0:00:06.380,0:00:08.620 [ sonido de herramientas siendo afiladas] 0:00:14.860,0:00:18.700 Jack Whitten: "La vida de un artista" 0:00:22.820,0:00:29.880 Ahora me encuentro haciendo una obra[br]donde mi mano no la toca. 0:00:31.560,0:00:36.960 Esta es una adaptación [br]de la paleta de un artista. 0:00:52.380,0:00:53.440 Okay. 0:00:56.320,0:00:58.000 Preparado para comenzar. 0:01:04.320,0:01:06.540 Cada una de éstas lleva información-- 0:01:08.040,0:01:09.880 es comprimida sobre cada una-- 0:01:11.560,0:01:15.040 porque relata mucho lo que está sucediendo[br]con la tecnología moderna. 0:01:15.040,0:01:17.840 Sabés, bites de información.[br]Bites. 0:01:17.840,0:01:19.160 Una clase de cosa. 0:01:22.580,0:01:24.520 Yo puedo construir todo lo que quiera. 0:01:26.960,0:01:28.360 No soy un pintor narrativo. 0:01:30.320,0:01:35.820 No hago la idea, o la pintura [br]siendo la ilustración de una idea. 0:01:35.820,0:01:37.220 No hago eso. 0:01:38.020,0:01:41.000 Es sobre la materialidad de la pintura. 0:01:54.881,0:01:56.861 Crecí en Bessemer, Alabama. 0:01:57.811,0:02:00.221 Todo estaba segregado--[br]el transporte, los colectivos. 0:02:02.111,0:02:04.360 Lo que se llama Apartheid Americano. 0:02:06.230,0:02:08.160 Siempre hice arte.[br]Siempre pinté desde niño. 0:02:10.000,0:02:11.470 Pero no me alentaban. 0:02:13.900,0:02:16.620 La teoría era que estaba bien como hobby[br]pero no podría hacerlo para vivir. 0:02:24.630,0:02:27.530 Afortunadamente para mí,[br]me gradué con buenas notas. 0:02:27.530,0:02:29.150 Me fui a Tuskegee. 0:02:29.150,0:02:34.760 La idea fue para mí ser doctor o piloto[br]en la Fuerza Aérea de Estados Unidos.[br] 0:02:34.760,0:02:39.350 Siempre en el fondo de mi mente[br]que yo era un artista. 0:02:39.350,0:02:41.239 Eso era lo que quería hacer,[br]quería hacer arte. 0:02:46.449,0:02:48.950 Tuskegee no tenía arte en su programa, 0:02:49.010,0:02:53.040 por eso dejé Tuskegee para estudiar arte[br]en la Universidad del Sur. 0:02:56.190,0:02:58.310 Y me fue bien, por un momento, 0:02:58.850,0:03:01.180 pero me vi envuelto políticamente [br]con las demostraciones. 0:03:03.539,0:03:07.119 Organizamos una gran marcha[br]por los derechos civiles que venían[br] 0:03:07.119,0:03:08.720 del barrio Baton Rouge al edificio [br]de la oficina estatal.[br] 0:03:11.990,0:03:14.710 Fue en aquella marcha, que experimenté,[br]que me expulsó al Sur.[br] 0:03:14.870,0:03:19.290 Después de aquella marcha,[br]que se volvió viciosa y violenta,[br] 0:03:19.290,0:03:23.050 eso me cambió políticamente para siempre. 0:03:30.700,0:03:33.030 El otoño de 1960,[br]tomé un bus Greyhound a Nueva Orleans 0:03:34.750,0:03:36.640 para tomar el examen en Cooper Union. 0:03:36.640,0:03:38.670 Y fui aceptado. 0:03:38.690,0:03:40.220 Estudié pintura de arte. 0:03:40.270,0:03:42.170 Fue algo bueno [br]y libre de matrícula. 0:03:44.210,0:03:46.780 Cuando vine a Nueva York, [br]algunas primeras personas que conocí [br] 0:03:46.890,0:03:49.690 fueron Romare Bearden, 0:03:49.960,0:03:51.930 Norman Lewis, 0:03:53.110,0:03:54.980 y Jacob Lawrence. 0:03:54.980,0:03:57.610 Y en 1960 en la ciudad de Nueva York, [br]el panorama se abrió. 0:03:57.610,0:03:59.340 Bill de Kooning te hablaría! 0:04:02.440,0:04:04.720 Tuve un dialogo, que llamo,[br]en ambos lados de la división.[br] 0:04:05.170,0:04:09.809 No hago distinción entre Negro, Blanco, [br]y lo que sea.[br] 0:04:10.099,0:04:11.100 De verdad no. 0:04:11.100,0:04:12.670 Si tenemos información[br]y mis instintos me dicen, 0:04:12.880,0:04:14.200 " Chico, tienes que conocer a esa persona" 0:04:14.200,0:04:17.040 " Debes descubrir lo que están haciendo",[br]" Tienes que entender esto"-- 0:04:19.240,0:04:21.370 Me gustaría alcanzarlo. 0:04:22.890,0:04:25.440 El artista joven tiene que tener algo[br]para reaccionar. 0:04:27.840,0:04:31.030 Mi primera influencia fue Arshile Gorky. 0:04:31.030,0:04:34.030 Nadie brota de la cabeza de Zeus! 0:04:34.090,0:04:35.940 Ësa fue mi primera influencia. 0:04:37.030,0:04:38.910 Surrealismo temprano. 0:04:39.780,0:04:41.770 Expresionismo figurativo. 0:04:43.530,0:04:46.790 No fue hasta el final de los años 60, [br]que hice un drástico cambio 0:04:48.170,0:04:51.220 hacia ideas mas conceptuales referidas[br]a la materialidad de la pintura. 0:04:54.400,0:04:56.520 Quité todo el espectro de color. 0:04:57.930,0:05:00.030 Hice un gran movimiento al acrílico. 0:05:00.030,0:05:01.020 Reestructuré el estudio. 0:05:01.160,0:05:04.700 Reestructuré mi pensamiento sobre pintura. 0:05:06.120,0:05:08.870 Construí una herramienta. 0:05:08.870,0:05:10.080 La llamo " el desarrollador". 0:05:10.080,0:05:11.140 Con esta herramienta, 0:05:11.140,0:05:14.930 Muevo largos cuerpos de pintura acrílica[br]a lo largo de la superficie del lienzo.[br] 0:05:19.580,0:05:21.670 Los llamo pinturas "slab".[br]S-L-A-B. 0:05:21.670,0:05:23.870 Se vuelven un slab. 0:05:25.430,0:05:29.060 Quería que una pintura existiera[br]como una sola línea-- 0:05:29.060,0:05:31.450 un gesto, tres segundos, 0:05:33.880,0:05:36.249 por eso que construí esta gran herramienta. 0:05:37.389,0:05:41.880 Pasé diez años trabajando[br]en este tablero de dibujo. 0:05:44.160,0:05:46.120 Diez años encorvado, agachado. 0:05:46.120,0:05:48.000 No podía hacerlo mas. 0:05:50.720,0:05:53.540 Mi cuerpo no aceptaría ese tipo de abuso,[br] 0:05:54.110,0:05:56.150 y fue un abuso. 0:05:56.150,0:05:58.750 El slab es lo que me llevó [br]hacia las teselas.[br] 0:06:01.380,0:06:05.980 Es un trozo de acrílico que se cortó[br]de una larga pieza. 0:06:11.000,0:06:13.920 Saber como usarla para dirigir la luz.[br][br][br][br] 0:06:16.640,0:06:18.820 Estas superficies dependiendo [br]como las coloco, 0:06:18.820,0:06:20.480 Puedo dirigir la luz. 0:06:20.480,0:06:22.280 ¿Ves como cambia? 0:06:32.620,0:06:34.620 Esa pintura salió de mucho dolor. 0:06:36.970,0:06:39.200 La empecé y luego me enfermé, 0:06:44.410,0:06:46.290 Pasé un mes en el hospital. 0:06:46.980,0:06:49.670 Entonces eso me golpeó en el c...* 0:06:51.490,0:06:53.300 Fue una forma de devolver el golpe. 0:06:54.070,0:06:56.040 [Risas] 0:06:57.340,0:06:59.040 No voy a dejar que esta basura me derrote. 0:07:01.250,0:07:03.670 Es uno de los " Monolitos Negros". 0:07:07.090,0:07:10.470 "Seis cuerdas extrañas para Chuck Berry." 0:07:12.500,0:07:14.340 y el titulo viene por el hecho que, 0:07:14.970,0:07:17.640 El que sepa como es Chuck Berry,[br]hizo cosas raras. 0:07:24.290,0:07:27.940 "Monolito Negro" es una serie que me llevó[br]varios años. 0:07:30.490,0:07:32.360 La empecé por los años 80s. 0:07:34.860,0:07:37.340 Es una persona negra que contribuyó [br]con la sociedad. 0:07:40.920,0:07:45.040 Lo hago para conmemorar a esas personas. 0:07:47.079,0:07:50.289 Y encuentro en cada uno, localizar[br]la esencia de la persona. 0:07:53.039,0:07:55.330 Esa persona se vuelve un símbolo 0:07:56.240,0:07:58.160 y lo construyo dentro de la pintura. 0:08:17.691,0:08:20.051 Quiero ser recordado como un tipo promedio 0:08:20.371,0:08:22.260 que se queda consigo mismo. 0:08:23.480,0:08:24.700 [Risas] 0:08:31.030,0:08:32.460 Trabajador dedicado. [br]Pero por encima de eso... 0:08:36.090,0:08:38.520 Lo que le pregunté a Count Basie una vez, 0:08:38.540,0:08:40.880 dijo, " Solo quiero bajar como uno [br]de los chicos." 0:08:42.070,0:08:43.560 Una modestia que siempre voy a admirar. 0:08:45.570,0:08:47.780 Nada grande, [br]solo uno de los chicos. 0:08:47.780,0:08:50.860 Me gustó. 0:08:55.850,0:08:58.740 [" Quantum Wall, VII ( A Arshille Gorky][br][br][br] 0:09:03.170,0:09:05.710 [Jack Whitten ( 1939-2018), en su Memoria] 0:09:05.710,0:09:07.170