WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Je voudrais vous parler aujourd'hui 00:00:02.000 --> 00:00:06.000 d'un des problèmes auxquels les armées occidentales -- 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Australie, États-Unis, Angleterre, etc. -- 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 sont confrontées dans certaines des opérations 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 qu'elles effectuent dans le monde moderne en ce moment. 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 Si vous réfléchissez à ce vers quoi 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 nous avons envoyé les militaires australiens ces dernières années, 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 vous pensez forcément à l'Irak et à l'Afghanistan, 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 mais il y a aussi le Timor Oriental 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 et les Îles Salomon entre autres. NOTE Paragraph 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 Nombre de ces opérations 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 où nous envoyons effectivement nos troupes 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 ne sont pas des guerres traditionnelles. 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 En réalité, beaucoup des missions 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 que nous attribuons aux militaires dans ces opérations 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 sont considérées, dans leurs pays respectifs, l'Australie, les États-Unis, etc., 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 comme des missions de police. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 les militaires dans ces situations, 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 parce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 et ils font des choses 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 ceux qui les font sont entraînés 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 et équipés de manière très différente. NOTE Paragraph 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 nous envoyons des militaires plutôt 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 que des policiers faire ce boulot. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 en Papouasie Occidentale par exemple, 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 pour s'y rendre dès demain 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 mais nous avons un millier de soldats prêts à partir. 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Donc quand nous devons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 puisqu'ils sont là, disponibles, 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 et puis quoi! ils sont habitués à partir faire tout ça, 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 se débrouiller tout seuls, 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 sans autre soutien. 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 De ce point de vue, ils en sont capables. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Mais ils n'ont pas la même formation que les policiers, 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 et sûrement pas le même équipement que les policiers. NOTE Paragraph 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Ceci leur a donc créé nombre de problèmes 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 au moment de traiter ces questions. 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 Il y a une question 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 qui m'intéresse tout particulièrement 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 c'est de savoir si, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 quand nous envoyons des troupes faire ces missions, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 nous devrions les équiper différemment, 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 et notamment, est-ce que nous devrions leur donner accès 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 à certaines des armes non létales dont dispose la police. 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Puisqu'ils ont les mêmes missions, 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 ils devraient peut-être avoir les mêmes armes. NOTE Paragraph 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Bien sûr, on peut imaginer toutes sortes d'endroits 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 où ces armes pourraient être utiles. 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 Par exemple, les postes de contrôle. 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 Des gens approchent de ces postes, 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 mais les militaires ne savent pas 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 s'il s'agit d'une menace ou non. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Par exemple, cette personne qui s'approche ici, 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 ils se disent : "Est-ce un kamikaze ou pas? 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 A-t-il quelque chose caché sous ses vêtements? Que va-t-il se passer?" 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Ils ne savent pas si cette personne est une menace. 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 Si elle ne respecte pas leurs ordres, 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 ils peuvent très bien lui tirer dessus 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 et découvrir ensuite 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 si, oui, ils ont bien fait 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 ou non, c'était un innocent 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 qui n'avait pas compris ce qui se passait. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 S'ils disposaient d'armes non létales, 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 ils pourraient se dire : "Nous pouvons nous en servir dans ce cas précis. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Si on tire sur quelqu'un qui n'était pas hostile, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 au moins on ne l'aura pas tué." NOTE Paragraph 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Autre exemple. 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 Cette photo a été prise au cours d'une mission 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 dans les Balkans, à la fin des années 90. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 La situation est un peu différente 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 en ceci qu'ils savent si quelqu'un est dangereux, 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 puisqu'il leur tire dessus 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 ou fait quelque chose de clairement hostile, comme de jeter des pierres. 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 Mais s'ils ripostent, il y a toutes sortes de gens autour, 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 des innocents qui pourraient aussi être blessés -- 00:03:01.000 --> 00:03:05.000 des victimes collatérales dont les militaires refusent souvent de parler. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Là encore, ils pourraient se dire : "Si nous avions des armes non létales, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 si nous savons que quelqu'un est hostile, 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 on peut faire quelque chose 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 tout en sachant que, si l'on touche quelqu'un d'autre, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 au mois, là encore, on ne l'aura pas tué." NOTE Paragraph 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 Une autre suggestion : 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 puisque nous déployons tellement de robots sur site, 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 nous pouvons facilement imaginer 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 envoyer des robots complètement autonomes. 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 Ils finiront par décider eux-mêmes sur qui ils doivent tirer ou ne pas tirer, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 sans qu'il y ait intervention humaine. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 La suggestion est cette fois-ci la suivante : 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 si on déploie des robots et qu'on leur permet de faire ça, 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 ce serait peut-être une bonne idée de 00:03:36.000 --> 00:03:38.000 les équiper d'armes non létales; 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 au cas où le robot prenne une mauvaise décision et tire sur la mauvaise personne, 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 là encore, il ne la tuera pas. NOTE Paragraph 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Il existe tout un arsenal d'armes non létales, 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 certaines facilement accessibles aujourd'hui, 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 d'autres en cours de développement. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Vous avez classiquement les gaz lacrymogènes, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 les bombes lacrymogènes ici en haut, 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 et les Tasers ici. 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 Celui en haut à droite est un laser éblouissant 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 prévu pour aveugler momentanément 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 et désorienter la personne. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Vous avez des fusils à pompes 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 qui envoient des balles en caoutchouc 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 et non en métal. 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 Celui au milieu, le gros camion, 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 est dénommé l'ADS (Active Denial Service ou Système de déni actif) -- 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 sur lequel l'armée américaine travaille actuellement. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 C'est en gros un grand transmetteur à micro-ondes. 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 C'est l'idée qu'on se fait d'un rayon de chaleur. 00:04:23.000 --> 00:04:26.000 Il peut atteindre de très longues distances, 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 comparé à tout ce qui fait dans le domaine. 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 Quelqu'un qui est touché par ce rayon 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 ressentira une soudaine bouffée de chaleur 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 et voudra absolument s'en éloigner. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 C'est beaucoup plus sophistiqué qu'un four à micro-ondes 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 mais, en gros, ça fait chauffer les molécules d'eau 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 à la surface même de votre peau. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Vous ressentez une intense chaleur, 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 et vous ne pensez plus qu'à vous en éloigner. 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 Ils pensent que cela peut être très utile 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 quand il faut disperser une foule à un endroit donné, 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 si la foule est hostile. 00:04:52.000 --> 00:04:55.000 Si on doit éloigner des gens d'un endroit précis, 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 on peut le faire avec ce genre de choses. NOTE Paragraph 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 Alors bien sûr, il existe tout un arsenal 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 d'armes non létales qu'on pourrait confier aux militaires 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 et un grand nombre de situations 00:05:05.000 --> 00:05:08.000 où ils se diraient en les étudiant : "Tout ceci pourrait vraiment nous être utile". 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Mais comme je l'ai dit, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 l'armée et la police 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 sont très différentes. 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 Vous n'avez pas besoin de beaucoup regarder 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 pour vous rendre compte de ces différences. 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 Notamment, 00:05:20.000 --> 00:05:22.000 l'attitude vis-à-vis de l'usage de la force 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 et l'entraînement reçu pour s'en servir 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 sont très différents. NOTE Paragraph 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 La police -- 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 je le sais car j'ai contribué à former des policiers -- 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 la police, en particulier les polices occidentales tout du moins, 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 sont formées pour désamorcer la violence, 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 pour essayer d'éviter de s'en servir 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 quand c'est possible, 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 et de n'utiliser la force létale 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 qu'en dernier recours. 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 Les militaires sont entraînés à la guerre, 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 de telle façon que, dès que les choses tournent mal, 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 leur premier réflexe est d'utiliser la force létale. 00:05:56.000 --> 00:06:00.000 A l'instant où cela commence à vraiment déraper, 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 on peut commencer à tirer sur des gens. 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Leurs attitudes 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 vis-à-vis de l'usage de la force létale sont très différentes, 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 et je pense qu'il est plutôt évident 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 que leurs attitudes vis-à-vis des armes non létales 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 seraient également très différentes de celles de la police. NOTE Paragraph 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 Et puisque nous avons déjà eu tant de problèmes 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 variés liés à l'usage de ces armes par la police, 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 je pense que ce serait plutôt une bonne idée d'en observer certaines 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 et d'essayer de les relier au contexte militaire. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 J'ai vraiment été surpris quand j'ai commencé, 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 de voir qu'en réalité, 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 mêmes les personnes qui préconisaient l'usage des armes non létales par l'armée 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 n'avaient pas étudié cela. 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 Généralement, ils ont l'air de penser : 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 "Pourquoi se préoccuper de ce qui se passe avec la police? 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 C'est totalement différent." 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 et ils ne semblaient pas reconnaître, en fait, 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 que c'est à peu près la même chose. NOTE Paragraph 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 J'ai commencé à étudier certains de ces problèmes 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 et à observer 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 la manière dont la police se sert des armes non létales au début 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 et les problèmes qui peuvent surgir 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 de tout cela 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 quand ils s'en servent réellement. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Bien sûr, étant Australien, 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 j'ai commencé en Australie, 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 connaissant personnellement plusieurs époques 00:07:04.000 --> 00:07:07.000 d'introduction d'armes non létales en Australie. NOTE Paragraph 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Un sujet que j'ai particulièrement étudié 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 était l'usage des bombes lacrymogènes, 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 de différents types, 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 par la police australienne 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 quand elles ont été utilisées, ce qui s'est passé 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 et tout ce genre de problèmes. 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 J'ai trouvé une étude, 00:07:21.000 --> 00:07:23.000 particulièrement intéressante, 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 au Queensland, 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 où il y avait eu une période d'essai des sprays au poivre 00:07:28.000 --> 00:07:31.000 avant une utilisation plus large. 00:07:31.000 --> 00:07:34.000 J'ai été regarder de plus près certains résultats. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Quand ils ont introduit les bombes lacrymogènes au Queensland, 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 ils ont été très clairs. 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 Le chef de la police a fait beaucoup de discours publics à ce sujet. 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 Ils disaient : "Ceci est clairement prévu 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 pour donner une option à la police 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 entre avertir et tirer. 00:07:48.000 --> 00:07:51.000 Cela pourra être utilisé à la place d'une arme à feu 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 dans les situations où l'on aurait autrefois dû tirer sur quelqu'un." NOTE Paragraph 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 J'ai donc étudié les chiffres relatifs à l'usage des armes à feu par la police. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 En fait, on ne trouve pas facilement 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 ces chiffres au niveau d'un état australien. 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 J'ai seulement trouvé ceux-ci. 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 Ils viennent d'un rapport de l'Institut de Criminologie Australien. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Comme vous le voyez en petit, si vous arrivez à le lire en haut : 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 "Morts par des tirs de police" n'est pas seulement ceux sur qui la police a tiré, 00:08:10.000 --> 00:08:14.000 mais les gens qui se sont tués en présence la police. 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 Voici les chiffres pour le pays en entier. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 La flèche rouge représente le moment où 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 le Queensland a déclaré : 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 "Nous allons désormais donner à tous les officiers de police de l’État 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 accès aux bombes lacrymogènes." 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 Vous voyez qu'il y avait en gros 6 morts par an 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 pendant de nombreuses années avant ça. 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 Il y a eu un pic, bien sûr, quelques années auparavant, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 mais pas au Queensland. 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 Quelqu'un sait où c'était ? Non, pas à Port Arthur. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 Victoria ? Oui, c'est ça. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Le pic était dans l’État de Victoria. 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Le Queensland n'avait pas de problème particulier 00:08:44.000 --> 00:08:48.000 de morts dues à des tirs de police. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Six morts dans tout le pays, 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 de manière à peu près régulière au fil des ans. NOTE Paragraph 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 Les 2 années suivantes étudiées : 2001 et 2002. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 Quelqu'un veut tenter de deviner le nombre de fois, 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 vu comment ils ont introduit ces bombes, 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 le nombre de fois où la police du Queensland a utilisé des bombes en deux ans? 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Des centaines ? 100, 300. 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 Mille est plus proche. 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 Clairement introduite 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 comme une alternative à l'usage des armes à feu -- 00:09:14.000 --> 00:09:17.000 une alternative entre avertir et tirer. 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 Je vais prendre quelques risques 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 en disant que, si la police du Queensland n'avait pas de bombes lacrymogènes, 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 elle n'aurait pas tué 2226 personnes 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 pendant ces deux années. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 En fait, si on regarde 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 les études dont ils se sont servi, 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 les données collectées et décortiquées, 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 on voit que les suspects n'étaient armés 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 que dans environ 15% des cas 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 où les bombes lacrymogènes ont été utilisées. NOTE Paragraph 00:09:42.000 --> 00:09:45.000 C'était la routine de les utiliser à cette époque, 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 et, bien sûr, c'est toujours le cas -- 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 parce qu'il n'y avait pas de plainte à ce sujet, 00:09:49.000 --> 00:09:52.000 pas dans le contexte de cette étude en tout cas -- 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 c'était la routine de les utiliser 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 avec des gens violents, 00:09:56.000 --> 00:09:58.000 potentiellement violents, 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 et plutôt fréquent de les utiliser 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 avec des personnes qui étaient simplement 00:10:02.000 --> 00:10:06.000 passivement insubordonnées. 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 La personne ne fait rien de violent, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 mais elle ne fait pas ce qu'on lui demande. 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 Elle n'obéit pas aux instructions qu'on lui donne, 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 donc on lui envoie un jet de bombe lacrymogène. 00:10:14.000 --> 00:10:18.000 Ça ira plus vite. Tout marchera mieux de cette manière. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 On les avait explicitement introduites 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 pour être une alternative aux armes à feu, 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 mais on les utilisait quotidiennement 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 pour traiter tout un tas 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 d'autres problèmes. NOTE Paragraph 00:10:28.000 --> 00:10:30.000 Un des problèmes particuliers qui émerge 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 avec l'usage par l'armée d'armes non létales -- 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 et les gens qui disent en fait : "Eh bien, il pourrait y avoir des problèmes" -- 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 il y a quelques problèmes précis à détailler. 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 Un de ces problèmes 00:10:41.000 --> 00:10:44.000 est que les armes non létales peuvent être utilisées sans discernement. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 L'un des principes fondamentaux de l'usage de la force par l'armée 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 est que vous devez établir une distinction. 00:10:49.000 --> 00:10:52.000 Vous devez faire attention sur qui vous tirez. 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 L'un des problèmes qui a été constaté avec les armes non létales 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 est qu'elles peuvent être utilisées sans discernement -- 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 on peut les utiliser contre toutes sortes de gens 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 parce qu'on n'a plus trop d'inquiétudes à avoir. NOTE Paragraph 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 En réalité, un exemple particulier 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 que, je pense, on pourrait particulièrement étudier 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 est le siège du théâtre Dubrovka, à Moscou, en 2002, 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 et nombre d'entre vous, à l'inverse de mes étudiants à l'ADFA, 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 êtes assez vieux pour vous en rappeler. 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Des Tchéchènes avait envahi le théâtre et en avait pris le contrôle. 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 Ils tenaient environ 700 personnes en otage. 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 Ils avaient relâché un groupe de personnes, 00:11:21.000 --> 00:11:24.000 mais il restait encore 700 otages. 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 La police militaire spéciale russe, 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 les forces spéciales, les Spetsnaz, 00:11:29.000 --> 00:11:31.000 avaient donné l'assaut contre le théâtre. 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 Ils l'avaient fait en emplissant tout le théâtre de gaz anesthésiant. 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 On a découvert 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 que beaucoup d'otages étaient morts 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 parce qu'ils avaient inhalé du gaz. 00:11:42.000 --> 00:11:44.000 Ils l'avaient utilisé sans discernement. 00:11:44.000 --> 00:11:47.000 Ils avaient empli tout le théâtre de gaz. NOTE Paragraph 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 Ce n'est pas surprenant que des gens soient morts, 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 parce qu'on ne sait jamais quelle quantité de gaz 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 les gens vont inhaler, 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 dans quelle position ils vont tomber 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 quand ils s'évanouissent, etc. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Il y a eu, en réalité, seulement quelques personnes tuées 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 par armes à feu dans ce cas. 00:12:02.000 --> 00:12:04.000 Plus tard, quand ils ont reconstitué l'attaque, 00:12:04.000 --> 00:12:06.000 il n'y avait que quelques personnes 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 qui avaient apparemment été tuées par les preneurs d'otages 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 ou par les forces de police 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 qui avaient tenté de régler la situation. 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 Pratiquement tous les morts 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 l'ont été par inhalation de gaz. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 Le nombre total de morts 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 est plutôt incertain, 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 mais c'est certainement un peu plus que ça, 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 parce d'autres personnes sont mortes dans les jours qui ont suivi. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 C'était un des problèmes particuliers dont on a parlé, 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 quant à l'usage sans discernement de ces armes. NOTE Paragraph 00:12:28.000 --> 00:12:30.000 Le second problème de l'utilisation des armes 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 non létales par l'armée, dont on parle parfois, 00:12:32.000 --> 00:12:35.000 c'est d'ailleurs la raison pour laquelle, dans la convention sur les armes chimiques, 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 il est très clair que vous ne pouvez pas utiliser des agents anti-émeute 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 comme une arme de guerre, 00:12:39.000 --> 00:12:42.000 le problème est que l'on voit quelquefois 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 des armes non létales utilisées, non pas comme une alternative à la force létale, 00:12:45.000 --> 00:12:48.000 mais comme un amplificateur de cette force -- 00:12:48.000 --> 00:12:50.000 vous utilisez d'abord les armes non létales 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 afin que les armes létales soient plus efficaces. 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 Les gens sur lesquels vous allez tirer 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 ne seront pas en mesure de s'échapper. 00:12:57.000 --> 00:13:00.000 Ils ne seront pas conscients de ce qui se passe et vous pourrez les tuer plus facilement. 00:13:00.000 --> 00:13:03.000 En fait, c'est exactement ce qui s'est passé ici. 00:13:03.000 --> 00:13:06.000 Les preneurs d'otages qui se sont évanouis à cause du gaz 00:13:06.000 --> 00:13:08.000 n'ont pas été arrêtés, 00:13:08.000 --> 00:13:11.000 ils ont été exécutés d'une balle dans la tête. 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 Cette arme non létale 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 a été utilisée, en fait, dans ce cas, 00:13:15.000 --> 00:13:18.000 comme un amplificateur de force létale, 00:13:18.000 --> 00:13:20.000 pour tuer plus efficacement, 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 dans cette situation précise. NOTE Paragraph 00:13:23.000 --> 00:13:25.000 Un autre problème que je souhaite évoquer rapidement 00:13:25.000 --> 00:13:27.000 est qu'il y a un tas de problèmes 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 avec la manière dont on apprend aux gens 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 à utiliser les armes non létales, 00:13:31.000 --> 00:13:33.000 dont on les forme et dont on les teste. 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 Elles sont testées dans un contexte sûr et agréable. 00:13:36.000 --> 00:13:39.000 Les gens sont donc formés à leur utilisation dans un environnement sûr, 00:13:39.000 --> 00:13:42.000 comme celui-ci, où l'on voit tout ce qui se passe. 00:13:42.000 --> 00:13:45.000 La personne qui utilise la bombe lacrymogène porte un gant en caoutchouc 00:13:45.000 --> 00:13:47.000 pour être sûr de ne pas être contaminé. 00:13:47.000 --> 00:13:49.000 Mais on ne les utilisera jamais comme ça. NOTE Paragraph 00:13:49.000 --> 00:13:51.000 Dans le monde réel, comme ici au Texas, 00:13:51.000 --> 00:13:55.000 on les utilisera comme cela. 00:13:55.000 --> 00:13:58.000 Je reconnais, ce cas particulier 00:13:58.000 --> 00:14:00.000 était celui qui a éveillé mon intérêt pour tout ça. 00:14:00.000 --> 00:14:03.000 C'est arrivé alors que j'étais chercheur à l'académie de marine des États-Unis. 00:14:03.000 --> 00:14:06.000 Les journaux avaient commencé à parler de cette affaire 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 où cette femme se disputait avec l'officier de police. 00:14:09.000 --> 00:14:11.000 Elle n'était pas violente. 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 En fait, il fait sans doute 20 cm de plus que moi, 00:14:13.000 --> 00:14:16.000 elle était à peu près de cette taille. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 A la fin, elle lui a dit : 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 "Eh bien, je remonte dans ma voiture." 00:14:20.000 --> 00:14:22.000 Et lui : "Si vous remontez en voiture, j'utilise mon taser." 00:14:22.000 --> 00:14:25.000 Elle a répondu : "Allez-y." Et il l'a fait. 00:14:25.000 --> 00:14:27.000 Tout a été filmé par la caméra vidéo 00:14:27.000 --> 00:14:31.000 située à l'avant de la voiture de police. 00:14:31.000 --> 00:14:34.000 Elle a 72 ans, 00:14:34.000 --> 00:14:38.000 on voit bien que c'est la manière la plus appropriée de la traiter. NOTE Paragraph 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 D'autres exemples d'actes du même genre 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 avec d'autres gens, on se demande, 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 on se demande : "Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes?" 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 "Un chef de la police tire au taser dans la tête d'une jeune fille de 14 ans." 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 "Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre?" 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 (Rires) 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 Ou en Floride : 00:14:55.000 --> 00:14:58.000 "La police tire au taser sur un garçon de 6 ans à l'école primaire." 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 Clairement, cet incident leur a beaucoup appris 00:15:00.000 --> 00:15:02.000 car, dans le même district : 00:15:02.000 --> 00:15:04.000 "La police revoit ses consignes après avoir choqué des enfants : 00:15:04.000 --> 00:15:07.000 un 2e enfant choqué par un Taser en quelques semaines." 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 C'est le même district de police. 00:15:09.000 --> 00:15:12.000 Un autre enfant quelques semaines après celui de six ans. NOTE Paragraph 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Juste au cas où vous penseriez 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 que cela n'arrive qu'aux États-Unis, 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 cela est arrivé aussi au Canada. 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 Un de mes collègues 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 m'a envoyé cette dépêche de Londres. 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 Mais ma préférée, je dois le reconnaître, 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 vient en fait des États-Unis : 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 "Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit." 00:15:31.000 --> 00:15:35.000 J'ai vérifié les dépêches. 00:15:35.000 --> 00:15:38.000 Je les ai lues. J'étais vraiment surpris. 00:15:38.000 --> 00:15:41.000 Apparemment, elle avait pris une attitude plus menaçante dans son lit. 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 (Rires) 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Ce n'est pas une blague. C'est ce qui est écrit. 00:15:45.000 --> 00:15:48.000 "Elle avait pris une attitude plus menaçante dans son lit." 00:15:48.000 --> 00:15:50.000 OK. NOTE Paragraph 00:15:50.000 --> 00:15:52.000 Mais je vous rappelle ce dont je parle, 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 je parle des usages militaires des armes non létales. 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 En quoi cela est-il pertinent? 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 La police observe en fait plus de retenue dans l'usage de la force 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 que les militaires. 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 Ils sont entraînés pour avoir plus de retenue que les militaires. 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 Ils sont entraînés pour réfléchir plus, essayer de calmer le jeu. 00:16:06.000 --> 00:16:09.000 Si on a ces problèmes avec des policiers équipés d'armes non létales, 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 qu'est-ce qui pourrait vous faire croire 00:16:11.000 --> 00:16:14.000 que ça sera mieux avec les militaires? NOTE Paragraph 00:16:15.000 --> 00:16:18.000 La dernière chose que je voudrais dire, 00:16:18.000 --> 00:16:20.000 quand je parle à la police 00:16:20.000 --> 00:16:22.000 de ce que pourrait être l'arme non létale parfaite, 00:16:22.000 --> 00:16:24.000 ils disent invariablement la même chose. 00:16:24.000 --> 00:16:27.000 Ils disent : "Eh bien, ça doit être quelque chose d'assez méchant 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 pour que les gens n'aient pas envie qu'on les frappe avec." 00:16:29.000 --> 00:16:31.000 Si vous menacez de vous en servir, 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 les gens obtempèreront, 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 mais ce sera aussi quelque chose 00:16:36.000 --> 00:16:40.000 sans effets de longue durée." 00:16:40.000 --> 00:16:43.000 En d'autres termes, l'arme non létale idéale 00:16:43.000 --> 00:16:45.000 est quelque chose idéal pour infliger des mauvais traitements. 00:16:45.000 --> 00:16:47.000 Qu'auraient fait ces gens 00:16:47.000 --> 00:16:49.000 s'ils avaient eu des Tasers 00:16:49.000 --> 00:16:51.000 ou une version portable 00:16:51.000 --> 00:16:53.000 de l'ADS -- 00:16:53.000 --> 00:16:56.000 un petit rayon de chaleur utilisable sur les gens 00:16:56.000 --> 00:16:58.000 sans inquiétude. NOTE Paragraph 00:16:58.000 --> 00:17:01.000 Je pense donc, oui, qu'il y aura des cas 00:17:01.000 --> 00:17:03.000 où les armes non-mortelles seront très utiles, 00:17:03.000 --> 00:17:05.000 mais il y aura aussi tout un tas de problèmes 00:17:05.000 --> 00:17:07.000 auxquels il faut également réfléchir. NOTE Paragraph 00:17:07.000 --> 00:17:09.000 Merci beaucoup. NOTE Paragraph 00:17:09.000 --> 00:17:11.000 (Applaudissements)