0:00:00.239,0:00:04.938
(anúncios do metrô)
0:00:04.938,0:00:08.574
(narrador) Vivemos em um mundo[br]construído para pessoas que escutam.
0:00:08.574,0:00:10.730
(mulher) Olá? Está me escutando?
0:00:11.380,0:00:17.191
(sons cotidianos)
0:00:17.191,0:00:20.960
(sons cotidianos)
0:00:20.960,0:00:23.827
(narrador) Mas como seria nosso mundo
0:00:23.827,0:00:26.319
se fosse projetado para quem não escuta?
0:00:26.319,0:00:29.050
♪ (música) ♪
0:00:29.050,0:00:31.190
A universidade de Gallaudet,[br]em Washington DC,
0:00:31.190,0:00:33.848
é destinada a pessoas surdas[br]e com deficiência auditiva.
0:00:33.848,0:00:36.240
Prédios inteiros estão sendo reprojetados
0:00:36.240,0:00:39.590
com base na experiência sensorial[br]das pessoas que não ouvem.
0:00:39.590,0:00:44.530
♪ (música) ♪
0:00:44.530,0:00:47.320
Recém iniciamos o desafio
0:00:47.320,0:00:50.810
de analisar como podemos projetar prédios,
0:00:50.810,0:00:55.130
campi e até cidades inteiras
0:00:55.130,0:00:57.770
alinhados à abordagem DeafSpace.
0:00:57.770,0:00:59.957
[Deaf Space - Abordagem[br]de arquitetura e design
0:00:59.957,0:01:03.760
embasada principalmente na forma única[br]como surdos percebem e habitam um espaço.]
0:01:03.760,0:01:07.970
As pessoas surdas, como cultura,[br]têm sido amplamente marginalizadas.
0:01:08.490,0:01:12.380
Como comunidade marginalizada,[br]desenvolvemos nossa própria cultura,
0:01:12.380,0:01:16.800
e isso define o tipo de lugar[br]que chamamos de lar,
0:01:16.800,0:01:19.370
como reivindicamos e ocupamos o espaço.
0:01:19.840,0:01:22.744
Começamos a nos fazer essas perguntas
0:01:22.744,0:01:27.280
e, por isso, nos tornamos[br]mais criativos e audaciosos
0:01:27.280,0:01:29.464
na forma de encontrar diferentes maneiras
0:01:29.464,0:01:32.964
de alinhar nosso modo de ser[br]a nossos ambientes.
0:01:32.964,0:01:36.210
[Espaços para grupos]
0:01:36.210,0:01:40.970
As salas de aula são organizadas[br]em um semicírculo ou em forma de U
0:01:40.970,0:01:45.840
de modo que os colegas sempre possam[br]se conectar visualmente uns com os outros.
0:01:46.635,0:01:49.240
Se você quiser se envolver em um assunto,
0:01:49.240,0:01:51.570
todos têm uma boa visão de você.
0:01:51.570,0:01:54.000
[Trajetos]
0:01:54.000,0:01:58.080
Em um corredor mais largo, duas pessoas[br]podem caminhar e sinalizar lado a lado.
0:01:58.080,0:02:01.340
Mas temos parâmetros[br]específicos de distância
0:02:01.340,0:02:04.021
em que podemos observar[br]todo o corpo e a sinalização.
0:02:04.955,0:02:08.820
Ouvintes, no entanto, podem desconsiderar[br]esses requisitos de distância,
0:02:08.820,0:02:11.440
podem estar próximos, falando entre si,
0:02:11.440,0:02:13.310
sem precisar desse campo visual.
0:02:13.310,0:02:18.460
Escadas também requerem[br]mais atenção visual ao caminhar,
0:02:19.720,0:02:22.240
e as rampas reduzem isso.
0:02:22.890,0:02:24.860
Comunicar-se com alguém
0:02:24.860,0:02:27.810
enquanto sobe ou desce uma rampa[br]é muito mais fácil.
0:02:29.025,0:02:30.496
[Campo visual]
0:02:30.496,0:02:33.750
Na abordagem DeafSpace,[br]sempre nos baseamos
0:02:33.750,0:02:37.970
em ambientes muito visuais,
0:02:37.970,0:02:41.835
porque não recebemos informação auditiva.
0:02:41.835,0:02:44.028
Se estamos sentados em um terraço,
0:02:44.028,0:02:46.082
podemos ver tudo que está abaixo dele.
0:02:46.082,0:02:47.950
É um lugar distinto
0:02:47.950,0:02:51.280
que pode ser unificado[br]ou ter três áreas distintas.
0:02:51.280,0:02:54.507
[Cor e luz]
0:02:54.507,0:02:59.360
Cores e iluminação são muito alinhadas[br]ao acesso à comunicação.
0:02:59.360,0:03:02.210
Em geral, azuis e verdes contrastam
0:03:02.210,0:03:06.945
com a maioria dos tons de pele,[br]reduzindo o cansaço visual.
0:03:06.945,0:03:09.050
Podemos usar luz mais difusa.
0:03:10.149,0:03:14.831
Muito da iluminação aqui é direcional,[br]então poder ser ajustada.
0:03:15.141,0:03:16.980
[Reflexão]
0:03:16.980,0:03:18.900
Temos espelhos nos espaços
0:03:18.900,0:03:23.190
que permitem que a pessoa saiba[br]ou tenha noção do que acontece atrás dela.
0:03:23.620,0:03:27.760
Pelo reflexo, a pessoa pode saber[br]se tem alguém próximo ou atrás dela
0:03:27.760,0:03:29.568
ou, se alguém tocá-la,
0:03:29.568,0:03:32.042
pode saber quem está ali.
0:03:32.042,0:03:34.400
[Transparência]
0:03:34.400,0:03:36.380
Transparência das portas,
0:03:36.982,0:03:39.080
de forma que uma pessoa em uma sala
0:03:39.580,0:03:45.550
tenha uma porta ou corredor[br]transparente ou translúcido
0:03:45.550,0:03:48.720
para ver luz, sombras e movimentos
0:03:48.720,0:03:52.420
e saber que alguém está à porta,[br]sem ver claramente quem é.
0:03:52.420,0:03:55.354
♪ (música calma) ♪
0:03:55.354,0:03:59.540
Frequentemente, as pessoas falam[br]em "perda auditiva" como um exemplo,
0:03:59.540,0:04:03.110
e isso dá um tom negativo[br]a essa abordagem, já no início.
0:04:03.110,0:04:05.890
Mas imaginem um bebê surdo,[br]que nunca escutou,
0:04:05.890,0:04:09.680
e é descrito como tendo "perda auditiva".
0:04:10.482,0:04:12.995
Em vez disso, propomos outra perspectiva:
0:04:12.995,0:04:14.290
o "ganho da surdez".
0:04:14.290,0:04:16.030
O que ganhamos
0:04:16.030,0:04:18.680
com a experiência de ser[br]ou de se tornar surdo?
0:04:20.467,0:04:23.645
Acredito que a abordagem DeafSpace
0:04:23.645,0:04:29.477
nasce da ideia de que temos algo[br]a oferecer para o mundo.
0:04:29.477,0:04:31.895
De que ser surdo nos confere
0:04:31.895,0:04:34.465
algumas perspectivas muito interessantes.
0:04:34.465,0:04:37.438
♪ (música) ♪
0:04:39.246,0:04:41.026
Tradutora: Claudia Sander
0:04:43.029,0:04:44.749
Revisor: Ruy Lopes Pereira