Paul McCarthy: "Piccadilly Circus"
I questioned it, in the beginning, as to whether to do it.
Like, too didactic. Stay away from it. Too political. Stay away from it.
Bin Laden, Bush, Queen... It was too specific.
These are like puppets, you know.
Hauser and Wirth--the gallery--was looking to...
Start a gallery in London, and they had some buildings they were looking at.
I was in London, and they invited me to go look at one building they were looking at.
And it was this bank in Piccadilly. It had been an operating bank, I think, up until a few years before that.
So, the teller windows were all there, everything was in place.
And I went to see it one night. It had a balcony, and I was kind of standing at the balcony.
I said, "Wow it would be great to shoot a film or a video in this building."
I'm interested in how the camera sees it and what the forms are.
One way I see it is really quite beautiful. In another way, there's certain revulsion of smashing food.
The drawer gets completely caked with food, and it was never taken out of the drawer, and later rots.
Like in one layer, I kind of know that it creates a reaction. In another way, it's quite beautiful, the rotting food, you know.
This thing of.. Films made like play. You know, like kids putting on plays.
Or films made that way. You just go "Okay, I'll be the Queen, you be Bush. Okay, we're going to have a party now."
That kind of direction, as opposed to a scripted, constructed, very loose, very much like pretend-and-play.
I knew that this part where Bush would cut his head, you know, was all going to happen. I knew that would take place.
And I knew the Queens would paint. But in a way I didn't know...
It was just like an improvisation between these people with the paint and the knives and the cutting,
And that that would go on for a period of time, right.
I knew, by putting myself and these three people that I knew in that situation, they would respond and improvise off of each other.
And I knew by putting certain things in the room to give them to use, they would feed off of all that.
[smothered sound]... Don't move!
I don't know whether I was looking for truth in there. I was just building a piece.
I was making a work of art.
Paul McCarthy: "Piccadilly Circus"
Lo cuestioné al principio, en cuanto hacerlo o no.
Como demasiado didáctico. Manténgase alejado de él. Demasiado político. Manténgase alejado de él.
Bin Laden, Bush, la reina...era demasiado específico.
Éstos son como marionetas, sabes.
Hauser y Wirth--la galería--estaban estudiando
abrir una galería en Londres, y tenían algunos edificios en la mira
Yo estaba en Londres, y me invitaron a ir a ver uno de los edificios que estaban estudiando.
Y fue este banco en Piccadilly. Había sido un banco que habia estado operando, creo yo, que hasta pocos años antes de eso.
Por lo tanto, estaban todas las ventanillas de las cajas, todo estaba en su lugar.
Y me fui a verla en una noche. Tenía un balcón, y yo era un tipo de estar parado en un balcón.
Dije, "¡ sería fantástico rodar una película o un vídeo en este edificio."
Estoy interesado en cómo la cámara ve y de cuales son los métodos.
Por un lado se veía muy bello y por el otro se veía ciertamente un revuelto repugnante de comida.
El cajon estaba totalmente cubierto de torta y comida , y esta nunca fue sacada del cajón ni después de pudrirse
Como en una sola capa, en cierta forma conocía que esa creación crea una reacción. En otra manera, era muy hermoso, la comida podrida, sabes.
Esta cosa de... films como juegos. Usted sabe, como iniciar los juegos de niños.
O las películas se hacen de esa manera. Sólo vas "está bien, voy a ser la Reina, tu serás Bush. Bueno, vamos a divertirnos ahora."
Este tipo de dirección, en lugar de un guión, construido, muy flojo, muy como fingir o actuar
Yo sabía que esta parte donde Bush reduciría su cabeza, Sabe usted, estaba todo por suceder. Yo sabía que tendría lugar.
Y yo sabía que las reinas querrían pintura. Pero en una forma no sabía...
Era como una improvisación entre estas personas con la pintura y los cuchillos y el corte
Y que esto pasaría por un período de tiempo, perfectamente.
Sabía, al ponerme yo mismo y estas tres personas que conocí en esa situación, ellos querrían responder y improvisarían entre ellos.
Y supe al poner ciertas cosas en la habitación para darles uso, que se alimentarían de todo esto
[sonido ahogado]... No te muevas!
No sé si estaba buscando la verdad allí. Yo estaba justamente construyendo la obra
Estaba haciendo una obra de arte.
Paul Mc Carthy:" Piccadilly Circus"
Je l ai interrogé au début sur l´opportunité
Comme, trop didactique. Rester loin de lui. Trop politique. Rester loin de lui.
Bin Laden, Bush, la Reine...il était trop spécifique.
폴 맥카시 : "피커딜리 서커스"`
저는 처음 이 일을 시작했을 때 이런 일을 해야하는지 말아야 하는지 자문하곤 했습니다.
너무 풍자적인 요소가 강했기 때문입니다. 너무 정치적이었습니다. 처음에는 이 일에서 거리를 두고자 했습니다.
빈라덴, 부시, 영국 여왕. 등장인물이 지나치게 구체적이었습니다.
이들은 꼭두각시처럼 보입니다.
하우저앤워스 미술관은 이 작품을 기대하고 있었습니다.
미술관 측은 런던에서 갤러리를 시작했으며, 다른 빌딩을 찾고 있었습니다.
저는 런던에 있었고, 미술관 재단에서는 그들이 찾고 있었던 건물을 보러 가자고 저를 초대했습니다.
피카델리 작품의 배경은 은행이었습니다. 영업을 하고 있는 은행이요.
모든 일은 이 극의 배경인 은행창구에서 이루어졌습니다.
그리고 어느 밤에 미술관측이 주장한 장소를 보러 갔습니다. 저는 발코니에 서서
이렇게 말했어요. "이 건물에서 영화를 찍거나 비디오를 제작하면 좋겠네요."
저는 카메라에 어떻게 이 건물이 담기고 어떤 형태로 보여질지 궁금했습니다.
이 공연은 한편으로는 대단히 아름답지만 다른 방식에서 보면, 음식을 뭉개버리는 일이 역겹게 느껴질 수도 있습니다.
은행원이 음식을 마구 뭉게고 은행원은 절대로 그 음식을 먹지 않아 음식이 나중에는 썩고 맙니다.
한 측면에서 보면 이런 행위가 관객의 반응을 이끌어냅니다. 그러나 다른 측면에서 보았을 때 이 공연은 상당히 아름답습니다. 썩어가는 음식이 그렇죠.
영화가 연극같은 형식을 띱니다. 아이들이 노는 것과 다르지 않은 모습이에요.
아니편 영화가 이런식으로 진행될 수도 있어요. 관객은 "좋아, 나는 영국 여왕이 될거요. 넌 부시 대통령이고. 좋아 우리는 이제 파티를 하는거야."라고 말할 수도 있습니다.
영화의 진행은 대본에 있는 것과 다르게 흘러갑니다. 구성이 견고한 것도 아니고, 아주 자유롭고 연극이랑 다를 게 없어요.
저는 부시가 자신의 머리를 자르는 이 장면이 결국 극에 포함될 거라는 사실을 알았습니다. 미리 정한 장면이었으니까요.
저는 영국 여왕이 그림을 그릴 거라는 것도 알고 있었습니다. 그러나 어떤 그림을 그릴지는 알지 못했어요.
그림을 그리는 사람들과 칼을 들고 자기 머리를 자르는 사람들은 즉흥적인 연기 가운데 나온 장면입니다.
이런 행위가 긴 시간에 걸쳐서 계속해서 영화 안에서 이어집니다.
저는 제가 이 세 사람과 함께 영화에 개입할 거라는 걸 알았고 등장인물이 서로 즉흥적으로 연기하고 반응할 거라는 것도 알았습니다.
그리고 특정한 물건을 공연이 진행되는 데 놓아두면 그들이 그 물건을 가지고 연기를 할 거라는 것도 알았습니다.
[인형 속에서 들리는 말] 움직이지 마!
저는 제가 이 작품에서 진실을 발견했는지 모르겠습니다. 그냥 연극을 보여주는 거죠.
저는 예술 작품을 만들어냈습니다.
"Piccadilly Circus", de Paul McCarthy
Me perguntei, no início, como faria isso.
Algo muito didático. Mantenha distância.
Algo muito político. Mantenha a distância.
Bin Laden, Bush, a Rainha...
Era muito específico.
Esses são como marionetes, sabe.
Hauser and Wirth, a galeria,
estavam à procura de...
Abrir uma galeria em Londres
e eles tinham alguns prédios em mente.
Eu estava em Londres, e eles me convidaram
para conhecer um prédio de interesse deles
E era um banco em Piccadilly. Era um banco
funcionando pouco até pouco tempo atrás.
Então as janelas de atendimento estavam
lá, tudo estava em seu devido lugar.
Eu fui olhar numa noite. Tinha um balcão
e eu estava em pé nesse balcão.
Eu disse: "Uau, seria incrível filmar um
filme ou vídeo nesse prédio".
Eu tenho interesse por como a câmera vê
e como as formas surgem.
De um local, soa bonito, mas de outro
ângulo, há uma certa repulsa pelos restos.
A gaveta ficou toda suja de comida, e não
vai sair nunca, irá apodrecer depois.
Em uma camada, sei que provoca reações
mas em outra, acho bonito, a comida podre.
Isso de... Filmes feitos de brincadeira.
Como crianças brincando, sabe.
Ou filmes como "Ok, eu serei a Rainha,
você o Bush. Vamos ter uma festa agora"
Esse tipo de direção, sem roteiro, bem
inconstante, como um faz-de -conta.
Eu sabia dessa parte em que Bush corta a
cabeça. Eu sabia que tudo isso aconteceria
E eu sabia que a Rainha pintaria. Mas
em contra-partida, eu não sabia...
Foi tudo uma improvisação entre as pessoas
com as tintas, as facas e os cortes.
E aquilo só acontece durante um tempo.
Eu sabia que colocando todos nós juntos,
em algum momento iriamos improvisar algo.
E colocando alguns objetos na sala para
nós, eles seriam utilizados.
[som sufocado]... Não se mova!
Eu não sabia se estava buscando a verdade
ali. Eu só estava construindo uma peça.
Eu estava fazendo uma obra de arte.
保罗·麦卡锡:“皮卡迪利马戏团”
在一开始,我就怀疑要不要这样做。
就像,太说教的。离它远点。太政治的,也离它远点。
本·拉登,布什,皇后...这太具体了。
这些就像木偶,你知道。
豪瑟和沃斯——那个美术馆——
期待在伦敦建立一个美术馆,他们正在查看他们拥有的一些建筑。
我那时在伦敦,于是他们邀请我去参观他们正在查看的一栋建筑。
那是一个在皮卡迪利的一个银行。
我想,在那之前几年,它一直是一家正在运营的银行。
所以,出纳员的窗户都在那里,所有的东西都在那里。
一天晚上我去参观了它。
它有一个阳台,我就站在阳台上。
我说,“哇,在这个建筑里拍电影或视频会很棒。”
我对相机是如何看到它的以及它的形式是什么很感兴趣。
在我看来,它真的很美。
换句话说,如果塞满食物肯定会引起反感。
抽屉里塞满了食物,从来没有拿出来过,后来就腐烂了。
在一层中,我知道它会产生某种反应。
从另一方面来说,腐烂的食物其实挺美。
这个东西的. .电影制作得像戏剧。你知道,就像孩子们在演戏一样。
电影就是这样制作的。你只要说:“好吧,我当女王,你当布什。
”好吧,我们现在要开个派对了。”
这种方向,与脚本的、构造的相反,非常松散,非常像假装和游戏。
我知道布什会砍他的头,你知道,这一切都会发生。我知道会发生的。
我知道女王会画画。但是以一种我不知道的方式……
这就像是这些人用颜料、刀和切割的即兴表演,
这会持续一段时间,对。
我知道,把我自己和这三个我认识的人放在那种情况下,
他们会做出反应,即兴发挥。
我知道在房间里放一些东西让他们使用,他们就会靠这些东西生存。
[窒息的声音]……不要动!
我不知道我是否在那里寻找真理。我只是在做一件东西。
我在制造一件艺术品。