1 00:00:00,873 --> 00:00:03,129 Je vais commencer en vous parlant d'un courriel 2 00:00:03,129 --> 00:00:05,438 que j'ai récemment reçu. 3 00:00:05,438 --> 00:00:08,167 J'ai une boite de réception plutôt inhabituelle 4 00:00:08,191 --> 00:00:09,627 parce que je suis thérapeute 5 00:00:09,651 --> 00:00:13,095 et j'écris une rubrique de conseil appelée « Cher thérapeute », 6 00:00:13,119 --> 00:00:15,563 donc vous pouvez imaginer ce qu'il y a là-dedans. 7 00:00:15,587 --> 00:00:19,818 C'est-à dire que j'ai lu des milliers de lettres très personnelles 8 00:00:19,842 --> 00:00:22,108 d'inconnus provenant du monde entier. 9 00:00:22,425 --> 00:00:24,832 Ces lettres parlent de cœurs brisés, de pertes, 10 00:00:24,832 --> 00:00:27,412 de disputes avec les parents ou les frères et sœurs. 11 00:00:27,412 --> 00:00:29,647 Je les garde dans un dossier sur mon laptop, 12 00:00:29,671 --> 00:00:32,404 et je l'ai nommé « Les problèmes de la vie ». 13 00:00:32,428 --> 00:00:35,817 Donc j'ai reçu ce mail, j'en reçois beaucoup comme celui-là, 14 00:00:35,817 --> 00:00:38,295 je veux vous emmener dans mon monde une seconde 15 00:00:38,295 --> 00:00:40,468 et vous lire l'une de ces lettres. 16 00:00:40,492 --> 00:00:42,026 Ça commence ainsi. 17 00:00:46,698 --> 00:00:48,475 « Cher Thérapeute, 18 00:00:48,499 --> 00:00:49,936 Je suis mariée depuis 10 ans, 19 00:00:49,960 --> 00:00:52,642 les choses allaient bien jusqu'à il y a quelques années. 20 00:00:52,666 --> 00:00:55,527 C'est là que mon mari a cessé de vouloir du sexe comme avant, 21 00:00:55,527 --> 00:00:57,340 maintenant on n'en a presque plus. » 22 00:00:57,340 --> 00:00:59,469 Vous ne vous y attendiez pas, j'en suis sûre. 23 00:00:59,469 --> 00:01:00,374 (Rires) 24 00:01:00,398 --> 00:01:03,637 « Bah, hier soir j'ai découvert que durant ces derniers mois, 25 00:01:03,661 --> 00:01:06,202 il avait de longs coups de fil tardifs en secret 26 00:01:06,226 --> 00:01:07,992 avec une femme à son travail. 27 00:01:08,016 --> 00:01:10,472 Je l'ai googlée, et elle est magnifique. 28 00:01:10,496 --> 00:01:12,194 Je ne peux pas y croire. 29 00:01:12,194 --> 00:01:15,259 Mon père avait une liaison avec une collègue quand j'étais jeune 30 00:01:15,259 --> 00:01:17,155 et cela a détruit notre famille. 31 00:01:17,155 --> 00:01:19,504 Je suis évidemment dévastée. 32 00:01:19,528 --> 00:01:20,865 Si je reste mariée, 33 00:01:20,889 --> 00:01:23,030 je ne pourrai plus faire confiance à mon mari. 34 00:01:23,040 --> 00:01:25,413 Mais je veux protéger mes enfants d'un divorce, 35 00:01:25,437 --> 00:01:27,278 d'une belle-mère, etc. 36 00:01:27,302 --> 00:01:28,502 Que dois-je faire ? » 37 00:01:30,743 --> 00:01:33,901 Alors, que pensez-vous qu'elle doive faire ? 38 00:01:34,647 --> 00:01:35,965 Si vous aviez cette lettre, 39 00:01:35,989 --> 00:01:39,457 vous penseriez probablement à combien l'infidélité est douloureuse. 40 00:01:39,802 --> 00:01:42,937 Ou peut-être comment c'est douloureux ici 41 00:01:42,961 --> 00:01:45,627 à cause de son expérience avec son père. 42 00:01:46,040 --> 00:01:48,902 Et comme moi, vous compatiriez peut-être avec cette femme, 43 00:01:48,926 --> 00:01:50,338 peut-être avez-vous déjà, 44 00:01:50,362 --> 00:01:51,806 comment dire cela gentiment, 45 00:01:51,830 --> 00:01:55,084 des sentiments « pas-trop-positifs » envers son mari. 46 00:01:55,108 --> 00:01:57,998 C'est le genre de trucs qui me traversent l'esprit aussi, 47 00:01:57,998 --> 00:02:00,090 quand je lis ces lettres dans ma boite mail, 48 00:02:00,090 --> 00:02:03,199 mais je dois être prudente quand j'y réponds 49 00:02:03,223 --> 00:02:07,198 parce que je sais que chaque lettre que je reçois n'est en fait qu'une histoire 50 00:02:07,222 --> 00:02:09,150 écrite par un auteur spécifique. 51 00:02:09,174 --> 00:02:12,222 Et qu'une autre version de cette histoire existe aussi. 52 00:02:12,246 --> 00:02:13,666 C'est toujours le cas. 53 00:02:14,166 --> 00:02:15,236 Et je le sais 54 00:02:15,236 --> 00:02:17,692 car si j'ai appris une chose en tant que thérapeute, 55 00:02:17,692 --> 00:02:20,957 c'est que nous sommes des narrateurs peu fiables de notre propre vie. 56 00:02:21,306 --> 00:02:22,456 Je le suis. 57 00:02:22,973 --> 00:02:24,123 Vous l'êtes. 58 00:02:24,497 --> 00:02:26,730 Ainsi que tous ceux que vous connaissez. 59 00:02:26,754 --> 00:02:28,714 Je n'aurais sûrement pas dû vous le dire 60 00:02:28,738 --> 00:02:31,322 parce que maintenant vous ne croirez plus mon TED Talk. 61 00:02:31,322 --> 00:02:33,705 Écoutez, je ne veux pas dire qu'on le fait exprès. 62 00:02:33,705 --> 00:02:36,771 La plupart de ce que les gens me disent est absolument vrai, 63 00:02:36,771 --> 00:02:39,032 mais juste de leur point de vue. 64 00:02:39,056 --> 00:02:41,484 Selon ce qu'ils accentuent ou minimisent, 65 00:02:41,508 --> 00:02:43,367 ce qu'ils laissent, ce qu'ils omettent, 66 00:02:43,367 --> 00:02:45,607 ce qu'ils voient, ce qu'ils veulent que je voie, 67 00:02:45,607 --> 00:02:48,155 ils racontent leurs histoires de manière particulière. 68 00:02:48,179 --> 00:02:50,898 Le psychologue Jerome Bruner a joliment décrit cela : 69 00:02:50,898 --> 00:02:55,601 « Raconter une histoire, c'est prendre, inévitablement, une position morale. » 70 00:02:55,966 --> 00:02:58,345 On se promène tous avec les histoires de notre vie. 71 00:02:58,345 --> 00:03:01,101 Pourquoi avoir choisi ça, pourquoi ça a mal tourné, 72 00:03:01,101 --> 00:03:02,998 pourquoi l'avoir traité ainsi... 73 00:03:02,998 --> 00:03:04,975 parce qu'évidemment il le méritait... 74 00:03:04,999 --> 00:03:06,741 pourquoi nous a-t-on traité ainsi... 75 00:03:06,741 --> 00:03:08,749 même si évidemment, on ne le méritait pas. 76 00:03:08,749 --> 00:03:11,675 Les histoires sont notre façon de donner du sens à la vie. 77 00:03:11,699 --> 00:03:14,389 Mais qu'arrive-t-il quand ce qu'on raconte 78 00:03:14,413 --> 00:03:17,936 est trompeur, incomplet ou même faux ? 79 00:03:18,929 --> 00:03:20,803 Bah, au lieu de clarifier la situation, 80 00:03:20,803 --> 00:03:22,491 ces histoires nous embrouillent. 81 00:03:22,515 --> 00:03:25,737 Nous supposons que notre situation forge nos histoires. 82 00:03:26,090 --> 00:03:28,257 Mais ce que j'ai appris dans mon métier, 83 00:03:28,257 --> 00:03:30,258 c'est que le contraire est aussi vrai. 84 00:03:30,262 --> 00:03:33,699 La manière dont nous racontons notre vie fait d'elle ce qu'elle est. 85 00:03:34,669 --> 00:03:36,542 C'est là le danger de nos histoires, 86 00:03:36,542 --> 00:03:38,354 parce qu'elles peuvent nous abîmer, 87 00:03:38,354 --> 00:03:39,594 c'est aussi là leur force. 88 00:03:39,594 --> 00:03:42,742 Parce que cela veut dire que si nous pouvons changer nos histoires, 89 00:03:42,742 --> 00:03:44,605 alors nous pouvons changer notre vie. 90 00:03:44,605 --> 00:03:46,811 Et aujourd'hui, je veux vous montrer comment. 91 00:03:47,624 --> 00:03:49,457 Alors, je vous ai dit être thérapeute, 92 00:03:49,481 --> 00:03:52,354 je le suis vraiment, je ne mens pas. 93 00:03:52,378 --> 00:03:54,584 Mais si je suis, disons, dans un avion, 94 00:03:54,608 --> 00:03:56,489 et qu'on me demande ce que je fais, 95 00:03:56,513 --> 00:03:58,547 je dis généralement que je suis éditrice. 96 00:03:58,547 --> 00:04:01,619 Je dis cela en partie parce que si je dis que je suis thérapeute, 97 00:04:01,619 --> 00:04:04,597 j'obtiendrais des réponses bizarres, comme : 98 00:04:04,621 --> 00:04:06,296 « Oh, une thérapeute. 99 00:04:06,320 --> 00:04:08,468 Allez-vous me psychanalyser ? » 100 00:04:08,492 --> 00:04:10,056 Et je pense : « A : non, 101 00:04:10,080 --> 00:04:12,484 et B : pourquoi ferais-je ça ici ? » 102 00:04:12,508 --> 00:04:14,088 Si j'avais dit être gynécologue, 103 00:04:14,088 --> 00:04:17,109 me demanderiez-vous si j'allais vous faire un examen pelvien ? 104 00:04:17,109 --> 00:04:18,698 (Rires) 105 00:04:19,057 --> 00:04:21,469 Mais je dis être éditrice principalement 106 00:04:21,493 --> 00:04:22,981 parce que c'est vrai. 107 00:04:22,981 --> 00:04:25,722 C'est le travail de tout thérapeute d'aider à éditer, 108 00:04:25,722 --> 00:04:29,186 le plus intéressant dans mon rôle spécifique de « Cher thérapeute », 109 00:04:29,196 --> 00:04:31,491 c'est que je n'édite pas pour qu'une personne. 110 00:04:31,491 --> 00:04:34,279 J'essaie de montrer à un groupe de lecteurs comment éditer, 111 00:04:34,279 --> 00:04:36,511 prenant une lettre chaque semaine comme modèle. 112 00:04:36,511 --> 00:04:38,038 Je pense à des trucs comme : 113 00:04:38,038 --> 00:04:39,770 « Qu'est-ce qui est externe ? » 114 00:04:39,794 --> 00:04:43,020 « Le protagoniste avance-t-il ou tourne-t-il en rond, 115 00:04:43,020 --> 00:04:46,357 les personnages secondaires sont-ils notables ou simple distraction ? » 116 00:04:46,357 --> 00:04:48,364 « L'intrigue révèle-t-elle un thème ? » 117 00:04:48,699 --> 00:04:50,254 Et j'ai remarqué que 118 00:04:50,278 --> 00:04:54,278 la plupart des histoires tendent à tourner autour de deux thèmes principaux. 119 00:04:54,302 --> 00:04:55,778 Le premier est la liberté, 120 00:04:55,802 --> 00:04:57,579 et le second le changement. 121 00:04:57,603 --> 00:04:58,833 Et quand j'édite, 122 00:04:58,857 --> 00:05:00,949 je commence avec ces thèmes. 123 00:05:00,997 --> 00:05:03,695 Alors regardons la liberté une seconde. 124 00:05:03,719 --> 00:05:06,473 Nos histoires sur la liberté vont ainsi : 125 00:05:06,473 --> 00:05:08,338 nous croyons, en général, 126 00:05:08,362 --> 00:05:11,750 avoir une énorme marge de liberté. 127 00:05:12,267 --> 00:05:14,397 Sauf quand il s'agit du problème à résoudre, 128 00:05:14,401 --> 00:05:17,021 dès lors, on a la sensation soudaine de ne pas en avoir. 129 00:05:17,021 --> 00:05:20,033 Beaucoup de nos histoires parlent de se sentir piégé, pas vrai ? 130 00:05:20,033 --> 00:05:22,512 On se sent emprisonné par nos familles, nos boulots, 131 00:05:22,512 --> 00:05:24,238 nos relations, notre passé. 132 00:05:24,599 --> 00:05:27,896 Parfois, on s'emprisonne soi-même avec un récit d'autoflagellation... 133 00:05:27,896 --> 00:05:29,659 Je sais que vous les connaissez tous. 134 00:05:29,659 --> 00:05:31,946 Genre « la vie de tous est mieux que la mienne », 135 00:05:31,946 --> 00:05:33,242 cadeau des réseaux sociaux. 136 00:05:33,242 --> 00:05:36,108 L'histoire « je suis un imposteur » ou « je suis haïssable », 137 00:05:36,108 --> 00:05:37,850 « rien ne marchera pour moi » 138 00:05:37,850 --> 00:05:40,431 Genre, si je dis « Hey Siri » et qu'elle ne répond pas, 139 00:05:40,431 --> 00:05:41,992 cela veut dire qu'elle me hait. 140 00:05:41,992 --> 00:05:44,727 Je vous vois, et je ne suis pas la seule. 141 00:05:45,532 --> 00:05:47,437 La femme qui m'a écrit cette lettre, 142 00:05:47,461 --> 00:05:49,349 elle se sent aussi piégée. 143 00:05:49,349 --> 00:05:52,256 Si elle ne quitte pas son mari, elle ne le croira plus jamais, 144 00:05:52,256 --> 00:05:54,651 mais si elle part, ses enfants vont souffrir. 145 00:05:55,040 --> 00:05:57,920 Il y a un dessin animé que je pense être l'exemple parfait 146 00:05:57,944 --> 00:06:00,342 de ce qu'il se passe vraiment dans ces histoires. 147 00:06:00,342 --> 00:06:03,008 C'est l'histoire d'un prisonnier qui secoue les barreaux, 148 00:06:03,008 --> 00:06:04,944 en essayant désespérément de sortir. 149 00:06:04,968 --> 00:06:07,159 Mais c'est ouvert sur les côtés. 150 00:06:07,183 --> 00:06:08,944 Pas de barreau. 151 00:06:08,968 --> 00:06:11,084 Le prisonnier n'est pas en prison. 152 00:06:11,697 --> 00:06:13,126 C'est la plupart d'entre nous. 153 00:06:13,126 --> 00:06:14,949 Nous nous sentons complètement piégés, 154 00:06:14,949 --> 00:06:16,892 coincés dans nos prisons émotionnelles. 155 00:06:16,892 --> 00:06:19,421 Mais nous ne laissons pas ces barreaux pour la liberté 156 00:06:19,421 --> 00:06:21,229 parce qu'on sait qu'il y a un hic. 157 00:06:21,229 --> 00:06:23,489 La liberté entraîne la responsabilité. 158 00:06:23,802 --> 00:06:27,651 Et si on prend la responsabilité pour notre rôle dans l'histoire, 159 00:06:27,675 --> 00:06:29,794 nous devrons changer. 160 00:06:29,794 --> 00:06:33,080 D'où l'autre thème que je retrouve dans nos histoires : le changement. 161 00:06:33,080 --> 00:06:34,556 Ces histoires ressemblent à ça. 162 00:06:34,580 --> 00:06:36,786 Quelqu'un dit : « Je veux changer. » 163 00:06:36,810 --> 00:06:38,777 Mais ce qu'il veut vraiment dire, c'est, 164 00:06:38,801 --> 00:06:42,024 « Je veux qu'un autre personnage dans l'histoire change. » 165 00:06:42,146 --> 00:06:44,246 Les thérapeutes décrivent ce dilemme ainsi : 166 00:06:44,246 --> 00:06:46,738 « Si la reine avait des couilles, elle serait roi. » 167 00:06:46,762 --> 00:06:47,921 Je veux dire... 168 00:06:47,945 --> 00:06:48,945 (Rires) 169 00:06:48,969 --> 00:06:50,873 Ça n'a aucun sens, n'est-ce pas ? 170 00:06:51,923 --> 00:06:53,937 Pourquoi ne voudrions-nous pas que 171 00:06:53,937 --> 00:06:56,330 le protagoniste, le héros de l'histoire, change ? 172 00:06:56,330 --> 00:06:58,187 Bah, peut-être parce que le changement, 173 00:06:58,187 --> 00:06:59,741 même vraiment positif, 174 00:06:59,765 --> 00:07:02,357 implique un niveau surprenant de perte. 175 00:07:02,381 --> 00:07:03,992 Perte du familier. 176 00:07:04,016 --> 00:07:06,923 Même s'il est déplaisant ou carrément misérable, 177 00:07:06,923 --> 00:07:10,017 au moins nous connaissons ces personnages, l'intrigue et le décor, 178 00:07:10,017 --> 00:07:12,238 jusqu'au dialogue récurrent dans l'histoire. 179 00:07:12,238 --> 00:07:13,726 « Tu ne fais pas la lessive ! 180 00:07:13,726 --> 00:07:15,093 - Je l'ai fait récemment ! 181 00:07:15,093 --> 00:07:16,061 - Ah oui ? Quand ? » 182 00:07:16,085 --> 00:07:17,816 C'est étrangement réconfortant 183 00:07:17,840 --> 00:07:20,117 de savoir exactement comment l'histoire finira 184 00:07:20,214 --> 00:07:21,666 à chaque fois. 185 00:07:22,170 --> 00:07:25,686 Écrire un nouveau chapitre, c'est s'aventurer vers l'inconnu. 186 00:07:25,710 --> 00:07:27,916 C'est fixer une page blanche. 187 00:07:27,940 --> 00:07:29,503 Et comme tout écrivain dirait, 188 00:07:29,527 --> 00:07:32,098 il n'y a pas plus terrifiant qu'une page blanche. 189 00:07:32,476 --> 00:07:33,913 Mais voilà le truc. 190 00:07:33,937 --> 00:07:35,960 Une fois l'histoire éditée, 191 00:07:35,984 --> 00:07:39,118 le prochain chapitre devient plus facile à écrire. 192 00:07:39,459 --> 00:07:42,753 Nous parlons beaucoup dans notre culture d'apprendre à nous connaître. 193 00:07:42,777 --> 00:07:46,364 Mais se connaître implique de ne pas se reconnaître. 194 00:07:46,388 --> 00:07:49,976 Laisser tomber la version de l'histoire que vous vous êtes racontée 195 00:07:50,000 --> 00:07:51,826 afin de vivre votre vie, 196 00:07:51,850 --> 00:07:54,246 et non l'histoire que vous vous êtes racontée 197 00:07:54,270 --> 00:07:55,420 sur votre vie. 198 00:07:55,897 --> 00:07:58,733 C'est ainsi qu'on se libère des barreaux. 199 00:07:59,297 --> 00:08:02,638 Alors je veux revenir à la lettre de la femme, concernant la liaison. 200 00:08:02,662 --> 00:08:04,773 Elle m'a demandé quoi faire. 201 00:08:04,797 --> 00:08:07,246 Maintenant, j'ai ce mot collé dans mon bureau : 202 00:08:07,246 --> 00:08:09,254 ultracrepidarianisme. 203 00:08:09,278 --> 00:08:13,873 L'habitude de donner des conseils ou avis hors de ses connaissances ou compétences. 204 00:08:13,897 --> 00:08:15,175 C'est un grand mot, non ? 205 00:08:15,199 --> 00:08:17,114 Il s'utilise dans différents contextes. 206 00:08:17,124 --> 00:08:19,595 Je suis sûre que vous l'utiliserez après ce TED Talk. 207 00:08:19,619 --> 00:08:22,530 Je l'utilise car il me rappelle qu'en tant que thérapeute, 208 00:08:22,554 --> 00:08:24,936 j'aide les gens à régler ce qu'ils veulent faire. 209 00:08:24,960 --> 00:08:27,428 Mais je ne saurai faire leurs choix de vie pour eux. 210 00:08:27,754 --> 00:08:30,373 Vous seul pouvez écrire votre histoire. 211 00:08:30,397 --> 00:08:32,500 Vous avez juste besoin de quelques outils. 212 00:08:32,524 --> 00:08:33,815 Alors ce que je veux faire, 213 00:08:33,839 --> 00:08:36,632 c'est éditer ensemble la lettre de cette femme, ici même, 214 00:08:36,656 --> 00:08:39,838 pour vous montrer comment nous pouvons tous réviser nos histoires. 215 00:08:39,998 --> 00:08:42,172 Et je veux commencer par vous demander 216 00:08:42,196 --> 00:08:45,632 de penser à une histoire que vous vous racontez maintenant 217 00:08:45,656 --> 00:08:47,777 qui pourrait ne pas être dans votre intérêt. 218 00:08:47,801 --> 00:08:50,839 Cela peut être à propos d'une situation que vous vivez. 219 00:08:50,839 --> 00:08:53,367 Cela peut être à propos d'une personne dans votre vie, 220 00:08:53,367 --> 00:08:55,309 ou même à propos de vous-même. 221 00:08:55,793 --> 00:08:58,725 Et je veux que vous regardiez les personnages secondaires. 222 00:08:58,749 --> 00:09:00,574 Qui sont les gens qui vous aident 223 00:09:00,598 --> 00:09:03,677 à maintenir la mauvaise version de cette histoire ? 224 00:09:04,092 --> 00:09:06,489 Par exemple, si la femme qui m'a écrit cette lettre 225 00:09:06,489 --> 00:09:07,492 la lisait à ses amis, 226 00:09:07,492 --> 00:09:11,401 ils lui offriraient sûrement ce qu'on appelle la compassion idiote. 227 00:09:11,401 --> 00:09:13,899 Avec la compassion idiote, on va avec le flot. 228 00:09:13,899 --> 00:09:16,095 On dit : « Tu as raison, c'est si injuste, » 229 00:09:16,119 --> 00:09:19,230 quand un ami nous dit qu'il n'a pas eu la promotion voulue, 230 00:09:19,254 --> 00:09:22,025 même en sachant que c'est arrivé plusieurs fois avant 231 00:09:22,049 --> 00:09:24,101 parce qu'il n'avait pas fait assez d'effort, 232 00:09:24,101 --> 00:09:26,308 il vole probablement des équipements de bureau. 233 00:09:26,308 --> 00:09:27,212 (Rires) 234 00:09:27,236 --> 00:09:29,782 On dit : « Ouais, tu as raison, c'est un salaud, » 235 00:09:29,806 --> 00:09:32,803 quand une amie nous dit que son petit ami a rompu avec elle, 236 00:09:32,827 --> 00:09:35,033 même en sachant que d'une certaine manière 237 00:09:35,057 --> 00:09:36,841 que dans ses relations, 238 00:09:36,865 --> 00:09:39,635 elle tend à écrire des SMS, ou fouiller dans ses tiroirs, 239 00:09:39,635 --> 00:09:41,405 ce qui tend à provoquer ce résultat. 240 00:09:41,429 --> 00:09:43,039 On voit le problème, c'est comme, 241 00:09:43,039 --> 00:09:45,588 si une bagarre éclate dans chaque bar où tu vas, 242 00:09:45,588 --> 00:09:46,683 c'est probablement toi. 243 00:09:46,707 --> 00:09:48,968 (Rires) 244 00:09:48,992 --> 00:09:52,691 Pour être de bons éditeurs, nous devons offrir une compassion sage, 245 00:09:52,715 --> 00:09:55,190 non seulement à nos amis, mais aussi à nous-même. 246 00:09:55,190 --> 00:09:58,193 C'est ce qui s'appelle - je pense que c'est le terme technique - 247 00:09:58,217 --> 00:10:00,684 « lancer des bombes de vérité compatissantes ». 248 00:10:00,884 --> 00:10:02,927 Et ces bombes de vérité sont compatissantes, 249 00:10:02,927 --> 00:10:05,886 parce qu'elles nous font voir ce qu'on a omis dans l'histoire. 250 00:10:05,906 --> 00:10:07,040 En réalité, 251 00:10:07,064 --> 00:10:09,786 nous ignorons si le mari de cette femme a une liaison, 252 00:10:09,810 --> 00:10:12,558 ou pourquoi leur vie sexuelle a changé il y a deux ans, 253 00:10:12,582 --> 00:10:15,709 ou ce qu'il en est vraiment de ces appels nocturnes. 254 00:10:15,733 --> 00:10:17,844 Et peut-être qu'à cause de ses antécédents, 255 00:10:17,868 --> 00:10:20,479 elle écrit une histoire singulière de trahison, 256 00:10:20,503 --> 00:10:22,405 mais il y a probablement autre chose 257 00:10:22,429 --> 00:10:25,373 dans sa lettre, qu'elle n'est pas disposée à me montrer, 258 00:10:25,397 --> 00:10:27,397 ou peut-être même pas à elle-même. 259 00:10:28,063 --> 00:10:30,446 C'est comme ce type qui passe un test de Rorschach. 260 00:10:30,446 --> 00:10:32,506 Vous savez ce qu'est un test de Rorschach ? 261 00:10:32,506 --> 00:10:35,334 Un psy vous montre des taches d'encre, ça ressemble à ça, 262 00:10:35,358 --> 00:10:37,844 et demande ce que vous voyez. 263 00:10:38,287 --> 00:10:40,763 Alors le gars regarde sa tache d'encre et il dit : 264 00:10:40,787 --> 00:10:44,304 « Bah, sûrement pas du sang. » 265 00:10:45,675 --> 00:10:47,334 Et l'examinateur dit : 266 00:10:47,358 --> 00:10:50,812 « Bien, dites-moi quoi d'autre vous ne voyez sûrement pas. » 267 00:10:51,622 --> 00:10:53,932 En écriture, cela s'appelle point de vue. 268 00:10:53,956 --> 00:10:56,709 Le narrateur, que refuse-t-il de voir ? 269 00:10:56,733 --> 00:10:59,709 Alors je veux vous lire une autre lettre. 270 00:11:00,797 --> 00:11:03,042 Et ça commence ainsi. 271 00:11:04,860 --> 00:11:06,503 « Cher Thérapeute, 272 00:11:07,701 --> 00:11:09,597 j'ai besoin d'aide avec ma femme. 273 00:11:09,621 --> 00:11:11,525 Tout ce que je fais récemment l'irrite, 274 00:11:11,549 --> 00:11:14,621 même les choses minimes, comme le bruit de ma mastication. 275 00:11:15,214 --> 00:11:16,397 Au petit-déjeuner, 276 00:11:16,421 --> 00:11:19,851 j'ai vu qu'elle tentait en secret de mettre plus de lait dans mon granola 277 00:11:19,851 --> 00:11:21,181 pour qu'il craque moins. 278 00:11:21,181 --> 00:11:22,445 (Rires) 279 00:11:22,469 --> 00:11:26,580 Je sens qu'elle est devenue critique après la mort de mon père il y a deux ans. 280 00:11:26,584 --> 00:11:27,886 J'étais très proche de lui, 281 00:11:27,886 --> 00:11:29,994 et son père est parti quand elle était jeune. 282 00:11:29,994 --> 00:11:32,431 Elle ne pouvait donc saisir ce que je traversais. 283 00:11:32,431 --> 00:11:35,238 Le père d'une amie au travail est mort il y a quelques mois, 284 00:11:35,262 --> 00:11:36,952 et elle comprend mon deuil. 285 00:11:36,976 --> 00:11:40,064 J'aurais aimé parler à ma femme comme je lui parle, 286 00:11:40,088 --> 00:11:42,818 Mais je sens qu'elle me tolère à peine maintenant. 287 00:11:42,842 --> 00:11:44,708 Comment retrouver ma femme ? » 288 00:11:45,318 --> 00:11:46,468 OK. 289 00:11:46,961 --> 00:11:49,326 Alors vous avez probablement compris 290 00:11:49,350 --> 00:11:52,278 que c'est la même histoire que je lisais tout à l'heure, 291 00:11:52,302 --> 00:11:54,873 raconté du point de vue d'un autre narrateur. 292 00:11:54,897 --> 00:11:57,294 Son histoire à elle parlait d'un mari infidèle, 293 00:11:57,318 --> 00:12:00,666 son histoire à lui parle d'une femme qui ne peut comprendre son deuil. 294 00:12:01,099 --> 00:12:04,477 Mais ce qui est remarquable, c’est que malgré toutes leurs différences, 295 00:12:04,501 --> 00:12:08,405 ces deux histoires consistent en un désir de connexion. 296 00:12:08,735 --> 00:12:11,160 Et si on peut sortir de l'écriture à la 1e personne, 297 00:12:11,160 --> 00:12:14,012 et écrire l'histoire de la perspective d'un autre personnage, 298 00:12:14,012 --> 00:12:16,849 ce personnage devient subitement plus sympathique, 299 00:12:16,873 --> 00:12:18,674 et l'intrigue s'ouvre. 300 00:12:19,342 --> 00:12:22,143 C'est l'étape la plus difficile dans le processus d'édition 301 00:12:22,167 --> 00:12:24,434 mais c'est là aussi que le changement commence. 302 00:12:24,786 --> 00:12:28,326 Qu'arriverait-il si vous regardiez votre histoire 303 00:12:28,350 --> 00:12:31,238 et l'écriviez du point de vue d'une autre personne ? 304 00:12:31,667 --> 00:12:35,127 Que verriez-vous à partir de cette perspective plus large ? 305 00:12:35,991 --> 00:12:38,230 C'est pourquoi, quand je vois des gens déprimés, 306 00:12:38,244 --> 00:12:39,229 je dis parfois : 307 00:12:39,229 --> 00:12:42,278 « Vous n'êtes pas la meilleure personne pour parler de vous là, » 308 00:12:42,278 --> 00:12:45,566 parce que la dépression déforme nos histoires de manière particulière. 309 00:12:45,566 --> 00:12:47,266 Elle restreint notre vision. 310 00:12:47,266 --> 00:12:50,477 C'est la même chose lorsqu'on se sent seul, blessé ou rejeté. 311 00:12:50,477 --> 00:12:52,246 Nous créons toutes sortes d'histoires 312 00:12:52,246 --> 00:12:54,169 déformées à travers une lentille étroite 313 00:12:54,169 --> 00:12:56,370 que nous ne remarquons même pas. 314 00:12:56,620 --> 00:13:00,594 Puis nous sommes effectivement devenus nos propres diffuseurs de fausses nouvelles. 315 00:13:01,482 --> 00:13:03,348 J'ai un aveu à faire. 316 00:13:03,998 --> 00:13:06,910 J'ai écrit la version du mari de la lettre que je vous ai lue. 317 00:13:06,910 --> 00:13:08,915 En passant, vous n'avez pas idée du temps 318 00:13:08,915 --> 00:13:11,536 que j'ai pris pour choisir entre granola et corn flakes. 319 00:13:11,536 --> 00:13:14,458 Je l'ai écrit sur la base de tous les récits alternatifs 320 00:13:14,458 --> 00:13:15,980 que j'ai vus durant les années, 321 00:13:15,980 --> 00:13:19,699 non seulement dans mon métier de thérapeute mais aussi dans ma chronique. 322 00:13:19,723 --> 00:13:20,960 Quand il arrive 323 00:13:20,984 --> 00:13:25,650 que deux personnes impliquées dans la même situation m'écrivent, à l'insu de l'autre, 324 00:13:25,754 --> 00:13:29,126 et que j'ai deux versions de la même histoire dans ma boite mail. 325 00:13:29,546 --> 00:13:31,234 Ça m'est vraiment arrivé. 326 00:13:31,901 --> 00:13:34,828 J'ignore l'autre version de la lettre de cette femme, 327 00:13:34,852 --> 00:13:36,321 mais ce que je sais, 328 00:13:36,345 --> 00:13:37,678 c'est qu'elle doit l'écrire. 329 00:13:38,082 --> 00:13:40,127 Parce qu'avec une modification courageuse, 330 00:13:40,151 --> 00:13:43,953 elle écrira une version beaucoup plus nuancée de la lettre qu'elle m'a écrite. 331 00:13:43,977 --> 00:13:46,603 Même si mon mari a une liaison quelconque... 332 00:13:46,627 --> 00:13:48,357 et peut-être que c'est le cas... 333 00:13:48,381 --> 00:13:51,454 elle n'a pas besoin de savoir l'issue de l'intrigue. 334 00:13:52,096 --> 00:13:54,984 Parce que le simple fait de faire une édition 335 00:13:54,998 --> 00:13:58,710 lui donnera tellement plus de possibilités pour ce que l'intrigue peut devenir. 336 00:13:59,277 --> 00:14:02,832 Parfois, il arrive que je voie des gens qui sont vraiment bloqués, 337 00:14:02,856 --> 00:14:05,784 et ils sont vraiment investis dans leur blocage. 338 00:14:06,126 --> 00:14:08,662 Nous les appelons les plaignants refusant de l'aide. 339 00:14:08,662 --> 00:14:10,410 Je suis sûre que vous en connaissez. 340 00:14:10,410 --> 00:14:13,660 Ce sont les gens qui, quand vous tentez de leur faire une suggestion, 341 00:14:13,660 --> 00:14:18,353 la rejettent avec des « ouais, non, ça ne marchera jamais, parce que...» 342 00:14:18,801 --> 00:14:22,119 « Ouais, non, c'est impossible, parce que je ne peux pas faire ça. » 343 00:14:22,143 --> 00:14:26,349 « Oui, je veux vraiment plus d'amis, mais les gens sont tellement ennuyants. » 344 00:14:26,373 --> 00:14:28,421 (Rires) 345 00:14:28,445 --> 00:14:30,222 Ce qu'ils rejettent vraiment, 346 00:14:30,246 --> 00:14:33,646 c'est une édition de leur histoire de misère et du blocage. 347 00:14:34,300 --> 00:14:37,514 Et donc, avec ces gens, j’adopte généralement une autre approche. 348 00:14:37,538 --> 00:14:40,197 Et ce que je fais, c'est que je dis autre chose. 349 00:14:40,221 --> 00:14:42,228 Je leur dis : 350 00:14:42,252 --> 00:14:44,148 « Nous allons tous mourir. » 351 00:14:44,394 --> 00:14:47,963 Je parie que vous êtes ravis que je ne sois pas votre thérapeute maintenant. 352 00:14:48,056 --> 00:14:49,405 Parce qu'ils me regardent 353 00:14:49,429 --> 00:14:51,500 comme vous me regardez maintenant, 354 00:14:51,524 --> 00:14:53,183 avec ce regard perdu. 355 00:14:53,207 --> 00:14:55,302 Alors j'explique qu'il y a une histoire 356 00:14:55,326 --> 00:14:58,103 qui s'écrit à propos de nous tous, finalement. 357 00:14:58,127 --> 00:14:59,937 Ça s'appelle une notice nécrologique. 358 00:15:00,603 --> 00:15:05,016 Et je dis qu'au lieu d’être les auteurs de notre propre malheur, 359 00:15:05,040 --> 00:15:08,325 nous devons façonner ces histoires pendant qu'on est encore en vie. 360 00:15:08,836 --> 00:15:11,703 Nous devons être le héros, non la victime dans nos histoires, 361 00:15:11,703 --> 00:15:14,752 choisir ce qui sera sur la page qui vit dans nos esprits 362 00:15:14,752 --> 00:15:16,263 et façonne notre réalité. 363 00:15:17,096 --> 00:15:20,959 Je leur dis que la vie consiste à décider quelles histoires écouter 364 00:15:20,983 --> 00:15:22,665 et lesquelles éditer. 365 00:15:22,689 --> 00:15:25,705 Et qu'elles valent la peine d'être révisées 366 00:15:25,729 --> 00:15:28,879 parce que rien n'est plus important pour la qualité de notre vie 367 00:15:28,879 --> 00:15:31,183 que les récits que nous nous racontons d'eux. 368 00:15:31,183 --> 00:15:34,468 Je dis que quand il s'agit des histoires de notre vie, 369 00:15:34,492 --> 00:15:38,147 nous devrions viser notre propre prix Pulitzer. 370 00:15:38,147 --> 00:15:41,526 La plupart d'entre nous ne sommes pas des plaignants rejetant de l'aide, 371 00:15:41,526 --> 00:15:43,643 ou du moins nous ne croyons pas l'être. 372 00:15:43,667 --> 00:15:46,294 Mais c’est un rôle dans lequel on se glisse facilement 373 00:15:46,318 --> 00:15:49,529 lorsque nous nous sentons anxieux, en colère ou vulnérables. 374 00:15:49,553 --> 00:15:52,116 Donc, la prochaine fois que vous avez des difficultés, 375 00:15:52,140 --> 00:15:53,569 rappelez-vous 376 00:15:53,593 --> 00:15:55,116 que nous allons tous mourir. 377 00:15:55,140 --> 00:15:56,569 (Rires) 378 00:15:56,593 --> 00:15:59,101 Alors sortez vos outils d'édition 379 00:15:59,125 --> 00:16:00,744 et demandez-vous 380 00:16:00,768 --> 00:16:03,720 ce que vous voulez que votre histoire soit. 381 00:16:04,929 --> 00:16:08,335 Et alors allez écrire votre chef-d'œuvre. 382 00:16:08,716 --> 00:16:09,875 Merci. 383 00:16:09,899 --> 00:16:12,526 (Applaudissements)