[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.69,0:00:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Etrafımızın neden işlerimizi hızlı, \Ndaha da hızlı yapmamıza Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:07.59,Default,,0000,0000,0000,,yardımcı olan şeylerle çevrili olduğunu\Nhiç düşündünüz mü? Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Daha hızlı iletişime geçelim, Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:11.16,Default,,0000,0000,0000,,aynı zamanda daha hızlı çalışalım, Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:13.08,Default,,0000,0000,0000,,banka işlerini daha hızlı yapalım, Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:14.52,Default,,0000,0000,0000,,daha hızlı seyahat edelim, Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:16.29,Default,,0000,0000,0000,,daha hızlı flört bulalım, Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:18.11,Default,,0000,0000,0000,,daha hızlı yemek, temizlik yapalım Dialogue: 0,0:00:18.11,0:00:20.29,Default,,0000,0000,0000,,ve bunların hepsini aynı anda yapalım. Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Uyanık olduğumuz her saati tamamıyla \Ndoldurma konusunda ne hissediyorsunuz? Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Benim jenerasyonumdaki\NAmerikalılar için hız, Dialogue: 0,0:00:28.93,0:00:31.18,Default,,0000,0000,0000,,doğuştan gelen bir hak gibidir. Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Bazen minimum hızımızın \NMach 3 olduğunu düşünüyorum. Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Bu hızdan yavaşında rekabetçi\Nyanımızı kaybetmekten korkuyoruz. Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Ama benim neslim bile Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:44.66,Default,,0000,0000,0000,,biz mi hızın efendisiyiz,\Nyoksa hız mı bizim efendimiz Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:46.32,Default,,0000,0000,0000,,diye sorgulamaya başladı. Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Rand Corporation'da bir antropoloğum. Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Antropologların çoğu \Nantik kültürlerle çalışırken Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,ben ise günümüzdeki kültürlere Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:58.57,Default,,0000,0000,0000,,ve dünyanın değişimine\Nnasıl uyum sağladığımıza odaklandım. Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Geçenlerde bir mühendis olan Seifu Chonde\Nile hızı araştırmak için bir araya geldik. Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Hem insanların hızlanma çağına\Nnasıl adapte olduğuyla Dialogue: 0,0:01:09.69,0:01:13.07,Default,,0000,0000,0000,,hem de çağın getirdiği güvenlik \Nve politika sorunlarına ilgiliydik. Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Eğer bu değişim hızı giderek artsaydı Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:18.92,Default,,0000,0000,0000,,dünyamız 25 yıl içinde nasıl olurdu? Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu; taşıma ya da eğitim, Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:24.23,Default,,0000,0000,0000,,iletişim, üretim, Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:27.48,Default,,0000,0000,0000,,silahlar ve hatta doğal seleksiyon için\Nne anlama gelirdi? Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Daha hızlı bir gelecek bizi daha\Ngüvenli ve üretken mi yapacak? Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Yoksa bizi daha da savunmasız \Nhâle mi getirecek? Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmamızda insanların hızlanmayı\Nve beraberinde gelen heyecanı Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,ve kontrolsüzlüğü kaçınılmaz \Nolarak kabul ettiğini gördük. Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:44.08,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar eğer yavaşlarlarsa Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:46.74,Default,,0000,0000,0000,,demode olmaktan korkuyorlar. Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Paslanmaktansa yıpranmayı\Ntercih ettiklerini söylüyorlar. Dialogue: 0,0:01:50.31,0:01:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Ama aynı zamanda, Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,hızın eski gelenekleri ve yuva hissini Dialogue: 0,0:01:54.79,0:01:56.51,Default,,0000,0000,0000,,tüketeceğinden korkuyorlar. Dialogue: 0,0:01:57.55,0:01:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Ancak hız oyununda kazanan insanlar bile Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:01.78,Default,,0000,0000,0000,,huzursuz hissettiklerini itiraf ediyor. Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Onlar da hızlanmanın \Nbizim sahip olduklarımızla Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:09.18,Default,,0000,0000,0000,,dijital dünyadan başka yerde\Ngörmediğimiz jet sosyetenin Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:11.88,Default,,0000,0000,0000,,sahip oldukları arasındaki farkı\Naçtığını düşünüyorlar. Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Evet, geleceğimizin daha hızlı olacağını\Nöngörmek için sağlam sebeplerimiz var Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:18.82,Default,,0000,0000,0000,,fakat fark ettim ki Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:20.93,Default,,0000,0000,0000,,hız paradoksaldır Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.20,Default,,0000,0000,0000,,ve tüm iyi paradokslar gibi, Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:25.92,Default,,0000,0000,0000,,ne kadar absürt ve karmaşık olursa olsun, Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:29.01,Default,,0000,0000,0000,,bize insanların deneyimleri \Nhakkında bilgi verir. Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:32.34,Default,,0000,0000,0000,,İlk paradoks, hızı sevmemiz Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:34.42,Default,,0000,0000,0000,,ve yoğunluğundan heyecan duymamız. Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Fakat prehistorik beynimiz \Naslında buna uygun değil. Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Hız trenler, süpersonik\Nuçaklar icat ediyoruz Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:45.75,Default,,0000,0000,0000,,ama omurgamız zedeleniyor, araba tutuyor, Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:46.94,Default,,0000,0000,0000,,ve jetlag oluyoruz. Dialogue: 0,0:02:47.58,0:02:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Çoklu görev yapabilecek\Nşekilde evrilmedik. Dialogue: 0,0:02:49.88,0:02:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Bir işe muazzam şekilde \Nodaklanmak üzere evrildik, Dialogue: 0,0:02:53.99,0:02:55.28,Default,,0000,0000,0000,,avlanmak gibi. Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:56.93,Default,,0000,0000,0000,,İlla hızlı olmak gerekmiyor, Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:59.68,Default,,0000,0000,0000,,büyük mesafeleri katedebilecek \Nbir dayanıklılık gerekiyor Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.11,Default,,0000,0000,0000,,ama artık biyoloji ve yaşayışımız arasında Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,giderek artan bir uyuşmazlık olduğundan Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:08.53,Default,,0000,0000,0000,,vücudun yapısı ve ondan beklentilerimiz\Narasında bir uyuşmazlık bulunuyor. Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Bu, mentorlarımın Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:14.24,Default,,0000,0000,0000,,"Sol şeritteki taş devri insanları"\Ndedikleri bir olgu. Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:15.47,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Hızın ikinci paradoksallığı,\Nobjektif olarak ölçülmesidir; Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.32,Default,,0000,0000,0000,,saatler için mil, Dialogue: 0,0:03:21.32,0:03:22.94,Default,,0000,0000,0000,,saniyeler için gigabaytlar. Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Fakat hızın ne hissettirdiği Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:26.97,Default,,0000,0000,0000,,ve hissettiğimiz şeyi sevip sevmediğimiz Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:28.72,Default,,0000,0000,0000,,oldukça öznel. Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Yeni teknolojilere adapte olma hızımızın Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:34.76,Default,,0000,0000,0000,,arttığını belgeleyebiliriz. Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Mesela telefonun icadından 85 yıl sonra, Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalıların çoğunluğu \Nev telefonu sahibi oldu. Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Buna karşın, çoğumuzun akıllı telefon \Nsahibi olması 13 yıl sürdü. Dialogue: 0,0:03:48.63,0:03:51.25,Default,,0000,0000,0000,,İnsanların hıza karşısındaki\Ntutumları ve tepkileri Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:56.23,Default,,0000,0000,0000,,kültürlere ve aynı kültürün içindeki \Nfarklılıklara göre değişiklik gösterir. Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Bazı kültürlerde enerjik ve makul Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:00.78,Default,,0000,0000,0000,,görülen etkileşimler, Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:02.80,Default,,0000,0000,0000,,başkalarında oldukça kaba görülebilir. Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Japonların çay seremonisi sırasında, Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:07.92,Default,,0000,0000,0000,,hemen bir sonraki\Nturistik mekana gitmek için Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,al-götür bardak istemezdiniz, Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:10.98,Default,,0000,0000,0000,,değil mi? Dialogue: 0,0:04:11.97,0:04:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Üçüncü paradoks ise, hızın hızı doğurması. Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar hızlı yanıt verirsem\No kadar çok yanıt alırım, Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:20.75,Default,,0000,0000,0000,,yine hızla yanıt vermek zorunda kalırım. Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Parmaklarımızın ucunda daha fazla Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:25.45,Default,,0000,0000,0000,,iletişime ve bilgiye sahip olmak Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:27.10,Default,,0000,0000,0000,,ve bunun daimi olması, Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,karar vermemizi kolaylaştırmalı \Nve mantıklı hâle getirmeliydi. Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:34.55,Default,,0000,0000,0000,,Ancak gerçekler böyle değil gibi. Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Son bir paradoks ise Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:44.07,Default,,0000,0000,0000,,tüm bu hızlı teknolojiler bizi angarya \Nişlerden kurtaracaktıysa Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:46.97,Default,,0000,0000,0000,,neden zamansızlıktan\Nbu kadar şikayetçiyiz? Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Neden gelen mesaja hemen cevap vermemiz \Ngerektiğini düşündüğümüz için Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:53.15,Default,,0000,0000,0000,,rekor oranda trafik kazaları yapıyoruz? Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Sol şeritte hayatın daha eğlenceli Dialogue: 0,0:04:57.37,0:04:59.16,Default,,0000,0000,0000,,ve daha az gergin olması gerekmez mi? Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Almanların bunun için \Nbir kelimesi bile var: Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:03.42,Default,,0000,0000,0000,,"Eilkrankheit." Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:06.45,Default,,0000,0000,0000,,İngilizcede buna \N"ivedilik hastalığı" denir. Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Hızlı kararlar vermemiz gerektiğinde Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:11.59,Default,,0000,0000,0000,,otomatik pilotta beyin devreye giriyor Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:14.25,Default,,0000,0000,0000,,ve öğrenilmiş davranışlarımıza, Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:18.07,Default,,0000,0000,0000,,reflekslerimize, bilişsel\Nön yargılarımıza güvenerek Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:21.03,Default,,0000,0000,0000,,hızlı algılama ve cevaplandırmada \Nonlardan yararlanıyoruz. Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Bazen bu hayatımızı kurtarır. Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Savaş ya da sıvış. Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Ama bazen de uzun vadede\Nbizi yanlışa sürükler. Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Genellikle toplumumuzdaki muazzam hatalar, Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,teknoloji kaynaklı hatalar değil; Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:39.70,Default,,0000,0000,0000,,otopilotta çabucak verilmiş kararlardan Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:41.24,Default,,0000,0000,0000,,doğan hatalardır. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Noktaları birleştirmek,\Nyanlış bilgiyi elemek Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.34,Default,,0000,0000,0000,,karmaşıklığı anlamlandırmak için Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:49.57,Default,,0000,0000,0000,,yaratıcı ve mantıklı şekilde\Ndüşünmemişizdir. Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Bu tarz bir düşünme şekli hızlı yapılamaz. Dialogue: 0,0:05:53.71,0:05:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Bu yavaş düşünmektir. Dialogue: 0,0:05:56.22,0:05:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Daniel Kahneman ve \NAmos Tversky isimli iki psikolog, Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:02.53,Default,,0000,0000,0000,,bu konuya 1974'te \Ndikkat çekmeye başlamıştı. Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Biz hâlâ onların fikirlerini \Nanlamlandırmaya çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Modern tarihin tamamı bir andan diğerine\Nvites arttırmak olarak görülebilir. Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Bir nevi hızlanırsak Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:16.17,Default,,0000,0000,0000,,sorunlarımızdan kaçabilirmişiz gibi. Dialogue: 0,0:06:16.82,0:06:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Ama asla kaçamayız. Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kendi hayatlarımızdan biliyoruz Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:22.37,Default,,0000,0000,0000,,ve siyasete yön verenler de bunu biliyor. Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Daima genişleyen veri evrenini \Nişleyebilmek, Dialogue: 0,0:06:25.27,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,daha hızlı ve daha zekice kararlar\Nalabilmek için Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:31.18,Default,,0000,0000,0000,,artık yapay zekaya başvuruyoruz. Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Fakat veri işleyen makinalar; Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:37.86,Default,,0000,0000,0000,,dürtülerini bir kenara bırakmak Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:39.55,Default,,0000,0000,0000,,ve fikir akışının sağlamak için Dialogue: 0,0:06:39.55,0:06:44.41,Default,,0000,0000,0000,,zamana ihtiyacı olan Taş Devri \Nbeyinlere sahip insanların Dialogue: 0,0:06:44.41,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,kritik ve sürdürülebilir\Ndüşünce şeklinin yerini alamaz. Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Frene basmamız gerektiğini düşünürseniz Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:55.39,Default,,0000,0000,0000,,bu her zaman doğru karar olmayabilir. Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Viraja çok hızlı giren bir trenin\Nraydan çıkacağını hepimiz biliyoruz. Dialogue: 0,0:06:59.53,0:07:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bir mühendis olan Seifu, Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:06.22,Default,,0000,0000,0000,,bana viraja çok yavaş giren bir trenin de \Nraydan çıkabileceğini öğretti. Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Demek ki bu hız artışını yönetmek, Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:12.58,Default,,0000,0000,0000,,hız üzerinde bireysel ve toplumsal olarak Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:15.74,Default,,0000,0000,0000,,düşündüğümüzden daha fazla \Nkontrol sahibi olduğumuzu Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.75,Default,,0000,0000,0000,,anlamakla başlıyor. Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Bazen, kendimizi daha hızlı gitmek\Niçin programlamamız gerekir. Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Düğümleri çözmek, Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:26.39,Default,,0000,0000,0000,,kasırga mağdurlarına \Nyardımları hızlandırmak Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:29.83,Default,,0000,0000,0000,,ya da istediğimiz şeyi anında Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:31.28,Default,,0000,0000,0000,,3D yazıcıdan üretmek isteriz. Dialogue: 0,0:07:31.96,0:07:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Bazen de hızlı bir deneyimden doğan \Nkazanın adımlarını yönetebilmek için Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:39.28,Default,,0000,0000,0000,,etrafımızdakilerin yavaşlamasını\Nhissetmek isteriz. Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca sürekli uyarılmamak normaldir. Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Bu hem yetişkinler, Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:46.64,Default,,0000,0000,0000,,hem de çocuklar için iyidir. Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Belki sıkıcı gelebilir ancak \Nbize düşünecek zaman verir. Dialogue: 0,0:07:51.26,0:07:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Yavaş geçen zaman \Nboşa harcanmamış zamandır. Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Zaman kazanmanın ne olduğunu\Nyeniden düşünmeliyiz. Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Dünyadaki kültür ve ritüeller\Nyavaşlık içinde gelişir; Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:07.22,Default,,0000,0000,0000,,çünkü yavaşlık, ortak\Ndeğerlerimizi pekiştirip Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:08.92,Default,,0000,0000,0000,,bağlantı kurmamıza yardımcı olur. Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Bağlantı, insan olmanın \Nkritik bir parçasıdır. Dialogue: 0,0:08:13.24,0:08:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Hız konusunda ustalaşmalıyız Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:17.92,Default,,0000,0000,0000,,ve bu, herhangi bir teknolojinin\Ndeğiş tokuşları hakkında Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:19.63,Default,,0000,0000,0000,,dikkatlice düşünmek anlamına gelir. Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanlığınızı ifade etmek\Niçin kullanabileceğiniz Dialogue: 0,0:08:22.07,0:08:24.07,Default,,0000,0000,0000,,zamanı geri kazanmanıza yardımcı olur mu? Dialogue: 0,0:08:24.07,0:08:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu size ivedilik hastalığını verecek mi? Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Peki ya diğer insanlara verecek mi? Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Hayatta seyahat etmek istediğiniz hıza\Nkarar verecek kadar şanslıysanız, Dialogue: 0,0:08:32.40,0:08:33.83,Default,,0000,0000,0000,,bu bir ayrıcalıktır. Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kullanın. Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Hem hızlanmaya \Nhem de yavaş zaman oluşturmaya Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:40.97,Default,,0000,0000,0000,,ihtiyacınız olduğuna karar verebilirsiniz. Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Düşünüp taşınmak için, Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:45.23,Default,,0000,0000,0000,,kendi rahatlığınızda Dialogue: 0,0:08:45.23,0:08:46.67,Default,,0000,0000,0000,,analiz yapma zamanı; Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Dinleme, empati kurma, Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:53.06,Default,,0000,0000,0000,,zihninizi dinlendirme, Dialogue: 0,0:08:53.89,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,yemek masasına yaslanma zamanı. Dialogue: 0,0:08:57.40,0:08:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Geleceğe yaklaştıkça Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:02.53,Default,,0000,0000,0000,,hız teknolojilerini, Dialogue: 0,0:09:03.32,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,hızın amacını Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:07.80,Default,,0000,0000,0000,,ve hız beklentilerimizi Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:10.06,Default,,0000,0000,0000,,daha insani bir hıza ayarlamayı düşünelim. Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:13.45,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış)