcă îi era rușine, 0:02:11.000,0:02:14.480 așadar am creat o cană[br]care nu se varsă. 0:02:15.080,0:02:17.936 Funcționează doar pe baza formei ei. 0:02:17.960,0:02:23.020 Curba din partea de sus nu permite[br]lichidului să se verse la tremurat, 0:02:23.020,0:02:26.470 iar asta păstrează lichidul înauntru,[br]spre deosebire de o cană obișnuită. 0:02:26.800,0:02:31.720 Însă ideea e că nu e categorisită[br]ca un produs pentru persoane cu Parkinson. 0:02:32.040,0:02:36.456 Arată ca o cană care poate fi folosită[br]de voi, de mine, de persoane stângace, 0:02:36.480,0:02:40.480 iar asta îi încurajează pe pacienți[br]s-o folosească, să se integreze. 0:02:41.920,0:02:44.576 Așadar, o problemă rezolvată, 0:02:44.600,0:02:45.840 multe încă de rezolvat. 0:02:46.640,0:02:49.056 În acest timp, îl intervievam, 0:02:49.080,0:02:50.616 îi puneam întrebări 0:02:50.640,0:02:54.336 și am realizat că primeam[br]informații foarte superficiale 0:02:54.360,0:02:57.176 sau doar răspunsuri la întrebările mele. 0:02:57.200,0:03:00.360 Dar trebuia să sap mai adânc[br]ca să obțin o perspectivă nouă. 0:03:01.000,0:03:04.736 M-am gândit să-i observ[br]obiceiurile de zi cu zi, 0:03:04.760,0:03:07.120 când mănâncă, când se uită la TV. 0:03:07.800,0:03:11.856 Apoi, când îl urmăream[br]îndreptându-se spre masă, 0:03:11.880,0:03:17.056 mi-a picat fisa: acest om, căruia îi este[br]greu să meargă pe teren neted, 0:03:17.080,0:03:18.800 cum urcă scările? 0:03:19.320,0:03:23.016 Deoarece în India nu avem șine pe scări 0:03:23.040,0:03:25.056 ca în țările dezvoltate. 0:03:25.080,0:03:27.200 Trebuie să urci scările. 0:03:27.920,0:03:29.176 Mi-a spus: 0:03:29.200,0:03:31.200 „Să-ți arăt cum fac.” 0:03:31.880,0:03:33.920 Priviți ce am văzut. 0:03:36.960,0:03:39.616 I-a luat mult timp[br]să ajungă în poziția asta 0:03:39.640,0:03:41.496 și în tot acest timp mă gândeam: 0:03:41.520,0:03:43.456 „Doamne, chiar o să facă asta? 0:03:43.480,0:03:46.376 Chiar merge fără mergător?” 0:03:46.400,0:03:47.600 Apoi... 0:03:50.280,0:03:52.600 (Râsete) 0:03:56.680,0:03:58.840 A luat curbele atât de ușor. 0:04:01.240,0:04:02.480 Deci... șocați? 0:04:02.920,0:04:04.400 Și eu am fost. 0:04:07.320,0:04:10.296 Persoana aceasta care nu putea[br]merge pe teren neted, 0:04:10.320,0:04:12.400 dintr-o dată urca scările fluierând. 0:04:13.720,0:04:18.375 Când am cercetat asta, am realizat[br]că era din cauza unei mișcări continue. 0:04:18.399,0:04:21.536 Mai e un bărbat care suferă[br]de aceleași simptome 0:04:21.560,0:04:22.976 și folosește un mergător, 0:04:23.000,0:04:25.096 dar când este pus pe bicicletă 0:04:25.120,0:04:26.816 toate simptomele dispar, 0:04:26.840,0:04:28.920 deoarece e o mișcare continuă. 0:04:29.560,0:04:33.856 Așadar cheia a fost transpunerea[br]sentimentului de mers pe o scară 0:04:33.880,0:04:35.280 pe teren neted. 0:04:35.880,0:04:38.816 Multe idei au fost testate pe el, 0:04:38.840,0:04:42.360 dar cea care a funcționat[br]a fost aceasta. Să vedem. 0:04:45.440,0:04:48.496 (Râsete) 0:04:48.520,0:04:52.976 (Aplauze) 0:04:53.000,0:04:54.456 A mers mai repede, nu? 0:04:54.480,0:04:57.680 (Aplauze) 0:04:59.240,0:05:02.016 Eu numesc asta „iluzia scării” 0:05:02.040,0:05:06.616 și, de fapt, când iluzia scării[br]s-a terminat brusc, el a înghețat, 0:05:06.640,0:05:08.656 asta se cheamă „înghețul mersului”. 0:05:08.680,0:05:09.896 Se întâmplă des, 0:05:09.920,0:05:13.856 deci de ce n-am include iluzia scării[br]prin toate camerele lor, 0:05:13.880,0:05:16.240 să le dea un sentiment de încredere. 0:05:17.440,0:05:20.096 Tehnologia nu este mereu cheia. 0:05:20.120,0:05:22.896 Ne trebuie soluții axate pe oameni. 0:05:22.920,0:05:25.136 Aș fi putut face pur și simplu o proiecție 0:05:25.160,0:05:27.496 sau un Google Glass,[br]sau ceva de genul ăsta. 0:05:27.520,0:05:29.840 Dar am ales simpla imprimare pe podea. 0:05:30.360,0:05:33.296 Această imprimare[br]poate fi integrată în spitale 0:05:33.320,0:05:35.720 ca să-i facă să se simtă bine-veniți. 0:05:36.600,0:05:39.696 Ce îmi doresc este să fac[br]fiecare pacient cu Parkinson 0:05:39.720,0:05:42.176 să se simtă ca unchiul meu în acea zi. 0:05:42.200,0:05:45.880 Mi-a spus că l-am făcut[br]să se simtă ca în vremurile bune. 0:05:47.120,0:05:51.120 „Deștept” în lumea de azi[br]a devenit sinonim cu high tech, 0:05:51.960,0:05:55.120 iar lumea devine[br]mai isteață pe zi ce trece. 0:05:55.800,0:05:59.480 Dar de ce n-ar putea fi „deștept”[br]ceva simplu și eficient? 0:06:00.320,0:06:04.296 Ne trebuie doar puțină[br]empatie și curiozitate 0:06:04.320,0:06:06.576 să ajungem acolo, să observăm. 0:06:06.600,0:06:08.496 Dar să nu ne oprim aici. 0:06:08.520,0:06:12.176 Haideți să găsim problemele complexe.[br]Nu vă temeți de ele. 0:06:12.200,0:06:15.776 Disecați-le, împărțiți-le[br]în probleme mult mai mici, 0:06:15.800,0:06:18.296 apoi găsiți soluții simple pentru ele. 0:06:18.320,0:06:21.336 Testați aceste soluții,[br]eșuați dacă este nevoie, 0:06:21.360,0:06:23.520 dar din perspective noi[br]pentru îmbunătățire. 0:06:24.240,0:06:28.496 Imaginați-vă ce am putea face[br]dacă toți am veni cu soluții simple. 0:06:28.520,0:06:32.000 Cum ar fi lumea dacă ne-am combina[br]toate soluțiile simple? 0:06:32.880,0:06:35.896 Să facem o lume mai deșteaptă, [br]dar cu simplitate. 0:06:35.920,0:06:37.136 Mulțumesc. 0:06:37.160,0:06:40.200 (Aplauze)