WEBVTT 00:00:06.380 --> 00:00:08.620 [som de afiação de ferramentas] 00:00:14.860 --> 00:00:18.700 ["Jack Whitten: A Vida de Um Artista"] 00:00:22.820 --> 00:00:29.880 Agora, estou fazendo um tipo de pintura em que minhas mãos não encostam. 00:00:31.560 --> 00:00:36.960 Essa é uma adaptação da paleta do artista. 00:00:52.380 --> 00:00:53.440 Ok. 00:00:56.320 --> 00:00:58.000 Quase tudo pronto. 00:01:04.320 --> 00:01:06.540 Cada um desses transmite informação -- 00:01:08.040 --> 00:01:09.880 ela está comprimida neles -- 00:01:11.560 --> 00:01:15.040 isso está muito relacionado com as tecnologias modernas. 00:01:15.040 --> 00:01:17.840 Sabe, bytes de informação. Bits. 00:01:17.840 --> 00:01:19.160 Esse tipo de coisa. 00:01:22.580 --> 00:01:24.520 Posso construir o que eu quiser. 00:01:26.960 --> 00:01:28.360 Não sou pintor de narrativas. 00:01:30.320 --> 00:01:35.820 Não crio a ideia, ou a pintura como uma ilustração da ideia, 00:01:35.820 --> 00:01:37.220 eu não faço isso. 00:01:38.020 --> 00:01:41.000 Trata-se da materialidade da tinta. 00:01:54.920 --> 00:01:57.140 Cresci em Bessemer, Alabama. 00:01:57.820 --> 00:02:01.939 Tudo era segregado -- o transporte, os ônibus. 00:02:01.940 --> 00:02:04.100 Eu chamo isso de Apartheid Americano. 00:02:06.460 --> 00:02:09.580 Sempre trabalhei com arte. Sempre pintei, desde criança. 00:02:10.200 --> 00:02:11.760 Mas eu não era incentivado, 00:02:13.060 --> 00:02:19.180 porque diziam que a arte era um bom hobby, mas não servia como profissão. 00:02:24.280 --> 00:02:27.520 Por sorte, me formei com boas notas. 00:02:28.320 --> 00:02:29.720 Fui para Tuskegee. 00:02:29.720 --> 00:02:34.770 A ideia era ser médico na Força Aérea dos EUA, e piloto. 00:02:34.770 --> 00:02:39.379 Sempre tive a nítida impressão de que eu era um artista. 00:02:39.380 --> 00:02:41.860 Era isso o que eu queria fazer, eu queria fazer arte. 00:02:46.200 --> 00:02:49.020 Em Tuskegee, não havia cursos de artes, 00:02:49.020 --> 00:02:53.020 então saí de Tuskegee e fui estudar arte na Southern University. 00:02:54.460 --> 00:02:57.960 E deu certo, por um tempo, 00:02:57.970 --> 00:03:02.459 mas me envolvi nas passeatas políticas. 00:03:02.459 --> 00:03:06.450 Nós organizamos uma grande marcha pelos direitos civis, saindo do 00:03:06.450 --> 00:03:10.460 centro de Baton Rouge ao prédio do governo do estado. 00:03:11.260 --> 00:03:16.060 Foi essa passeata, essa experiência, que me fez sair do Sul. 00:03:16.060 --> 00:03:19.380 Depois dessa passeata, que foi cruel e violenta, 00:03:20.160 --> 00:03:22.540 minha visão política mudou pra sempre. 00:03:30.020 --> 00:03:34.560 No outono de 1960, peguei um ônibus Greyhound de Nova Orleans 00:03:34.560 --> 00:03:36.890 para fazer uma prova na Cooper Union. 00:03:36.890 --> 00:03:38.220 E fui aceito. 00:03:39.040 --> 00:03:40.580 Estudei arte -- pintura. 00:03:40.580 --> 00:03:43.780 Era um curso bom e gratuito. 00:03:43.780 --> 00:03:47.640 Quando vim para Nova York, as primeiras pessoas que conheci foram 00:03:47.640 --> 00:03:48.940 Romare Bearden, 00:03:49.840 --> 00:03:51.140 Norman Lewis, 00:03:52.360 --> 00:03:53.800 e Jacob Lawrence. 00:03:54.720 --> 00:03:58.820 E, em 1960, em Nova York, a cena era aberta. 00:03:58.820 --> 00:04:00.840 Bill de Kooning falava com você! 00:04:01.880 --> 00:04:06.219 Havia um diálogo, como eu digo, dos dois lados da cerca. 00:04:06.220 --> 00:04:10.080 Não faço distinção entre negros, brancos ou algo assim. 00:04:10.080 --> 00:04:11.060 Realmente não faço. 00:04:11.060 --> 00:04:14.200 Se eles têm informações e meu instinto me diz, 00:04:14.200 --> 00:04:15.620 "Cara, vai conhecer fulano" 00:04:15.620 --> 00:04:18.860 "Vai descobrir o que ele faz", "você tem que entender disso" -- 00:04:18.860 --> 00:04:19.980 Aí eu faço contato. 00:04:20.960 --> 00:04:25.280 O jovem artista precisa reagir a algo. 00:04:27.280 --> 00:04:30.300 Minha maior influência foi Arshile Gorky. 00:04:31.660 --> 00:04:34.360 Ninguém surge do nada! 00:04:34.800 --> 00:04:36.380 Foi minha primeira influência. 00:04:36.980 --> 00:04:38.740 O início do surrealismo. 00:04:39.460 --> 00:04:41.340 Expressionismo figurativo. 00:04:41.840 --> 00:04:46.760 Mas foi só no fim dos anos 60 que fiz uma mudança drástica 00:04:46.760 --> 00:04:52.400 e adotei ideias mais conceituais que lidavam com a materialidade da tinta. 00:04:53.700 --> 00:04:56.620 Removi todo o espectro de cores. 00:04:57.340 --> 00:04:59.580 Passei a adotar a tinta acrílica. 00:04:59.580 --> 00:05:01.020 Reestruturei o ateliê. 00:05:01.020 --> 00:05:04.300 Reestruturei meu pensamento sobre pintura. 00:05:05.460 --> 00:05:06.840 Construí uma ferramenta. 00:05:06.840 --> 00:05:08.700 Eu a chamo "a programadora". 00:05:10.360 --> 00:05:12.140 Com essa ferramenta, 00:05:12.140 --> 00:05:18.720 consegui mover grandes porções de tinta acrílica na superfície da tela. 00:05:19.400 --> 00:05:22.700 Eu chamo de pinturas em "placa". P-L-A-C-A. 00:05:23.340 --> 00:05:24.980 Virou uma placa. 00:05:26.280 --> 00:05:30.250 Queria que a pintura fosse uma linha só -- 00:05:30.250 --> 00:05:33.389 um gesto, três segundos. 00:05:33.389 --> 00:05:35.460 Por isso criei esta ferramenta enorme. 00:05:37.460 --> 00:05:41.360 Passei dez anos trabalhando nessa prancha de pintura. 00:05:43.380 --> 00:05:46.220 Dez anos dobrado, inclinado. 00:05:46.220 --> 00:05:47.760 Não consigo mais fazer isso. 00:05:48.660 --> 00:05:53.580 Chega uma hora em que o corpo não aceita mais esse abuso -- 00:05:53.580 --> 00:05:54.860 e era um abuso. 00:05:55.340 --> 00:05:58.800 Por causa da placa, conheci a téssera. 00:06:01.480 --> 00:06:06.080 É um pedaço de acrílico recortado de uma placa grande de acrílico. 00:06:06.880 --> 00:06:12.340 Meu interesse, claro, é sempre em como posso usá-lo para direcionar a luz. 00:06:13.420 --> 00:06:18.110 Então, com essas superfícies, dependendo de como as posiciono, 00:06:18.110 --> 00:06:19.780 posso direcionar a luz. 00:06:19.780 --> 00:06:21.320 Está vendo como ela muda? 00:06:32.600 --> 00:06:34.880 Essa obra nasceu de muita dor. 00:06:35.700 --> 00:06:40.080 Comecei a pintura e depois desenvolvi uma doença grave. 00:06:42.940 --> 00:06:45.140 Passei um mês no hospital. 00:06:47.420 --> 00:06:49.300 A doença me derrubou feio. 00:06:50.160 --> 00:06:53.620 Essa pintura foi minha forma de revidar. 00:06:53.620 --> 00:06:54.840 [RISOS] 00:06:55.520 --> 00:06:58.600 Não vou deixar essa merda me derrotar, sabe? 00:07:02.100 --> 00:07:03.860 Esse é um dos "Monólitos Negros". 00:07:05.200 --> 00:07:10.960 Chama-se "Six Kinky Strings: For Chuck Berry." 00:07:12.320 --> 00:07:14.990 E esse título vem do fato de que, 00:07:14.990 --> 00:07:18.640 quem conhece a personalidade do Chuck Berry sabe que ele fazia bizarrices 00:07:24.600 --> 00:07:28.940 O "Monólito Negro" é uma série de obras que venho criando há vários anos. 00:07:30.160 --> 00:07:33.000 Comecei no início dos anos 80. 00:07:34.840 --> 00:07:38.980 É uma pessoa negra que fez muito pela sociedade. 00:07:41.040 --> 00:07:45.280 Então, ganho a vida imortalizando essas pessoas. 00:07:47.689 --> 00:07:52.580 E, para cada um, tenho que captar a essência da pessoa. 00:07:52.580 --> 00:07:54.500 Essa pessoa se torna um símbolo 00:07:56.500 --> 00:07:58.860 e eu incorporo isso na obra. 00:08:16.420 --> 00:08:19.699 Quero ser lembrado como um cara comum 00:08:19.700 --> 00:08:23.180 e bem reservado. 00:08:23.180 --> 00:08:24.400 [RISOS] 00:08:30.100 --> 00:08:32.940 Trabalhador dedicado. Mas, além disso... 00:08:32.940 --> 00:08:37.600 Perguntaram uma vez pro Count Basie, 00:08:37.600 --> 00:08:41.040 ele disse "Quero morrer como um cara normal". 00:08:41.620 --> 00:08:45.420 Eu sempre admirei esse tipo de modéstia. 00:08:45.420 --> 00:08:48.500 Nada demais, só um cara comum. 00:08:49.380 --> 00:08:50.760 Gosto disso. 00:08:52.880 --> 00:08:58.060 ["Quantum Wall, VIII (Para Arshile Gorky, minha primeira paixão artística)"]