0:00:00.800,0:00:03.816 ما خانواده های بسیار بزرگی [br]در هندوستان داریم. 0:00:03.840,0:00:06.416 شرط می بندم خیلی از شما[br]درباره آنها شنیده اید. 0:00:06.440,0:00:09.280 و این یعنی اتفاقات خانوادگی زیادی[br]به وجود می آیند. 0:00:09.840,0:00:13.720 پس به عنوان یک کودک، پدر و مادرم من را هم[br]به این گردهم آیی های خانوادگی می بردند. 0:00:14.360,0:00:17.376 اما تنها چیزی که من همیشه به دنبالش بودم 0:00:17.400,0:00:19.440 بازی کردن با بقیه بچه های فامیل بود. 0:00:20.160,0:00:22.456 و همیشه این عموی ما بود 0:00:22.480,0:00:23.736 که آنجا حضور داشت، 0:00:23.760,0:00:26.056 و همیشه برای بالا و پایین پریدن با ما[br]حاضر بود، 0:00:26.056,0:00:27.136 با ما بازی می کرد، 0:00:27.160,0:00:29.960 و برای ما بچه ها اوقاتی به یاد ماندنی[br]به وجود می آورد. 0:00:30.920,0:00:33.256 این مرد بسیار موفق بود: 0:00:33.280,0:00:35.280 او با اعتماد به نفس و قدرتمند بود. 0:00:35.920,0:00:40.320 اما ناگهان من این فرد سالم و صمیمی[br]را دیدم که سلامت خود را از دست می داد. 0:00:41.240,0:00:43.520 بیماری او پارکینسون بود. 0:00:44.760,0:00:48.816 پارکینسون بیماری است که باعث[br]زوال سیستم عصبی می شود، 0:00:48.840,0:00:51.816 و این یعنی کسی که قبلا مستقل بود 0:00:51.840,0:00:57.080 ناگهان کارهای ساده ای مثل نوشیدن قهوه را[br]به خاطر لرزیدن دستها، بسیار دشوار می بیند. 0:00:57.800,0:01:00.456 عموی من برای راه رفتن[br]از واکر استفاده می کرد، 0:01:00.480,0:01:01.696 و برای پیچیدن، 0:01:01.720,0:01:05.776 در واقع باید قدم به قدم پیش می رفت،[br]مثل این، 0:01:05.800,0:01:07.040 و این تا ابد طول می کشید. 0:01:08.240,0:01:11.416 پس این کسی که تا بحال 0:01:11.440,0:01:13.496 در هر مهمانی خانوادگی مرکز توجه بود، 0:01:13.520,0:01:15.600 ناگهان پشت سایرین پنهان می شد. 0:01:16.400,0:01:19.760 او خود را از نگاه رقت بار مردم[br]پنهان می کرد. 0:01:20.440,0:01:22.520 و او تنها مورد در جهان نیست. 0:01:23.280,0:01:28.776 هر سال، ۶۰،۰۰۰ هزار نفر با بیماری[br]پارکینسون شناسایی می شوند، 0:01:28.800,0:01:30.840 و این تعداد در حال افزایش است. 0:01:32.360,0:01:37.776 به عنوان طراح، رویای ما این است که طرح[br]ما بتواند این مشکلات چند وجهی را حل کند، 0:01:37.800,0:01:40.616 یک راه حل که همه مشکلات را حل کند، 0:01:40.640,0:01:42.920 اما همیشه هم نباید این طوری باشد. 0:01:43.680,0:01:46.496 می توانید مشکلات ساده را هم حل کنید 0:01:46.520,0:01:50.440 و راه های ساده ای برای آنها بسازید[br]و ناگهان یک تاثیر بزرگ به وجود بیاورید. 0:01:51.120,0:01:54.496 پس هدف من هم درمان پارکینسون نبود، 0:01:54.520,0:01:57.696 بلکه هدف من ساده کردن[br]کارهای روزمره آنها، 0:01:57.720,0:01:59.120 و پس از آن تاثیر گذاشتن بود. 0:02:00.040,0:02:03.600 خوب، اولین چیزی که هدف گرفتم[br]لرزش ها بود، درسته؟ 0:02:04.440,0:02:08.976 عموی من می گفت که دیگر در میان دیگران[br]چای و قهوه نمی نوشد 0:02:09.000,0:02:10.479 فقط به خاطر خجالت زدگی، 0:02:11.000,0:02:14.480 پس، خوب،[br]من فنجان بدون سرریز را طراحی کردم. 0:02:15.080,0:02:17.936 کارآیی آن فقط به خاطر شکل آن است. 0:02:17.960,0:02:23.216 منحنی بالای آن، هر بار که لیوان می لرزد[br]مایع را به درون آن باز می گرداند، 0:02:23.240,0:02:26.510 و این در مقایسه با یک فنجان معمولی،[br]مایع را داخل فنجان نگاه می دارد. 0:02:26.800,0:02:31.720 اما نکته این است که این فنجان به عنوان[br]مخصوص بیمار پارکینسون برچسب نخورده است. 0:02:32.040,0:02:36.456 شبیه یک فنجان است که می تواند توسط شما،[br]من یا هر آدم شلخته دیگری استفاده شود، 0:02:36.480,0:02:40.480 و این مسئله استفاده از آن را[br]برای بیمار آسان می کند، 0:02:41.920,0:02:44.576 پس خوب یک مشکل حل شد، 0:02:44.600,0:02:45.840 تعداد زیادی مانده. 0:02:46.640,0:02:49.056 در تمام این مدت، من با او حرف میزدم، 0:02:49.080,0:02:50.616 از او می پرسیدم، 0:02:50.640,0:02:54.336 و پس از آن متوجه شدم که اطلاعاتی [br]بسیار سطحی به دست می آورم، 0:02:54.360,0:02:57.176 یا فقط برای سوال هایم جواب می گیرم. 0:02:57.200,0:03:00.360 اما من باید عیق تر کاوش می کردم[br]تا دید جدیدی به دست بیاورم. 0:03:01.000,0:03:04.736 پس فکر کردم، خوب، بگذار او را[br]در حال انجام کارهای روزمره ببینم، 0:03:04.760,0:03:07.120 زمانی که غذا می خورد،[br]وقتی که تلویزیون می بیند. 0:03:07.800,0:03:11.856 و آنگاه، زمانی که در واقع داشتم او را[br]موقع رفتن به سمت میز غذا مشاهده می کردم، 0:03:11.880,0:03:17.056 غافلگیر شدم، این مرد که راه رفتن [br]روی سطح صاف برایش خیلی سخت بود، 0:03:17.080,0:03:18.800 چگونه از پله ها بالا می رود؟ 0:03:19.320,0:03:23.016 چون در هند ما بالابرهای برقی پر زرق[br]و برق نداریم تا ما را از پله ها بالا ببرد 0:03:23.040,0:03:25.056 مثل کشورهای توسعه یافته. 0:03:25.080,0:03:27.200 آدم باید خودش از پله بالا برود. 0:03:27.920,0:03:29.176 پس به من گفت، 0:03:29.200,0:03:31.470 "خوب، بگذار نشان بدهم[br]چطور این کار را می کنم." 0:03:31.880,0:03:33.920 بیایید آنچه من دیدم را باهم ببینیم. 0:03:36.960,0:03:39.616 خوب خیلی طول کشید[br]تا در این موقعیت قرار بگیرد، 0:03:39.640,0:03:41.496 و در این مدت، من فکر می کردم، 0:03:41.520,0:03:43.456 "خدای من، واقعا این کار را خواهد کرد؟ 0:03:43.480,0:03:46.376 آیا واقعا، [br]واقعا بدون واکر این کار را می کند؟" 0:03:46.400,0:03:47.600 و بعد ... 0:03:50.280,0:03:52.600 (صدای خنده حاضرین) 0:03:56.680,0:03:58.840 و پیچ ها، خیلی راحت دور میزد. 0:04:01.240,0:04:02.480 خوب -- شوکه شدید؟ 0:04:02.920,0:04:04.400 من هم شده بودم. 0:04:07.320,0:04:10.296 پس این کسی که نمی توانست [br]روی سطح صاف راه برود 0:04:10.320,0:04:12.940 ناگهان استاد پله نوردی شده بود. 0:04:13.720,0:04:18.375 در تحقیق روی آن، متوجه شدم دلیل این است[br]که این کار یک حرکت مداوم است. 0:04:18.399,0:04:21.536 مرد دیگری هست که از همین بیماری[br]رنج می برد، 0:04:21.560,0:04:22.976 و از واکر استفاده می کند، 0:04:23.000,0:04:25.096 اما تا روی دوچرخه می نشیند، 0:04:25.120,0:04:26.816 تمام علائم ناپدید می شوند، 0:04:26.840,0:04:28.920 چون آن هم یک حرکت مداوم است. 0:04:29.560,0:04:33.856 پس کلید اصلی کارم ترجمه "احساس کار مداوم[br]بالا رفتن از پله" 0:04:33.880,0:04:35.280 بر روی سطح صاف بود. 0:04:35.880,0:04:38.816 و ایده های زیادی بر روی او امتحان شدند، 0:04:38.840,0:04:42.360 اما ایده ای که در نهایت جواب داد این بود.[br]با هم ببینیم. 0:04:45.440,0:04:48.496 (صدای خنده حاضرین) 0:04:48.520,0:04:52.976 (صدای تشویق حاضرین) 0:04:53.000,0:04:54.456 تند تر راه می رفت، نه؟ 0:04:54.480,0:04:57.680 (صدای تشویق حاضرین) 0:04:59.240,0:05:02.016 من به این می گویم توهم راه پله، 0:05:02.040,0:05:06.616 و در حقیقت وقتی که توهم راه پله تمام شد،[br]او هم ناگهان سر جایش خشک شد، 0:05:06.640,0:05:08.656 و به این می گویند خشک شدن سر جا. 0:05:08.680,0:05:10.216 خوب، این مساله بارها اتفاق می افتد، 0:05:10.216,0:05:13.856 پس چرا توهم راه پله را در تمام مسیر[br]بین اتاق هایشان نداشته باشیم، 0:05:13.880,0:05:16.240 و به آنها اعتماد به نفس بیشتر ندهیم؟ 0:05:17.440,0:05:20.096 می دانید، فن آوری همیشه این نیست. 0:05:20.120,0:05:22.896 آنچه ما نیاز داریم[br]راه حل هایی با محوریت انسانها است. 0:05:22.920,0:05:25.396 به سادگی می توانستم آن را [br]به صورت یک طرح در بیاورم، 0:05:25.396,0:05:27.496 یا یک شیشه گوگل، یا چیزی مثل آن. 0:05:27.520,0:05:30.230 اما چسبیدم به همان چاپ ساده روی زمین. 0:05:30.590,0:05:33.296 این چاپ ها می تواند در بیمارستان باشد 0:05:33.320,0:05:35.720 تا آنها بیشتر احساس راحتی کنند. 0:05:36.600,0:05:39.696 آنچه من آرزو می کنم این است که[br]روزی هر بیمار مبتلا به پارکینسون 0:05:39.720,0:05:42.176 احساسی مثل عموی من در آن روز داشته باشد. 0:05:42.200,0:05:45.880 به من گفت توکاری کردی که حس کنم[br]به خود قدیمی ام تبدیل شده ام. 0:05:47.120,0:05:51.120 "باهوش" در جهان امروز[br]هم معنیِ تکنولوژی پیشرفته شده است، 0:05:51.960,0:05:55.120 و دنیا هم روز به روز فقط باهوش تر می شود. 0:05:55.800,0:05:59.480 اما چرا باهوش چیزی[br]هم ساده و هم اثرگذار نباشد. 0:06:00.320,0:06:04.296 تنها چیزی که نیاز داریم کمی[br]همدلی و کنجکاوی است، 0:06:04.320,0:06:06.576 تا بیرون را مشاهده کنیم. 0:06:06.600,0:06:08.496 اما بیایید همین جا متوقف نشویم. 0:06:08.520,0:06:12.176 بیایید این مشکلات پیچیده را پیدا کنیم.[br]از آنها نترسیم. 0:06:12.200,0:06:15.776 آنها را بشکنیم، آنها را [br]به مشکلات کوچکتری خرد کنیم، 0:06:15.800,0:06:18.296 و بعد برای حل آنها راههای ساده پیدا کنیم. 0:06:18.320,0:06:21.336 راه حل ها را امتحان کنیم،[br]اگر لازم است شکست بخوریم، 0:06:21.360,0:06:23.840 اما بینش جدیدی برای بهتر کردن آن[br]به دست بیاوریم. 0:06:24.240,0:06:28.496 تصور کنید چه می توانستیم بکنیم[br]اگر همه ما راه حل های ساده ارائه می دادیم. 0:06:28.520,0:06:32.000 دنیا چه شکلی می شد اگر همه راههای[br]ساده ی مان را با هم ترکیب می کردیم؟ 0:06:32.880,0:06:35.896 بیایید دنیایی باهوش تر اما ساده تر بسازیم. 0:06:35.920,0:06:37.136 سپاسگزارم. 0:06:37.160,0:06:40.200 (صدای تشویق حاضرین)