1 00:00:00,696 --> 00:00:04,474 Ви коли-небудь цікавились тим, чому нас оточують предмети, 2 00:00:04,474 --> 00:00:07,611 які дозволяють все швидше і швидше справлятися з усіма справами? 3 00:00:08,294 --> 00:00:09,535 Спілкуватися швидше, 4 00:00:09,559 --> 00:00:12,505 а також працювати швидше, проводити банківські операції швидше, 5 00:00:12,529 --> 00:00:15,463 швидше подорожувати, швидше знаходити пару, 6 00:00:15,487 --> 00:00:20,319 швидше готувати, прибирати, і все це робити одночасно? 7 00:00:20,803 --> 00:00:25,317 А що станеться, якщо в кожній годині активності буде ще більше справ? 8 00:00:25,690 --> 00:00:28,903 Скажімо, для покоління моїх однолітків-американців 9 00:00:28,927 --> 00:00:31,176 швидкість -- це невід'ємне право. 10 00:00:31,200 --> 00:00:34,543 Подеколи я думаю, що наша мінімальна швидкість - це швидкість Mach 3. 11 00:00:34,567 --> 00:00:37,964 Якщо сповільнитись, то стає страшно, що конкуренти залишать тебе позаду. 12 00:00:38,634 --> 00:00:41,261 Але навіть моє покоління починає замислюватись, 13 00:00:41,285 --> 00:00:43,772 чи це ми керуємо швидкістю, 14 00:00:43,796 --> 00:00:46,322 чи вона керує нами. 15 00:00:47,005 --> 00:00:49,627 Я – антрополог в корпорації "Rand Corporation", 16 00:00:49,627 --> 00:00:52,436 і поки багато антропологів вивчають стародавні культури, 17 00:00:52,436 --> 00:00:55,882 я зосередила увагу на сучасних культурах і на тому, як ми пристосовуємось 18 00:00:55,882 --> 00:00:58,959 до всіх змін, які відбуваються в світі. 19 00:00:59,681 --> 00:01:04,985 Нещодавно разом з інженером Сейфу Чонд я почала вивчати швидкість. 20 00:01:05,009 --> 00:01:10,043 Нам було цікаво, як люди пристосовуються до часів неймовірної швидкості, 21 00:01:10,067 --> 00:01:13,073 і до того, як вона впливає на безпеку і міри її забезпечення. 22 00:01:13,556 --> 00:01:16,016 Яким стане світ через 25 років, 23 00:01:16,040 --> 00:01:18,923 якщо теперішній темп змін буде пришвидшуватись? 24 00:01:18,947 --> 00:01:20,812 Який це матиме вплив на транспорт, 25 00:01:20,836 --> 00:01:23,232 навчання, спілкування, 26 00:01:23,256 --> 00:01:25,693 виробництво, озброєння, 27 00:01:25,717 --> 00:01:27,639 і навіть природній відбір? 28 00:01:28,253 --> 00:01:31,844 Чи забезпечить нам швидкість в майбутньому безпеку і продуктивність? 29 00:01:32,279 --> 00:01:34,617 Чи зробить нас ще більш вразливими? 30 00:01:34,793 --> 00:01:38,207 Згідно нашого дослідження, для людей прискорення – 31 00:01:38,207 --> 00:01:41,900 це неминуча реальність, яка як надихає, так і позбавляє контролю. 32 00:01:41,924 --> 00:01:43,681 Вони бояться сповільнюватись 33 00:01:43,681 --> 00:01:46,743 через ризик того, що їх спишуть з рахунків. 34 00:01:46,767 --> 00:01:49,590 За їхніми словами, ліпше згоріти, ніж заржавіти. 35 00:01:50,010 --> 00:01:52,340 Водночас, вони переймаються тим, 36 00:01:52,340 --> 00:01:54,793 що швидкість зруйнує культурні традиції 37 00:01:54,817 --> 00:01:57,433 і позбавить відчуття домашнього затишку. 38 00:01:57,524 --> 00:01:59,876 І навіть переможці перегонів 39 00:01:59,900 --> 00:02:01,784 визнають, що їм трохи не по собі. 40 00:02:01,808 --> 00:02:05,407 Для них прискорення – це провалля, яке розходиться між забезпеченими, 41 00:02:05,431 --> 00:02:07,926 багатіями, які гудуть навколо, 42 00:02:07,950 --> 00:02:09,316 і незаможними, 43 00:02:09,340 --> 00:02:11,722 похованими в цифровому пилу. 44 00:02:12,984 --> 00:02:17,048 Так, у нас є всі підстави казати про те, що в майбутньому все буде ще швидше, 45 00:02:17,072 --> 00:02:18,795 але я дійшла висновку, 46 00:02:18,819 --> 00:02:21,342 що швидкість – парадоксальна штука, 47 00:02:21,366 --> 00:02:23,174 і як всі парадокси, 48 00:02:23,198 --> 00:02:25,897 вона навчає нас життєвому досвіду, 49 00:02:25,921 --> 00:02:29,009 яким би складним і безглуздим він не був. 50 00:02:29,529 --> 00:02:32,311 По-перше, парадокс в тому, що ми любимо швидкість 51 00:02:32,335 --> 00:02:34,416 і нас захоплює її сила. 52 00:02:34,440 --> 00:02:38,112 Але наш доісторичний мозок, насправді, не розрахований на швидкість, 53 00:02:38,136 --> 00:02:42,443 тому ми будуємо американські гірки, гоночні авто і надзвукові літаки, 54 00:02:42,627 --> 00:02:45,274 але ми ламаємо шиї, нас нудить в машинах 55 00:02:45,644 --> 00:02:47,546 і ми страждаємо від зміни часових поясів. 56 00:02:47,584 --> 00:02:50,791 Нам ще бракує вміння справлятися з декількома завданнями одночасно. 57 00:02:50,881 --> 00:02:54,363 І навпаки, ми можемо робити щось одне з неймовірною зосередженістю, 58 00:02:54,363 --> 00:02:56,907 наприклад, полювати, не обов'язково блискавично, 59 00:02:56,931 --> 00:02:59,681 але долаючи великі відстані. 60 00:02:59,705 --> 00:03:03,851 Однак все більше і більше наша природа та стиль життя розходяться, 61 00:03:03,875 --> 00:03:08,527 утворюючи розрив між можливостями тіла і тим, до чого ми його спонукаємо. 62 00:03:08,870 --> 00:03:14,005 Це явище мої наставники назвали "кам'яним віком на швидкісній трасі." 63 00:03:14,124 --> 00:03:15,311 (Сміх) 64 00:03:16,066 --> 00:03:19,585 По-друге, парадокс швидкості в тому, що його можливо виміряти об'єктивно. 65 00:03:19,609 --> 00:03:22,499 Чи не так? Км/год, Гб/сек. 66 00:03:22,939 --> 00:03:25,179 Але відчуття швидкості 67 00:03:25,203 --> 00:03:26,655 і наше вдоволення нею 68 00:03:26,679 --> 00:03:28,339 надзвичайно суб'єктивне. 69 00:03:28,717 --> 00:03:30,480 Так, ми маємо підтвердження того, 70 00:03:30,504 --> 00:03:34,763 що нові технології впроваджуються зростаючими темпами. 71 00:03:34,787 --> 00:03:39,969 Наприклад, після появи телефонного зв'язку пройшло 85 років, 72 00:03:39,993 --> 00:03:42,943 перш ніж у більшості американців з'явився телефон вдома. 73 00:03:43,438 --> 00:03:48,151 На противагу цьому, смартфони поширились серед нас лише за 13 років. 74 00:03:48,627 --> 00:03:52,160 Те, як люди діють і реагують на швидкість, 75 00:03:52,160 --> 00:03:56,227 залежить від культури та від самих представників певної культури. 76 00:03:56,251 --> 00:03:59,408 Те, що в одній культурі здається приємно жвавим і зручним, 77 00:03:59,432 --> 00:04:00,751 в іншій – 78 00:04:00,775 --> 00:04:02,800 страшенно грубим. 79 00:04:02,824 --> 00:04:07,231 Скажімо, ви ж не попросите з собою чашку чаю на японській чайній церемонії, 80 00:04:07,255 --> 00:04:09,767 щоб далі полетіти по туристичному маршруту? 81 00:04:09,791 --> 00:04:10,984 Чи не так? 82 00:04:11,968 --> 00:04:15,820 По-третє, парадокс у тому, що швидкість породжує швидкість. 83 00:04:15,900 --> 00:04:18,800 Чим швидше я реагую, тим більше реакцій я отримую, 84 00:04:18,800 --> 00:04:20,497 і тим швидше я маю далі реагувати. 85 00:04:21,187 --> 00:04:23,165 Вважається, що чим більше у нас зв'язків 86 00:04:23,195 --> 00:04:25,165 та інформації на руках 87 00:04:25,385 --> 00:04:26,824 в певний момент, 88 00:04:26,871 --> 00:04:30,988 тим легше і раціональніше ми приймаємо рішення. 89 00:04:32,374 --> 00:04:34,295 Але насправді все не так, як гадається. 90 00:04:35,845 --> 00:04:37,789 І ось вам ще один парадокс: 91 00:04:38,726 --> 00:04:41,001 якщо всі ці швидкісні технології 92 00:04:41,131 --> 00:04:43,931 повинні були би звільнити нас від метушні, 93 00:04:44,095 --> 00:04:46,966 то чому ж тоді нам так бракує часу? 94 00:04:46,990 --> 00:04:49,725 Чому ми розбиваємо рекордну кількість машин 95 00:04:49,749 --> 00:04:53,237 тільки тому, що нам негайно потрібно відповісти на повідомлення? 96 00:04:54,023 --> 00:04:56,964 Хіба на швидкісній трасі життя не повинне бути веселим 97 00:04:57,004 --> 00:04:58,938 і трішки менш тривожним? 98 00:04:59,348 --> 00:05:03,096 У німців навіть є поняття "Eilkrankheit," 99 00:05:03,440 --> 00:05:06,514 яке перекладається як "хвороба поспіху." 100 00:05:07,055 --> 00:05:09,744 Коли нам потрібно швидко прийняти рішення, 101 00:05:09,768 --> 00:05:11,590 мозок переходить в режим автопілоту, 102 00:05:11,614 --> 00:05:14,252 і ми покладаємось на завчені моделі поведінки, 103 00:05:14,300 --> 00:05:18,122 на рефлекси та когнітивні упередження, 104 00:05:18,122 --> 00:05:21,034 які допомагають швидко сприймати та реагувати. 105 00:05:21,502 --> 00:05:23,503 Правда, це інколи рятує нам життя. 106 00:05:23,527 --> 00:05:24,721 Бийся або ж тікай! 107 00:05:25,134 --> 00:05:28,479 Але інколи збиває з пантелику, врешті-решт. 108 00:05:29,443 --> 00:05:32,934 Дуже часто, коли суспільство зазнає серйозних невдач, 109 00:05:32,958 --> 00:05:35,856 то не йдеться про технологічні невдачі. 110 00:05:35,880 --> 00:05:39,701 Це ті невдачі, які стаються через поспішні рішення 111 00:05:39,725 --> 00:05:40,839 на автопілоті. 112 00:05:40,940 --> 00:05:43,975 Нам було не до творчого або критичного мислення, яке необхідне 113 00:05:43,975 --> 00:05:45,898 для того, щоб з'єднати всі координати, 114 00:05:45,928 --> 00:05:47,725 або відсіяти хибну інформацію, 115 00:05:47,725 --> 00:05:50,343 або ж розібратися в тонкощах ситуації. 116 00:05:50,352 --> 00:05:53,689 Це не робиться швидко. 117 00:05:53,713 --> 00:05:55,595 Це повільне розмірковування. 118 00:05:56,218 --> 00:05:59,280 Два психологи Деніел Канеман та Амос Тверскі 119 00:05:59,304 --> 00:06:02,529 ще в 1974 почали про це говорити, 120 00:06:02,553 --> 00:06:05,999 а ми все ще не знаємо, що робити з їхніми ідеями. 121 00:06:07,340 --> 00:06:11,770 Всю сучасну історію можна назвати пришвидшенням за пришвидшенням. 122 00:06:11,794 --> 00:06:14,131 Ми думаємо що, якщо достатньо пришвидшитися, 123 00:06:14,155 --> 00:06:16,166 то ми втечемо від проблем. 124 00:06:16,797 --> 00:06:18,330 Але нам це ніколи не вдається. 125 00:06:18,354 --> 00:06:20,155 Ми знаємо це з власного досвіду, 126 00:06:20,179 --> 00:06:22,390 і це відомо також і політикам. 127 00:06:22,940 --> 00:06:25,247 І тепер ми звертаємось до штучного інтелекту, 128 00:06:25,271 --> 00:06:28,100 який допомагав би приймати швидкі та розумні рішення, 129 00:06:28,134 --> 00:06:31,498 обробляючи постійно зростаючі масиви даних. 130 00:06:32,412 --> 00:06:34,134 Але ж машини, які обчислюють дані, 131 00:06:34,134 --> 00:06:38,147 не замінять людей з критичним і послідовним мисленням, 132 00:06:38,180 --> 00:06:44,228 чиї мізки з кам'яного віку потребують трішки часу для заспокоєння 133 00:06:44,535 --> 00:06:46,305 і уповільнення мислення, 134 00:06:46,369 --> 00:06:48,186 щоб відновити хід думок. 135 00:06:49,194 --> 00:06:52,174 Якщо ви починаєте думати, що нам потрібно натиснути на гальма, 136 00:06:52,234 --> 00:06:54,756 то це не зовсім так. 137 00:06:55,109 --> 00:06:58,409 Загальновідомо, що якщо потяг йтиме повним ходом на поворот, 138 00:06:58,409 --> 00:06:59,510 він може зійти з рейок, 139 00:06:59,534 --> 00:07:01,496 але інженер Сейфу розказав мені про те, 140 00:07:01,520 --> 00:07:06,241 що потяг, який заповільно йде на поворот, також може зійти з рейок. 141 00:07:06,860 --> 00:07:11,813 Приборкання прискорення починається з розуміння, 142 00:07:11,837 --> 00:07:15,373 що ми маємо більше влади над швидкістю, ніж ми думаємо, 143 00:07:15,407 --> 00:07:18,588 як поодинці, так і в цілому як суспільство. 144 00:07:18,602 --> 00:07:21,880 Інколи нам потрібно пристосувати себе для швидкого руху. 145 00:07:21,904 --> 00:07:23,551 Ми захочемо вийти з безвиході, 146 00:07:23,621 --> 00:07:26,414 швидко допомогти постраждалим ліквідувати наслідки урагану 147 00:07:26,414 --> 00:07:29,082 або відразу ж надрукувати на 3D принтері те, 148 00:07:29,082 --> 00:07:31,279 що нам потрібно і коли нам потрібно. 149 00:07:31,955 --> 00:07:35,848 Подекуди нам захочеться уповільнити реальність, 150 00:07:36,317 --> 00:07:39,477 щоб подумати про невдачі, які могли б статись через поспіх. 151 00:07:40,291 --> 00:07:43,287 Це нормально - бути неактивним деякий час. 152 00:07:44,071 --> 00:07:45,348 Це добре як для дорослих, 153 00:07:45,348 --> 00:07:47,226 так і для дітей. 154 00:07:47,606 --> 00:07:50,818 Можливо, стане нудно, але у нас буде час для роздумів. 155 00:07:51,508 --> 00:07:55,257 Уповільнення – це не марнування часу. 156 00:07:56,227 --> 00:08:00,104 Нам потрібно по-іншому поглянути на те, що означає берегти час. 157 00:08:00,244 --> 00:08:04,216 Всесвітні культури і обряди виникли з непоспіху, 158 00:08:04,316 --> 00:08:07,573 тому що не поспішаючи, ми укріпляємось в загальних цінностях 159 00:08:07,683 --> 00:08:11,627 і відчуваємо взаємозв'язок, який є важливою складовою людського буття. 160 00:08:13,457 --> 00:08:15,236 Нам потрібно опанувати швидкість, 161 00:08:15,276 --> 00:08:19,056 тобто ретельно обдумувати всі мінуси будь-якої технології. 162 00:08:19,686 --> 00:08:23,822 Чи вивільнить це час, щоб відчути себе людиною? 163 00:08:24,192 --> 00:08:27,544 Чи заразить вас хворобою поспіху? Чи заразить інших цією хворобою? 164 00:08:27,544 --> 00:08:30,879 Це щастя, коли ви можете обирати темп, 165 00:08:30,909 --> 00:08:33,960 в якому йти по життю. 166 00:08:34,110 --> 00:08:36,407 Насолоджуйтесь цим! 167 00:08:36,507 --> 00:08:39,634 Ви можете обирати, коли вам потрібно прискоритись 168 00:08:39,694 --> 00:08:42,204 чи сповільнитись, для того, 169 00:08:42,304 --> 00:08:43,703 щоб мати час на роздуми, 170 00:08:43,863 --> 00:08:45,305 щоб профільтрувати щось 171 00:08:45,455 --> 00:08:47,893 в зручному для себе темпі; 172 00:08:47,993 --> 00:08:49,661 час вислухати, 173 00:08:49,751 --> 00:08:51,079 поспівчувати, 174 00:08:51,482 --> 00:08:53,251 дати відпочинок мозку, 175 00:08:53,788 --> 00:08:56,053 засидітись за обіднім столом. 176 00:08:57,443 --> 00:08:59,734 Тому коли ми наближаємо майбутнє, 177 00:08:59,784 --> 00:09:03,487 давайте подумаємо про те, як налаштувати швидкісні технології, 178 00:09:03,517 --> 00:09:05,326 цілі швидкості 179 00:09:05,386 --> 00:09:07,645 і наші очікування від швидкості 180 00:09:07,645 --> 00:09:10,688 на більш людяний темп. 181 00:09:10,844 --> 00:09:12,359 Дякую! 182 00:09:12,359 --> 00:09:13,549 (Оплески)