WEBVTT 00:00:00.800 --> 00:00:03.816 ما خانواده های بسیار بزرگی در هندوستان داریم. 00:00:03.840 --> 00:00:06.416 شرط می بندم خیلی از شما درباره آنها شنیده اید. 00:00:06.440 --> 00:00:09.280 و این یعنی اتفاقات خانوادگی زیادی به وجود می آیند. 00:00:09.840 --> 00:00:13.720 پس به عنوان یک کودک، پدر و مادرم من را هم به این گردهم آیی های خانوادگی می بردند. NOTE Paragraph 00:00:14.360 --> 00:00:17.376 اما تنها چیزی که من همیشه به دنبالش بودم 00:00:17.400 --> 00:00:19.440 بازی کردن با بقیه بچه های فامیل بود. 00:00:20.160 --> 00:00:22.456 و همیشه این عموی ما بود 00:00:22.480 --> 00:00:23.736 که آنجا حضور داشت، 00:00:23.760 --> 00:00:26.056 و همیشه برای بالا و پایین پریدن با ما حاضر بود، 00:00:26.056 --> 00:00:27.136 با ما بازی می کرد، 00:00:27.160 --> 00:00:29.960 و برای ما بچه ها اوقاتی به یاد ماندنی به وجود می آورد. 00:00:30.920 --> 00:00:33.256 این مرد بسیار موفق بود: 00:00:33.280 --> 00:00:35.280 او با اعتماد به نفس و قدرتمند بود. 00:00:35.920 --> 00:00:40.320 اما ناگهان من این فرد سالم و صمیمی را دیدم که سلامت خود را از دست می داد. 00:00:41.240 --> 00:00:43.520 بیماری او پارکینسون بود. NOTE Paragraph 00:00:44.760 --> 00:00:48.816 پارکینسون بیماری است که باعث زوال سیستم عصبی می شود، 00:00:48.840 --> 00:00:51.816 و این یعنی کسی که قبلا مستقل بود 00:00:51.840 --> 00:00:57.080 ناگهان کارهای ساده ای مثل نوشیدن قهوه را به خاطر لرزیدن دستها، بسیار دشوار می بیند. 00:00:57.800 --> 00:01:00.456 عموی من برای راه رفتن از واکر استفاده می کرد، 00:01:00.480 --> 00:01:01.696 و برای پیچیدن، 00:01:01.720 --> 00:01:05.776 در واقع باید قدم به قدم پیش می رفت، مثل این، 00:01:05.800 --> 00:01:07.040 و این تا ابد طول می کشید. 00:01:08.240 --> 00:01:11.416 پس این کسی که تا بحال 00:01:11.440 --> 00:01:13.496 در هر مهمانی خانوادگی مرکز توجه بود، 00:01:13.520 --> 00:01:15.600 ناگهان پشت سایرین پنهان می شد. 00:01:16.400 --> 00:01:19.760 او خود را از نگاه رقت بار مردم پنهان می کرد. NOTE Paragraph 00:01:20.440 --> 00:01:22.520 و او تنها مورد در جهان نیست. 00:01:23.280 --> 00:01:28.776 هر سال، ۶۰،۰۰۰ هزار نفر با بیماری پارکینسون شناسایی می شوند، 00:01:28.800 --> 00:01:30.840 و این تعداد در حال افزایش است. 00:01:32.360 --> 00:01:37.776 به عنوان طراح، رویای ما این است که طرح ما بتواند این مشکلات چند وجهی را حل کند، 00:01:37.800 --> 00:01:40.616 یک راه حل که همه مشکلات را حل کند، 00:01:40.640 --> 00:01:42.920 اما همیشه هم نباید این طوری باشد. 00:01:43.680 --> 00:01:46.496 می توانید مشکلات ساده را هم حل کنید 00:01:46.520 --> 00:01:50.440 و راه های ساده ای برای آنها بسازید و ناگهان یک تاثیر بزرگ به وجود بیاورید. 00:01:51.120 --> 00:01:54.496 پس هدف من هم درمان پارکینسون نبود، 00:01:54.520 --> 00:01:57.696 بلکه هدف من ساده کردن کارهای روزمره آنها، 00:01:57.720 --> 00:01:59.120 و پس از آن تاثیر گذاشتن بود. NOTE Paragraph 00:02:00.040 --> 00:02:03.600 خوب، اولین چیزی که هدف گرفتم لرزش ها بود، درسته؟ 00:02:04.440 --> 00:02:08.976 عموی من می گفت که دیگر در میان دیگران چای و قهوه نمی نوشد 00:02:09.000 --> 00:02:10.479 فقط به خاطر خجالت زدگی، 00:02:11.000 --> 00:02:14.480 پس، خوب، من فنجان بدون سرریز را طراحی کردم. 00:02:15.080 --> 00:02:17.936 کارآیی آن فقط به خاطر شکل آن است. 00:02:17.960 --> 00:02:23.216 منحنی بالای آن، هر بار که لیوان می لرزد مایع را به درون آن باز می گرداند، 00:02:23.240 --> 00:02:26.510 و این در مقایسه با یک فنجان معمولی، مایع را داخل فنجان نگاه می دارد. 00:02:26.800 --> 00:02:31.720 اما نکته این است که این فنجان به عنوان مخصوص بیمار پارکینسون برچسب نخورده است. 00:02:32.040 --> 00:02:36.456 شبیه یک فنجان است که می تواند توسط شما، من یا هر آدم شلخته دیگری استفاده شود، 00:02:36.480 --> 00:02:40.480 و این مسئله استفاده از آن را برای بیمار آسان می کند، 00:02:41.920 --> 00:02:44.576 پس خوب یک مشکل حل شد، 00:02:44.600 --> 00:02:45.840 تعداد زیادی مانده. NOTE Paragraph 00:02:46.640 --> 00:02:49.056 در تمام این مدت، من با او حرف میزدم، 00:02:49.080 --> 00:02:50.616 از او می پرسیدم، 00:02:50.640 --> 00:02:54.336 و پس از آن متوجه شدم که اطلاعاتی بسیار سطحی به دست می آورم، 00:02:54.360 --> 00:02:57.176 یا فقط برای سوال هایم جواب می گیرم. 00:02:57.200 --> 00:03:00.360 اما من باید عیق تر کاوش می کردم تا دید جدیدی به دست بیاورم. 00:03:01.000 --> 00:03:04.736 پس فکر کردم، خوب، بگذار او را در حال انجام کارهای روزمره ببینم، 00:03:04.760 --> 00:03:07.120 زمانی که غذا می خورد، وقتی که تلویزیون می بیند. 00:03:07.800 --> 00:03:11.856 و آنگاه، زمانی که در واقع داشتم او را موقع رفتن به سمت میز غذا مشاهده می کردم، 00:03:11.880 --> 00:03:17.056 غافلگیر شدم، این مرد که راه رفتن روی سطح صاف برایش خیلی سخت بود، 00:03:17.080 --> 00:03:18.800 چگونه از پله ها بالا می رود؟ 00:03:19.320 --> 00:03:23.016 چون در هند ما بالابرهای برقی پر زرق و برق نداریم تا ما را از پله ها بالا ببرد 00:03:23.040 --> 00:03:25.056 مثل کشورهای توسعه یافته. 00:03:25.080 --> 00:03:27.200 آدم باید خودش از پله بالا برود. 00:03:27.920 --> 00:03:29.176 پس به من گفت، 00:03:29.200 --> 00:03:31.470 "خوب، بگذار نشان بدهم چطور این کار را می کنم." 00:03:31.880 --> 00:03:33.920 بیایید آنچه من دیدم را باهم ببینیم. NOTE Paragraph 00:03:36.960 --> 00:03:39.616 خوب خیلی طول کشید تا در این موقعیت قرار بگیرد، 00:03:39.640 --> 00:03:41.496 و در این مدت، من فکر می کردم، 00:03:41.520 --> 00:03:43.456 "خدای من، واقعا این کار را خواهد کرد؟ 00:03:43.480 --> 00:03:46.376 آیا واقعا، واقعا بدون واکر این کار را می کند؟" 00:03:46.400 --> 00:03:47.600 و بعد ... NOTE Paragraph 00:03:50.280 --> 00:03:52.600 (صدای خنده حاضرین) NOTE Paragraph 00:03:56.680 --> 00:03:58.840 و پیچ ها، خیلی راحت دور میزد. NOTE Paragraph 00:04:01.240 --> 00:04:02.480 خوب -- شوکه شدید؟ 00:04:02.920 --> 00:04:04.400 من هم شده بودم. 00:04:07.320 --> 00:04:10.296 پس این کسی که نمی توانست روی سطح صاف راه برود 00:04:10.320 --> 00:04:12.940 ناگهان استاد پله نوردی شده بود. NOTE Paragraph 00:04:13.720 --> 00:04:18.375 در تحقیق روی آن، متوجه شدم دلیل این است که این کار یک حرکت مداوم است. 00:04:18.399 --> 00:04:21.536 مرد دیگری هست که از همین بیماری رنج می برد، 00:04:21.560 --> 00:04:22.976 و از واکر استفاده می کند، 00:04:23.000 --> 00:04:25.096 اما تا روی دوچرخه می نشیند، 00:04:25.120 --> 00:04:26.816 تمام علائم ناپدید می شوند، 00:04:26.840 --> 00:04:28.920 چون آن هم یک حرکت مداوم است. 00:04:29.560 --> 00:04:33.856 پس کلید اصلی کارم ترجمه "احساس کار مداوم بالا رفتن از پله" 00:04:33.880 --> 00:04:35.280 بر روی سطح صاف بود. 00:04:35.880 --> 00:04:38.816 و ایده های زیادی بر روی او امتحان شدند، 00:04:38.840 --> 00:04:42.360 اما ایده ای که در نهایت جواب داد این بود. با هم ببینیم. NOTE Paragraph 00:04:45.440 --> 00:04:48.496 (صدای خنده حاضرین) NOTE Paragraph 00:04:48.520 --> 00:04:52.976 (صدای تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:04:53.000 --> 00:04:54.456 تند تر راه می رفت، نه؟ NOTE Paragraph 00:04:54.480 --> 00:04:57.680 (صدای تشویق حاضرین) NOTE Paragraph 00:04:59.240 --> 00:05:02.016 من به این می گویم توهم راه پله، 00:05:02.040 --> 00:05:06.616 و در حقیقت وقتی که توهم راه پله تمام شد، او هم ناگهان سر جایش خشک شد، 00:05:06.640 --> 00:05:08.656 و به این می گویند خشک شدن سر جا. 00:05:08.680 --> 00:05:10.216 خوب، این مساله بارها اتفاق می افتد، 00:05:10.216 --> 00:05:13.856 پس چرا توهم راه پله را در تمام مسیر بین اتاق هایشان نداشته باشیم، 00:05:13.880 --> 00:05:16.240 و به آنها اعتماد به نفس بیشتر ندهیم؟ 00:05:17.440 --> 00:05:20.096 می دانید، فن آوری همیشه این نیست. 00:05:20.120 --> 00:05:22.896 آنچه ما نیاز داریم راه حل هایی با محوریت انسانها است. 00:05:22.920 --> 00:05:25.396 به سادگی می توانستم آن را به صورت یک طرح در بیاورم، 00:05:25.396 --> 00:05:27.496 یا یک شیشه گوگل، یا چیزی مثل آن. 00:05:27.520 --> 00:05:30.230 اما چسبیدم به همان چاپ ساده روی زمین. 00:05:30.590 --> 00:05:33.296 این چاپ ها می تواند در بیمارستان باشد 00:05:33.320 --> 00:05:35.720 تا آنها بیشتر احساس راحتی کنند. NOTE Paragraph 00:05:36.600 --> 00:05:39.696 آنچه من آرزو می کنم این است که روزی هر بیمار مبتلا به پارکینسون 00:05:39.720 --> 00:05:42.176 احساسی مثل عموی من در آن روز داشته باشد. 00:05:42.200 --> 00:05:45.880 به من گفت توکاری کردی که حس کنم به خود قدیمی ام تبدیل شده ام. NOTE Paragraph 00:05:47.120 --> 00:05:51.120 "باهوش" در جهان امروز هم معنیِ تکنولوژی پیشرفته شده است، 00:05:51.960 --> 00:05:55.120 و دنیا هم روز به روز فقط باهوش تر می شود. 00:05:55.800 --> 00:05:59.480 اما چرا باهوش چیزی هم ساده و هم اثرگذار نباشد. 00:06:00.320 --> 00:06:04.296 تنها چیزی که نیاز داریم کمی همدلی و کنجکاوی است، 00:06:04.320 --> 00:06:06.576 تا بیرون را مشاهده کنیم. 00:06:06.600 --> 00:06:08.496 اما بیایید همین جا متوقف نشویم. 00:06:08.520 --> 00:06:12.176 بیایید این مشکلات پیچیده را پیدا کنیم. از آنها نترسیم. 00:06:12.200 --> 00:06:15.776 آنها را بشکنیم، آنها را به مشکلات کوچکتری خرد کنیم، 00:06:15.800 --> 00:06:18.296 و بعد برای حل آنها راههای ساده پیدا کنیم. 00:06:18.320 --> 00:06:21.336 راه حل ها را امتحان کنیم، اگر لازم است شکست بخوریم، 00:06:21.360 --> 00:06:23.840 اما بینش جدیدی برای بهتر کردن آن به دست بیاوریم. 00:06:24.240 --> 00:06:28.496 تصور کنید چه می توانستیم بکنیم اگر همه ما راه حل های ساده ارائه می دادیم. 00:06:28.520 --> 00:06:32.000 دنیا چه شکلی می شد اگر همه راههای ساده ی مان را با هم ترکیب می کردیم؟ 00:06:32.880 --> 00:06:35.896 بیایید دنیایی باهوش تر اما ساده تر بسازیم. NOTE Paragraph 00:06:35.920 --> 00:06:37.136 سپاسگزارم. NOTE Paragraph 00:06:37.160 --> 00:06:40.200 (صدای تشویق حاضرین)