1 00:00:07,440 --> 00:00:12,560 [Τόμας Χίρσχορν: "Μνημείο Γκράμσι"] 2 00:00:17,620 --> 00:00:21,440 [Σπίτια του Δάσους, Μπρονξ, Νέα Υόρκη] 3 00:00:22,980 --> 00:00:25,620 ["Μνημείο Γκράμσι" (2013)] 4 00:00:26,340 --> 00:00:29,840 [Εγκαίνια του "Μνημείου Γκράμσι"] 5 00:00:29,870 --> 00:00:32,050 [1η Ιουλίου 10 πμ - 7 μμ] 6 00:00:35,620 --> 00:00:37,700 Χάρι Ντρέικ: Εντάξει, συγνώμη που διακόπτω. 7 00:00:37,760 --> 00:00:40,940 Χάρι Ντρέικ: Αυτός είναι ο άνδρας της χρονιάς. 8 00:00:41,370 --> 00:00:45,620 Αυτός είναι ο άνδρας, πέρα από τον Έρικ, που έφερε τα πάντα σε εμάς. 9 00:00:46,600 --> 00:00:49,280 Γιασμίλ Ρέιμοντ: Ο Τόμας πιστεύει ότι "τα περισσότερα είναι περισσότερα". 10 00:00:49,350 --> 00:00:54,649 Όπως ξέρεις, είναι ένα λογοπαίγνιο για τον Μις φαν ντε Ρόε, που είπε, "τα λιγότερα είναι περισσότερα". 11 00:00:54,819 --> 00:00:59,059 Και σε αυτήν την "τα περισσότερα είναι περισσότερα" φιλοσοφία του Τόμας Χίρσχορν, 12 00:00:59,059 --> 00:01:03,499 Σημαίνει ένα τεράστιο ποσό δραστηριοτήτων συνεχώς, 13 00:01:03,499 --> 00:01:06,310 σχεδόν που μπερδεύει αυτό που συμβαίνει. 14 00:01:07,200 --> 00:01:10,510 Χάρι Ντρέικ: Αυτά που κάνεις για αυτή την κοινότητα και όλα... 15 00:01:10,510 --> 00:01:12,270 Τόμας Χίρσχορν: Όχι δεν.. 16 00:01:12,280 --> 00:01:14,330 Δεν κάνω κάτι για αυτή την κοινότητα. 17 00:01:14,330 --> 00:01:16,470 Κάνω κάτι, ελπίζω, για την τέχνη... 18 00:01:16,470 --> 00:01:17,590 ΧΝ: Εντάξει. 19 00:01:17,640 --> 00:01:19,910 ΤΧ: Και την κατανόηση της τέχνης. 20 00:01:19,972 --> 00:01:21,741 Ο στόχος μου είναι αυτός. 21 00:01:22,540 --> 00:01:24,588 Λεξ Μπράουν: Κάτι που λέει ο Τόμας συνέχεια 22 00:01:24,588 --> 00:01:26,969 είναι ότι δεν ήρθε εδώ για να συμπαθήσει, να βοηθήσει ανθρώπους, 23 00:01:26,969 --> 00:01:30,890 ήρθε εδώ για τα Σπίτια του Δάσους και ρώτησε τους ανθρώπους που έμεναν εδώ 24 00:01:30,890 --> 00:01:33,681 να τον βοηθήσουν να δημιουργήσει το έργο τέχνης. 25 00:01:38,000 --> 00:01:40,010 Και υπάρχει μία μεγάλη διαφορά. 26 00:01:40,030 --> 00:01:42,885 Υπάρχει μία τεράστια διαφορά ανάμεσα σε αυτά τα δύο πράγματα. 27 00:01:43,502 --> 00:01:45,432 Αυτός είναι ο Τόμας, είναι ο καλλιτέχνης. 28 00:01:46,260 --> 00:01:52,180 Φρέντι Βελέζ: Ο Τόμας μου ζήτησε να μεταφράσω τις σημειώσεις του Γκράμσι από την φυλακή, στα Ισπανικά. 29 00:01:52,310 --> 00:01:54,530 Αυτή ήταν μία σπουδαία ευκαιρία για εμένα, 30 00:01:54,550 --> 00:02:00,100 και απλά άφησα την συνταξιοδότηση στην άκρη και απλώς ξεκίνησα να δουλεύω με την τέχνη του. 31 00:02:00,490 --> 00:02:05,170 Και να που είμαι σήμερα, δύο μήνες μετά, να απολαμβάνω τον εαυτό μου κάθε μέρα 32 00:02:05,170 --> 00:02:07,537 και νιώθω πολύ καλύτερα. 33 00:02:11,420 --> 00:02:14,590 Τζάνετ Μπέθι: Ήμουν πολύ πιο δυνατή από τους μισούς άνδρες εδώ πέρα. 34 00:02:14,620 --> 00:02:16,260 Έχτισα αυτά τα κτίρια. 35 00:02:16,260 --> 00:02:19,610 Έφτιαξα τα θεμέλια εδώ κάτω, στο πάτωμα. 36 00:02:19,610 --> 00:02:22,090 Τα έφτιαξα όλα αυτά με τα παιδιά. 37 00:02:22,160 --> 00:02:25,630 Εκτός από τη σκεπή. Φοβάμαι τα ύψη. 38 00:02:36,540 --> 00:02:38,490 Στάνλεϊ Σκοτ: Το όνομά μου είναι "Σταν ο Μαν". 39 00:02:38,510 --> 00:02:40,021 -Σταν ο Μαν; -Σταν ο Μαν. 40 00:02:40,021 --> 00:02:41,950 -Α, είδα τη ταμπέλα σου. -Ναι, πράγματι. 41 00:02:41,950 --> 00:02:44,140 -Και δουλεύω για την αγάπη. -Το ξέρουμε. 42 00:02:44,240 --> 00:02:46,500 ΣΣ: Δεν το κάνω για τους λογαριασμούς. 43 00:02:46,500 --> 00:02:47,850 Δεν το κάνω για τα λεφτά. 44 00:02:47,850 --> 00:02:49,794 Οτιδήποτε κάνω, το κάνω από την καρδιά μου. 45 00:02:50,209 --> 00:02:52,149 Ξέρεις, αν βάλεις την αγάπη σου σε αυτό 46 00:02:52,189 --> 00:02:54,090 τα λεφτά θα έρθουν μόνα τους. 47 00:02:54,920 --> 00:02:57,860 Για αυτό συμμετείχα στο μνημείο, επειδή είναι σαν τη τέχνη. 48 00:02:58,240 --> 00:03:00,630 Το φαγητό είναι σαν την τέχνη. Ξέρεις, το να μαγειρεύεις. 49 00:03:00,680 --> 00:03:02,760 Το να φτιάχνεις κάτι από το τίποτα. 50 00:03:02,760 --> 00:03:04,720 Ξέρεις, να κάνεις τα πιάτα να φαίνονται καλά. 51 00:03:04,720 --> 00:03:06,100 Όπως, α, αυτό φαίνεται όμορφο. 52 00:03:06,100 --> 00:03:08,200 Για να δούμε αν έχει όμορφη γεύση. 53 00:03:13,400 --> 00:03:16,430 Όταν οι άνθρωποι σε ρωτάνε: "Τι είναι αυτό το πρότζεκτ;" τι τους λες; 54 00:03:16,460 --> 00:03:19,173 Ντάνιον Τζόρνταν: Βασικά, τους οδηγώ στα φυλλάδια... 55 00:03:19,173 --> 00:03:21,830 Τζάνετ Μπέθι: Είναι ένα μνημείο για κάτι. 56 00:03:21,840 --> 00:03:24,890 Φρέντι Βελέζ: Ένα θετικό μέρος για την τέχνη και τη μελέτη. 57 00:03:24,900 --> 00:03:27,297 Ντάνιον Τζόρνταν: Ξέρεις, είχαν ένα σμούθι μπαρ. 58 00:03:27,297 --> 00:03:29,800 Τζάνετ Μπέθι: Μπορούν να πάνε στη βιβλιοθήκη, να διαβάσουν βιβλία. 59 00:03:29,840 --> 00:03:31,931 Ντάνιον Τζόρνταν: Ένας σταθμός ασύρματου ίντερνετ εκεί πάνω... 60 00:03:31,931 --> 00:03:34,076 Έρικ Φάρμερ: Ένα μνημείο συνήθως είναι κάτι 61 00:03:34,080 --> 00:03:35,773 που είναι σταθερό, δεν μετακινείται. 62 00:03:35,773 --> 00:03:38,473 Αυτό είναι ένα προσωρινό μνημείο - κάτι που δεν είχα ξανακούσει 63 00:03:38,473 --> 00:03:41,414 αλλά ο Τόμας μου εξήγησε, ξέρεις, τι ήθελε να κάνει 64 00:03:41,414 --> 00:03:44,940 και το πως ήθελε να ενσωματώσει τους κάτοικους στο μνημείο 65 00:03:44,940 --> 00:03:46,700 όπως το να τους δώσει δουλειές 66 00:03:46,700 --> 00:03:50,083 και τη θέληση να διδάξει στα παιδιά για την τέχνη. 67 00:03:53,200 --> 00:03:56,980 Ντάνιον Τζόρνταν: Δεν θέλει τίποτα να παρέμβει στο μνημείο του, 68 00:03:56,980 --> 00:04:01,361 Είτε είναι η βροχή, ο Ντία, ο Νάϊτσα... 69 00:04:01,390 --> 00:04:04,200 δεν θέλει τίποτα να παρέμβει στο πρότζεκτ του. 70 00:04:04,280 --> 00:04:07,570 Αν δεν παρεμβαίνεις στο πρότζεκτ του όλα καλά. 71 00:04:07,820 --> 00:04:09,720 Τι συμβαίνει όταν το κάνεις; 72 00:04:12,170 --> 00:04:14,249 ΝΤ: Ναι, απλώς... ξέρεις, τρελένεται. 73 00:04:14,279 --> 00:04:16,789 Αρχίζει να φωνάζει, χρησιμοποιεί τα δάχτυλά του και όλα. 74 00:04:16,809 --> 00:04:18,350 ΤΧ: Κυριακή... Ακόμα και την Κυριακή... 75 00:04:18,360 --> 00:04:20,850 Γιασμίλ Ρέιμοντ: Ναι, αλλά είμαι εδώ το Σάββατο και την Κυριακή... 76 00:04:20,850 --> 00:04:21,940 ΤΧ: Είμαι ο καλλιτέχνης! 77 00:04:21,940 --> 00:04:24,380 Μαν: Κοιτάω και βλέπω ότι κανείς δεν κάθεται εδώ πρώτος... 78 00:04:24,380 --> 00:04:25,820 ΧΝ: Θα αντιδράσει κάπως, "Όχι." 79 00:04:25,820 --> 00:04:28,610 Μαρτσέλα Πάρανταϊς: Και αν δεν μπορείς να μείνεις μέχρι τις τρεις ή τις τέσσερις 80 00:04:28,610 --> 00:04:30,770 -ενώ μένουμε μέχρι τις τέσσερις κάθε φορά- 81 00:04:30,810 --> 00:04:32,380 σε βγάζουν εκτός. 82 00:04:32,380 --> 00:04:36,580 ΤΧ: Εντάξει; Δεν είμαστε παρατηρητές, δεν υπάρχει κανένας παρατηρητής. 83 00:04:37,840 --> 00:04:40,517 Χάρι Ντρέικ: Ο Τόμας δεν είναι λευκός. Δεν είναι Ευρωπαίος. 84 00:04:40,537 --> 00:04:41,837 Είναι μαύρος. 85 00:04:51,400 --> 00:04:55,785 Μάρσους Γκριν: Εμπνεύστηκα πολύ από την αφίσα του Τόμας. 86 00:04:56,690 --> 00:05:00,030 Και στην αφίσα λέει, "Όλοι οι άνθρωποι είναι διανοούμενοι." 87 00:05:00,090 --> 00:05:04,690 Έτσι, η φράση με την οποία θέλω να ξεκινήσω - που είναι η φράση νούμερο ένα- 88 00:05:05,250 --> 00:05:07,870 προέρχεται από αυτή την αντίληψη. 89 00:05:08,220 --> 00:05:11,396 Λεξ Μπράουν: Η ιδέα του Γκράμσι ότι ο κάθε άνθρωπος είναι διανοούμενος 90 00:05:11,396 --> 00:05:13,950 είναι μία απίστευτα σημαντική ιδέα. 91 00:05:14,270 --> 00:05:16,049 Αποτελεί ένα τεράστιο μέρος του πρότζεκτ 92 00:05:16,069 --> 00:05:19,540 και θίγεται σε κάθε μέρος του. 93 00:05:20,200 --> 00:05:22,460 Άνταμ Γκουεσόνγκο: Το όνομα μου είναι Άνταμ. 94 00:05:22,560 --> 00:05:25,308 Κάνω γκραφίτι, ζωγραφίζω, 95 00:05:25,860 --> 00:05:27,540 και φτιάχνω γλυπτά. 96 00:05:27,590 --> 00:05:30,530 Ή όπως, αυτό, δεν έχω τελειώσει ακόμα μαζί του... 97 00:05:32,100 --> 00:05:36,360 Δεν έχω τελειώσει με αυτό, αλλά προσπαθούσα να φτιάξω έναν χαρακτήρα από ένα παιχνίδι. 98 00:05:43,720 --> 00:05:46,620 Ντάνιον Τζόρνταν: Μαθαίνεις, διδάσκεις, 99 00:05:46,620 --> 00:05:50,490 αλλά είναι περισσότερο το ότι οι άνθρωποι απλώς... ξέρεις, έχουν τον Τόμας εδώ. 100 00:05:50,490 --> 00:05:54,019 Είναι περισσότερο το ότι οι άνθρωποι μαζεύονται απλώς καταφέρνουν να μάθουν ο ένας τον άλλον. 101 00:05:54,059 --> 00:05:56,943 Επειδή δεν ξέρω πραγματικά όλα αυτά τα άτομα με τα οποία δουλεύω, 102 00:05:56,943 --> 00:05:59,185 Απλώς τους ξέρω μέσω άλλων ανθρώπων. 103 00:05:59,185 --> 00:06:02,020 Όλοι καταφέρνουν να μάθουν ο ένας τον άλλον, μαθαίνουν ο ένας από τον άλλον, 104 00:06:02,020 --> 00:06:04,010 και, ξέρεις, αυτό είναι βασικά. 105 00:06:04,040 --> 00:06:06,800 [Η καταστροφή είναι δύσκολη; είναι το ίδιο δύσκολη όσο η δημιουργία] 106 00:06:06,800 --> 00:06:08,670 Έρικ Φάρμερ: Αυτό εδώ είναι ιστορία 107 00:06:08,690 --> 00:06:10,650 επειδή δεν έγινε ποτέ. 108 00:06:10,680 --> 00:06:13,880 Οπότε όταν κάποιος μιλάει για αυτό -κάποιος μπορεί να προσπαθήσει να το κάνει- 109 00:06:13,948 --> 00:06:18,410 αλλά, στο τέλος της μέρας, έγινε πρώτα στα Σπίτια του Δάσους. 110 00:06:19,140 --> 00:06:20,320 Μεγάλο. Τεράστιο. 111 00:06:20,370 --> 00:06:23,296 [Η ποιότητα πρέπει να αποδίδεται στα ανθρώπινα όντα, όχι στα πράγματα.] 112 00:06:23,296 --> 00:06:27,200 Λεξ Μπράουν: Οι άνθρωποι πρέπει να έρθουν εδώ, στο μνημείο, για να δουν το μνημείο. 113 00:06:27,210 --> 00:06:33,729 Αυτό το πρότζεκτ εξαρτάται από την τοποθεσία με την πιο αληθινή έννοια αυτής της φράσης. 114 00:06:33,859 --> 00:06:39,290 Είναι τόσο σημαντικό το ότι αυτό το μνημείο θα είναι εδώ για δυόμιση μήνες 115 00:06:39,290 --> 00:06:43,270 όσο είναι το ότι δεν θα είμαι εγώ εδώ μετά από δυόμιση μήνες. 116 00:06:44,300 --> 00:06:46,340 Υπάρχει μία επείγουσα ανάγκη σε αυτό. 117 00:06:46,350 --> 00:06:49,890 Και χωρίς αυτήν την επείγουσα ανάγκη, δεν θα ήταν το ίδιο πράγμα. 118 00:07:04,739 --> 00:07:09,109 Επιθεώρηση από την Μαργαρίντα Φερέιρα