WEBVTT 00:00:05.954 --> 00:00:08.184 عندما ينظر الناس إليكِ, ماذا تريدنهم أن يروا؟ NOTE Paragraph 00:00:08.994 --> 00:00:10.864 حقيقة ما اكون 00:00:11.115 --> 00:00:12.115 "هكذا ولدت" 00:00:12.900 --> 00:00:13.900 "مقابلة مجلة القدرة" 00:00:14.686 --> 00:00:17.010 أنا متحمس جداً 00:00:17.010 --> 00:00:20.050 لأني شاهدت الموسم الأول في الأسبوع الماضي 00:00:20.050 --> 00:00:21.070 كلانا فعلنا 00:00:21.070 --> 00:00:23.950 كلانا فعلنا , وعلي القول بأنه واحد من أفضل البرامج لدي 00:00:24.530 --> 00:00:26.870 ماذا بشأن أن تكون صادق جداً وحقيقي ؟ 00:00:27.120 --> 00:00:30.970 نحن كعائلة كبيرة, ودائما موجودون بجانب بعض 00:00:31.220 --> 00:00:33.010 ما هو الجزء المفضل لديك , جيمي؟ 00:00:33.010 --> 00:00:33.570 الأسرة 00:00:33.690 --> 00:00:34.420 نعم 00:00:34.542 --> 00:00:35.742 مثل الصعود معا 00:00:35.762 --> 00:00:37.442 بقفزات سريعة متتالية 00:00:37.574 --> 00:00:40.154 أحضرت هذا لكِ 00:00:42.459 --> 00:00:44.799 أنتِ تعنين العالم بالنسبة لي 00:00:44.799 --> 00:00:46.569 انتِ مذهلة 00:00:46.619 --> 00:00:48.769 أعدك بأن أهتم بك إلى آخر حياتي 00:00:48.945 --> 00:00:53.655 سوف أحبك دائماَ .. وأهتم بك كثيراَ 00:00:53.805 --> 00:00:55.465 هل يمكنكِ أن ترينا خاتمكِ؟ 00:00:59.627 --> 00:01:00.457 "لعبة الكلمة" 00:01:00.457 --> 00:01:01.647 سنستدلي ببعض الكلمات 00:01:01.647 --> 00:01:02.607 وأنتقل من هناك 00:01:02.695 --> 00:01:03.875 هل تريد البدء بكلمة؟ 00:01:04.057 --> 00:01:04.907 إستــقلال 00:01:05.227 --> 00:01:05.977 حــرية 00:01:06.219 --> 00:01:07.229 حـــب 00:01:07.289 --> 00:01:08.139 يا إلـــهي 00:01:08.139 --> 00:01:08.729 الســـعادة 00:01:08.771 --> 00:01:09.471 شرعـي 00:01:09.897 --> 00:01:10.577 شرعـي؟ 00:01:10.674 --> 00:01:11.274 أجل 00:01:11.718 --> 00:01:12.888 وهذه في الواقع كلمتي أيضاً 00:01:12.918 --> 00:01:13.848 ولماذا شرعي؟ 00:01:14.288 --> 00:01:15.378 هذا جـيد 00:01:16.501 --> 00:01:17.501 "ما هو الشيء الأهم في حباتك؟" 00:01:18.625 --> 00:01:20.305 الأحباء في حياتي هم أمي وأبي 00:01:23.185 --> 00:01:24.735 أنا حقاً أحب والدي كثيراً 00:01:25.299 --> 00:01:26.929 أنا وأمي صديقان حميمان حقاً 00:01:27.058 --> 00:01:28.118 وأحب هذا حقاً 00:01:28.747 --> 00:01:30.107 ما الذي يثير إهتمامكم يا رفاق؟ 00:01:30.107 --> 00:01:32.967 نوع الموسيقى التي أستمتع بها يشبه ... 00:01:33.377 --> 00:01:34.380 الروك الصاخبة 00:01:35.025 --> 00:01:38.325 وأنا بالتأكيد أحب أفلام تصنيف-آر 00:01:38.712 --> 00:01:40.622 أنا أحب الرقص. 00:01:41.023 --> 00:01:43.533 وأنا أحب - نوع الموسيقى المفضل لدي هو 00:01:43.739 --> 00:01:45.919 موسيقى البوب روك. والمغني المفضل لدي هو 00:01:45.977 --> 00:01:47.017 آدم لامبرت. 00:01:47.721 --> 00:01:48.721 ما هو أكبر مخاوفك؟" 00:01:49.425 --> 00:01:51.245 لدي خوف من الظلام ، بالنسبة لي 00:01:51.320 --> 00:01:53.690 كان خوفي الأكبر هو أن يمر كل شيء بسرعة 00:01:54.275 --> 00:01:54.995 في الحقيقة 00:01:55.288 --> 00:01:58.148 وأجد نفسي لدي طفل أو شيء من هذا القبيل 00:01:58.518 --> 00:02:00.783 هل هناك نوع من المخاوف تمر بها؟ 00:02:01.630 --> 00:02:03.800 ليس لدي واحد. 00:02:04.040 --> 00:02:04.950 ليس لديك خوف 00:02:04.980 --> 00:02:05.530 كلا. 00:02:06.001 --> 00:02:07.001 "طعامك المفضل؟" 00:02:07.472 --> 00:02:08.892 نحن نحب نفس الطعام في الواقع. 00:02:08.894 --> 00:02:09.924 هل حقا؟ 00:02:10.034 --> 00:02:11.784 نعم ، "باريوت الفاصوليا" 00:02:11.874 --> 00:02:13.534 "باريوت الفاصوليا" 00:02:14.075 --> 00:02:15.765 هذه قد تكون قوية! 00:02:17.047 --> 00:02:18.417 "ماذا تودون تعليم العالم؟" 00:02:18.630 --> 00:02:20.130 أشخاص متلازمة داون 00:02:20.178 --> 00:02:21.898 يستطيعون فعل أي شيء 00:02:21.996 --> 00:02:23.636 ومتلازمة داون لا تمنعنا أبداً 00:02:23.791 --> 00:02:25.171 عندما ربتني أمي ، 00:02:25.242 --> 00:02:27.212 اكتشفت أن لدي متلازمة داون. 00:02:27.343 --> 00:02:28.893 ولا مشكلة في ذلك 00:02:29.048 --> 00:02:30.958 أريد أن ألهم الناس 00:02:31.068 --> 00:02:32.488 الذين لديهم متلازمة داون. 00:02:33.070 --> 00:02:34.990 فقط كن أنت 00:02:36.156 --> 00:02:38.186 اترك كل شيء يجري 00:02:38.267 --> 00:02:40.227 لا تنغلق على نفسك كثيراً 00:02:41.497 --> 00:02:43.127 أنتِ أولاً ، ثم أنا. 00:02:43.222 --> 00:02:44.932 حسناً تريدني أن أخبرهم 00:02:45.231 --> 00:02:46.341 ما الذي أرغب في تعليمه للناس؟ 00:02:46.405 --> 00:02:46.945 نعم فعلا. 00:02:47.075 --> 00:02:47.985 ثم تقول لهم بالذي ترغب به 00:02:48.066 --> 00:02:48.666 بالضبط! 00:02:49.891 --> 00:02:51.891 حسناً .. أريد أن أعلم الناس أن كل حياة 00:02:51.891 --> 00:02:53.221 لديها قيمة 00:02:54.197 --> 00:02:57.327 وأنه لا يهم ما الذي ولدت معه 00:02:57.407 --> 00:02:59.057 حياة كل أحد لها غاية 00:02:59.810 --> 00:03:01.850 وسبب للوجود هنا. 00:03:03.189 --> 00:03:06.199 وكل شخص لديه فرصة لتغيير العالم. 00:03:06.913 --> 00:03:09.133 حتى لو كان فقط العالم المحيط بهم. 00:03:09.313 --> 00:03:10.383 لدينا جميعا مواهب 00:03:10.403 --> 00:03:12.313 لقد أعطى الله الجميع موهبة. 00:03:12.743 --> 00:03:14.643 لو يقوموا بتنشئة هذا 00:03:14.643 --> 00:03:15.433 في كل طفل 00:03:15.748 --> 00:03:18.538 عندها أعتقد أن العامة سيتقبلونهم أكثر 00:03:18.595 --> 00:03:21.105 وسوف يجدون أننا مثل الباقين 00:03:21.786 --> 00:03:24.926 مثلما قال جون اذا قاموا بالتحديق بي 00:03:24.926 --> 00:03:26.806 عندها فقط قل مرحباً! 00:03:26.806 --> 00:03:28.826 لا تقم بتهويل الموضوع 00:03:28.877 --> 00:03:30.697 فقط تقبلني كما أنا. 00:03:31.104 --> 00:03:35.644 أحد الأمور التي آمل أن نصل إليها من البرنامج 00:03:35.644 --> 00:03:38.134 هو مدى اختلاف الجميع 00:03:38.134 --> 00:03:40.414 في كثير من الأحيان يحكم الناس مسبقاً على متلازمة داون 00:03:40.483 --> 00:03:41.963 على انهم نوع واحد من الأشخاص 00:03:42.623 --> 00:03:47.173 ويجمعون الذين لديهم متلازمة داون على أنهم نوع واحد من الأشخاص 00:03:47.173 --> 00:03:50.743 هم جميعاً أطفال جميلون ، إنهم جميعاً ملائكة 00:03:50.743 --> 00:03:52.783 هم جميعاً رائعون 00:03:53.223 --> 00:03:56.953 أحياناً يشعر الناس أنهم جميعاً متشابهون 00:03:57.019 --> 00:03:58.149 وهم ليسوا كذلك 00:03:58.229 --> 00:03:59.729 هم مختلفون جدا عن بعضهم البعض 00:03:59.809 --> 00:04:01.189 لديهم شخصياتهم الخاصة. 00:04:02.999 --> 00:04:06.409 إلى جميع العائلات التي لديها أطفال متلازمة داون الآن 00:04:06.445 --> 00:04:07.515 والذين هم صغار جداً 00:04:07.565 --> 00:04:08.835 الجيل الجديد القادم 00:04:08.835 --> 00:04:11.075 لديهم الكثير ليتطلعوا إليه 00:04:13.261 --> 00:04:17.261 مرحبًا يا سيد (ديميل) أنا جاهز لمقابلتي!