1 00:00:01,251 --> 00:00:03,160 En octobre 2018, 2 00:00:03,403 --> 00:00:06,249 Juan Carlos Rivera ne pouvait plus se permettre 3 00:00:06,833 --> 00:00:09,434 de vivre dans sa maison à Copan, au Honduras. 4 00:00:10,214 --> 00:00:12,157 Selon le « Dallas Morning News », 5 00:00:12,250 --> 00:00:15,950 un gang lui soutirait 10 % des gains de son salon de coiffure. 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,652 Sa femme s'est fait agresser en allant enseigner en maternelle. 7 00:00:21,235 --> 00:00:24,114 Et ils s'inquiétaient pour la sécurité de leur jeune fille. 8 00:00:24,666 --> 00:00:26,140 Que pouvaient-ils faire ? 9 00:00:26,552 --> 00:00:27,706 S'enfuir ? 10 00:00:27,869 --> 00:00:30,051 Demander l'asile dans un autre pays ? 11 00:00:30,177 --> 00:00:31,883 Ils ne voulaient pas faire ça. 12 00:00:32,006 --> 00:00:35,072 Ils voulaient juste vivre dans leur pays en sécurité. 13 00:00:35,767 --> 00:00:37,717 Mais leurs choix étaient limités. 14 00:00:37,802 --> 00:00:38,869 Alors ce mois-là, 15 00:00:38,954 --> 00:00:42,139 Juan Carlos a installé sa famille dans un lieu plus sûr 16 00:00:42,885 --> 00:00:47,066 et a rejoint un groupe de migrants pour un long et périlleux voyage 17 00:00:47,590 --> 00:00:49,102 de l'Amérique centrale 18 00:00:49,334 --> 00:00:50,634 à un emploi 19 00:00:50,783 --> 00:00:54,888 qu'un membre de sa famille lui a trouvé aux États-Unis. 20 00:00:55,833 --> 00:00:58,118 Nous savons tous ce qui les attendait 21 00:00:58,417 --> 00:01:00,596 à la frontière américano-mexicaine 22 00:01:00,596 --> 00:01:04,659 Les peines de plus en plus sévères infligées à ceux qui la traversent. 23 00:01:04,826 --> 00:01:07,466 Les poursuites pénales pour passage illégal. 24 00:01:08,208 --> 00:01:09,880 La détention inhumaine. 25 00:01:10,233 --> 00:01:13,115 Et le plus terrible, la séparation des familles. 26 00:01:14,240 --> 00:01:17,477 Je suis venu vous dire que non seulement ce traitement est injuste, 27 00:01:17,750 --> 00:01:19,254 mais il est inutile. 28 00:01:19,692 --> 00:01:23,656 Cette croyance que la seule façon de maintenir l'ordre 29 00:01:24,125 --> 00:01:26,563 est de recourir à des méthodes inhumaines, 30 00:01:26,688 --> 00:01:28,002 est erronée. 31 00:01:28,167 --> 00:01:30,643 Et en fait, c'est tout le contraire. 32 00:01:31,824 --> 00:01:34,151 Seul un système humain 33 00:01:34,779 --> 00:01:37,302 peut rétablir l'ordre à la frontière. 34 00:01:39,176 --> 00:01:41,207 Si on peut aller aux États-Unis 35 00:01:41,296 --> 00:01:44,186 légalement, en sécurité et sans heurt, 36 00:01:44,706 --> 00:01:47,886 très peu de gens choisissent de voyager dangereusement, 37 00:01:48,065 --> 00:01:50,144 de façon chaotique ou illégale. 38 00:01:51,224 --> 00:01:52,725 Je comprends que l'idée 39 00:01:52,810 --> 00:01:56,988 que l'immigration légale puisse simplement résoudre la crise frontalière 40 00:01:57,333 --> 00:01:59,344 puisse sembler un peu fantaisiste. 41 00:01:59,781 --> 00:02:01,665 Mais il y a une bonne nouvelle : 42 00:02:01,750 --> 00:02:03,990 nous l'avons déjà fait. 43 00:02:04,899 --> 00:02:08,726 Je travaille sur l'immigration depuis des années au Cato Institute 44 00:02:08,817 --> 00:02:11,373 et avec d'autres groupes de réflexion à Washington 45 00:02:11,458 --> 00:02:15,082 et comme conseiller politique principal d'un membre républicain du Congrès, 46 00:02:15,167 --> 00:02:18,859 à négocier une réforme bipartisane de l'immigration. 47 00:02:19,782 --> 00:02:21,560 Et j'ai vu de mes propres yeux 48 00:02:21,667 --> 00:02:25,505 comment l'Amérique a mis en place un système d'ordre humain 49 00:02:26,086 --> 00:02:28,093 à la frontière du Mexique. 50 00:02:28,979 --> 00:02:31,602 Ça s'appelle un programme de travailleurs invités. 51 00:02:32,337 --> 00:02:33,839 Et il y a encore mieux. 52 00:02:34,333 --> 00:02:38,174 Nous pouvons reproduire ce succès pour l'Amérique centrale. 53 00:02:39,551 --> 00:02:41,300 Bien sûr, certaines personnes 54 00:02:41,385 --> 00:02:44,097 devront encore demander l'asile à la frontière. 55 00:02:44,821 --> 00:02:48,752 Mais il faut comprendre à quel point cela pourrait fonctionner 56 00:02:49,125 --> 00:02:51,887 pour des immigrants comme Juan Carlos, 57 00:02:52,792 --> 00:02:54,754 comprendre que jusqu'à récemment, 58 00:02:55,086 --> 00:02:58,886 presque tous les immigrants arrêtés par la patrouille frontalière 59 00:02:58,999 --> 00:03:00,247 étaient mexicains. 60 00:03:01,583 --> 00:03:03,083 En 1986, 61 00:03:04,083 --> 00:03:09,276 chaque agent de la patrouille frontalière a arrêté 510 Mexicains. 62 00:03:10,061 --> 00:03:11,590 Bien plus qu'un par jour. 63 00:03:12,551 --> 00:03:15,034 En 2019, ce nombre n'était plus que de huit. 64 00:03:15,625 --> 00:03:17,963 Soit un tous les 43 jours. 65 00:03:18,327 --> 00:03:21,033 C'est une diminution de 98 %. 66 00:03:22,750 --> 00:03:25,289 Alors, où sont passés tous les Mexicains ? 67 00:03:26,267 --> 00:03:28,392 Le changement le plus significatif 68 00:03:28,479 --> 00:03:30,772 est que les États-Unis ont commencé à délivrer 69 00:03:30,857 --> 00:03:35,040 des centaines de milliers de visas de travailleurs invités aux Mexicains, 70 00:03:35,125 --> 00:03:37,407 afin qu'ils puissent venir légalement. 71 00:03:37,849 --> 00:03:40,163 José Vásquez Cabrera a été 72 00:03:40,252 --> 00:03:42,764 l'un des premiers travailleurs invités mexicains 73 00:03:42,849 --> 00:03:45,420 à profiter de cette extension de visa. 74 00:03:46,454 --> 00:03:49,461 Il a raconté au New York Times qu'avant son visa, 75 00:03:49,919 --> 00:03:53,405 il avait fait de terrifiants passages de frontière illégaux, 76 00:03:53,890 --> 00:03:57,419 bravant la chaleur mortelle et la traîtrise du terrain. 77 00:03:58,447 --> 00:04:00,559 Une fois, un serpent 78 00:04:01,079 --> 00:04:03,452 a tué un membre de son groupe. 79 00:04:04,958 --> 00:04:08,313 Des milliers d'autres Mexicains n'ont pas non plus réussi, 80 00:04:08,487 --> 00:04:12,374 morts de déshydratation dans le désert ou noyés dans le Rio Grande. 81 00:04:12,708 --> 00:04:15,857 Des millions d'autres ont été poursuivis et arrêtés. 82 00:04:16,917 --> 00:04:21,215 Les visas de travailleurs invités ont presque mis fin à ce chaos inhumain. 83 00:04:21,875 --> 00:04:23,643 Comme l'a dit Vásquez Cabrera : 84 00:04:24,469 --> 00:04:27,116 « Je n'ai plus à risquer ma vie 85 00:04:27,736 --> 00:04:29,403 pour faire vivre ma famille. 86 00:04:29,750 --> 00:04:32,635 Et quand je suis ici, je n'ai pas à vivre caché. » 87 00:04:33,340 --> 00:04:37,600 Les visas de travailleurs invités ont réduit le nombre de passages illégaux 88 00:04:37,685 --> 00:04:40,289 plus que le nombre de visas délivrés. 89 00:04:41,152 --> 00:04:44,103 Jose Bacilio, un autre travailleur invité mexicain, 90 00:04:44,188 --> 00:04:46,735 a expliqué pourquoi au Washington Post en avril. 91 00:04:47,688 --> 00:04:52,115 Il a dit que, même s'il n'avait pas reçu de visa cette année, 92 00:04:52,875 --> 00:04:56,299 il ne risquerait pas ses chances futures 93 00:04:56,667 --> 00:04:58,264 en traversant illégalement. 94 00:04:59,434 --> 00:05:01,379 Cela explique sans doute pourquoi, 95 00:05:02,042 --> 00:05:05,266 de 1996 à 2019, 96 00:05:05,525 --> 00:05:10,270 pour chaque travailleur invité admis légalement et venant du Mexique, 97 00:05:10,500 --> 00:05:15,749 les arrestations de Mexicains traversant illégalement ont été divisées par deux. 98 00:05:16,786 --> 00:05:18,136 Il est vrai que 99 00:05:18,375 --> 00:05:22,200 les travailleurs invités mexicains font des boulots très durs. 100 00:05:22,917 --> 00:05:25,396 Cueillette des fruits, nettoyage de crabes, 101 00:05:25,667 --> 00:05:27,734 aménagement paysager par 40 degrés. 102 00:05:28,653 --> 00:05:31,707 Et des opposants disent que les visas de travailleurs invités 103 00:05:31,792 --> 00:05:33,310 ne sont pas humains 104 00:05:33,856 --> 00:05:36,701 et que les travailleurs sont des esclaves maltraités. 105 00:05:37,358 --> 00:05:38,967 Mais Vásquez Cabrera 106 00:05:39,677 --> 00:05:42,752 pensait qu'un visa de travailleur invité était une libération. 107 00:05:43,203 --> 00:05:44,703 Pas de l'esclavage. 108 00:05:45,037 --> 00:05:47,757 Et comme la plupart des travailleurs invités, 109 00:05:47,842 --> 00:05:50,195 il a choisi la voie légale 110 00:05:50,540 --> 00:05:53,110 plutôt que l'illégale, plusieurs fois. 111 00:05:55,292 --> 00:05:59,398 L'essor des visas de travailleurs invités pour les Mexicains 112 00:05:59,653 --> 00:06:03,986 a été l'un des changements humains les plus importants 113 00:06:04,458 --> 00:06:07,042 dans la politique d'immigration américaine. 114 00:06:08,018 --> 00:06:09,991 Et ce changement humain 115 00:06:10,645 --> 00:06:13,654 a imposé l'ordre au chaos. 116 00:06:15,662 --> 00:06:18,795 Alors qu'en est-il des Centraméricains 117 00:06:19,440 --> 00:06:20,940 comme Juan Carlos ? 118 00:06:22,362 --> 00:06:24,420 Les Centraméricains ont reçu 119 00:06:24,613 --> 00:06:26,267 seulement 3% 120 00:06:26,671 --> 00:06:30,257 des visas de travailleurs invités délivrés en 2019, 121 00:06:30,860 --> 00:06:33,697 alors que leur taux d'arrestations à la frontière 122 00:06:33,906 --> 00:06:36,240 est passé à 74 %. 123 00:06:37,328 --> 00:06:40,527 Le ratio de visas de travailleur invité délivrés par les États-Unis 124 00:06:40,612 --> 00:06:42,112 à des Centraméricains 125 00:06:42,333 --> 00:06:44,396 est de 1 pour 78 personnes 126 00:06:44,481 --> 00:06:47,469 ayant franchi illégalement la frontière en 2019. 127 00:06:49,000 --> 00:06:52,282 Donc, s'ils ne peuvent pas obtenir de papiers chez eux, 128 00:06:52,447 --> 00:06:54,108 beaucoup prennent le risque, 129 00:06:54,822 --> 00:06:56,418 traversant le Mexique 130 00:06:56,659 --> 00:06:58,463 pour demander l'asile à la frontière 131 00:06:58,563 --> 00:06:59,960 ou en passant illégalement, 132 00:07:00,045 --> 00:07:03,599 même si, comme Juan Carlos, ils préfèrent venir travailler. 133 00:07:04,679 --> 00:07:06,742 Les États-Unis peuvent faire mieux. 134 00:07:07,500 --> 00:07:11,024 Ils doivent créer de nouveaux visas de travailleurs invités 135 00:07:11,194 --> 00:07:13,619 spécifiquement pour les Centraméricains. 136 00:07:14,667 --> 00:07:17,316 Cela encouragerait les entreprises américaines 137 00:07:17,500 --> 00:07:20,273 à rechercher et à embaucher des Centraméricains, 138 00:07:20,772 --> 00:07:23,172 à payer leurs vols vers les États-Unis, 139 00:07:23,796 --> 00:07:27,860 et à les détourner de leur marche illégale et dangereuse vers le nord. 140 00:07:28,689 --> 00:07:32,351 Les Centraméricains pourraient mener une vie prospère chez eux, 141 00:07:32,549 --> 00:07:35,082 sans avoir à demander l'asile à la frontière 142 00:07:35,167 --> 00:07:36,456 ou passer illégalement, 143 00:07:36,541 --> 00:07:39,110 libérant ainsi un système dépassé. 144 00:07:40,419 --> 00:07:41,886 Certains pourraient dire 145 00:07:42,308 --> 00:07:44,880 que laisser les travailleurs aller et venir 146 00:07:45,375 --> 00:07:47,851 ne fonctionnera jamais en Amérique centrale 147 00:07:48,125 --> 00:07:49,778 où la violence est si forte. 148 00:07:50,881 --> 00:07:54,165 Mais là encore, cela a fonctionné au Mexique, 149 00:07:54,250 --> 00:07:56,380 alors que les meurtres au Mexique 150 00:07:56,465 --> 00:07:59,054 ont plus que triplé ces dix dernières années, 151 00:07:59,292 --> 00:08:02,773 jusqu'à un niveau supérieur au reste de l'Amérique centrale. 152 00:08:03,833 --> 00:08:06,287 Et cela fonctionnerait pour Juan Carlos, 153 00:08:06,428 --> 00:08:08,548 qui a déclaré que, malgré les menaces, 154 00:08:08,633 --> 00:08:11,807 il ne veut vivre aux États-Unis que temporairement, 155 00:08:12,500 --> 00:08:16,387 pour gagner de quoi faire vivre sa famille dans leur nouveau foyer. 156 00:08:17,250 --> 00:08:18,660 Il a même suggéré 157 00:08:19,106 --> 00:08:21,290 qu'un programme de travailleurs invités 158 00:08:21,375 --> 00:08:25,319 serait l'une des meilleures façons d'aider les Honduriens comme lui. 159 00:08:26,502 --> 00:08:29,249 Cintia, une Hondurienne de 29 ans, 160 00:08:30,053 --> 00:08:32,727 mère célibataire de trois enfants, 161 00:08:33,033 --> 00:08:34,533 semble être d'accord. 162 00:08:34,791 --> 00:08:38,993 Elle a dit au Wall Street Journal qu'elle était venue pour un emploi 163 00:08:39,078 --> 00:08:41,565 pour faire vivre ses enfants et sa mère. 164 00:08:42,708 --> 00:08:46,346 Des enquêtes sur des Centraméricains traversant le Mexique, 165 00:08:46,515 --> 00:08:49,461 par « El Colegio de la Frontera Norte » au Mexique, 166 00:08:49,546 --> 00:08:53,890 confirment que Juan et Cintia sont la norme. 167 00:08:54,792 --> 00:08:58,748 La plupart, pas tous, mais la plupart viennent pour travailler, 168 00:08:58,833 --> 00:09:00,664 même si, comme les Rivera, 169 00:09:00,958 --> 00:09:03,850 ils font face à de réelles menaces dans leur pays. 170 00:09:04,969 --> 00:09:06,469 Dans quelle mesure 171 00:09:06,605 --> 00:09:09,469 un emploi à bas salaire aiderait-il 172 00:09:10,330 --> 00:09:12,859 un Hondurien, comme Juan ou Cintia ? 173 00:09:13,858 --> 00:09:16,429 Les Honduriens comme eux gagnent autant 174 00:09:17,565 --> 00:09:20,641 en un mois aux États-Unis 175 00:09:20,905 --> 00:09:23,220 qu'en une année entière 176 00:09:23,805 --> 00:09:26,455 en travaillant au Honduras. 177 00:09:27,194 --> 00:09:29,615 Quelques années de travail aux États-Unis 178 00:09:29,833 --> 00:09:33,974 peuvent propulser un Centraméricain dans la classe moyenne supérieure 179 00:09:34,258 --> 00:09:36,211 où la sécurité est plus évidente. 180 00:09:37,250 --> 00:09:41,082 Ce n'est pas l'envie de travailler qui manque aux Centraméricains. 181 00:09:41,167 --> 00:09:44,538 Ni le désir de contribuer à l'économie américaine, 182 00:09:45,083 --> 00:09:47,769 de contribuer à la vie des Américains. 183 00:09:48,683 --> 00:09:52,985 Ce qui manque aux Centraméricains, c'est une alternative légale à l'asile. 184 00:09:53,125 --> 00:09:54,966 Pouvoir le faire légalement. 185 00:09:56,437 --> 00:09:59,248 Bien sûr, un nouveau programme de travailleurs invités 186 00:09:59,340 --> 00:10:02,024 ne résoudra pas 100 % 187 00:10:02,515 --> 00:10:04,707 de ce phénomène complexe. 188 00:10:06,371 --> 00:10:10,317 De nombreux demandeurs d'asile viendront encore chercher la sécurité 189 00:10:10,735 --> 00:10:12,280 à la frontière américaine. 190 00:10:12,938 --> 00:10:14,542 Mais avec des flux réduits, 191 00:10:14,753 --> 00:10:18,094 il nous est plus facile de les traiter humainement. 192 00:10:19,521 --> 00:10:21,021 Mais au final, 193 00:10:21,292 --> 00:10:25,923 aucune politique n'a prouvé qu'elle pouvait faire plus 194 00:10:26,333 --> 00:10:30,298 pour créer un système d'immigration à la fois humain 195 00:10:30,981 --> 00:10:32,481 et ordonné 196 00:10:32,884 --> 00:10:36,112 que de laisser les travailleurs venir légalement. 197 00:10:37,072 --> 00:10:38,072 Merci. 198 00:10:38,485 --> 00:10:43,208 (Applaudissements)