0:00:00.239,0:00:04.938 (anúncios do metrô) 0:00:04.938,0:00:08.574 (narrador) Vivemos em um mundo[br]construído para pessoas que escutam. 0:00:08.574,0:00:10.730 (mulher) Olá? Está me escutando? 0:00:11.380,0:00:17.191 (sons cotidianos) 0:00:17.191,0:00:20.960 (sons cotidianos) 0:00:20.960,0:00:23.827 (narrador) Mas como seria nosso mundo 0:00:23.827,0:00:26.319 se fosse projetado para quem não escuta? 0:00:26.319,0:00:29.050 ♪ (música) ♪ 0:00:29.050,0:00:31.190 A universidade de Gallaudet,[br]em Washington DC, 0:00:31.190,0:00:33.848 é destinada a pessoas surdas[br]e com deficiência auditiva. 0:00:33.848,0:00:36.240 Prédios inteiros estão sendo reprojetados 0:00:36.240,0:00:39.590 com base na experiência sensorial[br]das pessoas que não ouvem. 0:00:39.590,0:00:44.530 ♪ (música) ♪ 0:00:44.530,0:00:47.320 Recém iniciamos o desafio 0:00:47.320,0:00:50.810 de analisar como podemos projetar prédios, 0:00:50.810,0:00:55.130 campi e até cidades inteiras 0:00:55.130,0:00:57.770 alinhados à abordagem DeafSpace. 0:00:57.770,0:00:59.957 [Deaf Space - Abordagem[br]de arquitetura e design 0:00:59.957,0:01:03.760 embasada principalmente na forma única[br]como surdos percebem e habitam um espaço.] 0:01:03.760,0:01:07.970 As pessoas surdas, como cultura,[br]têm sido amplamente marginalizadas. 0:01:08.490,0:01:12.380 Como comunidade marginalizada,[br]desenvolvemos nossa própria cultura, 0:01:12.380,0:01:16.800 e isso define o tipo de lugar[br]que chamamos de lar, 0:01:16.800,0:01:19.370 como reivindicamos e ocupamos o espaço. 0:01:19.840,0:01:22.744 Começamos a nos fazer essas perguntas 0:01:22.744,0:01:27.280 e, por isso, nos tornamos[br]mais criativos e audaciosos 0:01:27.280,0:01:29.464 na forma de encontrar diferentes maneiras 0:01:29.464,0:01:32.964 de alinhar nosso modo de ser[br]a nossos ambientes. 0:01:32.964,0:01:36.210 [Espaços para grupos] 0:01:36.210,0:01:40.970 As salas de aula são organizadas[br]em um semicírculo ou em forma de U 0:01:40.970,0:01:45.840 de modo que os colegas sempre possam[br]se conectar visualmente uns com os outros. 0:01:46.635,0:01:49.240 Se você quiser se envolver em um assunto, 0:01:49.240,0:01:51.570 todos têm uma boa visão de você. 0:01:51.570,0:01:54.000 [Trajetos] 0:01:54.000,0:01:58.080 Em um corredor mais largo, duas pessoas[br]podem caminhar e sinalizar lado a lado. 0:01:58.080,0:02:01.340 Mas temos parâmetros[br]específicos de distância 0:02:01.340,0:02:04.021 em que podemos observar[br]todo o corpo e a sinalização. 0:02:04.955,0:02:08.820 Ouvintes, no entanto, podem desconsiderar[br]esses requisitos de distância, 0:02:08.820,0:02:11.440 podem estar próximos, falando entre si, 0:02:11.440,0:02:13.310 sem precisar desse campo visual. 0:02:13.310,0:02:18.460 Escadas também requerem[br]mais atenção visual ao caminhar, 0:02:19.720,0:02:22.240 e as rampas reduzem isso. 0:02:22.890,0:02:24.860 Comunicar-se com alguém 0:02:24.860,0:02:27.810 enquanto sobe ou desce uma rampa[br]é muito mais fácil. 0:02:29.025,0:02:30.496 [Campo visual] 0:02:30.496,0:02:33.750 Na abordagem DeafSpace,[br]sempre nos baseamos 0:02:33.750,0:02:37.970 em ambientes muito visuais, 0:02:37.970,0:02:41.835 porque não recebemos informação auditiva. 0:02:41.835,0:02:44.028 Se estamos sentados em um terraço, 0:02:44.028,0:02:46.082 podemos ver tudo que está abaixo dele. 0:02:46.082,0:02:47.950 É um lugar distinto 0:02:47.950,0:02:51.280 que pode ser unificado[br]ou ter três áreas distintas. 0:02:51.280,0:02:54.507 [Cor e luz] 0:02:54.507,0:02:59.360 Cores e iluminação são muito alinhadas[br]ao acesso à comunicação. 0:02:59.360,0:03:02.210 Em geral, azuis e verdes contrastam 0:03:02.210,0:03:06.945 com a maioria dos tons de pele,[br]reduzindo o cansaço visual. 0:03:06.945,0:03:09.050 Podemos usar luz mais difusa. 0:03:10.149,0:03:14.831 Muito da iluminação aqui é direcional,[br]então poder ser ajustada. 0:03:15.141,0:03:16.980 [Reflexão] 0:03:16.980,0:03:18.900 Temos espelhos nos espaços 0:03:18.900,0:03:23.190 que permitem que a pessoa saiba[br]ou tenha noção do que acontece atrás dela. 0:03:23.620,0:03:27.760 Pelo reflexo, a pessoa pode saber[br]se tem alguém próximo ou atrás dela 0:03:27.760,0:03:29.568 ou, se alguém tocá-la, 0:03:29.568,0:03:32.042 pode saber quem está ali. 0:03:32.042,0:03:34.400 [Transparência] 0:03:34.400,0:03:36.380 Transparência das portas, 0:03:36.982,0:03:39.080 de forma que uma pessoa em uma sala 0:03:39.580,0:03:45.550 tenha uma porta ou corredor[br]transparente ou translúcido 0:03:45.550,0:03:48.720 para ver luz, sombras e movimentos 0:03:48.720,0:03:52.420 e saber que alguém está à porta,[br]sem ver claramente quem é. 0:03:52.420,0:03:55.354 ♪ (música calma) ♪ 0:03:55.354,0:03:59.540 Frequentemente, as pessoas falam[br]em "perda auditiva" como um exemplo, 0:03:59.540,0:04:03.110 e isso dá um tom negativo[br]a essa abordagem, já no início. 0:04:03.110,0:04:05.890 Mas imaginem um bebê surdo,[br]que nunca escutou, 0:04:05.890,0:04:09.680 e é descrito como tendo "perda auditiva". 0:04:10.482,0:04:12.995 Em vez disso, propomos outra perspectiva: 0:04:12.995,0:04:14.290 o "ganho da surdez". 0:04:14.290,0:04:16.030 O que ganhamos 0:04:16.030,0:04:18.680 com a experiência de ser[br]ou de se tornar surdo? 0:04:20.467,0:04:23.645 Acredito que a abordagem DeafSpace 0:04:23.645,0:04:29.477 nasce da ideia de que temos algo[br]a oferecer para o mundo. 0:04:29.477,0:04:31.895 De que ser surdo nos confere 0:04:31.895,0:04:34.465 algumas perspectivas muito interessantes. 0:04:34.465,0:04:37.438 ♪ (música) ♪ 0:04:39.246,0:04:41.026 Tradutora: Claudia Sander 0:04:43.029,0:04:44.749 Revisor: Ruy Lopes Pereira