1 00:00:00,991 --> 00:00:03,816 Na Índia, temos famílias enormes. 2 00:00:04,074 --> 00:00:06,702 Muitos de vocês já devem ter ouvido falar sobre isso. 3 00:00:06,702 --> 00:00:09,593 O que significa muitos eventos familiares. 4 00:00:10,040 --> 00:00:13,928 Em criança, os meus pais arrastavam-me para estes eventos. 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,628 Mas a única coisa pela qual eu ansiava 6 00:00:17,628 --> 00:00:19,622 era brincar com os meus primos. 7 00:00:20,229 --> 00:00:22,456 E havia sempre este tio 8 00:00:22,480 --> 00:00:23,996 que costumava lá estar, 9 00:00:23,996 --> 00:00:26,042 sempre pronto para brincar connosco, 10 00:00:26,042 --> 00:00:27,570 para jogar connosco, 11 00:00:27,570 --> 00:00:30,238 dava-nos os melhores dias da nossa vida. 12 00:00:30,920 --> 00:00:33,490 Ele era extremamente bem sucedido: 13 00:00:33,490 --> 00:00:35,584 era confiante e poderoso. 14 00:00:35,920 --> 00:00:40,502 Mas depois vi a saúde desta pessoa sadia e amável deteriorar-se. 15 00:00:41,448 --> 00:00:43,998 Foi diagnosticado com a doença de Parkinson. 16 00:00:44,760 --> 00:00:48,816 Parkinson é uma doença que causa a degeneração do sistema nervoso, 17 00:00:48,840 --> 00:00:51,937 o que significa que, para esta pessoa, outrora independente. 18 00:00:51,937 --> 00:00:54,910 coisas como beber café, de repente, 19 00:00:54,910 --> 00:00:57,697 passam a ser muito difíceis devido aos tremores. 20 00:00:57,697 --> 00:01:00,480 O meu tio começou a usar um andarilho, 21 00:01:00,480 --> 00:01:01,930 e para se virar, 22 00:01:01,930 --> 00:01:05,776 tinha, literalmente, de dar um passo de cada vez, assim, 23 00:01:05,800 --> 00:01:07,622 o que demorava séculos. 24 00:01:08,422 --> 00:01:11,546 Então esta pessoa, que costumava ser o centro das atenções 25 00:01:11,546 --> 00:01:13,774 em todos os eventos familiares, 26 00:01:13,774 --> 00:01:15,947 passou a esconder-se atrás dos outros. 27 00:01:16,521 --> 00:01:19,760 Escondia-se dos olhares de pena das pessoas. 28 00:01:20,440 --> 00:01:22,711 E ele não é caso único no mundo. 29 00:01:23,392 --> 00:01:28,776 Todos os anos, 60 000 pessoas são diagnosticadas com Parkinson, 30 00:01:28,800 --> 00:01:31,135 e este número está a aumentar. 31 00:01:32,360 --> 00:01:37,888 Como "designers", sonhamos em resolver estes problemas multifacetados, 32 00:01:37,888 --> 00:01:40,833 uma solução para resolver tudo, 33 00:01:40,833 --> 00:01:43,111 mas não tem de ser sempre assim. 34 00:01:43,680 --> 00:01:46,669 Podemos focar-nos em problemas simples 35 00:01:46,669 --> 00:01:50,518 e criar pequenas soluções e eventualmente causar grande impacto. 36 00:01:51,380 --> 00:01:54,687 O meu objetivo não era encontrar a cura para a doença de Parkinson, 37 00:01:54,687 --> 00:01:57,800 mas sim tornar as tarefas diárias muito mais simples, 38 00:01:57,800 --> 00:01:59,502 e então causar impacto. 39 00:02:00,179 --> 00:02:03,756 Bem, o primeiro problema são os tremores, certo? 40 00:02:04,440 --> 00:02:09,045 O meu tio disse-me que tinha deixado de beber café e chá em público 41 00:02:09,045 --> 00:02:10,670 por vergonha, 42 00:02:11,156 --> 00:02:14,732 então, desenhei um copo anti-derrames. 43 00:02:15,080 --> 00:02:18,092 Funciona apenas com base na sua forma. 44 00:02:18,092 --> 00:02:23,216 A curva no topo desvia o líquido para dentro, quando ele tem tremores. 45 00:02:23,440 --> 00:02:26,367 Assim, o líquido nunca sai ao contrário de um copo normal. 46 00:02:26,800 --> 00:02:31,859 Mas o importante é não classificar isto como um produto para doentes de Parkinson 47 00:02:32,040 --> 00:02:36,456 Parece um copo que pode ser usado por mim, por vocês ou alguém desajeitado. 48 00:02:36,480 --> 00:02:40,723 Torna-se reconfortante para eles, passam despercebidos. 49 00:02:41,920 --> 00:02:44,576 Bom, um problema resolvido, 50 00:02:44,600 --> 00:02:46,240 faltam ainda muitos mais. 51 00:02:46,640 --> 00:02:49,203 Fazia tudo isto enquanto o entrevistava 52 00:02:49,203 --> 00:02:50,616 e o questionava. 53 00:02:50,927 --> 00:02:54,396 Entretanto, apercebi-me de que estava a ter informações muito superficiais 54 00:02:54,396 --> 00:02:57,332 ou apenas respostas às minhas perguntas 55 00:02:57,332 --> 00:03:00,438 Precisava de ir mais fundo para ter uma nova perspetiva. 56 00:03:01,000 --> 00:03:04,736 Então pensei, vamos observá-lo nas suas tarefas diárias, 57 00:03:04,760 --> 00:03:07,485 enquanto ele come, enquanto ele vê TV. 58 00:03:07,800 --> 00:03:11,943 Então, quando estava a observá-lo a ir para a mesa de jantar, 59 00:03:11,943 --> 00:03:17,056 apercebi-me, este homem que tem tanta dificuldade em andar em chão plano, 60 00:03:17,080 --> 00:03:19,102 como é que ele consegue subir escadas? 61 00:03:19,320 --> 00:03:23,016 Na Índia não temos cadeiras elevatórias que nos levam ao cimo das escadas, 62 00:03:23,040 --> 00:03:25,290 como nos países desenvolvidos. 63 00:03:25,290 --> 00:03:27,617 Temos literalmente de subir as escadas. 64 00:03:27,920 --> 00:03:29,410 Então ele disse-me: 65 00:03:29,410 --> 00:03:31,626 " Bem, deixa-me mostrar-te como faço" 66 00:03:31,984 --> 00:03:34,024 Vamos ver o que vi. 67 00:03:36,960 --> 00:03:39,659 Ele demorou imenso tempo para ficar nesta posição. 68 00:03:39,659 --> 00:03:41,496 Enquanto isso, eu pensava: 69 00:03:41,520 --> 00:03:43,656 "Oh meu Deus, será que ele vai conseguir? 70 00:03:43,656 --> 00:03:46,410 "ele vai mesmo fazer isto sem o andarilho?" 71 00:03:46,410 --> 00:03:47,600 E depois... 72 00:03:50,984 --> 00:03:53,304 (Risos) 73 00:03:56,680 --> 00:03:58,840 ... depois vira-se e sobe facilmente. 74 00:04:01,240 --> 00:04:02,775 Chocados? 75 00:04:02,980 --> 00:04:04,930 Eu também fiquei. 76 00:04:07,476 --> 00:04:10,513 Esta pessoa que não conseguia andar em chão plano 77 00:04:10,513 --> 00:04:13,052 torna-se um profissional a subir escadas. 78 00:04:13,720 --> 00:04:18,375 Ao pesquisar, aprendi que é por ser um movimento contínuo. 79 00:04:18,399 --> 00:04:21,536 Um outro homem que sofre dos mesmos sintomas 80 00:04:21,560 --> 00:04:23,254 e usa um andarilho, 81 00:04:23,254 --> 00:04:25,330 no momento em que é posto numa bicicleta, 82 00:04:25,330 --> 00:04:27,137 todos os sintomas desaparecem, 83 00:04:27,137 --> 00:04:29,380 porque é um movimento continuo. 84 00:04:29,699 --> 00:04:33,856 Era importante para mim transportar esta sensação de subir as escadas 85 00:04:33,880 --> 00:04:35,619 para o chão plano. 86 00:04:35,880 --> 00:04:38,816 Tentámos e testámos muitas ideias com ele, 87 00:04:38,840 --> 00:04:41,515 mas aquela que finalmente resultou, foi esta. 88 00:04:41,515 --> 00:04:42,976 Vamos ver. 89 00:04:46,013 --> 00:04:48,252 (Risos) 90 00:04:48,798 --> 00:04:51,845 (Aplausos) 91 00:04:53,252 --> 00:04:55,038 Muito mais rápido, não foi? 92 00:04:55,142 --> 00:04:57,680 (Aplausos) 93 00:04:59,240 --> 00:05:02,016 Chamo-lhe ilusão de escadaria. 94 00:05:02,292 --> 00:05:06,485 Na verdade, quando a ilusão acabou, ele paralisou. 95 00:05:06,640 --> 00:05:08,908 A isto chama-se paralisação da marcha. 96 00:05:08,908 --> 00:05:10,339 Acontece muitas vezes. 97 00:05:10,339 --> 00:05:13,856 Então, porque não ter uma ilusão por todas as divisões, 98 00:05:13,880 --> 00:05:16,422 para se sentirem muito mais confiantes? 99 00:05:17,440 --> 00:05:20,096 Sabem, nem sempre a tecnologia é a resposta. 100 00:05:20,120 --> 00:05:22,896 O que precisamos é de soluções centradas no ser humano. 101 00:05:22,920 --> 00:05:25,136 Podia facilmente criar uma projeção, 102 00:05:25,160 --> 00:05:27,669 ou uns óculos Google, ou algo do género, 103 00:05:27,669 --> 00:05:30,179 mas mantive uma impressão simples no chão. 104 00:05:30,360 --> 00:05:33,400 Esta impressão pode ser usada em hospitais 105 00:05:33,400 --> 00:05:35,911 para se sentirem bem-vindos. 106 00:05:36,600 --> 00:05:39,696 O que desejo é que cada doente de Parkinson 107 00:05:39,720 --> 00:05:42,341 se sinta como o meu tio se sentiu naquele dia. 108 00:05:42,341 --> 00:05:46,158 Ele disse-me que o fiz sentir-se como nos bons velhos tempos. 109 00:05:47,554 --> 00:05:51,328 "Inteligente" nos dias de hoje tornou-se sinónimo de alta tecnologia, 110 00:05:51,960 --> 00:05:55,450 e o mundo está a ficar mais inteligente a cada dia que passa. 111 00:05:55,800 --> 00:05:59,723 Mas porque não pode a inteligência ser algo simples e eficiente? 112 00:06:00,320 --> 00:06:04,296 Tudo o que precisamos é de um pouco de empatia e alguma curiosidade, 113 00:06:04,320 --> 00:06:06,576 ir para a rua e observar. 114 00:06:06,600 --> 00:06:08,496 Mas não paremos por aí. 115 00:06:08,520 --> 00:06:12,228 Procuremos estes problemas complexos. Não tenham medo deles. 116 00:06:12,228 --> 00:06:15,776 Quebrem-nos, transformem-nos em problemas mais pequenos 117 00:06:15,800 --> 00:06:18,296 e depois encontrem soluções simples para eles. 118 00:06:18,320 --> 00:06:21,336 Testem essas soluções, falhem se necessário, 119 00:06:21,360 --> 00:06:23,833 mas com novas ideias para melhorar. 120 00:06:24,240 --> 00:06:28,496 Imaginem o que poderíamos fazer se todos encontrássemos soluções simples. 121 00:06:28,520 --> 00:06:32,295 Como seria o mundo se combinássemos todas as nossas soluções? 122 00:06:32,880 --> 00:06:35,896 Vamos tornar o mundo mais inteligente, mas com simplicidade. 123 00:06:35,920 --> 00:06:37,136 Obrigada. 124 00:06:37,160 --> 00:06:40,156 (Aplausos)