0:00:00.561,0:00:03.928 We zijn met ongeveer [br]zeven en een half miljard mensen. 0:00:04.465,0:00:06.184 De Wereldgezondheidsorganisatie zegt [br] 0:00:06.184,0:00:09.144 dat er 300 miljoen [br]depressieve mensen zijn 0:00:09.144,0:00:12.289 en ongeveer 800.000 mensen per jaar [br]een einde aan hun leven maken. 0:00:12.803,0:00:16.827 Een klein deel ervan kiest[br]voor een diep nihilistische route, 0:00:16.827,0:00:21.076 waarbij ze zoveel mogelijk mensen [br]met zich de dood in slepen. 0:00:21.076,0:00:23.479 Dit zijn enkele beroemde [br]recente voorbeelden. 0:00:23.769,0:00:26.922 Hier een minder bekend voorbeeld [br]van ongeveer negen weken geleden. 0:00:26.922,0:00:28.161 Als je het niet meer weet, 0:00:28.161,0:00:30.264 komt dat omdat het zo vaak gebeurt. 0:00:30.264,0:00:35.079 Wikipedia telde vorig jaar [br]323 massaschietpartijen 0:00:35.079,0:00:38.014 in mijn eigen land, de Verenigde Staten. 0:00:38.014,0:00:40.222 Niet alle schutters waren suïcidaal 0:00:40.222,0:00:43.052 en ook wilden ze niet allemaal [br]het dodental maximaliseren, 0:00:43.052,0:00:44.676 maar veel van hen wilden dat wel. 0:00:44.970,0:00:48.504 Een belangrijke vraag is: [br]welke grenzen hebben deze mensen? 0:00:48.504,0:00:50.004 Neem de Vegasschutter. 0:00:50.004,0:00:52.976 Hij slachtte 58 mensen af. 0:00:53.282,0:00:55.444 Stopte hij omdat het er genoeg waren? 0:00:55.741,0:01:01.375 Nee, en we weten dit omdat hij nog [br]422 andere mensen neerschoot en verwondde; 0:01:01.375,0:01:03.623 mensen die hij zeker had willen doden. 0:01:03.623,0:01:06.707 Er is geen reden om te denken [br]dat hij bij 4200 zou zijn gestopt. 0:01:06.707,0:01:08.819 In feite zou iemand [br]zo nihilistisch als hij 0:01:08.819,0:01:10.929 ons allemaal wel [br]hebben willen vermoorden. 0:01:10.929,0:01:12.221 We weten het niet. 0:01:12.953,0:01:15.000 Wat we wel weten is dit: 0:01:15.024,0:01:18.393 wanneer suïcidale moordenaars ervoor gaan, 0:01:18.393,0:01:21.403 vermenigvuldigt technologie hun kunnen. 0:01:21.843,0:01:23.253 Hier een voorbeeld. 0:01:23.253,0:01:28.276 Enkele jaren terug was er was er een vlaag[br]van 10 massa-aanslagen in scholen in China 0:01:28.300,0:01:31.586 met dingen als messen, [br]hamers en hakbijlen, 0:01:31.586,0:01:34.013 want wapens zijn daar [br]echt moeilijk te vinden. 0:01:34.013,0:01:38.084 Door macaber toeval [br]gebeurde de laatste aanval 0:01:38.108,0:01:41.911 slechts enkele uren voor het bloedbad [br]in Newtown, Connecticut. 0:01:41.911,0:01:46.407 Maar bij die Amerikaanse aanval[br]vielen ongeveer evenveel slachtoffers 0:01:46.407,0:01:49.312 als bij de 10 Chinese aanvallen tezamen. 0:01:49.312,0:01:55.169 Dus kunnen we wel zeggen: [br]mes erg; geweer veel erger. 0:01:55.169,0:01:57.986 En vliegtuig: enorm veel erger, 0:01:58.010,0:02:00.121 zoals piloot Andreas Lubitz aantoonde 0:02:00.121,0:02:04.257 toen hij 149 mensen meenam [br]in zijn zelfmoord 0:02:04.281,0:02:07.009 door zijn vliegtuig te laten crashen [br]in de Franse Alpen. 0:02:07.046,0:02:09.782 En er zijn nog andere voorbeelden van. 0:02:09.782,0:02:13.981 Ik ben bang dat er veel dodelijker wapens[br]in onze nabije toekomst zullen zijn 0:02:13.981,0:02:16.558 dan vliegtuigen,[br]maar niet gemaakt van metaal. 0:02:17.125,0:02:18.461 Laten we eens kijken 0:02:18.461,0:02:22.171 naar de apocalyptische dynamiek [br]die zal voortvloeien 0:02:22.171,0:02:24.869 als suïcidale massamoord [br]gecombineerd wordt 0:02:24.869,0:02:27.089 met een zich snel ontwikkelend veld 0:02:27.089,0:02:30.973 dat vooral grenzeloze beloften inhoudt [br]voor de samenleving. 0:02:31.606,0:02:34.206 Ergens in de wereld [br]zijn er mensen 0:02:34.206,0:02:37.211 die ons, hoe amateuristisch ook, 0:02:37.211,0:02:40.093 allemaal zouden vermoorden [br]als ze maar wisten hoe. 0:02:40.736,0:02:43.179 De Vegasschutter hoorde daar [br]misschien niet bij, 0:02:43.179,0:02:45.296 maar tussen onze zeven en een half miljard 0:02:45.296,0:02:47.834 zijn er zeker zulke mensen. 0:02:47.834,0:02:49.706 Er zijn heel veel suïcidale nihilisten. 0:02:49.706,0:02:51.361 Dat zijn we al tegengekomen. 0:02:51.385,0:02:55.029 Er zijn mensen met stemmingsstoornissen [br]die ze niet eens kunnen beheersen. 0:02:55.029,0:03:00.481 Mensen die net ontsporende trauma's [br]hebben meegemaakt, enzovoorts. 0:03:00.943,0:03:03.739 De omvang van de daarvan afgeleide groep 0:03:03.739,0:03:07.375 was altijd gewoon nul [br]tot aan de Koude Oorlog, 0:03:07.375,0:03:10.077 toen plots de leiders [br]van de twee wereldwijde allianties 0:03:10.077,0:03:12.797 het vermogen kregen [br]om de hele wereld op te blazen. 0:03:13.973,0:03:17.556 Het aantal mensen met de vingers [br]aan de eindtijdknoppen 0:03:17.580,0:03:20.224 is sindsdien tamelijk stabiel gebleven. 0:03:20.248,0:03:22.433 Maar ik ben bang dat het gaat toenemen, 0:03:22.457,0:03:24.055 en niet alleen maar tot drie. 0:03:24.079,0:03:25.421 Dit gaat de pan uitrijzen. 0:03:25.421,0:03:28.622 Ik bedoel dat het zal gaan lijken [br]op een tech-businessplan. 0:03:28.622,0:03:30.298 (Gelach) 0:03:32.264,0:03:34.002 En de reden is dat we leven 0:03:34.002,0:03:36.252 in het tijdperk [br]van exponentiële technologieën, 0:03:36.252,0:03:41.013 die routinematig aanpakken[br]wat eerder niet lukte 0:03:41.013,0:03:46.836 en ze tot werkelijke superkrachten[br]van één of twee levende genieën maken 0:03:46.836,0:03:48.693 en -- nu komt het -- 0:03:48.693,0:03:51.425 ze vervolgens verspreiden [br]naar zo goed als iedereen. 0:03:51.853,0:03:53.451 Hier is een goedaardig voorbeeld. 0:03:53.451,0:03:58.191 Als je in 1952 wilde dammen [br]met een computer, 0:03:58.215,0:04:01.618 moest je letterlijk die kerel zijn, 0:04:01.618,0:04:06.587 een van 's werelds 19 kopieën [br]van die computer bestellen 0:04:06.587,0:04:10.357 en dan je Nobel-achtige hersenen[br]gebruiken om hem te leren dammen. 0:04:10.381,0:04:11.599 Zo hoog lag de lat. 0:04:12.869,0:04:17.305 Vandaag hoef je alleen maar [br]iemand te kennen met een telefoon, 0:04:17.585,0:04:20.780 omdat computeren [br]een exponentiële technologie is. 0:04:21.143,0:04:23.257 Zo ook de synthetische biologie 0:04:23.281,0:04:25.389 die ik ‘synbio’ zal noemen. 0:04:26.006,0:04:33.090 In 2011 deden een paar onderzoekers [br]iets net zo ingenieus en ongekend 0:04:33.090,0:04:34.716 als de truc met het dammen, 0:04:34.716,0:04:36.641 met de H5N1-griep. 0:04:37.435,0:04:42.091 Deze soort doodt 60 procent [br]van de mensen die hem krijgen, 0:04:42.115,0:04:43.810 meer dan ebola. 0:04:43.834,0:04:46.504 Maar hij is zo weinig besmettelijk 0:04:46.528,0:04:50.478 dat hij sinds 2015 [br]minder dan 50 mensen doodde. 0:04:50.478,0:04:54.505 Deze onderzoekers [br]bewerkten het genoom van H5N1 0:04:54.505,0:04:59.121 en maakten hem net zo dodelijk, [br]maar ook zeer besmettelijk. 0:04:59.121,0:05:02.375 De nieuwsafdeling van een[br]van de grootste wetenschappelijke bladen 0:05:02.375,0:05:06.365 zei dat als dit ding ontsnapte, [br]het kon leiden tot een pandemie 0:05:06.365,0:05:08.753 met misschien wel miljoenen doden. 0:05:08.753,0:05:10.576 En Dr. Paul Keim zei 0:05:10.576,0:05:14.480 dat hij geen organisme zo eng [br]als dit kon bedenken, 0:05:14.480,0:05:18.502 wat het laatste is dat ik persoonlijk [br]wil horen van de voorzitter 0:05:18.502,0:05:22.549 van de nationale wetenschappelijke [br]adviesraad voor bioveiligheid. 0:05:22.549,0:05:24.833 En dr. Keim zei trouwens ook dit nog -- 0:05:24.833,0:05:27.839 ["Ik denk dat hiermee vergeleken [br]antrax niet eens zo erg is."] 0:05:27.839,0:05:30.036 En hij is ook Antrax deskundige. 0:05:30.036,0:05:31.052 (Gelach) 0:05:31.052,0:05:34.607 Het goede nieuws [br]over deze biohack van 2011 0:05:34.607,0:05:37.554 is dat de mensen die het deden [br]geen kwade bedoelingen hadden. 0:05:37.554,0:05:38.634 Het waren virologen. 0:05:38.634,0:05:41.141 Ze geloofden dat ze [br]de wetenschap bevorderden. 0:05:41.141,0:05:44.818 Het slechte nieuws is dat de technologie [br]daar niet blijft hangen, 0:05:44.818,0:05:46.990 en dat in de komende decennia 0:05:46.990,0:05:50.132 hun prestatie iets alledaags zal worden. 0:05:50.459,0:05:54.319 In feite is het al veel gemakkelijker, [br]want zoals we gisterochtend hoorden 0:05:54.319,0:05:56.217 wordt slechts twee jaar na hun werk 0:05:56.217,0:05:59.905 het CRISPR-systeem al ingezet [br]voor het bewerken van het genoom. 0:05:59.905,0:06:01.653 Dit was een radicale doorbraak 0:06:01.653,0:06:04.985 dat genen manipuleren stukken [br]gemakkelijker maakt -- 0:06:04.985,0:06:08.313 zo eenvoudig dat CRISPR [br]nu wordt onderwezen in middelbare scholen. 0:06:08.825,0:06:11.995 Dit gaat sneller dan computergebruik. 0:06:11.995,0:06:15.260 Die trage, geleidelijke witte lijn daar? 0:06:15.284,0:06:17.542 Dat is de wet van Moore. 0:06:17.566,0:06:21.236 Die laat ons zien hoe snel [br]computergebruik goedkoper wordt. 0:06:21.236,0:06:24.914 Die steile, gekke [br]groene lijn laat ons zien 0:06:24.914,0:06:28.371 hoe snel genetisch sequensen [br]steeds maar goedkoper wordt. 0:06:28.371,0:06:32.023 Nu zijn genetisch manipuleren, [br]synthese en sequensen 0:06:32.023,0:06:34.630 verschillende disciplines, [br]maar ze zijn nauw verwant. 0:06:34.640,0:06:36.973 En ze gaan allemaal hals over kop vooruit. 0:06:36.973,0:06:40.884 De sleutels tot het koninkrijk [br]zijn deze zeer kleine gegevensbestanden. 0:06:40.884,0:06:44.736 Dit is een uittreksel van het H5N1-genoom. 0:06:44.736,0:06:47.673 Het hele ding past [br]op slechts een paar pagina's. 0:06:47.673,0:06:49.646 Maak je geen zorgen,[br]je kunt dit googelen. 0:06:49.646,0:06:51.654 Het staat overal op het internet, toch? 0:06:51.654,0:06:54.752 En het stukje dat het besmettelijk maakte, 0:06:54.752,0:06:56.920 past wel op één enkel Post-it blaadje. 0:06:56.920,0:07:01.011 Zodra een genie een gegevensbestand maakt, 0:07:01.011,0:07:03.502 kan iedere idioot dit kopiëren, 0:07:03.502,0:07:05.417 over de hele wereld verspreiden 0:07:05.417,0:07:07.067 of afdrukken. 0:07:07.067,0:07:09.823 Ik bedoel niet alleen hierop afdrukken, 0:07:09.823,0:07:12.502 maar al snel op dit. 0:07:12.993,0:07:14.896 Laten we een scenario bedenken. 0:07:15.177,0:07:18.523 Neem 2026, een willekeurig jaar, 0:07:18.523,0:07:21.543 en een briljant viroloog ontwerpt, [br]voor de wetenschap 0:07:21.543,0:07:23.833 en om pandemieën beter te begrijpen, 0:07:23.833,0:07:25.473 een nieuwe microbe. 0:07:25.877,0:07:27.951 Ze is zo besmettelijk als waterpokken, 0:07:27.951,0:07:29.775 zo dodelijk als ebola 0:07:29.775,0:07:33.947 en ze incubeert maandenlang [br]voor ze een uitbraak veroorzaakt, 0:07:33.947,0:07:38.326 zodat de hele wereld kan worden besmet [br]voor de eerste tekenen van problemen. 0:07:38.707,0:07:41.058 Dan wordt haar universiteit gehackt. 0:07:41.058,0:07:43.474 En natuurlijk is dit geen science fiction. 0:07:43.474,0:07:45.794 Een recente Amerikaanse aanklacht 0:07:45.794,0:07:49.268 gaat over het hacken[br]van meer dan 300 universiteiten. 0:07:49.996,0:07:53.261 Dus verspreidt zich dat bestand [br]met het genoom van die microbe 0:07:53.261,0:07:55.411 naar de duistere uithoeken [br]van het internet. 0:07:55.411,0:07:59.074 Als dat bestand er eenmaal is, [br]gaat het nooit meer weg -- 0:07:59.074,0:08:03.401 vraag het maar aan iemand die [br]een filmstudio of muziek-label uitbaat. 0:08:03.927,0:08:09.072 In 2026 zal er misschien een waar genie [br]als onze viroloog nodig zijn 0:08:09.072,0:08:11.697 om zo’n echt levend onding te maken, 0:08:11.697,0:08:13.717 maar 15 jaar later 0:08:13.717,0:08:17.414 kan het misschien al op een DNA-printer [br]van een een middelbare school. 0:08:17.803,0:08:19.065 En zo niet? 0:08:19.514,0:08:21.462 Geef het nog een paar decennia. 0:08:22.148,0:08:23.808 Even terzijde: 0:08:23.808,0:08:25.624 herinner je je deze dia hier? 0:08:25.624,0:08:28.267 Let op deze twee woorden. 0:08:28.720,0:08:34.990 Als iemand dit probeert [br]en het is slechts 0,1% effectief, 0:08:34.990,0:08:36.737 dan sterven er acht miljoen mensen. 0:08:36.737,0:08:40.610 Dat is 2500 keer 9/11. 0:08:40.610,0:08:42.930 De beschaving zou het overleven, 0:08:42.930,0:08:45.850 maar ze zou permanent verminkt zijn. 0:08:46.466,0:08:49.566 Dit betekent dat we ons [br]zorgen moeten maken over mensen 0:08:49.566,0:08:51.654 die er maar een klein beetje van weten, 0:08:51.654,0:08:53.775 niet alleen over genieën. 0:08:54.688,0:08:59.735 Vandaag kunnen misschien [br]maar een handvol genieën 0:08:59.735,0:09:01.801 een eindtijdmicrobe maken 0:09:01.801,0:09:04.974 die voor 0,1% effectief is[br]of misschien zelfs een beetje meer. 0:09:04.974,0:09:10.003 Meestal zijn ze stabiel en succesvol [br]en dus geen deel van deze groep. 0:09:10.003,0:09:13.370 Dus denk ik dat ik me daar [br]niet te veel zorgen over hoef te maken. 0:09:14.237,0:09:17.089 Maar wat als de technologie verbetert, 0:09:17.089,0:09:18.693 zich verspreidt 0:09:18.693,0:09:22.064 en duizenden studenten biologie[br]het gaan kunnen? 0:09:22.064,0:09:25.576 Zijn die allemaal perfect stabiel? 0:09:25.576,0:09:27.274 Of misschien een paar jaar later 0:09:27.274,0:09:31.187 als elke gestresseerde eerstejaarsstudent [br]geneeskunde het zal kunnen maken? 0:09:31.187,0:09:33.203 Op een bepaald moment 0:09:33.203,0:09:35.448 gaan die kringen overlappen, 0:09:35.448,0:09:40.002 want dan hebben we het [br]over honderdduizenden mensen wereldwijd. 0:09:40.002,0:09:44.107 Zo had je onlangs die kerel [br]die verkleed als de Joker 0:09:44.107,0:09:47.383 12 mensen doodschoot [br]bij een Batman-première. 0:09:47.383,0:09:49.764 Dat was een doctoraatsstudent[br]in neurowetenschappen 0:09:49.788,0:09:51.700 met een NIH-subsidie. 0:09:53.408,0:09:54.944 OK, anders bekeken: 0:09:54.944,0:09:59.773 ik denk dat we dit echt kunnen overleven [br]als we er nu mee beginnen. 0:09:59.773,0:10:02.707 Ik zeg dit na talloze uren [br]te hebben doorgebracht 0:10:02.707,0:10:05.783 met het interviewen [br]van wereldleiders in synbio 0:10:05.783,0:10:09.811 en ook met het onderzoeken van hun werk [br]voor de wetenschapspodcasts die ik maak. 0:10:09.811,0:10:15.133 Ik ben bang geworden voor hun werk, [br]mocht dat nu nog niet duidelijk zijn ... 0:10:15.157,0:10:16.535 (Gelach) 0:10:16.535,0:10:19.977 maar meer dan dat, ik ben[br]het potentieel ervan gaan appreciëren. 0:10:19.977,0:10:23.755 Dit spul zal kanker genezen, [br]ons milieu herstellen 0:10:23.835,0:10:27.280 en onze wrede behandeling [br]van andere wezens gaan stoppen. 0:10:27.822,0:10:31.612 Hoe gaan we dit krijgen zonder, [br]je weet wel, onszelf te vernietigen? 0:10:32.091,0:10:35.787 Ten eerste: of we het nu [br]leuk vinden of niet, synbio is hier, 0:10:35.787,0:10:37.790 dus laten we de technologie omarmen. 0:10:37.790,0:10:39.721 Als we het verbieden, 0:10:39.721,0:10:42.762 zou dat alleen de slechteriken [br]in de kaart spelen. 0:10:42.762,0:10:45.172 In tegenstelling tot [br]de nucleaire programma's, 0:10:45.172,0:10:47.512 kan biologie onzichtbaar worden beoefend. 0:10:47.512,0:10:50.913 Massaal Sovjetbedrog [br]over biowapenverdragen 0:10:50.913,0:10:52.195 maakte dat heel duidelijk, 0:10:52.195,0:10:55.315 net als ieder illegaal [br]drugslab in de wereld. 0:10:55.825,0:10:57.839 Ten tweede: doe een beroep op de experts. 0:10:57.839,0:10:59.841 Laten we ze aanwerven en er meer opleiden. 0:10:59.841,0:11:02.753 Voor elk miljoen en één bio-ingenieurs 0:11:02.753,0:11:06.432 gaan er ten minste een miljoen [br]aan onze kant staan. 0:11:06.708,0:11:09.509 Ik bedoel, in deze zaak [br]zou Al Capone aan onze kant staan. 0:11:09.509,0:11:12.513 Zo laag zou de lat liggen [br]om bij de goeden te horen. 0:11:13.206,0:11:16.401 Massale numerieke voordelen doen ertoe, 0:11:16.401,0:11:19.460 zelfs wanneer een slechterik [br]zware schade zou kunnen toebrengen, 0:11:19.460,0:11:21.029 omdat onder veel andere dingen, 0:11:21.029,0:11:23.682 dat zorgt dat we dit [br]uitgebreid kunnen exploiteren. 0:11:23.682,0:11:26.709 Wij hebben jaren en hopelijk decennia 0:11:26.709,0:11:29.399 om ons voor te bereiden [br]en het te voorkomen. 0:11:29.399,0:11:32.691 De eerste die iets verschrikkelijks [br]zal proberen -- en die komt er -- 0:11:32.691,0:11:34.782 is misschien nog niet eens geboren. 0:11:34.938,0:11:38.313 Dit moet een inspanning zijn [br]van de hele samenleving 0:11:38.313,0:11:41.301 en iedereen moet er aan deelnemen, 0:11:41.301,0:11:45.485 omdat we aan een kleine groep [br]deskundigen niet kunnen vragen 0:11:45.485,0:11:48.141 verantwoordelijk te zijn [br]voor zowel het inperken 0:11:48.141,0:11:50.671 als het benutten [br]van de synthetische biologie. 0:11:50.671,0:11:53.733 Dat probeerden we al [br]met het financiële systeem 0:11:53.733,0:11:57.101 en onze verantwoordelijken [br]werden massaal corrupt 0:11:57.101,0:11:59.471 toen ze ontdekten[br]hoe ze dingen af konden raffelen 0:11:59.471,0:12:02.596 en enorme risico’s namen[br]ten koste van ons. 0:12:02.596,0:12:04.557 Ze privatiseerden de winsten, 0:12:04.557,0:12:06.638 werden schandalig rijk 0:12:06.638,0:12:09.726 en zadelden de rest op[br]met een schuld van 22 biljoen dollar. 0:12:10.693,0:12:12.190 En meer recent -- 0:12:12.214,0:12:14.134 (Applaus) 0:12:14.134,0:12:15.875 Hebben jullie een bedankje gekregen? 0:12:15.875,0:12:18.223 Ik wacht nog steeds op het mijne. 0:12:18.223,0:12:21.223 Ik dacht dat ze het te druk hadden [br]om dankbaar te zijn. 0:12:21.223,0:12:23.243 En meer recent 0:12:24.211,0:12:27.263 werd plots online privacy [br]een groot probleem, 0:12:27.263,0:12:29.445 dat we eigenlijk uitbesteedden. 0:12:29.445,0:12:30.854 Nogmaals: 0:12:30.854,0:12:33.306 geprivatiseerde winsten, [br]gesocialiseerde verliezen. 0:12:33.306,0:12:35.815 Is er nog iemand [br]die daar niet goed van wordt? 0:12:35.815,0:12:39.152 (Applaus) 0:12:40.176,0:12:43.679 We hebben behoefte [br]aan een meer inclusieve manier 0:12:43.679,0:12:46.199 om onze welvaart veilig te stellen, 0:12:46.199,0:12:47.026 onze privacy 0:12:47.026,0:12:49.086 en binnenkort ook ons leven. 0:12:49.086,0:12:51.708 Hoe kunnen we dit allemaal doen? 0:12:51.708,0:12:54.430 Als onze lichamen [br]vechten tegen ziekteverwekkers 0:12:54.430,0:12:56.862 gebruiken ze ingenieuze immuunsystemen, 0:12:56.862,0:12:58.765 die zeer complex en gelaagd zijn. 0:12:58.765,0:13:01.643 Waarom zou dat niet kunnen [br]met ons hele verdomde ecosysteem? 0:13:01.643,0:13:05.375 Een jaar TED-talks kan opgaan [br]aan die eerste kritische laag. 0:13:05.375,0:13:09.179 Dat zijn slechts een paar [br]van de vele goede ideeën. 0:13:09.179,0:13:11.229 Intensief onderzoek- en ontwikkelingswerk 0:13:11.229,0:13:16.288 kan de zeer primitieve [br]ziekteverwekkersensoren van vandaag 0:13:16.288,0:13:18.975 beter en goedkoper maken 0:13:18.975,0:13:22.237 zodat ze snel intelligent[br]en genetwerkt worden 0:13:22.237,0:13:26.639 en ze geleidelijk zo wijdverbreid worden[br]als rookmelders of smartphones. 0:13:26.639,0:13:28.670 Hieraan verwant: 0:13:28.670,0:13:31.371 vaccins hebben allerlei problemen 0:13:31.371,0:13:34.176 qua productie en distributie. 0:13:34.176,0:13:37.239 Eenmaal klaar kunnen ze [br]niet meer aangepast worden 0:13:37.239,0:13:38.979 aan nieuwe bedreigingen of mutaties. 0:13:38.979,0:13:41.928 We hebben een flexibel [br]systeem van bioproductie nodig 0:13:41.928,0:13:45.832 dat zich uitstrekt tot in elke apotheek [br]en misschien zelfs tot in onze huizen. 0:13:45.832,0:13:49.615 Printer-technologie voor vaccins [br]en geneesmiddelen is binnen handbereik 0:13:49.615,0:13:51.662 als we het de prioriteit geven. 0:13:51.662,0:13:53.706 Vervolgens geestelijke gezondheid. 0:13:53.706,0:13:56.545 Veel mensen die een suïcidale [br]massamoord plegen, 0:13:56.545,0:14:01.183 lijden aan een verlammende, [br]therapieresistente depressie of PTSD. 0:14:01.183,0:14:05.178 We hebben hiervoor nobele onderzoekers [br]zoals Rick Doblin nodig, 0:14:05.178,0:14:09.100 maar ook de veel talrijkere [br]zelfzuchtige klootzakken 0:14:09.100,0:14:10.865 moeten zich gaan realiseren 0:14:11.471,0:14:15.344 dat acuut lijden ons binnenkort[br]allemaal zal bedreigen, 0:14:15.344,0:14:17.018 niet alleen de getroffenen. 0:14:17.092,0:14:20.442 Die klootzakken zullen [br]samen met ons en Al Capone 0:14:20.442,0:14:22.820 gaan strijden tegen deze aandoening. 0:14:23.259,0:14:28.857 Ten derde kan en moet ieder van ons [br]een witte bloedcel zijn 0:14:28.857,0:14:30.901 in dit immuunsysteem. 0:14:31.120,0:14:34.595 Suïcidale massamoordenaars [br]mogen dan verachtelijk zijn, ja, 0:14:34.595,0:14:38.838 maar het zijn ook vreselijk [br]gebroken en trieste mensen 0:14:38.838,0:14:41.232 en wij moeten allemaal doen wat we kunnen 0:14:41.232,0:14:43.803 om ervoor te zorgen [br]dat niemand onbemind blijft. 0:14:44.573,0:14:49.257 (Applaus) 0:14:49.511,0:14:51.970 Vervolgens moeten we [br]het gevecht tegen deze gevaren 0:14:51.970,0:14:54.944 tot kern van de discipline [br]van de synthetische biologie maken. 0:14:54.944,0:14:57.175 Er zijn bedrijven die beweren 0:14:57.175,0:15:00.231 dat hun ingenieurs 20% van hun tijd 0:15:00.231,0:15:01.609 doen wat ze willen. 0:15:01.609,0:15:05.471 Wat als degenen die bio-ingenieurs inhuren[br]en degenen die ze zelf worden, 0:15:05.471,0:15:07.059 20% van hun tijd zouden besteden 0:15:07.059,0:15:10.429 aan de verdediging [br]van het algemeen belang? 0:15:11.397,0:15:12.768 Geen slecht idee, toch? 0:15:12.792,0:15:13.840 (Applaus) 0:15:13.840,0:15:16.524 Dan tot slot: dit zal niet leuk zijn. 0:15:16.524,0:15:20.375 Maar we moeten onze gedachten laten gaan [br]naar een aantal zeer duistere plaatsen, 0:15:20.375,0:15:24.011 en bedankt dat ik jullie daar deze avond [br]even in rond mocht leiden. 0:15:24.011,0:15:26.302 We overleefden de Koude Oorlog 0:15:26.302,0:15:30.719 omdat ieder van ons het gevaar [br]begreep en respecteerde, 0:15:30.719,0:15:35.485 deels omdat we elkaar al tientallen jaren[br]angstaanjagende spookverhalen vertelden 0:15:35.485,0:15:37.425 met namen als ‘Dr. Strangelove’ 0:15:37.425,0:15:39.144 en ‘War Games’. 0:15:39.144,0:15:41.474 Dit is geen tijd om kalm te blijven. 0:15:41.474,0:15:44.706 Dit is een van die zeldzame momenten [br]waarop het zeer productief is 0:15:44.706,0:15:47.478 om doodsbenauwd te zijn, 0:15:47.502,0:15:50.191 (Gelach) 0:15:50.191,0:15:52.252 om wat spookverhalen te verzinnen 0:15:52.252,0:15:57.281 en onze angst als brandstof te gebruiken [br]om dit gevaar te bestrijden. 0:15:57.691,0:16:01.645 Omdat al deze verschrikkelijke [br]scenario's die ik heb afgeschilderd 0:16:01.645,0:16:03.758 niet onontkoombaar zijn. 0:16:04.111,0:16:05.528 Ze zijn optioneel. 0:16:05.842,0:16:09.619 Het gevaar is nog wat veraf. 0:16:10.157,0:16:12.770 Dat betekent dat het ons [br]alleen maar zal overkomen 0:16:12.770,0:16:15.222 als we het toelaten. 0:16:15.840,0:16:17.094 Laten we dat niet doen. 0:16:17.094,0:16:18.884 Hartelijk dank voor het luisteren. 0:16:18.908,0:16:23.460 (Applaus)