WEBVTT 00:00:00.641 --> 00:00:03.928 Итак, нас в мире примерно семь с половиной миллиардов. 00:00:04.635 --> 00:00:08.506 ВОЗ сообщает, что 300 миллионов из нас находится в депрессии 00:00:09.214 --> 00:00:12.089 и около 800 тысяч человек ежегодно совершает самоубийство. 00:00:12.803 --> 00:00:16.877 Небольшое количество из них выбирает совершенно нигилистический путь — 00:00:16.901 --> 00:00:21.116 умереть и при этом убить как можно большее число людей. 00:00:21.140 --> 00:00:23.479 Вот несколько недавних нашумевших случаев. 00:00:24.019 --> 00:00:27.052 А вот менее нашумевший, произошедший пару месяцев назад. 00:00:27.076 --> 00:00:28.268 Если вы о нём не помните, 00:00:28.292 --> 00:00:30.374 то это потому, что такое происходит часто. 00:00:30.398 --> 00:00:35.079 Википедия сообщает, что в прошлом году произошло 323 случая массовых убийств 00:00:35.103 --> 00:00:38.084 в моей родной стране, в США. 00:00:38.108 --> 00:00:40.322 Не все случаи заканчивались самоубийством, 00:00:40.346 --> 00:00:43.142 не все нападавшие стремились к максимальному числу жертв, 00:00:43.166 --> 00:00:44.836 но целью многих было именно это. NOTE Paragraph 00:00:44.970 --> 00:00:48.544 Возникает вопрос: эти люди ставят себе какое-то ограничение? 00:00:48.568 --> 00:00:50.074 Возьмите вегасского стрелка. 00:00:50.098 --> 00:00:52.976 Он безжалостно убил 58 человек. 00:00:53.342 --> 00:00:55.444 Он остановился, потому что ему хватило? 00:00:55.801 --> 00:01:01.445 Нет, и мы знаем это потому, что были ранены ещё 422 человека, 00:01:01.469 --> 00:01:03.763 которых он, конечно, предпочёл бы убить. 00:01:04.213 --> 00:01:07.023 У нас нет оснований думать, что он остановился бы на 4 200. 00:01:07.047 --> 00:01:11.005 С таким нигилистическим настроем, думаю, он был бы рад порешить нас всех. 00:01:11.029 --> 00:01:12.221 Мы не знаем. 00:01:12.953 --> 00:01:15.000 Знаем мы вот что: 00:01:15.024 --> 00:01:18.443 когда массовые убийцы входят в раж, 00:01:18.467 --> 00:01:21.403 технологии играют им на руку. NOTE Paragraph 00:01:21.843 --> 00:01:23.253 Вот пример. 00:01:23.277 --> 00:01:28.276 Несколько лет назад китайские школы поразила череда массовых атак, 00:01:28.300 --> 00:01:31.862 в которых в качестве оружия использовались ножи, молотки и топоры, 00:01:31.886 --> 00:01:34.133 потому что стрелковое оружие там трудно достать. 00:01:34.157 --> 00:01:38.084 По жуткому совпадению последняя атака произошла 00:01:38.108 --> 00:01:42.001 за несколько часов до массового убийства в Ньютауне, Коннектикут. 00:01:42.025 --> 00:01:46.407 Но одна эта атака в Америке унесла примерно столько же жизней, 00:01:46.431 --> 00:01:49.352 сколько 10 китайских атак вместе взятых. 00:01:49.376 --> 00:01:55.249 Поэтому мы можем заключить: ножи — ужасно, стрелковое оружие — ещё хуже. 00:01:55.273 --> 00:01:57.986 А самолёт — гораздо хуже, 00:01:58.010 --> 00:02:02.217 как показал нам случай Андреаса Лубица, пилота, погубившего 149 человек, 00:02:02.241 --> 00:02:04.257 не считая его самого, 00:02:04.281 --> 00:02:06.849 когда он направил самолёт в гору в Прованских Альпах. NOTE Paragraph 00:02:07.046 --> 00:02:09.832 Есть и другие примеры. 00:02:09.856 --> 00:02:14.904 И я боюсь, что в ближайшем будущем может появится оружие страшнее самолётов, 00:02:14.928 --> 00:02:16.891 и оно будет сделано не из металла. 00:02:17.125 --> 00:02:22.247 Давайте рассмотрим апокалиптический сценарий, который может оказаться вполне 00:02:22.271 --> 00:02:27.145 вероятным, если массовые убийцы воспользуются технологиями, 00:02:27.169 --> 00:02:30.973 которые в целом сулят много благ для общества. 00:02:31.606 --> 00:02:34.666 Где-то в мире есть группка людей, которые попытались бы, 00:02:34.690 --> 00:02:37.291 какой бы нелепой ни была их попытка, 00:02:37.315 --> 00:02:40.093 убить нас всех, если бы только знали как. 00:02:40.736 --> 00:02:43.329 Вегасский стрелок мог быть или не быть одним из них, 00:02:43.349 --> 00:02:45.416 но учитывая, что нас больше семи миллиардов, 00:02:45.440 --> 00:02:47.874 число таких людей явно больше нуля. 00:02:47.898 --> 00:02:50.142 В мире много суицидально настроенных нигилистов. 00:02:50.166 --> 00:02:51.361 Мы уже в этом убедились. 00:02:51.385 --> 00:02:55.089 Есть люди, страдающие бесконтрольными аффективными расстройствами. 00:02:55.113 --> 00:03:00.161 Есть люди, недавно пережившие тяжелейшие травмы, и так далее. 00:03:00.993 --> 00:03:02.649 Что касается другой группы людей, 00:03:02.673 --> 00:03:07.375 их число неизменно равнялось нулю до начала Холодной войны, 00:03:07.399 --> 00:03:10.227 когда внезапно лидеры двух мировых держав 00:03:10.251 --> 00:03:12.797 получили возможность одним махом взорвать весь мир. NOTE Paragraph 00:03:14.043 --> 00:03:17.556 Число людей с доступом к страшным кнопкам 00:03:17.580 --> 00:03:20.224 оставалось стабильным с тех пор. 00:03:20.248 --> 00:03:22.433 Но я боюсь, оно может возрасти, 00:03:22.457 --> 00:03:24.055 и не просто до трёх. [Люди, которые могли бы убить нас всех] 00:03:24.079 --> 00:03:25.497 Это выходит за всякие рамки. 00:03:25.521 --> 00:03:28.122 Это уже практически выглядит как бизнес-план. NOTE Paragraph 00:03:28.146 --> 00:03:30.298 (Смех) NOTE Paragraph 00:03:32.264 --> 00:03:33.928 А причина этого в том, 00:03:33.952 --> 00:03:36.292 что мы живём в эпоху экспоненциальных технологий, 00:03:36.316 --> 00:03:41.103 которые раз за разом превращают абсолютно невозможное 00:03:41.127 --> 00:03:46.936 в доступное для одного или двух живых гениев в виде сверхспособностей, 00:03:46.960 --> 00:03:48.743 а затем — и это самое важное — 00:03:48.767 --> 00:03:51.425 делают это доступным для всех остальных людей на земле. NOTE Paragraph 00:03:51.853 --> 00:03:53.521 Приведу безобидный пример. 00:03:53.545 --> 00:03:58.191 Если в 1952 году вы хотели поиграть в шашки с компьютером, 00:03:58.215 --> 00:04:01.698 вы должны были быть вон тем человеком, 00:04:01.722 --> 00:04:06.707 который реквизировал один из таких компьютеров, которых в мире всего было 19, 00:04:06.731 --> 00:04:10.357 чтобы с помощью своего мозга уровня нобелевки научить его игре в шашки. 00:04:10.381 --> 00:04:12.169 Такой высокой была планка. 00:04:12.869 --> 00:04:17.561 Сегодня всё, что от вас требуется, это знать кого-то у кого есть телефон, 00:04:17.585 --> 00:04:20.780 потому что компьютеры — это экспоненциальная технология. NOTE Paragraph 00:04:21.243 --> 00:04:23.257 Как и синтетическая биология. 00:04:23.281 --> 00:04:25.389 Давайте я буду называть её «синбио». 00:04:26.006 --> 00:04:31.696 В 2011 году двое исследователей сделали нечто столь же гениальное 00:04:31.720 --> 00:04:34.826 и ранее невиданное, как и фокус с шашками, 00:04:34.850 --> 00:04:36.641 с вирусом гриппа H5N1. 00:04:37.435 --> 00:04:42.091 Штамм этого вируса убивает до 60% людей, которые им заражаются. 00:04:42.115 --> 00:04:43.810 Больше, чем вирус Эбола. 00:04:43.834 --> 00:04:46.504 Но он такой незаразный, 00:04:46.528 --> 00:04:50.548 что убил всего 50 людей, начиная с 2015 года. 00:04:50.572 --> 00:04:54.635 И вот эти учёные отредактировали геном H5N1 00:04:54.659 --> 00:04:59.251 и сделали его не менее смертельным, но при этом гораздо более заразным. 00:04:59.275 --> 00:05:02.624 Новостное подразделение одного из ведущих научных журналов 00:05:02.648 --> 00:05:06.465 сообщило, что если эта штука выберется наружу, то скорее всего вызовет 00:05:06.489 --> 00:05:08.753 пандемию с миллионами жертв. 00:05:08.777 --> 00:05:10.646 А доктор Пол Кайм сказал, 00:05:10.670 --> 00:05:14.619 что сложно представить себе организм страшнее этого, 00:05:14.643 --> 00:05:17.742 и это последняя вещь, которую я хотел бы услышать 00:05:17.766 --> 00:05:22.241 от председателя Научного консультативного совета по биобезопасности. 00:05:22.689 --> 00:05:25.583 И, между прочим, доктор Кайм также говорил NOTE Paragraph 00:05:25.607 --> 00:05:28.409 [«По сравнению с этим, сибирская язва — пустяк».] NOTE Paragraph 00:05:28.433 --> 00:05:29.638 при этом являясь... NOTE Paragraph 00:05:29.662 --> 00:05:31.092 [Экспертом по сибирской язве] (Смех) NOTE Paragraph 00:05:31.116 --> 00:05:34.717 Хорошая новость заключается в том, 00:05:34.741 --> 00:05:37.804 что люди, которые сделали это в 2011 году, не желали нам зла. 00:05:37.828 --> 00:05:39.020 Они вирусологи. 00:05:39.044 --> 00:05:41.211 Они верили в то, что продвигают науку. 00:05:41.235 --> 00:05:44.978 Плохая новость заключается в том, что технологии не привязаны к одному месту, 00:05:45.002 --> 00:05:47.030 и через двадцать-тридцать лет 00:05:47.054 --> 00:05:50.132 их опыт можно будет легко повторить. 00:05:50.559 --> 00:05:54.399 На самом деле это уже гораздо проще сделать, потому что, как стало известно, 00:05:54.423 --> 00:05:56.377 уже через два года после их исследования 00:05:56.401 --> 00:05:59.905 учёные взяли на вооружение систему CRISPR для редактирования генома. 00:05:59.929 --> 00:06:01.833 Это был радикальный прорыв, 00:06:01.857 --> 00:06:05.135 который делает редактирование генома намного проще — 00:06:05.159 --> 00:06:08.313 настолько проще, что CRISPR теперь изучают в старших классах. 00:06:08.825 --> 00:06:12.125 И эти вещи развиваются быстрее, чем компьютеры. 00:06:12.149 --> 00:06:15.260 Видите ту скучную белую линию сверху? 00:06:15.284 --> 00:06:17.542 Это закон Мура. 00:06:17.566 --> 00:06:21.346 Который показывает нам, как быстро дешевеют компьютеры. 00:06:21.370 --> 00:06:24.403 А вон та весёлая зелёная линия 00:06:24.427 --> 00:06:28.491 показывает, как быстро дешевеет генетическое секвенирование. 00:06:28.515 --> 00:06:32.113 Редактирование генома, синтез и секвенирование — 00:06:32.137 --> 00:06:34.830 это всё разные дисциплины, но они тесно связаны. 00:06:34.864 --> 00:06:37.213 И все они развиваются одинаково быстрыми темпами. 00:06:37.237 --> 00:06:40.964 А ключом к ларчику являются эти крошечные файлы с данными. 00:06:40.988 --> 00:06:44.896 Это отрывок из генома вируса H5N1. 00:06:44.920 --> 00:06:47.823 Он весь может поместиться всего на нескольких страницах. 00:06:47.847 --> 00:06:50.936 Не волнуйтесь, вы можете найти это в Гугле, когда вернётесь домой. 00:06:50.960 --> 00:06:52.364 Это всё уже есть в Интернете. 00:06:52.388 --> 00:06:54.772 А та часть, которая сделала вирус заразным, 00:06:54.796 --> 00:06:57.130 может уместиться на маленьком стикере. 00:06:57.154 --> 00:07:01.151 И как только какой-нибудь гений создаст файл с данными, 00:07:01.175 --> 00:07:03.502 его сможет скопировать любой идиот 00:07:03.526 --> 00:07:05.547 и распространить по всему миру 00:07:05.571 --> 00:07:07.207 или распечатать. 00:07:07.231 --> 00:07:09.923 И я имею в виду распечатать не только на этом, 00:07:09.947 --> 00:07:12.502 но очень скоро и на этом. NOTE Paragraph 00:07:12.993 --> 00:07:14.896 Теперь давайте представим сценарий. 00:07:15.287 --> 00:07:18.623 Как будто сейчас 2026 год, к примеру, 00:07:18.647 --> 00:07:21.623 и один выдающийся вирусолог, помышляя лишь о благе науки 00:07:21.647 --> 00:07:23.953 и грезя о лучшем понимании пандемии, 00:07:23.977 --> 00:07:25.473 создаёт новый вирус. 00:07:25.957 --> 00:07:28.111 Он такой же заразный, как ветряная оспа, 00:07:28.135 --> 00:07:30.055 такой же смертельный, как Эбола, 00:07:30.079 --> 00:07:34.087 а его инкубационный период длится несколько месяцев. 00:07:34.111 --> 00:07:38.326 И когда появятся первые симптомы, весь мир уже будет заражен. 00:07:38.537 --> 00:07:41.218 И вот институт, где работает этот вирусолог, взламывают. 00:07:41.242 --> 00:07:43.664 И это никакая не фантастика. 00:07:43.688 --> 00:07:45.874 Недавно в Америке возбудили уголовное дело, 00:07:45.898 --> 00:07:49.268 касающееся взлома более 300 университетов. 00:07:49.996 --> 00:07:55.517 И вот файл с геномом этого вируса попадёт в самые тёмные закоулки Интернета. 00:07:55.541 --> 00:07:59.194 А когда файл попадает в сеть, он уже никогда не возвращается назад — 00:07:59.218 --> 00:08:03.401 спросите любого, кто заведует киностудией или музыкальным лейблом. 00:08:04.001 --> 00:08:06.973 В 2026 году, возможно, понадобится 00:08:06.997 --> 00:08:09.202 настоящий гений, как наш вирусолог, 00:08:09.226 --> 00:08:11.847 чтобы придумать такую тварь, 00:08:11.871 --> 00:08:13.797 но 15 лет спустя, может статься, 00:08:13.821 --> 00:08:17.414 что потребуется лишь принтер ДНК, который будет стоять в каждой школе. 00:08:17.883 --> 00:08:19.065 А если нет? 00:08:19.514 --> 00:08:21.462 Дайте этому пару десятков лет. NOTE Paragraph 00:08:22.248 --> 00:08:24.658 Немного возвращаясь назад, 00:08:24.682 --> 00:08:25.924 помните этот слайд? 00:08:25.948 --> 00:08:28.267 Обратите внимание на эти два слова. [могли бы] 00:08:28.840 --> 00:08:35.120 Если кто-то попытается это сделать и достигнет цели лишь на 0,1 процента, 00:08:35.144 --> 00:08:36.947 умрут восемь миллионов людей. 00:08:36.971 --> 00:08:40.610 Это две с половиной тысячи башен-близнецов. 00:08:40.634 --> 00:08:43.040 Цивилизация, конечно, выживет, 00:08:43.064 --> 00:08:45.850 но ей будет нанесён серьёзный урон. 00:08:46.586 --> 00:08:49.736 Это означает, что мы должны принимать во внимание всех, 00:08:49.760 --> 00:08:51.884 кто попытается попасть в цель, 00:08:51.908 --> 00:08:53.775 не только гениев. 00:08:54.688 --> 00:08:59.735 Получается, сегодня есть всего несколько гениев, 00:08:59.759 --> 00:09:01.901 которые могли бы создать такой страшный вирус, 00:09:01.925 --> 00:09:05.044 эффективный на 0,1 процента или, может, чуть больше. 00:09:05.068 --> 00:09:10.073 Они уравновешенны и успешны и поэтому не входят в ту группу. 00:09:10.097 --> 00:09:13.690 Поэтому, наверно, можно сказать, что я относительно спокоен на этот счёт. 00:09:14.307 --> 00:09:17.179 А как насчёт того времени, когда технологии улучшатся 00:09:17.203 --> 00:09:18.783 и распространятся, 00:09:18.807 --> 00:09:22.134 и в игру вступят тысячи аспирантов, будущих биологов и медиков? 00:09:22.158 --> 00:09:25.706 Окажется ли каждый из них идеально уравновешенным? 00:09:25.730 --> 00:09:27.554 А как насчёт спустя ещё несколько лет, 00:09:27.578 --> 00:09:31.287 когда в игру вступят студенты подготовительных медицинских курсов? 00:09:31.311 --> 00:09:33.203 В какой-то момент времени 00:09:33.227 --> 00:09:35.548 эти круги наложатся друг на друга, 00:09:35.572 --> 00:09:39.052 потому что теперь мы говорим уже о сотнях тысяч людей 00:09:39.076 --> 00:09:40.235 по всему миру. 00:09:40.259 --> 00:09:44.317 И недавно к ним присоединился парень, который переоделся Джокером 00:09:44.341 --> 00:09:47.593 и застрелил 12 человек на премьере «Бэтмэна». 00:09:47.617 --> 00:09:49.764 Это был аспирант-нейробиолог 00:09:49.788 --> 00:09:51.700 с грантом Института здравоохранения. NOTE Paragraph 00:09:53.478 --> 00:09:55.004 Ладно, поворот сюжета: 00:09:55.028 --> 00:09:59.923 я думаю, мы можем предотвратить всё это, если обеспокоимся прямо сейчас. 00:09:59.947 --> 00:10:02.917 И я заявляю об этом, проведя многие часы за беседами 00:10:02.941 --> 00:10:05.913 с передовыми умами синбио 00:10:05.937 --> 00:10:09.971 и изучением их работ для моих научных подкастов. 00:10:09.995 --> 00:10:15.133 Хочу сказать, что я стал бояться того, что они делают, если кто-то ещё не понял, NOTE Paragraph 00:10:15.157 --> 00:10:16.705 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:16.729 --> 00:10:20.077 но на самом деле моя цель — раскрыть потенциал их работ. 00:10:20.101 --> 00:10:23.955 Благодаря им мы сможем победить рак, поможем окружающей среде 00:10:23.979 --> 00:10:27.280 и перестанем плохо обращаться с братьями нашими меньшими. 00:10:27.942 --> 00:10:31.612 Но как прийти к этому без того, чтобы уничтожить самих себя? NOTE Paragraph 00:10:32.091 --> 00:10:35.922 Прежде всего, хотим мы того или нет, синбио уже здесь, 00:10:35.946 --> 00:10:37.840 так давайте примем эту технологию. 00:10:37.864 --> 00:10:39.721 Если мы её запретим, 00:10:39.745 --> 00:10:42.902 это только развяжет руки тем, кто имеет злой умысел. 00:10:42.926 --> 00:10:45.282 В отличие от ядерных программ, 00:10:45.306 --> 00:10:47.762 биологией можно заниматься незаметно. 00:10:47.786 --> 00:10:51.143 Нарушение договоров о биологическом оружии со стороны Советского союза 00:10:51.167 --> 00:10:55.296 это доказало, как доказывают и все их нелегальные медицинские лаборатории. NOTE Paragraph 00:10:55.825 --> 00:10:58.049 Во-вторых, давайте привлечём экспертов 00:10:58.073 --> 00:11:00.081 в как можно большем количестве. 00:11:00.105 --> 00:11:02.723 Уверен, если мы возьмём миллион и одного инженера, 00:11:02.747 --> 00:11:06.432 по крайней мере миллион из них будут на нашей стороне. 00:11:06.858 --> 00:11:09.679 Думаю, сам Аль Капоне был бы на нашей стороне в этом случае. 00:11:09.703 --> 00:11:12.513 Порог входа в мир хороших парней тут довольно низкий. 00:11:13.386 --> 00:11:16.667 Серьёзное численное преимущество тоже важно, 00:11:16.691 --> 00:11:19.580 даже когда один человек может нанести сильный вред, 00:11:19.604 --> 00:11:21.179 потому что помимо прочего 00:11:21.203 --> 00:11:23.719 оно позволит нам выжать максимум из этого: 00:11:23.743 --> 00:11:29.665 у нас есть годы и, надеюсь, десятилетия, чтобы подготовиться и предотвратить. 00:11:29.689 --> 00:11:33.277 Человек, который попробует сделать нечто ужасное — а это точно произойдёт, — 00:11:33.297 --> 00:11:34.592 возможно, ещё не родился. NOTE Paragraph 00:11:35.068 --> 00:11:38.593 Также эта инициатива должна охватывать всё общество. 00:11:38.617 --> 00:11:41.391 Мы все должны в этом участвовать. 00:11:41.415 --> 00:11:45.585 Потому что нельзя на маленькую группу экспертов одновременно 00:11:45.609 --> 00:11:50.747 возлагать ответственность и за контроль, и за развитие синтетической биологии. 00:11:50.771 --> 00:11:53.893 Мы ведь уже так делали с нашей финансовой системой. 00:11:53.917 --> 00:11:57.431 Когда наши управители развратились до невозможности, 00:11:57.455 --> 00:11:59.701 поняв, какие лазейки можно использовать, 00:11:59.725 --> 00:12:02.736 чтобы подвергнуть нас колоссальным рискам, 00:12:02.760 --> 00:12:04.677 а самим присвоить прибыль. 00:12:04.701 --> 00:12:06.768 И стать отвратительно богатыми, 00:12:06.792 --> 00:12:09.426 нажив на нас 22 триллиона долларов. NOTE Paragraph 00:12:10.723 --> 00:12:12.190 А совсем недавно... NOTE Paragraph 00:12:12.214 --> 00:12:14.444 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:12:14.468 --> 00:12:17.181 Вы одни из тех, кто получил письма с благодарностью? 00:12:17.205 --> 00:12:18.503 Лично я до сих пор жду. 00:12:18.527 --> 00:12:21.283 Подумал, они слишком заняты, чтобы проявить благодарность. NOTE Paragraph 00:12:21.307 --> 00:12:23.243 А совсем недавно 00:12:24.291 --> 00:12:27.603 появилась такая проблема, как приватность в Интернете, 00:12:27.627 --> 00:12:29.573 и мы опять отдали всё на аутсорсинг. 00:12:29.597 --> 00:12:30.944 И опять же: 00:12:30.968 --> 00:12:33.526 на нас нажились, а прибыль присвоили. 00:12:33.550 --> 00:12:35.615 Мне одному надоело такой отношение? NOTE Paragraph 00:12:35.639 --> 00:12:40.262 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:12:40.286 --> 00:12:46.245 Нам нужен более инклюзивный подход, чтобы мы могли защитить нашу экономику, 00:12:46.269 --> 00:12:47.426 нашу приватность, 00:12:47.450 --> 00:12:49.216 и, в скором времени, и наши жизни. 00:12:49.240 --> 00:12:51.978 Как же нам всё это сделать? NOTE Paragraph 00:12:52.002 --> 00:12:54.670 Когда наше тело борется с патогенами, 00:12:54.694 --> 00:12:57.092 оно использует иммунную систему, 00:12:57.116 --> 00:12:59.161 очень сложную и многослойную. 00:12:59.185 --> 00:13:02.233 Почему бы нам не построить такую же для всей долбаной экосистемы? 00:13:02.253 --> 00:13:05.915 В качестве первого критического уровня можно использовать год конференций TED. 00:13:05.935 --> 00:13:09.359 Есть много прекрасных идей в этой области, которые ждут своего слушателя. NOTE Paragraph 00:13:09.379 --> 00:13:11.669 Можно направить исследования и разработку на то, 00:13:11.699 --> 00:13:16.288 чтобы сделать те датчики патогенов, которые мы имеем сейчас, 00:13:16.312 --> 00:13:19.135 более дешёвыми, но при этом и более продвинутыми. 00:13:19.159 --> 00:13:21.289 Чтобы можно было без проблем 00:13:21.313 --> 00:13:22.657 установить и использовать их 00:13:22.697 --> 00:13:26.819 повсюду, как детекторы дыма или даже смартфоны. 00:13:26.843 --> 00:13:28.810 Нужно отметить, 00:13:28.834 --> 00:13:31.461 что с вакцинами тоже есть проблемы, 00:13:31.485 --> 00:13:34.506 когда дело доходит до их производства и распространения. 00:13:34.530 --> 00:13:39.085 А когда они изготовлены, они не могут приспосабливаться к новым мутациям. 00:13:39.109 --> 00:13:41.928 Нам нужна гибкая биопроизводственная база, 00:13:41.952 --> 00:13:46.042 которая будет охватывать каждую аптеку, а может быть, и наши дома. 00:13:46.066 --> 00:13:49.725 Технологию печати вакцин и лекарств можно приблизить во времени, 00:13:49.749 --> 00:13:51.732 если отдать ей приоритет. NOTE Paragraph 00:13:51.756 --> 00:13:53.826 Теперь, психическое здоровье. 00:13:53.850 --> 00:13:56.705 Многие из тех, кто совершает суицидальные массовые убийства, 00:13:56.729 --> 00:14:01.213 страдают от непосильных посттравматических стрессовых расстройств. 00:14:01.237 --> 00:14:05.308 Нам нужны добрые исследователи вроде Рика Доблина, 00:14:05.332 --> 00:14:09.270 но нам также нужно, чтобы эгоистичные придурки, которых гораздо больше, 00:14:09.294 --> 00:14:15.314 признали тот факт, что депрессия скоро будет угрожать нам всем, 00:14:15.338 --> 00:14:17.068 а не только тем, кто пережил травму. 00:14:17.092 --> 00:14:20.542 Тогда эти придурки присоединятся к нам и к Аль Капоне 00:14:20.566 --> 00:14:22.820 в нашей борьбе с этим состоянием. 00:14:23.409 --> 00:14:29.027 В-третьих, каждый из нас может и должен быть белой кровяной клеткой 00:14:29.051 --> 00:14:30.901 в этой иммунной системе. 00:14:31.280 --> 00:14:34.755 Да, массовые убийцы вызывают омерзение, 00:14:34.779 --> 00:14:38.888 но в то же время они ужасно несчастные и сломленные люди. 00:14:38.912 --> 00:14:41.932 Те из нас, кто таковыми не является, должны позаботиться о том, 00:14:41.962 --> 00:14:43.933 чтобы никого не обделили любовью. NOTE Paragraph 00:14:44.573 --> 00:14:49.257 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:14:49.661 --> 00:14:52.280 Затем нам нужно добиться, чтобы борьба с этими угрозами 00:14:52.304 --> 00:14:55.064 стала неотъемлемой частью синтетической биологии. 00:14:55.088 --> 00:14:57.455 Существуют компании, утверждающие, 00:14:57.479 --> 00:15:00.381 что позволяют своим инженерам тратить 20 процентов их времени 00:15:00.405 --> 00:15:01.799 на то, что им интересно. 00:15:01.823 --> 00:15:04.475 Что если те, кто нанимает биоинженеров 00:15:04.499 --> 00:15:05.667 и становится ими, 00:15:05.691 --> 00:15:09.572 20 процентов времени будут тратить на создание защиты для общего блага? 00:15:11.397 --> 00:15:12.768 Неплохая идея, согласитесь? NOTE Paragraph 00:15:12.792 --> 00:15:14.010 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:15:14.034 --> 00:15:16.674 И наконец, и это не очень весело, 00:15:16.698 --> 00:15:20.645 мы должны позволить нашему воображению зайти в самые тёмные уголки, 00:15:20.669 --> 00:15:24.081 и спасибо вам за то, что позволили мне отвести вас туда сегодня. 00:15:24.105 --> 00:15:26.472 Мы пережили Холодную войну, 00:15:26.496 --> 00:15:30.699 потому что каждый из нас осознавал и учитывал угрозу, 00:15:30.723 --> 00:15:33.260 отчасти потому что мы потратили несколько десятилетий, 00:15:33.284 --> 00:15:35.761 рассказывая себе страшилки, 00:15:35.785 --> 00:15:37.745 такие как «Доктор Стрейнджлав» 00:15:37.769 --> 00:15:39.384 и «Военные игры». 00:15:39.408 --> 00:15:41.704 Сейчас не время сохранять спокойствие. 00:15:41.728 --> 00:15:44.796 Сейчас как раз то самое время, когда самым эффективным является 00:15:44.820 --> 00:15:47.478 обделаться от страха, NOTE Paragraph 00:15:47.502 --> 00:15:50.271 (Смех) NOTE Paragraph 00:15:50.295 --> 00:15:52.392 придумать несколько страшилок 00:15:52.416 --> 00:15:57.281 и использовать наш страх как топливо для борьбы с этой опасностью. NOTE Paragraph 00:15:57.771 --> 00:16:01.825 Потому что все эти жуткие сценарии, о которых я рассказал, 00:16:01.849 --> 00:16:03.758 они не предначертаны. 00:16:04.171 --> 00:16:05.528 Этого может и не быть. 00:16:06.012 --> 00:16:09.619 Беда всё ещё несколько отдалена. 00:16:10.247 --> 00:16:13.010 И это означает, что она постигнет нас, 00:16:13.034 --> 00:16:15.222 только если мы позволим ей это сделать. NOTE Paragraph 00:16:15.950 --> 00:16:17.144 Не допустим же этого. NOTE Paragraph 00:16:17.168 --> 00:16:18.884 Спасибо большое, что выслушали. NOTE Paragraph 00:16:18.908 --> 00:16:23.460 (Аплодисменты)