1 00:00:12,199 --> 00:00:15,081 Merhaba, ben Cecilia Mcgough. 2 00:00:15,081 --> 00:00:18,800 burada Penn State'de astronomi ve astrofizik uzmanı 3 00:00:18,800 --> 00:00:21,642 ve Penn State Araştırma Birliği 4 00:00:21,642 --> 00:00:24,082 kurucusu ve başkanıyım. 5 00:00:24,082 --> 00:00:28,307 Lisede, Pulsar Araştırma Birliği aracılığıyla bir pulsarı 6 00:00:28,307 --> 00:00:30,386 birlikte keşif şansına sahip oldum. 7 00:00:30,386 --> 00:00:33,096 Bir pulsar, iki kutuplu elektromanyetik radyasyonu yayan 8 00:00:33,096 --> 00:00:35,358 süper yoğun nötron yıldızıdır. 9 00:00:35,879 --> 00:00:38,876 Temelde, bizim güneşimizden çok çok daha büyük bir yıldız 10 00:00:38,876 --> 00:00:42,985 düşünün, ardında yoğun bir çekirdek bırakarak dış katmanlarını uçuruyor - 11 00:00:42,985 --> 00:00:45,738 o çekirdek bizim pulsarımız olabilirdi. 12 00:00:47,144 --> 00:00:49,301 Bu keşif benim için bazı kapılar açtı, 13 00:00:49,301 --> 00:00:51,461 Rusya'daki Uluslararası Uzay Olimpiyatları'nda 14 00:00:51,461 --> 00:00:54,328 Birleşik Devletler'i temsile katkıda bulunmak gibi. 15 00:00:54,328 --> 00:01:00,067 Ve bir de Virginia uzay bilimi ve teknoloji öğrencisi olmak. 16 00:01:00,564 --> 00:01:02,404 Ne düşündüğünüzü biliyorum: 17 00:01:02,404 --> 00:01:03,654 "Ne inek ama!" 18 00:01:03,654 --> 00:01:05,232 "İnek alarmı!" 19 00:01:05,232 --> 00:01:09,873 Pekala, uzunca bir süre bu ineğin bir sırrı vardı. 20 00:01:09,873 --> 00:01:14,320 Birine söylemekten çok korktuğum ve çok utandığım bir sır. 21 00:01:14,640 --> 00:01:18,181 O sır şizofrenim olması. 22 00:01:18,811 --> 00:01:20,785 Peki şizofreni nedir? 23 00:01:21,510 --> 00:01:26,015 Şizofreni tanısını şemsiye gibi düşünmek önemli. 24 00:01:26,529 --> 00:01:32,035 NAMI, sanrılar ve yanılgıların ayırıcı karakteristikler olduğu, bu farklı 25 00:01:32,035 --> 00:01:37,805 semptomları şizofreniyi tanılayabilmenin bir yolu olarak açıklıyor. 26 00:01:38,687 --> 00:01:43,058 Ama şizofrenisi olan birinin sanrılar görmemesinin ve yanılgıları 27 00:01:43,058 --> 00:01:46,355 olmamasının mümkün olduğunu bilmek çok önemli. 28 00:01:47,097 --> 00:01:51,418 Her insanın şizofreni hikayesi kendilerine hastır. 29 00:01:51,724 --> 00:01:55,929 Ben bugün benim şizofreni hikayem hakkında konuşacağım. 30 00:01:57,121 --> 00:02:00,572 Tüm hayatım boyunca şizofrenim olduğu düşünüldü. 31 00:02:00,572 --> 00:02:04,644 Ama lisedeki ilk senemde en hakim hale geldi 32 00:02:04,644 --> 00:02:07,859 ve üniversiteye doğru kartopu gibi büyüdü. 33 00:02:09,286 --> 00:02:13,214 2014 şubatında, üniversite ilk yılımda, 34 00:02:13,214 --> 00:02:15,354 hayatıma 35 00:02:15,354 --> 00:02:18,811 son vermeye kalkıştığımda hayatım değişti. 36 00:02:19,555 --> 00:02:20,968 "Niçin?" diyorsunuz. 37 00:02:20,968 --> 00:02:23,863 Çünkü hayatım uyanık bir kabusa dönüştü. 38 00:02:24,378 --> 00:02:30,076 Sıradaki resimler Microsoft'un artistik efektleri ile düzenlendi 39 00:02:30,076 --> 00:02:32,896 çünkü benim için fazla tetikleyiciler. 40 00:02:36,958 --> 00:02:40,412 O zaman, sanrılar görmeye başladım. 41 00:02:40,940 --> 00:02:46,115 Orada olmayan şeyler görmeye, duymaya ve hissetmeye başladım. 42 00:02:46,766 --> 00:02:50,754 Gittiğim her yerde, Stephen King'in "O" uyarlamasındakine 43 00:02:50,754 --> 00:02:55,859 çok benzeyen bir palyaço tarafından takip ediliyordum. 44 00:02:55,859 --> 00:02:57,088 Gittiğim her yerde, 45 00:02:57,088 --> 00:03:00,338 kıkırdıyordu, sataşıyordu, beni dürtüyordu, 46 00:03:00,338 --> 00:03:02,825 hatta bazen ısırıyordu. 47 00:03:03,620 --> 00:03:05,699 Örümcekler de görüyordum, 48 00:03:05,699 --> 00:03:06,947 bazen küçük örümcekler. 49 00:03:06,947 --> 00:03:10,320 Ve bazen gerçekten en davetsiz olanlardı 50 00:03:10,320 --> 00:03:12,750 çünkü gerçek hayatta küçük örümcekler görürüz. 51 00:03:12,750 --> 00:03:16,404 Yani bazen bu, gerçek hayat mı yoksa halüsinasyon mu olduğunu 52 00:03:16,404 --> 00:03:19,783 ayırt ederken zorluk çektiğim tek zamandı. 53 00:03:21,065 --> 00:03:24,131 Ne zaman halüsinasyon gördüğümü anlamada oldukça iyiyim 54 00:03:24,131 --> 00:03:27,459 ve bunun beynimde kimyasal bir dengesizlik olduğunu biliyorum. 55 00:03:27,459 --> 00:03:30,325 Bu sanrılara isim bile vermiyorum. 56 00:03:31,457 --> 00:03:34,336 Dev örümcekler de görüyorum. 57 00:03:35,593 --> 00:03:38,733 Bir örümcek, özellikle aklıma geliyor. 58 00:03:38,733 --> 00:03:44,940 Büyük denebilir, kayış gibi bir deri, siyah bacaklar ve sarı bir gövde. 59 00:03:45,392 --> 00:03:50,126 Ağzından bir ses çıkmıyor. Yine de, bacaklarını oynattığında, 60 00:03:50,126 --> 00:03:53,881 bacaklarının çatırdaması küçük çocukların gülmesi gibi duyuluyor. 61 00:03:54,261 --> 00:03:56,285 Çok rahatsız ediciydi. 62 00:03:57,288 --> 00:04:02,573 Ama şu kızı görmeye başladığımda dayanılmaz hale gelmeye başladı. 63 00:04:02,573 --> 00:04:06,003 "Halka" filmindeki kıza benziyor. 64 00:04:06,665 --> 00:04:11,515 Onun olayı ise, kendisiyle konuşmaya devam edebiliyordu 65 00:04:11,515 --> 00:04:15,086 ve güvensizliklerimi ufalamak için ne söyleyeceğini ve ne zaman 66 00:04:15,086 --> 00:04:18,415 söyleyeceğini kesinlikle biliyordu. 67 00:04:18,717 --> 00:04:22,436 Ama en kötüsü, yanında bir bıçak taşıyordu 68 00:04:22,436 --> 00:04:25,582 ve beni bıçaklardı, bazen suratımdan. 69 00:04:25,582 --> 00:04:31,286 Bu, sınavları, sözlüleri, ödevleri yapmayı genel olarak çok zor 70 00:04:31,286 --> 00:04:35,126 ve üniversitede imkansız hale getirdi. 71 00:04:35,126 --> 00:04:39,551 Bazen, çok fazla halüsinasyon görmekten önümdeki 72 00:04:39,551 --> 00:04:42,907 kağıdı bile göremiyordum. 73 00:04:44,935 --> 00:04:48,986 Genelde halüsinasyonlarım hakkında pek açık konuşmam, 74 00:04:48,986 --> 00:04:54,419 çünkü insanlar ne gördüğümü söylediğimde genellikle bana korkuyla bakarlar. 75 00:04:54,419 --> 00:04:58,229 Ama durum şu ki, sizden çok da farklı değilim. 76 00:04:58,807 --> 00:05:03,186 Hepimiz hayal görürken bir şeyler görüyoruz, duyuyoruz, hissediyoruz. 77 00:05:03,186 --> 00:05:08,655 Ben sadece kabuslarımı durduramıyorum, uyanık olduğumda bile. 78 00:05:11,183 --> 00:05:17,051 Ciddi şekilde sanrılar görüyor oluşum dört seneyi geçti. 79 00:05:17,615 --> 00:05:18,945 Yani gördüğümü 80 00:05:18,945 --> 00:05:22,485 görmüyormuş gibi yapmada veya görmezden gelmede 81 00:05:22,485 --> 00:05:24,215 çok iyi hale geldim. 82 00:05:25,388 --> 00:05:30,825 Ama tetikleyicilerim var, mesela kırmızı görmek benim için çok tetikleyici. 83 00:05:30,825 --> 00:05:32,974 Farkettiniz mi bilmiyorum ama benim için 84 00:05:32,974 --> 00:05:36,123 üzerinde durduğum halıyı değiştirdiler. 85 00:05:36,123 --> 00:05:38,630 Kırmızı yerine siyah olanla değiştirdiler. 86 00:05:38,630 --> 00:05:43,206 Hayatıma biraz kara komediymişcesine gülüyorum, çünkü derdim olan 87 00:05:43,206 --> 00:05:47,220 tek renk kombinasyonu kırmızı ve beyaz. 88 00:05:47,220 --> 00:05:49,240 TED'in renkleri neler? 89 00:05:49,240 --> 00:05:50,484 (Gülüşmeler) 90 00:05:50,484 --> 00:05:51,974 Gerçekten millet! 91 00:05:51,974 --> 00:05:54,728 Ama bu renklerle derdim var 92 00:05:54,728 --> 00:05:58,138 çünkü palyaçonun sahip olduğu renkler: 93 00:05:58,138 --> 00:06:00,703 kırmızı saç ve beyaz deri. 94 00:06:00,703 --> 00:06:05,381 Ve onu görmezden gelebilmemse, ona bakmayarak oluyor. 95 00:06:05,381 --> 00:06:06,377 Ama bu sanrının, 96 00:06:06,377 --> 00:06:09,737 parlak kırmızı ve beyaz renklerinin sayesinde, 97 00:06:09,737 --> 00:06:13,436 periferal görüşümün neresinde gerçekleştiğini bilebilirim. 98 00:06:15,016 --> 00:06:17,328 Ama siz sanrıladığımı asla bilemezsiniz. 99 00:06:17,328 --> 00:06:20,053 Aslında palyaço bugün aranızda 100 00:06:20,053 --> 00:06:21,893 ve asla bilemezdiniz. 101 00:06:22,533 --> 00:06:25,931 İşin iyi tarafı, kimler Oscar ödüllerini bekliyor? 102 00:06:26,310 --> 00:06:27,720 Eller havaya! 103 00:06:28,670 --> 00:06:30,819 İlgileneceğinizi biliyordum. 104 00:06:30,819 --> 00:06:37,637 Yani, eğer günlük hayatta "normal" rolü yapan insanlar için ödül verilseydi, 105 00:06:38,145 --> 00:06:42,818 şizofrenisi olan insanlar kesinlikle ödül alırdı. 106 00:06:42,818 --> 00:06:46,288 Şizofrenimle ilgili ilk defa açıldığımda, 107 00:06:46,288 --> 00:06:49,864 en yakınımdaki insanlar için bile şok etkisindeydi. 108 00:06:54,074 --> 00:06:57,094 Sekiz ayımı aldı, 109 00:06:57,604 --> 00:07:00,649 intihar girişimimden sonra ihtiyacım 110 00:07:00,649 --> 00:07:04,671 olan tedaviyi sonunda bulmam sekiz ay sürdü. 111 00:07:05,085 --> 00:07:08,111 Şizofreni tanısına bile sahip değildim. 112 00:07:08,721 --> 00:07:10,371 Ve bu yüzden, 113 00:07:10,371 --> 00:07:14,201 bunun gibi konuşmalar beni yardım almaktan alıkoydu. 114 00:07:14,711 --> 00:07:17,535 O zaman içinde annemle olan bir telefon 115 00:07:17,535 --> 00:07:19,685 görüşmesini özellikle hatırlıyorum. 116 00:07:19,685 --> 00:07:21,065 Anneme diyordum, 117 00:07:21,065 --> 00:07:23,202 "Anne ben hastayım, 118 00:07:23,202 --> 00:07:25,452 olmayan şeyler görüyorum, 119 00:07:25,452 --> 00:07:29,179 ilaca ihtiyacım var, bir doktorla görüşmeliyim." 120 00:07:29,789 --> 00:07:31,043 Cevabı? 121 00:07:31,043 --> 00:07:32,403 "Hayır, hayır, hayır. 122 00:07:32,873 --> 00:07:34,523 Bundan kimseye bahsedemezsin. 123 00:07:34,523 --> 00:07:36,303 Bu, tıbbi geçmişimizde yer alamaz. 124 00:07:36,303 --> 00:07:38,983 Kız kardeşlerini düşün, onların geleceğini düşün. 125 00:07:38,983 --> 00:07:41,349 İnsanlar senin deli olduğunu düşünecek, 126 00:07:41,349 --> 00:07:45,058 tehlikeli olduğunu düşünecek ve iş bulamayacaksın." 127 00:07:46,698 --> 00:07:48,399 Bense buna şimdi diyorum ki: 128 00:07:48,399 --> 00:07:53,623 "Kimsenin sizi tıbbi yardım almamaya ikna etmesine izin vermeyin. 129 00:07:54,073 --> 00:07:55,513 Buna değmez! 130 00:07:55,913 --> 00:08:00,763 Bu sizin tercihiniz ve de sizin hakkınız. 131 00:08:01,767 --> 00:08:06,741 Tıbbi yardım almak verdiğim en iyi karardı. 132 00:08:06,741 --> 00:08:09,916 Ve eğer uygun tıbbi yardımı almasaydım 133 00:08:09,916 --> 00:08:12,934 eminim bugün burada olmazdım. 134 00:08:15,501 --> 00:08:18,454 Bu benim ilk hastaneye yatışıma yol açtı. 135 00:08:18,454 --> 00:08:24,441 Geçtiğimiz iki yılda dört kere akıl hastanesinde bulundum. 136 00:08:26,410 --> 00:08:29,720 Ama hala şizofreniye sahip olmakla ilgili açık değildim, 137 00:08:29,723 --> 00:08:34,523 ta ki ikinci yatışıma kadar, çünkü polis işin içindeydi. 138 00:08:36,207 --> 00:08:41,401 Bir akşam hastaneye geri yatışa ihtiyacım olduğunu farkettim, 139 00:08:41,804 --> 00:08:44,430 çünkü ilaç tedavimde bazı değişiklikler gerekiyordu. 140 00:08:45,108 --> 00:08:49,127 Ben de kendimi acil odasına yatırdım, 141 00:08:49,127 --> 00:08:50,890 doktorlarla konuştum ve 142 00:08:50,890 --> 00:08:54,650 "Tamam, ilaçlara bir daha bakalım, gece burada kalabilirsin." dediler. 143 00:08:54,650 --> 00:08:56,372 Her şey iyiydi. 144 00:08:57,292 --> 00:09:01,972 Kısa bir gecelik yatıştan sonra, 145 00:09:01,972 --> 00:09:05,817 burada Penn State'deki yurt odama geri döndüm. 146 00:09:05,817 --> 00:09:08,870 Oda arkadaşlarım da çok endişeliydi 147 00:09:08,870 --> 00:09:10,943 ki neden endişeli olduklarını anlıyorum 148 00:09:10,943 --> 00:09:14,460 - onların yerinde ben olsam ben de endişelenirdim - 149 00:09:15,051 --> 00:09:18,956 Yurt görevlisi ve yardımcı da endişeliydi. 150 00:09:19,850 --> 00:09:25,046 Hep beraber konuştuk ve hastane yatışına ihtiyacım olduğuna karar verdik. 151 00:09:25,046 --> 00:09:30,221 Ve ben gitmeye yanaşmıştım, hiçbir şekilde reddetmiyordum, 152 00:09:30,221 --> 00:09:32,291 gitmeye istekliydim. 153 00:09:32,941 --> 00:09:36,234 Ama sonra olansa mazur görülemezdi. 154 00:09:36,739 --> 00:09:39,588 Odama polis memurlarını getirdiler, 155 00:09:40,173 --> 00:09:43,633 oda arkadaşlarımın önünde beni aşağı eğdiler 156 00:09:43,633 --> 00:09:47,733 ve onları kelepçe takmamaları için ikna etmek zorunda kaldım. 157 00:09:48,093 --> 00:09:52,074 Ardından beni yemekhane alanlarından biri olan 158 00:09:52,074 --> 00:09:55,717 Redifer'inin yanında park halinde olan 159 00:09:55,717 --> 00:09:58,727 polis aracına götürdüler. 160 00:09:58,727 --> 00:10:02,967 ve yoldan geçen arkadaşlarım polis aracına koyulduğumu görüyorlardı. 161 00:10:03,796 --> 00:10:08,418 O zamandan itibaren, geri döndüğümde, ağzımdaki bakla çıkmıştı. 162 00:10:08,968 --> 00:10:13,220 İnsanlar bir şeylerin döndüğünü biliyordu ve ben de hikayeyi direk anlatmalıydım. 163 00:10:13,860 --> 00:10:17,389 Şizofrenime dair açılımı yaptım, 164 00:10:17,389 --> 00:10:18,719 bir blog vasıtasıyla, 165 00:10:18,719 --> 00:10:22,125 ama tüm blog yazılarımı Facebook'ta paylaştım. 166 00:10:22,125 --> 00:10:25,653 Ve dışarıdan desteğe hayret ettim. 167 00:10:26,111 --> 00:10:27,804 Ve tıpkı benim gibi 168 00:10:27,804 --> 00:10:31,104 çok fazla insan olduğunu fark ettim. 169 00:10:31,104 --> 00:10:32,528 Gerçekten hayret ettim! 170 00:10:32,528 --> 00:10:38,016 Bazı arkadaşlarım bana şizofrenileri olduğunu açtı. 171 00:10:39,696 --> 00:10:44,916 Şimdi kendimi akıl sağlığı savunucusu olmaya adadım. 172 00:10:44,916 --> 00:10:49,393 Hastalığım nedeniyle kendime acıyarak debelenmeyeceğim. 173 00:10:49,393 --> 00:10:52,807 Bunu ortak payda olarak kullanmak istiyorum, 174 00:10:52,807 --> 00:10:56,273 böylece şizofrenisi olan diğer insanlara yardım edebilirim. 175 00:10:56,693 --> 00:11:03,326 Ve dünyada şizofrenisi olup "Şizofrenim var." demekten 176 00:11:03,326 --> 00:11:05,910 korkan kalmayana dek 177 00:11:05,910 --> 00:11:08,400 rahat etmeyeceğim. 178 00:11:09,040 --> 00:11:12,436 Çünkü şizofrenin olması sorun değil, 179 00:11:12,436 --> 00:11:13,996 gerçekten değil. 180 00:11:14,986 --> 00:11:21,171 Çünkü dünya nüfusunun 18 yaşın üstünde olanlarının 181 00:11:21,171 --> 00:11:23,776 %1.1'inde bir çeşit şizofreni mevcut. 182 00:11:23,776 --> 00:11:28,194 Bu dünya çapında 51 milyon insan demek 183 00:11:28,194 --> 00:11:33,724 ve sadece Birleşik Devletler'de 2.4 milyon insan demek. 184 00:11:35,494 --> 00:11:37,204 Ama bir problem var. 185 00:11:38,084 --> 00:11:41,930 Çünkü şizofrenisi olan on insandan biri 186 00:11:41,930 --> 00:11:44,509 intihar ederek kendisine kıyıyor. 187 00:11:45,119 --> 00:11:50,154 Diğer bir onda dördü en az bir kere intihara kalkışıyor. 188 00:11:50,154 --> 00:11:52,580 Ben bu gruba giriyorum. 189 00:11:53,850 --> 00:11:58,060 Şizofrenisi olan üniversite öğrencilerini desteklemeye odaklı 190 00:11:58,060 --> 00:12:03,250 kâr gütmeyen bir kurumun halihazırda var olduğunu düşünebilirsiniz, 191 00:12:03,250 --> 00:12:08,832 çünkü şizofrenik bir nöbet zirveyi özellikle erken yetişkinlikte 192 00:12:08,832 --> 00:12:12,488 - bir üniversite öğrencisinin yaşlarında - yapıyor. 193 00:12:13,208 --> 00:12:14,391 Ama yok. 194 00:12:14,391 --> 00:12:17,994 Birleşik Devletler'in tamamında buna odaklı 195 00:12:17,994 --> 00:12:19,704 bir kurum yok. 196 00:12:19,704 --> 00:12:23,235 Ve genel akıl sağlığı üzerine genel bir dernek 197 00:12:23,235 --> 00:12:24,565 yeterli değil. 198 00:12:24,565 --> 00:12:27,344 Çünkü akıl sağlığı topluluğunda bile 199 00:12:27,344 --> 00:12:29,905 şizofreniden utanılıyor, 200 00:12:30,372 --> 00:12:33,627 çünkü insanları "rahatsız" hissettiriyor. 201 00:12:36,877 --> 00:12:39,242 "Şizofrenisi Olan Öğrenciler" 202 00:12:39,242 --> 00:12:43,282 adlı derneği kurmaya bu yüzden karar verdim. 203 00:12:43,282 --> 00:12:48,525 Burada üniversite öğrencilerini güçlendirmek ve üniversitede kalmak 204 00:12:48,525 --> 00:12:51,315 ve başarılı olmak için gereksindikleri kaynakları ediniyoruz. 205 00:12:51,315 --> 00:12:55,335 Çünkü başarılı ve aynı anda şizofreni sahibi olmanız mümkün. 206 00:12:55,337 --> 00:12:58,050 Şizofreninin yüzünü değiştirmeliyiz, 207 00:12:58,050 --> 00:13:02,205 çünkü var olan görüntü doğru değil. 208 00:13:03,135 --> 00:13:07,740 İnsanların zihinsel olarak güçlü olmak için akıl hastası olmamanız 209 00:13:07,740 --> 00:13:10,759 gerektiğini söylemelerine izin vermeyin. 210 00:13:10,759 --> 00:13:14,884 Siz güçlüsünüz, cesursunuz, siz savaşçısınız. 211 00:13:16,104 --> 00:13:20,464 Ne yazık ki, bu dernek bazıları için çok geç kaldı. 212 00:13:21,784 --> 00:13:24,800 Şizofrenim hakkında açıldığımdan beri 213 00:13:24,800 --> 00:13:27,240 burada Penn State'te, bazı sınıflara gelmem 214 00:13:27,240 --> 00:13:28,605 ve sınıfa 215 00:13:28,605 --> 00:13:32,378 şizofreni deneyimimle ilgili konuşmam istendi. 216 00:13:33,383 --> 00:13:36,389 Bir sınıf özellikle öne çıkıyor. 217 00:13:37,509 --> 00:13:40,362 Dönemin başlarında öğrencilerden biri 218 00:13:40,362 --> 00:13:43,824 sınıfa şizofrenisi olduğuna dair açıldı. 219 00:13:43,824 --> 00:13:46,136 Onu cesareti için takdir ettim. 220 00:13:46,495 --> 00:13:52,431 Yine de, o sınıfa tekrar gelip konuştuğumda, 221 00:13:52,431 --> 00:13:55,837 intihar ederek hayatına son vermişti. 222 00:13:56,747 --> 00:13:58,787 Onun için çok geç kalmıştık. 223 00:13:58,787 --> 00:14:00,920 Ben onun için geç kalmıştım. 224 00:14:02,840 --> 00:14:07,094 Burada Penn State'te, dünyaya örnek olmalıyız, 225 00:14:07,094 --> 00:14:09,619 çünkü bu yalnızca burada Penn State'de olmuyor, 226 00:14:09,619 --> 00:14:11,999 tüm dünyada oluyor. 227 00:14:11,999 --> 00:14:14,459 Ama burada biz öğrencilerimizin 228 00:14:14,459 --> 00:14:17,541 yanında olduğumuzu göstermeliyiz, 229 00:14:17,541 --> 00:14:20,341 akıl sağlığı hakkında konuşuyoruz 230 00:14:20,341 --> 00:14:24,811 ve şizofreni hakkında konuşmaktan çekinmiyoruz. 231 00:14:26,663 --> 00:14:29,083 Benim adım Cecilia McGough, 232 00:14:29,553 --> 00:14:31,393 Şizofrenim var 233 00:14:32,133 --> 00:14:34,833 ve ben bir canavar değilim. 234 00:14:35,237 --> 00:14:36,598 Teşekkürler. 235 00:14:36,598 --> 00:14:37,939 (Alkışlar) 236 00:14:37,939 --> 00:14:39,981 (Tezahürat)