1 00:00:06,788 --> 00:00:08,341 在古時的京都, 2 00:00:08,341 --> 00:00:11,758 有位虔誠的神道學者 過著簡單的生活, 3 00:00:11,758 --> 00:00:15,603 但城市的喧囂經常 讓他無法專心禱告。 4 00:00:15,717 --> 00:00:19,057 他認為他的鄰居在汙染他的靈魂, 5 00:00:19,197 --> 00:00:23,057 所以他企圖進行某種個人的「祓」 6 00:00:23,057 --> 00:00:27,447 ——這是一種淨化的儀式, 能潔淨他的身心。 7 00:00:27,447 --> 00:00:31,090 他決定要前往受敬重的日枝神社。 8 00:00:31,937 --> 00:00:35,285 路程是很艱難的坡路, 花了一整天的時間。 9 00:00:35,436 --> 00:00:38,976 但他很高興這一路上能夠獨處, 10 00:00:39,056 --> 00:00:43,228 欣喜返家所感受到的深沉平靜。 11 00:00:43,369 --> 00:00:47,616 學者下定決心要盡可能 維持這種清明感, 12 00:00:48,065 --> 00:00:53,169 同時決定還要再走九十九次 同樣的朝聖之路。 13 00:00:53,169 --> 00:00:55,308 他會獨自上路, 14 00:00:55,308 --> 00:00:58,630 不理會任何會造成分心的 人事物,追求平衡, 15 00:00:58,630 --> 00:01:01,211 且從來沒有偏離他的目標。 16 00:01:01,211 --> 00:01:03,491 這名男子信守諾言, 17 00:01:03,807 --> 00:01:05,772 一天天過去,一週週過去, 18 00:01:05,772 --> 00:01:08,835 他歷經猛烈的大雨、燒灼的日曬。 19 00:01:09,272 --> 00:01:14,067 隨時間過去,他的奉獻 讓他看見了隱形的靈界, 20 00:01:14,067 --> 00:01:17,009 和我們的世界並行的另一個世界。 21 00:01:17,104 --> 00:01:21,543 他開始感受到 使他腳下石頭生氣勃勃的神、 22 00:01:21,543 --> 00:01:23,475 讓他涼爽的微風, 23 00:01:23,475 --> 00:01:26,043 以及原野上吃草的動物。 24 00:01:26,607 --> 00:01:30,741 他仍然不和任何人或任何靈說話。 25 00:01:30,741 --> 00:01:35,034 他決心要避免接觸那些偏離正道、 26 00:01:35,034 --> 00:01:37,738 被汙穢給污染的人。 27 00:01:38,051 --> 00:01:42,337 汙穢禁忌籠罩著病人、亡者, 28 00:01:42,540 --> 00:01:47,205 以及那些汙染大地或犯下重罪的人。 29 00:01:47,366 --> 00:01:50,368 學者在追尋靈性純淨時 30 00:01:50,368 --> 00:01:53,792 所要面對的最大威脅就是汙穢。 31 00:01:54,498 --> 00:01:57,598 在做了第八十次致敬之後, 32 00:01:57,659 --> 00:02:00,042 他再次啟程返家。 33 00:02:00,418 --> 00:02:02,206 但隨著夜幕低垂, 34 00:02:02,206 --> 00:02:05,719 他在夜晚的空氣中 聽見了焦慮的啜泣聲。 35 00:02:06,228 --> 00:02:09,997 學者試著繼續往前, 忽略這些嗚咽聲。 36 00:02:09,997 --> 00:02:13,367 但那絕望的哭泣聲讓他無法招架。 37 00:02:13,749 --> 00:02:16,804 帶著痛苦的表情, 他離開了他要走的路, 38 00:02:16,804 --> 00:02:18,660 循著聲音去找源頭。 39 00:02:19,330 --> 00:02:22,084 很快,他就來到一間狹小的屋子, 40 00:02:22,084 --> 00:02:24,563 有一名女子癱倒在外面。 41 00:02:24,973 --> 00:02:29,360 學者出於憐憫,請女子 傾訴她為什麼悲傷。 42 00:02:29,360 --> 00:02:32,488 她解釋說她母親剛過世, 43 00:02:32,535 --> 00:02:35,079 但沒有人願意協助她埋葬母親。 44 00:02:35,685 --> 00:02:38,886 聽到這事,他的心重重一沉。 45 00:02:38,995 --> 00:02:41,875 觸碰屍體會汙染他的靈, 46 00:02:41,875 --> 00:02:46,245 吸乾他的生命力,讓他被神抛棄。 47 00:02:46,529 --> 00:02:50,647 但當他聽著她哭泣, 他的同理心大增。 48 00:02:50,944 --> 00:02:54,298 於是,他們一起埋葬了那名老婦, 49 00:02:54,298 --> 00:02:58,317 確保她能平安前往靈界。 50 00:02:59,140 --> 00:03:00,758 埋葬完成了, 51 00:03:00,758 --> 00:03:04,024 但死亡的禁忌重重壓在學者身上。 52 00:03:04,227 --> 00:03:06,302 他怎麼會這麼愚蠢, 53 00:03:06,302 --> 00:03:11,031 逃避了他最重要的原則, 讓他神聖的旅程腐敗了? 54 00:03:11,432 --> 00:03:13,570 在難熬的一夜之後, 55 00:03:13,872 --> 00:03:18,002 他決定回到神社去潔淨自己。 56 00:03:18,644 --> 00:03:23,379 讓他驚訝的是,通常 很安靜的寺廟竟人山人海, 57 00:03:23,379 --> 00:03:28,322 大家都圍著能直接和神溝通的靈媒。 58 00:03:28,794 --> 00:03:31,662 學者躲了起來,不敢靠近, 59 00:03:31,662 --> 00:03:35,149 深怕有人會注意到 他的靈魂受到汙染。 60 00:03:35,149 --> 00:03:39,705 但靈媒用其他方式看見了他, 叫他從群眾中站出來。 61 00:03:39,705 --> 00:03:43,560 學者做好被拋棄的準備, 走向這名神聖的女子。 62 00:03:44,145 --> 00:03:46,208 但靈媒只是微笑。 63 00:03:47,195 --> 00:03:50,123 她雙手握起學者不純淨的手, 64 00:03:50,123 --> 00:03:53,641 用只有他聽得見的聲音, 說出一段祝福, 65 00:03:53,641 --> 00:03:56,104 感謝他的仁慈。 66 00:03:56,104 --> 00:04:00,902 那一刻,學者發現了 一個天大的靈性祕密: 67 00:04:00,902 --> 00:04:03,764 汙染和腐敗 68 00:04:03,764 --> 00:04:06,626 是非常不同的兩件事。 69 00:04:07,090 --> 00:04:11,048 帶著洞見,學者重新返回他的旅程。 70 00:04:11,048 --> 00:04:14,435 但這一次,他停下腳步 協助他所遇到的人。 71 00:04:14,435 --> 00:04:18,259 漸漸地,不論走到哪裡, 他都開始看到靈界之美, 72 00:04:18,259 --> 00:04:21,123 就連他先前迴避的城市也一樣。 73 00:04:21,369 --> 00:04:24,095 其他人警告他有汙穢的風險—— 74 00:04:24,095 --> 00:04:26,747 但他從來沒有告訴他們 為什麼他能如此自在地 75 00:04:26,747 --> 00:04:28,742 和病人及弱勢者往來。 76 00:04:28,787 --> 00:04:29,904 因為他知道, 77 00:04:29,904 --> 00:04:35,382 人只有透過自己的旅程 才能真正理解「祓」。