[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Somos cerca de sete mil milhões e meio. Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:08.60,Default,,0000,0000,0000,,A Organização Mundial de Saúde diz-nos\Nque 300 milhões de nós têm depressão, Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:12.44,Default,,0000,0000,0000,,e que cerca de 800 mil pessoas\Ntiram a própria vida todos os anos. Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Uma ínfima parte destas pessoas escolhe\Num caminho profundamente niilista, Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,que é morrer no ato de matar\No maior número de pessoas possível. Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Estes são alguns\Ndos exemplos mais recentes. Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Este é menos famoso.\NAconteceu há umas nove semanas. Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Se não se lembram, Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:30.66,Default,,0000,0000,0000,,é porque isto têm acontecido muito. Dialogue: 0,0:00:30.69,0:00:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Só no último ano,\Na Wikipédia contou 323 massacres Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,no meu país de origem,\Nos Estados Unidos da América. Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Nem todos os atiradores eram suicidas, Dialogue: 0,0:00:40.35,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,nem todos maximizaram\No número de mortes, Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,mas houve muitos que o fizeram. Dialogue: 0,0:00:44.97,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Há uma questão que ganha importância:\NQue limites têm estas pessoas? Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Pensem no atirador de Las Vegas. Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Matou 58 pessoas. Dialogue: 0,0:00:53.34,0:00:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Será que parou porque já estava farto? Dialogue: 0,0:00:55.80,0:01:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Não, e sabemo-lo porque disparou\Ne feriu outras 422 pessoas Dialogue: 0,0:01:01.47,0:01:04.17,Default,,0000,0000,0000,,que, com certeza,\Nteria preferido matar. Dialogue: 0,0:01:04.28,0:01:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Não temos razões para pensar\Nque teria parado nas 4200. Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, com alguém tão niilista,\Nteria todo o prazer em nos matar a todos. Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos. Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,O que sabemos é: Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:18.44,Default,,0000,0000,0000,,quando assassinos suicidas vão ao limite, Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,a tecnologia é o multiplicador de força. Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar um exemplo. Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos anos, houve um surto\Nde ataques em escolas na China Dialogue: 0,0:01:28.30,0:01:31.78,Default,,0000,0000,0000,,praticados com coisas\Ncomo facas e martelos e cutelos, Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:34.11,Default,,0000,0000,0000,,porque lá é muito difícil\Narranjar armas de fogo. Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Por coincidência macabra,\Neste último ataque aconteceu Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:41.91,Default,,0000,0000,0000,,horas antes do massacre\Nem Newtown, Connecticut. Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas o ataque nos EUA fez, sozinho,\Nmais ou menos o mesmo número de vítimas Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:49.35,Default,,0000,0000,0000,,que os 10 ataques na China juntos. Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Acho que podemos dizer,\Nfaca: terrível; pistola: muito pior. Dialogue: 0,0:01:55.27,0:01:57.99,Default,,0000,0000,0000,,E avião: muitíssimo pior, Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:02.22,Default,,0000,0000,0000,,como demonstrou o piloto Andreas Lubitz\Nquando forçou 149 pessoas Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,a acompanhá-lo no seu suicídio, Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:06.87,Default,,0000,0000,0000,,ao despenhar um avião nos Alpes franceses. Dialogue: 0,0:02:07.05,0:02:09.57,Default,,0000,0000,0000,,E há outros exemplos disto. Dialogue: 0,0:02:09.86,0:02:13.79,Default,,0000,0000,0000,,E temo que, num futuro próximo,\Nhaja armas bem mais mortíferas Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:15.16,Default,,0000,0000,0000,,do que um avião, Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.96,Default,,0000,0000,0000,,que não serão feitas de metal. Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Se tivermos em conta as dinâmicas\Napocalípticas que se seguirão Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:27.14,Default,,0000,0000,0000,,se os massacres suicidas apanharem boleia\Nde um campo em rápido crescimento Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:31.13,Default,,0000,0000,0000,,que seja, na sua maioria,\Nextremamente prometedor para a sociedade. Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Algures no mundo, há\Num pequeníssimo grupo de pessoas Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:37.29,Default,,0000,0000,0000,,que tentariam, por muito\Nineptas que fossem, Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:40.50,Default,,0000,0000,0000,,matar-nos a todos\Nse conseguissem descobrir como. Dialogue: 0,0:02:40.74,0:02:43.44,Default,,0000,0000,0000,,O atirador de Las Vegas pode,\Nou não, ter sido um deles, Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,mas sendo nós\Nsete mil milhões e meio, Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.79,Default,,0000,0000,0000,,essa população não é zero. Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos niilistas suicidas por aí. Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Já vimos que sim. Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas com graves transtornos de humor Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:55.34,Default,,0000,0000,0000,,que não conseguem sequer controlar. Dialogue: 0,0:02:55.36,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que acabaram de sofrer\Ntraumas perturbadores etc., etc. Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Já o grupo corolário, Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:07.28,Default,,0000,0000,0000,,o seu tamanho foi zero \Ndesde sempre, até à Guerra Fria, Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,quando, de repente, os líderes\Nde duas alianças mundiais Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:12.100,Default,,0000,0000,0000,,obtiveram a capacidade\Nde fazer explodir o planeta. Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:17.56,Default,,0000,0000,0000,,O número de pessoas\Ncom verdadeiros botões apocalípticos Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,manteve-se minimamente \Nestável desde então. Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas temo que esteja prestes a aumentar, Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,e não é só para três. Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Nem vão caber no gráfico. Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:28.31,Default,,0000,0000,0000,,A sério, vai parecer um plano de negócios. Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:30.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:33.93,Default,,0000,0000,0000,,E a razão por trás disso Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:36.29,Default,,0000,0000,0000,,é que estamos na era\Ndas tecnologias exponenciais, Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:41.10,Default,,0000,0000,0000,,que todos os dias pegam\Nem eternos impossíveis Dialogue: 0,0:03:41.13,0:03:46.89,Default,,0000,0000,0000,,e fazem deles verdadeiros super-poderes\Npara um ou dois génios vivos Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:48.68,Default,,0000,0000,0000,,e esta é a parte mais importante, Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:51.92,Default,,0000,0000,0000,,que depois distribuem estes poderes\Npor mais ou menos toda a gente. Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver um exemplo benigno. Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Se quisessem jogar damas\Ncom um computador em 1952, Dialogue: 0,0:03:58.22,0:04:01.70,Default,,0000,0000,0000,,tinham literalmente de ser aquele sujeito, Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:06.71,Default,,0000,0000,0000,,dono de um dos 19 exemplares daquele\Ncomputador, existentes no mundo na altura, Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:10.36,Default,,0000,0000,0000,,e depois usar o vosso cérebro quase Nobel,\Npara lhe ensinar damas. Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Eram esses os requisitos. Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Hoje só precisam de conhecer alguém\Nque conheça alguém que tenha um telemóvel, Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:20.91,Default,,0000,0000,0000,,porque a informática\Né uma tecnologia exponencial. Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Tal como a biologia sintética, Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:25.90,Default,,0000,0000,0000,,a que me vou referir por "simbio"\Ndaqui para a frente. Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Em 2011, dois investigadores fizeram\Nalgo, que tinha tanto de engenhoso Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:34.83,Default,,0000,0000,0000,,e de inédito como o truque das damas, Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:37.03,Default,,0000,0000,0000,,com o vírus da gripe H5N1. Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:42.09,Default,,0000,0000,0000,,É uma estirpe que mata\N60% das pessoas infetadas, Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:43.81,Default,,0000,0000,0000,,mais do que o Ébola. Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas é tão pouco contagioso Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:50.25,Default,,0000,0000,0000,,que matou menos\Nde 50 pessoas, desde 2015. Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Estes investigadores alteraram\No genoma do H5N1 Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,e deixaram-no tão mortífero como antes,\Nmas também extremamente contagioso. Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:02.62,Default,,0000,0000,0000,,O setor de notícias de uma\Ndas revistas científicas do top 2 mundial Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:06.46,Default,,0000,0000,0000,,declarou que, se isso saísse cá para fora,\Nera provável que causasse uma pandemia Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:08.75,Default,,0000,0000,0000,,com, possivelmente, milhões de mortes. Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:10.65,Default,,0000,0000,0000,,O Dr. Paul Keim afirmou Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:14.62,Default,,0000,0000,0000,,não conhecer um organismo\Nmais assustador do que este, Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:17.74,Default,,0000,0000,0000,,o que é a última coisa\Nque eu queria ouvir Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:22.41,Default,,0000,0000,0000,,vinda do Presidente do Painel Consultivo\Nda Biossegurança dos EUA. Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:24.83,Default,,0000,0000,0000,,E já agora, o Dr. Keim também disse isto: Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:27.74,Default,,0000,0000,0000,,[Acho que o antraz não é nada\Nassustador comparado com isto.] Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:29.05,Default,,0000,0000,0000,,E ele também é isto. Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:30.81,Default,,0000,0000,0000,,[Especialista em antraz]\N(Risos) Dialogue: 0,0:05:31.15,0:05:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a boa notícia sobre\Na pirataria biológica de 2011 Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:37.80,Default,,0000,0000,0000,,é que os responsáveis não\Ntencionavam fazer-nos mal. Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:39.02,Default,,0000,0000,0000,,São virologistas. Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Acreditavam estar a contribuir\Npara o avanço da ciência. Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,A má notícia é que a tecnologia\Nnão fica parada, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.03,Default,,0000,0000,0000,,e no decorrer das próximas décadas, Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:50.46,Default,,0000,0000,0000,,este feito vai passar a ser\Numa coisa fácil e trivial. Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:54.40,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que já é bem mais fácil\Nporque, como descobrimos ontem de manhã, Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.40,Default,,0000,0000,0000,,apenas dois anos depois desse trabalho, Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:59.90,Default,,0000,0000,0000,,o sistema CRISPR foi aproveitado\Npara a modificação do genoma. Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Foi um avanço enorme Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,que tornou a modificação genética\Nmuitíssimo mais fácil Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:08.58,Default,,0000,0000,0000,,tão fácil que o CRISPR já está a ser\Nensinado em escolas secundárias Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Estas coisas estão a avançar\Nmais rápido do que a informática. Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Aquela linha branca pesada\Ne lenta ali em cima? Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:17.34,Default,,0000,0000,0000,,É a Lei de Moore. Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Mostra-nos a rapidez com que\Na informática está a ficar mais barata. Dialogue: 0,0:06:21.39,0:06:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Aquela linha verde engraçada e inclinada Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:28.49,Default,,0000,0000,0000,,mostra a rapidez com que a sequenciação\Ngenética está a ficar mais barata. Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a modificação, a síntese\Ne a sequenciação genética Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:34.94,Default,,0000,0000,0000,,são disciplinas diferentes\Nmas com uma relação próxima. Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Estão todas a mover-se\Na um ritmo precipitado. Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:40.96,Default,,0000,0000,0000,,As chaves do reino são estes\Nficheiros minúsculos. Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um excerto do genoma do H5N1. Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Cabe todo em poucas páginas. Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Podem vê-lo no Google\Nquando chegarem a casa. Dialogue: 0,0:06:49.75,0:06:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Está por todo o lado na Internet. Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:54.77,Default,,0000,0000,0000,,E a parte que o tornou contagioso Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:57.13,Default,,0000,0000,0000,,é capaz de caber num único "post-it". Dialogue: 0,0:06:57.15,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim que um génio cria um ficheiro, Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:03.50,Default,,0000,0000,0000,,qualquer idiota o pode copiar, Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:05.55,Default,,0000,0000,0000,,distribuí-lo pelo mundo inteiro, Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:07.21,Default,,0000,0000,0000,,ou imprimi-lo. Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:09.81,Default,,0000,0000,0000,,E não estou só a falar de imprimir nisto, Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:12.67,Default,,0000,0000,0000,,mas também nisto, muito em breve. Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Vamos imaginar o seguinte cenário. Dialogue: 0,0:07:15.29,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem que estamos em 2026\N— podia ser um ano qualquer — Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:21.62,Default,,0000,0000,0000,,e que uma virologista genial,\Nà procura de um avanço científico Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:24.06,Default,,0000,0000,0000,,e de compreender melhor as pandemias, Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:25.89,Default,,0000,0000,0000,,cria um novo vírus. Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:28.11,Default,,0000,0000,0000,,É tão contagioso como a varicela, Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:30.06,Default,,0000,0000,0000,,tão letal como o Ébola, Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,leva vários meses a incubar\Nantes de causar um surto, Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:36.46,Default,,0000,0000,0000,,e, por isso, é capaz de infetar\No mundo inteiro Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:38.75,Default,,0000,0000,0000,,antes de haver qualquer sinal de alarme. Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:41.59,Default,,0000,0000,0000,,Depois a universidade dela\Né alvo de um ataque informático. Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:43.66,Default,,0000,0000,0000,,E é claro, isto não é ficção científica. Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, um processo recente nos EUA Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:49.38,Default,,0000,0000,0000,,descreve ataques informáticos\Na mais de 300 universidades. Dialogue: 0,0:07:49.100,0:07:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Então aquele ficheiro\Nque tem o genoma do vírus Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:55.54,Default,,0000,0000,0000,,espalha-se pelos cantos\Nescuros da Internet. Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Assim que um ficheiro lá chega,\Nnunca mais volta... Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:02.17,Default,,0000,0000,0000,,perguntem a qualquer pessoa\Nque trabalhe num estúdio de cinema Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:04.13,Default,,0000,0000,0000,,ou numa editora discográfica. Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Em 2026 talvez fosse preciso Dialogue: 0,0:08:06.100,0:08:09.34,Default,,0000,0000,0000,,um verdadeiro génio\Ncomo a nossa virologista Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.85,Default,,0000,0000,0000,,para dar vida à criatura, Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:13.80,Default,,0000,0000,0000,,mas 15 anos mais tarde, Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:17.55,Default,,0000,0000,0000,,bastará uma impressora de ADN\Ndisponível em qualquer escola. Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:19.44,Default,,0000,0000,0000,,E se assim não for? Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Deem-lhe umas décadas. Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Só um pequeno aparte: Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se deste diapositivo? Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Prestem atenção a esta palavra.\N[Talvez] Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Se alguém tentar fazer isto\Ne só tiver 0,1% de eficácia, Dialogue: 0,0:08:35.14,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,morrem oito milhões de pessoas. Dialogue: 0,0:08:37.11,0:08:40.34,Default,,0000,0000,0000,,São 2500 onzes de setembro. Dialogue: 0,0:08:40.63,0:08:43.04,Default,,0000,0000,0000,,A civilização sobreviveria, Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:46.16,Default,,0000,0000,0000,,mas ficaria permanentemente desfigurada. Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que temos\Nde nos preocupar com qualquer pessoa Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:52.01,Default,,0000,0000,0000,,que faça qualquer tentativa,\Nmesmo que fraca, Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,não é só com os génios. Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, contam-se\Npelos dedos de uma mão Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:01.90,Default,,0000,0000,0000,,os génios capazes de criar\Num vírus apocalíptico Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:05.04,Default,,0000,0000,0000,,com uma eficácia de 0,1%,\Ntalvez até um pouco mais. Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Tendem a ser pessoas estáveis\Ne bem sucedidas Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:10.16,Default,,0000,0000,0000,,e, portanto, não fazem\Nparte deste grupo. Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Acho que vivo mais ou menos\Nbem com esse facto. Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Então e quando a tecnologia melhorar Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:18.78,Default,,0000,0000,0000,,e se difundir Dialogue: 0,0:09:18.81,0:09:22.13,Default,,0000,0000,0000,,e milhares de estudantes de ciências\Nganharem essa capacidade? Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Vão ser todos pessoas\Nperfeitamente estáveis? Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Ou ainda uns anos mais tarde, Dialogue: 0,0:09:27.51,0:09:31.22,Default,,0000,0000,0000,,quando qualquer aspirante\Na estudante de medicina tiver esse acesso? Dialogue: 0,0:09:31.31,0:09:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Vai haver um ponto nesse período Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.64,Default,,0000,0000,0000,,em que os dois grupos\Nse vão intersetar, Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,porque agora estamos a falar\Nde centenas de milhares de pessoas Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:40.34,Default,,0000,0000,0000,,espalhadas pelo mundo. Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Há pouco tempo passaram a incluir\Naquele homem que se vestiu de Joker Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:47.59,Default,,0000,0000,0000,,e matou a tiro 12 pessoas\Nna estreia do Batman. Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Era um estudante de doutoramento\Nem neurociência Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:52.77,Default,,0000,0000,0000,,com uma bolsa\Ndo Instituto Nacional de Saúde. Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, reviravolta: Dialogue: 0,0:09:55.03,0:09:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Acho que dá para sobreviver a esta\Nse nos concentrarmos já nisso. Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:02.92,Default,,0000,0000,0000,,E eu digo isto depois\Nde ter passado horas a fio Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:06.08,Default,,0000,0000,0000,,a entrevistar líderes mundiais\Nna biologia sintética Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:09.96,Default,,0000,0000,0000,,e a estudar o seu trabalho\Npara os "podcasts" que faço sobre ciência. Dialogue: 0,0:10:09.100,0:10:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a ter medo desse trabalho,\Ncaso ainda não tenham reparado... Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:16.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:16.73,0:10:20.08,Default,,0000,0000,0000,,mas, para além disso,\Ncomecei a admirar o seu potencial. Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Estas coisas vão curar o cancro,\Ncurar o meio ambiente Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:27.51,Default,,0000,0000,0000,,e acabar com a forma cruel\Ncomo tratamos outros seres. Dialogue: 0,0:10:27.94,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Então como é que chegamos aí\Nsem nos auto-aniquilarmos? Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro: goste-se ou não,\Na biologia sintética veio para ficar, Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:37.84,Default,,0000,0000,0000,,portanto, aceitemos a tecnologia. Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Se a banirmos, Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,estaríamos a dar o controlo\Naos maus atores. Dialogue: 0,0:10:42.93,0:10:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Ao contrário dos programas nucleares, Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.67,Default,,0000,0000,0000,,a biologia consegue ser\Npraticamente invisível. Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:51.26,Default,,0000,0000,0000,,As gigantescas fraudes soviéticas,\Nignorando tratados contra armas químicas Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:52.64,Default,,0000,0000,0000,,tornaram-no muito claro, Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:55.74,Default,,0000,0000,0000,,assim como todos\Nos laboratórios ilegais de drogas. Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Segundo: recrutem especialistas. Dialogue: 0,0:10:58.07,0:11:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Vamos contratá-los e aproveitá-los melhor. Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Por cada mil e um bioengenheiros\Nque existem, Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,pelos menos mil\Nvão estar do nosso lado. Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, nisto até o Al Capone\Nia ficar do nosso lado. Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:12.90,Default,,0000,0000,0000,,A fasquia para se ser\Nboa pessoa está muito baixa. Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Vantagens numéricas esmagadoras\Nsão mesmo necessárias, Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:19.58,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando basta apenas um vilão\Npara infligir danos penosos, Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:21.18,Default,,0000,0000,0000,,porque, entre outras coisas, Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.75,Default,,0000,0000,0000,,eles permitem-nos\Nexplorar isto até ao tutano: Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:29.44,Default,,0000,0000,0000,,temos anos e, espero eu, décadas\Npara nos preparamos e nos prevenirmos. Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:31.95,Default,,0000,0000,0000,,A primeira pessoa a tentar\Nfazer algo terrível Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:33.20,Default,,0000,0000,0000,,— e vai haver alguém — Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:35.01,Default,,0000,0000,0000,,pode ainda nem sequer ter nascido. Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Depois, isto tem de ser um esforço\Nque se estende a toda a sociedade, Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:41.39,Default,,0000,0000,0000,,e todos vocês têm de fazer parte, Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:45.58,Default,,0000,0000,0000,,porque não podemos pedir\Na um grupo minúsculo de especialistas Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:49.30,Default,,0000,0000,0000,,que sejam responsáveis\Npor conter e explorar Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:50.93,Default,,0000,0000,0000,,a biologia sintética, Dialogue: 0,0:11:50.95,0:11:53.89,Default,,0000,0000,0000,,porque tentámos fazer isso\Ncom o sistema financeiro, Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:57.43,Default,,0000,0000,0000,,e os nossos administradores\Ntornaram-se completamente corruptos Dialogue: 0,0:11:57.46,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,ao se aperceberem\Ncomo tomar atalhos, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:02.74,Default,,0000,0000,0000,,colocar-nos a todos\Nem riscos gravíssimos Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:04.68,Default,,0000,0000,0000,,e privatizar os lucros, Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:06.93,Default,,0000,0000,0000,,acumulando uma riqueza repugnante, Dialogue: 0,0:12:06.96,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,enquanto nos forçavam a pagar\Na conta de 22 biliões de dólares. Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:12.24,Default,,0000,0000,0000,,E agora há pouco tempo... Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:14.13,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Vocês receberam cartas de agradecimento? Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda estou à espera da minha. Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Concluí que estavam demasiado\Nocupados para nos agradecer. Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:23.54,Default,,0000,0000,0000,,E há muito pouco tempo, Dialogue: 0,0:12:24.29,0:12:27.51,Default,,0000,0000,0000,,surgiram alertas do grande problema\Nde privacidade na Internet, Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:29.65,Default,,0000,0000,0000,,que nós praticamente\Nentregámos a terceiros. Dialogue: 0,0:12:29.69,0:12:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez: Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:33.53,Default,,0000,0000,0000,,lucro privado, prejuízo público. Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Mais alguém está farto deste padrão? Dialogue: 0,0:12:36.20,0:12:39.53,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de uma forma mais inclusiva\Nde salvaguardar a nossa prosperidade, Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:47.43,Default,,0000,0000,0000,,a nossa privacidade, Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:49.38,Default,,0000,0000,0000,,e em breve, as nossas vidas. Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Então como é que podemos fazer tudo isso? Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Bom, quando o corpo luta\Ncontra agentes patogénicos, Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:57.09,Default,,0000,0000,0000,,utiliza um engenhoso sistema imunitário, Dialogue: 0,0:12:57.12,0:12:59.18,Default,,0000,0000,0000,,que é muito complexo e multifacetado. Dialogue: 0,0:12:59.24,0:13:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não construímos um assim\Npara o ecossistema inteiro? Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Podia fazer-se um ano de TED Talks\Nsó sobre este primeiro aspeto crítico. Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Estas são só algumas das muitas\Nótimas ideias que por aí andam. Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Alguma ação de investigação\Ne desenvolvimento Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:16.29,Default,,0000,0000,0000,,poderia pegar nos detetores patogénicos\Nmuito primitivos que temos hoje Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:19.14,Default,,0000,0000,0000,,e pô-los numa curva\Npreço/desempenho muito inclinada\N Dialogue: 0,0:13:19.16,0:13:21.29,Default,,0000,0000,0000,,que muito rapidamente se tornaria genial Dialogue: 0,0:13:21.31,0:13:22.56,Default,,0000,0000,0000,,e em rede Dialogue: 0,0:13:22.61,0:13:25.66,Default,,0000,0000,0000,,e que se tornaria tão acessível\Nquanto os detetores de fumo Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:26.98,Default,,0000,0000,0000,,ou mesmo os "smartphones". Dialogue: 0,0:13:27.01,0:13:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Uma nota que vem no seguimento: Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:31.46,Default,,0000,0000,0000,,as vacinas têm todo o tipo de problemas Dialogue: 0,0:13:31.48,0:13:34.51,Default,,0000,0000,0000,,no que toca à produção e distribuição Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:39.08,Default,,0000,0000,0000,,e depois de feitas, não se podem\Nadaptar a novas ameaças ou mutações. Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de uma base\Nde produção biológica ágil Dialogue: 0,0:13:41.95,0:13:45.73,Default,,0000,0000,0000,,que se estenda a todas as farmácias\Ne talvez até às nossas casas. Dialogue: 0,0:13:45.94,0:13:48.75,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia de impressão\Naplicada às vacinas e aos medicamentos Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.64,Default,,0000,0000,0000,,está ao nosso alcance,\Nse lhe dermos prioridade. Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:53.83,Default,,0000,0000,0000,,A seguir, saúde mental. Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Muitas das pessoas suicidas\Nque cometem assassinatos em massa Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:59.88,Default,,0000,0000,0000,,sofrem de depressão profunda,\Nresistente a tratamento Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:01.51,Default,,0000,0000,0000,,ou de "stress" pós-traumático. Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de investigadores altruístas\Ncomo Rick Dobling a trabalhar nisto, Dialogue: 0,0:14:05.33,0:14:09.27,Default,,0000,0000,0000,,mas também precisamos de cretinos\Negoístas, que são bem mais numerosos, Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:13.46,Default,,0000,0000,0000,,para estudar o facto\Nde que o sofrimento agudo Dialogue: 0,0:14:13.48,0:14:15.34,Default,,0000,0000,0000,,nos vai pôr a todos em perigo, Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:17.50,Default,,0000,0000,0000,,e não apenas aos que são\Ndiretamente afetados. Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Os cretinos vão então\Njuntar-se a nós e ao Al Capone Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:23.16,Default,,0000,0000,0000,,na luta contra este problema. Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Terceiro, cada um de nós pode\Ne deve ser um glóbulo branco Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:31.22,Default,,0000,0000,0000,,deste sistema imunitário. Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Sim, os assassinos em massa\Nsão desprezíveis, Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:38.89,Default,,0000,0000,0000,,mas também são pessoas\Nextremamente tristes e debilitadas, Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:41.43,Default,,0000,0000,0000,,e os que entre nós não o são\Ntêm de fazer o puderem Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:44.11,Default,,0000,0000,0000,,para garantir que ninguém\Nsofrerá sozinho. Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:48.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:49.71,0:14:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Depois temos de tornar\Na luta contra estes perigos Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:55.16,Default,,0000,0000,0000,,numa questão central para\Na disciplina da biologia sintética. Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Há empresas que, pelo menos, Dialogue: 0,0:14:57.12,0:15:00.43,Default,,0000,0000,0000,,dizem que deixam os seus engenheiros\Npassar 20% das horas de trabalho Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:02.02,Default,,0000,0000,0000,,a fazer o que lhes apetece. Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:04.48,Default,,0000,0000,0000,,E se os que dão emprego aos bioengenheiros Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:05.81,Default,,0000,0000,0000,,e os que se tornarem neles Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:07.44,Default,,0000,0000,0000,,dedicassem 20% do seu tempo\N Dialogue: 0,0:15:07.47,0:15:10.28,Default,,0000,0000,0000,,à construção de defesas para o bem comum? Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Não é má ideia, pois não? Dialogue: 0,0:15:12.79,0:15:14.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:16.67,Default,,0000,0000,0000,,E para terminar:\Nisto não vai ser brincadeira. Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas temos de deixar\Nas nossas mentes ir a sítios Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:20.76,Default,,0000,0000,0000,,muito, mas mesmo muito, assustadores, Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:24.08,Default,,0000,0000,0000,,e obrigada por me deixarem\Nlevar-vos lá esta noite. Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Sobrevivemos à Guerra Fria Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:30.85,Default,,0000,0000,0000,,porque cada um de nós entendia\Ne respeitava o perigo, Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:32.99,Default,,0000,0000,0000,,em parte, porque tínhamos passado décadas Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:35.90,Default,,0000,0000,0000,,a contarmos a nós mesmos\Nhistórias de fantasmas aterradoras Dialogue: 0,0:15:35.96,0:15:39.16,Default,,0000,0000,0000,,com títulos como "Dr. Estranhoamor"\Ne "Jogos de Guerra". Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Não é altura para se ficar calmo. Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:44.80,Default,,0000,0000,0000,,É um daqueles raros momentos\Nem que é extremamente produtivo Dialogue: 0,0:15:44.82,0:15:47.22,Default,,0000,0000,0000,,passarmo-nos da cabeça Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:50.04,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.39,Default,,0000,0000,0000,,para criar algumas histórias de terror Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:57.28,Default,,0000,0000,0000,,e utilizar o nosso medo como combustível\Npara lutar contra este perigo. Dialogue: 0,0:15:57.77,0:16:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos estes\Ncenários terríveis que descrevi Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:04.01,Default,,0000,0000,0000,,não são parte de um destino. Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:05.53,Default,,0000,0000,0000,,São opcionais. Dialogue: 0,0:16:06.01,0:16:09.95,Default,,0000,0000,0000,,O perigo ainda está mais ou menos longe. Dialogue: 0,0:16:10.25,0:16:13.01,Default,,0000,0000,0000,,O que significa que só nos vai atingir Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:15.42,Default,,0000,0000,0000,,se o permitirmos. Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Não o vamos permitir. Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:22.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)