1 00:00:06,380 --> 00:00:08,620 [звук затачивания инструментов] 2 00:00:14,860 --> 00:00:18,700 ["Джек Уиттен: Жизнь художника"] 3 00:00:22,820 --> 00:00:29,880 И вот я создаю картину, не дотрагиваясь до нее руками. 4 00:00:31,560 --> 00:00:36,960 Это адаптация палитры. 5 00:00:52,380 --> 00:00:53,440 Так. 6 00:00:56,320 --> 00:00:58,000 Почти готово. 7 00:01:04,320 --> 00:01:06,540 Каждый из них содержит информацию-- 8 00:01:08,040 --> 00:01:09,880 она скрывается в каждом элементе-- 9 00:01:11,560 --> 00:01:15,040 это сильно перекликается с тем, что происходит с современными технологиями. 10 00:01:15,040 --> 00:01:17,840 Байты информации. Кусочки. 11 00:01:17,840 --> 00:01:19,160 И тому подобное. 12 00:01:22,580 --> 00:01:24,520 Я могу сотворить все, что захочу. 13 00:01:26,960 --> 00:01:28,360 Я не повествующий художник. 14 00:01:30,320 --> 00:01:35,820 Я не создаю идеи, или картины как иллюстрации для идей, 15 00:01:35,820 --> 00:01:37,220 я этим не занимаюсь. 16 00:01:38,020 --> 00:01:41,000 Здесь все дело в материальности красок. 17 00:01:54,920 --> 00:01:57,140 Я вырос в Бессемере, штат Алабама. 18 00:01:57,820 --> 00:02:01,939 Всё было разделено — транспорт, автобусы. 19 00:02:01,940 --> 00:02:04,100 Я называю это американским апартеидом. 20 00:02:06,460 --> 00:02:09,580 Я всегда занимался искусством. Создавал картины с детства 21 00:02:10,200 --> 00:02:11,760 Но это не поощрялось, 22 00:02:13,060 --> 00:02:19,180 говорили, что это неплохое хобби, но зарабатывать этим на жизнь не выйдет. 23 00:02:24,280 --> 00:02:27,520 К моему счастью, я окончил школу с хорошими оценками. 24 00:02:28,320 --> 00:02:29,720 Я отправился в Таскиги. 25 00:02:29,720 --> 00:02:34,770 Цель этого была в том, чтобы я стал врачом и пилотом в ВВС США. 26 00:02:34,770 --> 00:02:39,379 Подсознательно я всегда ощущал, что должен быть художником. 27 00:02:39,380 --> 00:02:42,070 Это то, что я хотел делать, я хотел заниматься живописью. 28 00:02:46,200 --> 00:02:49,020 В Таскиги не было курса по искусству, 29 00:02:49,020 --> 00:02:53,020 поэтому я бросил Таскиги, чтобы изучать искусство в Южном университете. 30 00:02:54,460 --> 00:02:57,960 И всё шло неплохо какое-то время, 31 00:02:57,970 --> 00:03:02,459 но я вовлекся в политические демонстрации. 32 00:03:02,459 --> 00:03:06,450 Мы организовали большое шествие за гражданские права, 33 00:03:06,450 --> 00:03:10,460 оно тянулось от центра Батон-Руж до здания Государственного управления. 34 00:03:11,260 --> 00:03:16,060 Тот марш, то, что я тогда почувствовал заставило меня уехать с юга. 35 00:03:16,060 --> 00:03:19,380 После того марша, превратившегося во что-то жестокое и неправильное, 36 00:03:20,160 --> 00:03:22,540 мои политические взгляды навсегда изменились. 37 00:03:29,490 --> 00:03:34,560 Осенью 1960-го я сел в следующий из Нового Орлеана автобус фирмы Грейхаунд, 38 00:03:34,560 --> 00:03:36,890 чтобы пройти тестирование в Купер Юнион. 39 00:03:36,890 --> 00:03:38,220 И меня приняли. 40 00:03:39,040 --> 00:03:40,580 Я изучал художественную роспись. 41 00:03:40,580 --> 00:03:43,780 Это было интересно и бесплатно. 42 00:03:43,780 --> 00:03:47,640 Когда я приехал в Нью-Йорк, одними из первых, с кем я познакомился были 43 00:03:47,640 --> 00:03:48,940 Ромар Бирден, 44 00:03:49,840 --> 00:03:51,140 Норман Льюис 45 00:03:52,360 --> 00:03:53,800 и Джейкоб Лоуренс. 46 00:03:54,720 --> 00:03:58,820 В Нью-Йорке 1960-го общество было открытым и гостеприимным. 47 00:03:58,820 --> 00:04:00,840 Билл Де Кунинг говорил бы с тобой! 48 00:04:01,880 --> 00:04:06,219 У меня была беседа, что я называю по обе стороны баррикад. 49 00:04:06,220 --> 00:04:10,080 Я не разграничиваю черных, белых, каких угодно. 50 00:04:10,080 --> 00:04:11,060 Серьезно. 51 00:04:11,060 --> 00:04:14,200 Если у кого-то есть информация, а инстинкты говорят мне, 52 00:04:14,200 --> 00:04:15,620 "Нужно с ним встретиться"-- 53 00:04:15,620 --> 00:04:18,860 "Узнать, чем он занимается" "Тебе нужно разбираться в этих вещах" — 54 00:04:18,860 --> 00:04:19,980 я свяжусь. 55 00:04:20,960 --> 00:04:25,280 Молодому художнику нужно что-то, на что он будет ориентироваться. 56 00:04:27,280 --> 00:04:30,300 Первое влияние на меня оказал Аршил Горки. 57 00:04:31,660 --> 00:04:34,360 Никто не появляется из головы Зевса! 58 00:04:34,800 --> 00:04:36,380 Это первое, что повлияло на меня. 59 00:04:36,980 --> 00:04:38,740 Ранний сюрреализм. 60 00:04:39,460 --> 00:04:41,340 Символический экспрессионизм. 61 00:04:41,840 --> 00:04:46,760 Однако, только в конце 60-х я здорово поменял направление 62 00:04:46,760 --> 00:04:52,400 в сторону более концептуальных идей, перекликающихся с материальностью красок. 63 00:04:53,700 --> 00:04:56,620 Я отказался от всех спектральных цветов. 64 00:04:57,340 --> 00:04:59,580 Резко перешел на акрил. 65 00:04:59,580 --> 00:05:01,020 Переделал студию. 66 00:05:01,020 --> 00:05:04,300 Изменил свое мышление о живописи. 67 00:05:05,460 --> 00:05:06,840 Я создал инструмент. 68 00:05:06,840 --> 00:05:08,700 Я назвал его "разработчиком". 69 00:05:10,360 --> 00:05:12,140 С этим инструментом 70 00:05:12,140 --> 00:05:18,720 я мог переносить большие количества краски на поверхность холста. 71 00:05:19,400 --> 00:05:22,700 Я называю эти картины "пластинчатыми". 72 00:05:23,340 --> 00:05:24,980 Она стала пластиной. 73 00:05:26,280 --> 00:05:30,250 Я хотел, чтобы картина была как единая линия — 74 00:05:30,250 --> 00:05:33,389 одно движение, три секунды. 75 00:05:33,389 --> 00:05:35,460 Поэтому я сделал столь большой инструмент. 76 00:05:37,460 --> 00:05:41,360 Я провел десять лет, работая за этой доской. 77 00:05:43,380 --> 00:05:46,220 Десять лет согнувшись, скрючившись. 78 00:05:46,220 --> 00:05:47,760 Я больше не могу это делать. 79 00:05:48,660 --> 00:05:53,580 Грядет время, когда тело перестанет допускать подобные издевательства — 80 00:05:53,580 --> 00:05:54,890 а это было издевательством. 81 00:05:55,340 --> 00:05:58,350 Пластина — это то, что привело меня к мозаике. 82 00:06:01,480 --> 00:06:06,080 Это кусочек акрила, отрезанный от большой акриловой пластины. 83 00:06:06,880 --> 00:06:12,340 Мой интерес всегда, конечно, в том, как я могу использовать это для игры со светом. 84 00:06:13,420 --> 00:06:18,110 Такими поверхностями, в зависимости от того, как я их расположу, 85 00:06:18,110 --> 00:06:19,780 я могу направлять свет. 86 00:06:19,780 --> 00:06:21,320 Видите, как она меняется? 87 00:06:32,600 --> 00:06:34,880 Эта картина появилась из-за большой боли. 88 00:06:35,700 --> 00:06:40,080 Я начал над ней работать, а потом серьезно заболел. 89 00:06:42,940 --> 00:06:45,140 Провел месяц в больнице. 90 00:06:47,420 --> 00:06:49,300 Так что это меня изрядно подшибло. 91 00:06:50,160 --> 00:06:53,620 А эта картина была способом дать сдачи. 92 00:06:53,620 --> 00:06:54,840 [СМЕЁТСЯ] 93 00:06:55,520 --> 00:06:58,600 Я не позволю этой дряни уничтожить меня, так ведь? 94 00:07:02,100 --> 00:07:03,860 Это одна из "Черных Монолитов." 95 00:07:05,200 --> 00:07:10,960 Она называется "Шесть чудаковатых струн: для Чака Берри" 96 00:07:12,320 --> 00:07:14,990 И это название произошло от того факта, 97 00:07:14,990 --> 00:07:18,890 любой, кто знаком с личностью Чака Берри подтвердит, что он творил всякую мерзость. 98 00:07:24,600 --> 00:07:28,940 "Черный Монолит" — серия картин, которую я создавал на протяжении нескольких лет. 99 00:07:30,160 --> 00:07:33,000 Это началось в начале 80-х. 100 00:07:34,840 --> 00:07:38,980 Это темнокожий человек, внесший большой вклад в общество. 101 00:07:41,040 --> 00:07:45,280 И я занимаюсь увековечиванием памяти об этих людях. 102 00:07:47,689 --> 00:07:52,580 И я заметил, что каждый раз мне нужно уловить сущность этой личности. 103 00:07:52,580 --> 00:07:54,500 Личность становится символом 104 00:07:56,500 --> 00:07:58,860 и я вделываю это в краску. 105 00:08:16,420 --> 00:08:19,699 Хочу, чтобы меня запомнили как вполне обычного паренька, 106 00:08:19,700 --> 00:08:23,180 который остается самим собой. 107 00:08:23,180 --> 00:08:24,400 [СМЕЁТСЯ] 108 00:08:30,100 --> 00:08:32,940 Преданный своему делу. Но вдобавок ко всему... 109 00:08:32,940 --> 00:08:37,600 Однажды такой вопрос был задан Каунту Бэйси, 110 00:08:37,600 --> 00:08:41,040 на что он сказал, "Я хочу уйти, как один из ребят ." 111 00:08:41,620 --> 00:08:45,420 В этом была какая-то непритязательность, которой я всегда восхищался. 112 00:08:45,420 --> 00:08:48,500 Ничего изрядного, просто один из ребят. 113 00:08:49,380 --> 00:08:50,760 Мне это нравится. 114 00:08:52,880 --> 00:08:58,060 ["Квантовая стена VIII (Аршилу Горки, моей первой любви в живописи"] 115 00:08:58,780 --> 00:09:05,000 [Памяти Джека Уиттена (1939–2018)]