1 00:00:01,077 --> 00:00:03,221 Mozilla là gì? 2 00:00:03,221 --> 00:00:05,225 Để tôi thử trả lời giúp bạn 3 00:00:05,241 --> 00:00:07,476 Mozilla là một tập hợp người 4 00:00:09,168 --> 00:00:11,988 Mozilla là một dự án toàn cầu, 5 00:00:11,988 --> 00:00:13,709 Mozilla là một tổ chức phi lợi nhuận 6 00:00:13,817 --> 00:00:16,338 Đó là một cuộc vận động phi thường 7 00:00:16,338 --> 00:00:18,778 tham gia bởi những con người tràn ngập đam mê 8 00:00:19,485 --> 00:00:22,156 Mozilla lôi cuốn những người có ý muốn giúp đỡ lẫn nhau 9 00:00:22,156 --> 00:00:24,434 và những người muốn tham gia một nhóm để làm nên điều gì đó quan trọng 10 00:00:24,434 --> 00:00:26,509 những người không bình thường (crazy) 11 00:00:26,801 --> 00:00:30,785 Mozilla được biết đến nhiều nhất thông qua sản phẩm Firefox 12 00:00:32,860 --> 00:00:35,391 Dự án Firefox được sinh ra 13 00:00:35,391 --> 00:00:37,539 trong thời điểm uể oải của Web 14 00:00:37,539 --> 00:00:38,967 và trình duyệt duy nhất lúc bấy giờ 15 00:00:38,967 --> 00:00:40,476 là Internet Explorer 16 00:00:40,476 --> 00:00:41,962 Về mặt cạnh tranh, 17 00:00:41,962 --> 00:00:44,621 trình duyệt được như một mặt hàng được lý tưởng hóa 18 00:00:44,621 --> 00:00:45,782 hay nói cách khác 19 00:00:45,782 --> 00:00:48,324 "trình duyệt của bạn làm cuộc sống của tôi tốt lên rất nhiều 20 00:00:48,324 --> 00:00:51,761 nhưng máy tính của tôi quá chậm và tôi liên tục gặp cửa sổ pop-up, và không thể sử dụng được máy tính nữa" 21 00:00:51,761 --> 00:00:52,957 Thời điểm đó, Internet thật sự tồi tệ 22 00:00:52,957 --> 00:00:53,990 và bây giờ tất cả đang tốt lên 23 00:00:53,990 --> 00:00:55,290 và đó là điều đã xảy ra vào năm 2004 24 00:00:55,290 --> 00:00:56,510 khi chúng tôi bắt đầu Firefox 25 00:00:58,280 --> 00:00:59,470 Firefox là một trình duyệt với nhiều cải tiến 26 00:00:59,470 --> 00:01:01,037 chúng tôi đã bắt kịp với nhu cầu duyệt web 27 00:01:01,037 --> 00:01:03,835 những nhu cầu bạn thấy ở tất cả các trình duyệt hiện nay 28 00:01:03,835 --> 00:01:05,403 Rất nhiều thứ tốt đã được xây dựng 29 00:01:05,403 --> 00:01:06,575 bởi những con người 30 00:01:06,575 --> 00:01:08,340 không tham gia vào dự án với tư cách một người làm toàn thời gian 31 00:01:08,340 --> 00:01:09,780 và đó là một điều thực sự rất quan trọng 32 00:01:11,734 --> 00:01:13,742 Cải tiến không thể xảy ra, trừ phi mọi người cùng chung tay xây dựng, sửa lỗi 33 00:01:13,742 --> 00:01:14,903 và điều đó không thể xảy ra 34 00:01:14,903 --> 00:01:16,866 nếu như họ không truy cập được tới mã nguồn 35 00:01:18,414 --> 00:01:20,248 Và cuối cùng, cái bạn nhận được là một hệ sinh thái phong phú hơn rất nhiều 36 00:01:20,248 --> 00:01:21,456 khi bạn có thêm những người 37 00:01:21,456 --> 00:01:22,826 luôn luôn thử ý tưởng mới của họ 38 00:01:22,826 --> 00:01:24,277 xem ý tưởng đó có hữu hiệu hay không 39 00:01:24,277 --> 00:01:25,752 và đôi khi, chúng tôi tìm được ý tưởng ấy 40 00:01:25,752 --> 00:01:27,226 và chúng tôi nói rằng "đó quả là ý tưởng hay 41 00:01:27,226 --> 00:01:27,876 chúng tôi rất muốn được sử dụng ý tưởng đó 42 00:01:27,876 --> 00:01:29,245 và chúng tôi sẽ đưa ý tưởng đó tới tất cả mọi người" 43 00:01:29,931 --> 00:01:31,197 Mozilla là một cuộc thử nghiệm vô cùng quan trọng 44 00:01:31,197 --> 00:01:32,300 bởi chúng tôi hoạt động 45 00:01:32,300 --> 00:01:33,298 giống như một công ty có lợi nhuận 46 00:01:33,298 --> 00:01:34,738 chúng tôi có sản phẩm chất lượng cao 47 00:01:34,738 --> 00:01:35,771 chúng tôi có khách hàng 48 00:01:35,771 --> 00:01:37,373 và thay vì cổ đông 49 00:01:37,373 --> 00:01:38,499 - những người muốn có thêm lợi ích - 50 00:01:38,499 --> 00:01:39,834 thì chúng tôi có một sứ mạng 51 00:01:39,834 --> 00:01:41,239 sứ mạng giữ cho web luôn luôn được mở 52 00:01:41,239 --> 00:01:42,435 và giúp các bạn chọn lựa 53 00:01:42,435 --> 00:01:43,875 bởi thế, chúng tôi là một tổ chức phi lợi nhuận 54 00:01:43,875 --> 00:01:46,243 và nhờ vậy, chúng tối đưa ra các quyết định về sản phẩm 55 00:01:46,243 --> 00:01:48,240 dựa trên trải nghiệm của người dùng 56 00:01:48,240 --> 00:01:50,318 và đặt nhiều quyền vào bàn tay con người 57 00:01:50,318 --> 00:01:51,584 và xây dựng nên những sản phẩm 58 00:01:51,584 --> 00:01:53,755 chú trọng vào chính bạn như một công dân web, chú trọng vào con người 59 00:01:53,755 --> 00:01:55,415 chứ không dựa trên 60 00:01:55,415 --> 00:01:56,846 ví tiền của bạn 61 00:02:07,753 --> 00:02:09,038 chúng tôi làm việc 62 00:02:09,038 --> 00:02:10,385 vì một Internet độc lập 63 00:02:10,385 --> 00:02:12,510 và không bị hạn chế 64 00:02:12,510 --> 00:02:15,435 Nếu Mozilla và các tổ chức khác không chiến đấu với nhau 65 00:02:15,435 --> 00:02:17,165 vì những điều này 66 00:02:17,165 --> 00:02:21,217 Web sẽ trở thành một loại phương tiện truyền thông đại chúng 67 00:02:21,217 --> 00:02:24,073 Nghĩa là, web bị thống trị và chi phối bởi một nhóm người! 68 00:02:24,073 --> 00:02:26,384 Định nghĩa về "nguồn mở" (open source) nhấn mạnh 69 00:02:26,384 --> 00:02:32,429 vào tinh thần làm việc cùng nhau, không phân biệt đối xử của mọi người 70 00:02:32,429 --> 00:02:34,798 Web không chỉ là một thứ để con người tiêu thụ 71 00:02:34,798 --> 00:02:36,597 mà chính bạn cũng có thể tác động đến web 72 00:02:36,906 --> 00:02:39,082 Chúng tôi tin rằng thế giới nên được vận hành theo cách này 73 00:02:39,082 --> 00:02:41,627 và chúng tôi dự định đưa ý tưởng đó 74 00:02:41,627 --> 00:02:42,893 vào trong một thứ sản phẩm nằm trong tầm tay của tất cả mọi cá nhân 75 00:02:42,893 --> 00:02:44,408 và trở thành một phần mỗi cá nhân ấy 76 00:02:44,408 --> 00:02:46,039 và ĐÓ chính là điều tạo nên sự khác biệt