0:00:00.841,0:00:01.887 Er was een tijd 0:00:01.887,0:00:03.857 dat eenvoudige infecties dodelijk waren, 0:00:03.857,0:00:07.293 maar nu antibiotica[br]in ruime mate beschikbaar zijn, 0:00:07.293,0:00:09.627 is dit maar een restant uit het verleden. 0:00:10.030,0:00:12.260 Maar eigenlijk zou ik 'was' moeten zeggen, 0:00:12.260,0:00:16.442 omdat we tegenwoordig [br]zoveel antibiotica gebruiken 0:00:16.442,0:00:18.880 dat de bacteriën [br]die deze infecties veroorzaken, 0:00:18.880,0:00:20.497 resistent worden. 0:00:20.497,0:00:23.586 Dat zou ons allemaal [br]echt moeten afschrikken. 0:00:24.125,0:00:28.339 Als we ons gedrag niet veranderen [br]en we niet afkicken van antibiotica, 0:00:28.339,0:00:29.654 zo stelt de VN, 0:00:29.654,0:00:36.483 zal anti-microbiële resistentie[br]tegen 2050 de grootste moordenaar zijn. 0:00:36.887,0:00:38.759 We moeten dus actie ondernemen. 0:00:39.627,0:00:42.092 Maar ‘Waar beginnen we?’ [br]is een interessante vraag, 0:00:42.092,0:00:45.251 omdat wij mensen niet de enigen zijn [br]die antibiotica gebruiken. 0:00:45.251,0:00:50.109 Wereldwijd wordt 50 tot 80 procent [br]van alle antibiotica door dieren gebruikt. 0:00:50.693,0:00:53.450 Niet alle zijn gevaarlijk[br]voor de menselijke gezondheid, 0:00:53.450,0:00:55.942 maar als we het nu niet [br]onder controle krijgen, 0:00:55.942,0:00:59.788 wacht ons een heel enge toekomst [br]voor mens en dier. 0:01:00.809,0:01:04.181 Laten we even uitleggen [br]hoe het zover heeft kunnen komen. 0:01:04.181,0:01:07.134 Het eerste grootschalige [br]gebruik van antibiotica 0:01:07.134,0:01:09.543 was begin jaren 50 van de vorige eeuw. 0:01:09.863,0:01:12.601 In de westerse wereld nam de welvaart toe 0:01:12.601,0:01:15.291 en mensen wilden [br]meer dierlijke eiwitten eten. 0:01:15.831,0:01:18.465 Zieke dieren kon je nu[br]met antibiotica behandelen, 0:01:18.465,0:01:20.966 zodat ze niet stierven en bleven groeien. 0:01:20.966,0:01:22.387 Maar al snel werd ontdekt 0:01:22.387,0:01:25.728 dat het regelmatig toevoegen [br]van beetjes antibiotica aan het voer 0:01:25.728,0:01:27.212 de dieren gezond hield, 0:01:27.212,0:01:29.066 ze sneller liet groeien 0:01:29.066,0:01:31.037 en de behoefte aan voer verminderde. 0:01:31.037,0:01:33.323 Deze antibiotica werkten dus goed -- 0:01:33.323,0:01:35.021 echt goed. 0:01:35.021,0:01:37.363 Met toenemende dierlijke productie, 0:01:37.363,0:01:40.558 schoot ook het antibioticagebruik [br]wereldwijd omhoog. 0:01:41.034,0:01:44.108 Helaas ook de antibioticaresistentie. 0:01:45.066,0:01:49.399 De reden dat je arts zegt dat je [br]de hele fles antibiotica moet uitnemen, 0:01:49.399,0:01:53.058 is omdat als je je dosis inkort, [br]je niet alle beestjes zult doden. 0:01:53.058,0:01:57.123 En degenen die blijven, [br]bouwen de antibioticaresistentie op. 0:01:57.733,0:01:59.658 Het is hetzelfde probleem als met dieren 0:01:59.658,0:02:02.133 die kleine en regelmatige[br]doses antibiotica krijgen: 0:02:02.133,0:02:04.839 wat slechte beestjes gaan dood, [br]maar niet allemaal. 0:02:04.839,0:02:07.276 Verspreid dat nu eens[br]over een hele industrie 0:02:07.276,0:02:09.209 en je zult begrijpen dat we ongewild 0:02:09.209,0:02:13.345 een groot reservoir opbouwen[br]met antibioticaresistente bacteriën. 0:02:15.006,0:02:16.416 Ik vertel het niet graag, 0:02:16.416,0:02:18.627 maar daar houdt het probleem niet op. 0:02:18.998,0:02:21.656 Weet je wie nog meer antibiotica gebruikt? 0:02:21.656,0:02:23.921 Je kat Fluffy, en je hond Rover. 0:02:23.921,0:02:25.064 (Gelach) 0:02:25.064,0:02:28.415 Huisdieren behoren zelfs [br]tot de zwaarste gebruikers van allemaal 0:02:28.415,0:02:29.832 en ze gebruiken antibiotica 0:02:29.832,0:02:32.684 die veel crucialer zijn[br]voor de menselijke gezondheid. 0:02:32.684,0:02:36.831 Combineer dit met de nauwe band[br]die we met onze gezelschapsdieren hebben, 0:02:36.855,0:02:38.577 en je begrijpt het risico 0:02:38.601,0:02:43.459 dat je antibioticaresistente bacteriën [br]van je eigen huisdier oploopt. 0:02:45.141,0:02:48.153 Maar hoe kunnen[br]de antibioticaresistente bacteriën 0:02:48.177,0:02:50.039 van boerderijdieren je nu schaden? 0:02:50.039,0:02:53.660 Laat me je een voorbeeld geven over iets [br]waar we echt gegevens over hebben. 0:02:53.660,0:02:58.100 Het gehalte aan resistente salmonella[br]bij varkens in Europa, 0:02:58.124,0:03:00.545 tegen verschillende soorten antibiotica, 0:03:00.569,0:03:02.518 varieert van minder dan 1 procent 0:03:02.518,0:03:04.728 tot maar liefst 60 procent, 0:03:04.728,0:03:06.625 wat betekent dat in de meeste gevallen 0:03:06.649,0:03:10.378 dit antibioticum niet meer zal werken [br]om deze salmonella te doden. 0:03:11.228,0:03:13.164 En er was een hoge correlatie 0:03:13.188,0:03:16.109 tussen resistente salmonella[br]bij het varken 0:03:16.133,0:03:17.871 en in het eindproduct. 0:03:17.895,0:03:21.447 Hetzij karbonade, spareribs of gehakt. 0:03:21.950,0:03:25.388 Gelukkig zal meestal [br]minder dan één procent 0:03:25.412,0:03:27.911 van al het rauwe vlees, vis of eieren 0:03:27.935,0:03:29.352 salmonella bevatten. 0:03:29.847,0:03:32.958 En dit vormt alleen een risico [br]als het niet goed wordt behandeld. 0:03:33.530,0:03:38.195 Toch zijn er meer dan 100.000 gevallen [br]van menselijke salmonella in de EU 0:03:38.219,0:03:40.885 en meer dan een miljoen in de VS. 0:03:41.822,0:03:45.107 In de VS leidt dit [br]tot 23.000 ziekenhuisopnames 0:03:45.131,0:03:47.844 en 450 doden per jaar. 0:03:49.201,0:03:54.041 Met resistente salmonella in opkomst[br]zal dit dodental allicht nog toenemen. 0:03:55.416,0:03:58.029 Maar het gaat niet alleen [br]om wat je zelf consumeert. 0:03:58.053,0:04:03.680 Dit jaar zijn meer dan 100 mensen[br]met een multiresistente salmonella besmet 0:04:03.680,0:04:06.814 nadat ze als traktatie[br]varkensoren aan hun hond voerden. 0:04:07.825,0:04:11.947 We moeten dus echt het antibioticagebruik[br]in de dierlijke productie verminderen. 0:04:11.947,0:04:14.050 En gelukkig begint dit te gebeuren. 0:04:14.534,0:04:17.101 De EU was de eerste regio die het verbood 0:04:17.125,0:04:19.998 om lage doses antibiotica[br]in het voer stoppen. 0:04:20.022,0:04:22.519 Vanaf 1999 werd in verschillende stappen 0:04:22.519,0:04:25.901 de hoeveelheid verschillende soorten [br]toegestane antibiotica verminderd, 0:04:25.901,0:04:28.660 en in 2006 kwam er een volledig verbod. 0:04:29.089,0:04:30.771 Antibiotica waren alleen toegestaan 0:04:30.795,0:04:33.513 als een dierenarts vaststelde [br]dat het dier ziek was. 0:04:34.168,0:04:35.327 Klinkt goed, toch? 0:04:35.351,0:04:36.521 Probleem opgelost. 0:04:36.545,0:04:38.012 Nee, wacht, niet zo snel. 0:04:38.625,0:04:41.220 Zodra het reductieprogramma[br]van start ging, 0:04:41.244,0:04:45.777 ontdekte men snel dat antibiotica[br]de perfecte dekmantel waren geweest 0:04:45.777,0:04:48.205 om slechte landbouwpraktijken [br]te verdoezelen. 0:04:48.205,0:04:50.204 Steeds meer dieren werden ziek 0:04:50.228,0:04:51.937 en moesten worden genezen met ... 0:04:51.937,0:04:53.347 antibiotica. 0:04:53.347,0:04:55.791 In plaats van een daling[br]van de totale hoeveelheid, 0:04:55.815,0:04:57.282 is ze zowaar toegenomen. 0:04:57.879,0:05:00.156 Dat was dan toch niet de juiste weg. 0:05:00.180,0:05:02.878 Maar dat was gelukkig [br]niet het einde van het verhaal. 0:05:02.902,0:05:06.195 De hele Europese landbouwsector [br]begon aan iets 0:05:06.219,0:05:08.887 waarvan ik denk [br]dat iedereen ervan kan leren. 0:05:09.778,0:05:12.402 Dit is ook het moment waarop [br]ik er bij betrokken werd. 0:05:12.426,0:05:15.160 Ik kwam bij een grote [br]Europese voedersamensteller. 0:05:15.184,0:05:17.495 Een voedersamensteller [br]stelt een totaaldieet op 0:05:17.495,0:05:19.807 voor een boer om zijn dieren te voeren 0:05:19.831,0:05:21.824 en geeft ook vaak advies 0:05:21.824,0:05:24.531 over de beste manier [br]om de dieren te kweken. 0:05:24.531,0:05:28.376 Ik was echt gemotiveerd om samen te werken[br]met mijn collega's, dierenartsen ... 0:05:28.376,0:05:29.825 en natuurlijk de boeren 0:05:29.825,0:05:33.802 om uit te vogelen hoe we dieren[br]antibioticavrij gezond kunnen houden. 0:05:34.192,0:05:38.411 Nu zijn er drie noodzakelijkheden[br]voor antibioticavrije productie. 0:05:38.411,0:05:40.362 Ik loop de handleiding met je door. 0:05:40.386,0:05:42.847 Om te beginnen iets[br]wat heel vanzelfsprekend klinkt: 0:05:42.847,0:05:44.887 onze hygiëne is de plek om te beginnen. 0:05:45.082,0:05:47.977 Betere reiniging van de stal [br]en de drinkwaterleidingen 0:05:47.977,0:05:51.949 waardoor de ziekte moeilijker binnenkomt[br]om zich over de stal te verspreiden. 0:05:52.419,0:05:53.934 Dat is allemaal erg belangrijk, 0:05:53.958,0:05:56.509 maar het deel waarin ik [br]het meest geïnteresseerd was, 0:05:56.509,0:05:58.133 was beter eten voor de dieren, 0:05:58.157,0:05:59.307 betere voeding. 0:05:59.760,0:06:02.228 Een uitgebalanceerd dieet is belangrijk. 0:06:02.252,0:06:03.411 Zie het zo: 0:06:03.435,0:06:06.583 als je niet genoeg vezels eet, [br]voel je je niet lekker. 0:06:07.061,0:06:10.101 Het voedsel dat je consumeert, [br]verteer je niet helemaal zelf, 0:06:10.125,0:06:13.379 maar wordt in je dikke darm[br]door bacteriën gefermenteerd. 0:06:13.379,0:06:16.517 Dus voedt je die microben [br]met een deel van je dieet. 0:06:17.768,0:06:21.371 Eerst kregen de meeste jonge dieren [br]vezelarm voedsel, 0:06:21.395,0:06:23.204 rijk aan zetmeel en eiwit, 0:06:23.228,0:06:26.209 zeer fijngemalen [br]en licht verteerbare voeding. 0:06:27.041,0:06:29.850 Alsof je jezelf zet op een dieet [br]van hamburgerbroodjes, 0:06:29.874,0:06:32.199 rijstwafels met eiwitrepen. 0:06:33.342,0:06:39.422 We hebben dit veranderd in een eiwitarm,[br]vezelrijker, grover type dieet. 0:06:39.807,0:06:41.257 Vergelijk het met een dieet 0:06:41.257,0:06:43.723 van volle granen, [br]salade met vlees of bonen. 0:06:44.173,0:06:47.103 Dit verschoof de bacteriële flora [br]in de darmen van de dieren 0:06:47.127,0:06:48.863 naar een gunstigere 0:06:48.887,0:06:51.944 en verminderde de kans [br]dat ziekteverwekkers zouden gedijen. 0:06:52.402,0:06:53.638 Misschien verbaast het je, 0:06:53.638,0:06:57.195 maar naast de voedingssamenstelling[br]speelt ook de voedselstructuur een rol. 0:06:57.203,0:07:00.055 Gewoon het feit dat een dieet grover is, 0:07:00.055,0:07:02.768 zal leiden tot een beter ontwikkeld[br]spijsverteringskanaal, 0:07:02.768,0:07:04.427 en dus een gezonder dier. 0:07:05.564,0:07:09.570 Maar het mooiste was dat boeren [br]dit ook echt gingen kopen. 0:07:10.086,0:07:12.127 Anders dan in sommige delen van de wereld 0:07:12.127,0:07:16.228 bepalen West-Europese boeren nog steeds[br]voornamelijk zelf hun koopgedrag: 0:07:16.252,0:07:19.124 van wie ze het voer kopen [br]en aan wie ze hun dieren verkopen. 0:07:19.149,0:07:21.006 Dus wat je uiteindelijk verkoopt, 0:07:21.006,0:07:23.851 weerspiegelt de echte lokale behoefte [br]van deze boeren. 0:07:24.319,0:07:25.021 Bijvoorbeeld: 0:07:25.021,0:07:27.005 het eiwitgehalte in biggenvoer 0:07:27.005,0:07:30.141 in landen die waakzamer zijn [br]bij het verminderen van antibiotica, 0:07:30.141,0:07:32.376 zoals bijvoorbeeld [br]Duitsland en Nederland, 0:07:32.376,0:07:34.934 is al 10 tot 15 procent lager 0:07:34.958,0:07:36.642 dan in een land als het VK, 0:07:36.642,0:07:38.302 dat dit langzamer oppikte. 0:07:39.742,0:07:43.099 Maar, net als betere hygiëne [br]helpt betere voeding, 0:07:43.123,0:07:46.020 maar ze zal niet helemaal [br]voorkomen dat je ziek wordt. 0:07:46.044,0:07:47.424 Er is dus meer nodig. 0:07:47.760,0:07:50.236 En daarom hebben we ons [br]tot het microbioom gewend. 0:07:50.831,0:07:52.906 Het water met het voer zuurder maken, 0:07:52.906,0:07:54.815 helpt bij het creëren van een omgeving 0:07:54.839,0:07:57.204 die de heilzamere bacteriën bevoordeligt 0:07:57.228,0:07:59.028 en de ziekteverwekkers afremt. 0:07:59.514,0:08:00.665 Gefermenteerd voedsel, 0:08:00.689,0:08:03.566 of het nu yoghurt, zuurkool of salami is, 0:08:03.590,0:08:05.718 zal minder snel bederven. 0:08:07.018,0:08:08.812 Met moderne technieken, 0:08:08.812,0:08:11.415 zoals de op DNA-testen gebaseerde, 0:08:11.439,0:08:15.141 kunnen we zien dat er veel meer [br]soorten micro-organismen aanwezig zijn. 0:08:15.165,0:08:18.156 Dit ecosysteem, [br]dat we het microbioom noemen, 0:08:18.180,0:08:20.267 is veel complexer. 0:08:21.109,0:08:25.379 Het blijkt dat er ongeveer acht keer meer[br]micro-organismen in je darmen zitten 0:08:25.403,0:08:27.336 dan weefselcellen in je lichaam. 0:08:27.815,0:08:30.101 En voor dieren is de impact niet minder. 0:08:31.495,0:08:34.656 Als we zonder antibiotica [br]willen werken in de dierlijke productie, 0:08:34.656,0:08:37.590 moeten we de dieren veel robuuster maken. 0:08:37.614,0:08:39.487 Zodat wanneer een ziekte toeslaat, 0:08:39.511,0:08:41.353 de dieren veel veerkrachtiger zijn. 0:08:41.920,0:08:44.951 En deze drieledige aanpak van nutribiose, 0:08:44.975,0:08:48.475 waarbij de gastheer, voeding [br]en het microbioom betrokken zijn, 0:08:48.499,0:08:50.094 is de manier om het te doen. 0:08:50.118,0:08:54.077 Nu is het fokken van dieren [br]met een antibioticum 0:08:54.077,0:08:56.153 of een antibioticagebruik [br]provocerend dieet 0:08:56.177,0:08:58.113 een beetje goedkoper op boerderijniveau. 0:08:59.132,0:09:02.910 Maar uiteindelijk gaat het[br]om een paar procent op consumentenniveau. 0:09:02.934,0:09:04.466 Dat is eigenlijk best betaalbaar 0:09:04.490,0:09:07.633 voor de midden- en hoge inkomens[br]van de wereldbevolking. 0:09:07.657,0:09:09.696 En een heel kleine prijs om te betalen 0:09:09.720,0:09:13.106 wanneer onze eigen gezondheid[br]of die van dierbaren op het spel staat. 0:09:13.965,0:09:16.403 Dus wat denk je, [br]welke richting gaan we op? 0:09:16.823,0:09:21.260 Laten we antimicrobiële resistentie [br]onze grootste moordenaar worden 0:09:21.284,0:09:24.484 tegen enorme financiële [br]en speciale persoonlijke kosten? 0:09:24.974,0:09:26.118 Of gaan we, 0:09:26.118,0:09:29.518 naast het verminderen[br]van de antibioticaconsumptie bij de mens, 0:09:29.518,0:09:33.037 echt beginnen met het omarmen[br]van antibiotica-vrije dierlijke productie? 0:09:33.371,0:09:35.704 Voor mij ligt de keuze voor de hand. 0:09:35.905,0:09:37.361 Maar om dit mogelijk te maken, 0:09:37.361,0:09:39.299 moeten we reductiedoelstellingen stellen 0:09:39.323,0:09:42.434 en ervoor zorgen dat ze [br]over de hele wereld worden gevolgd. 0:09:42.458,0:09:44.403 Omdat boeren met elkaar concurreren. 0:09:44.427,0:09:45.776 En op landelijk niveau, 0:09:45.800,0:09:47.704 handelsblok of de wereldmarkt, 0:09:47.728,0:09:49.553 zijn kosten erg belangrijk. 0:09:49.577,0:09:51.260 We moeten ook realistisch zijn. 0:09:51.284,0:09:53.458 Boeren moeten de mogelijkheden hebben 0:09:53.482,0:09:56.672 om meer te investeren [br]in beter beheer en betere voeding 0:09:56.696,0:09:58.505 om deze reductie te bereiken. 0:09:59.474,0:10:02.527 Naast de wettelijke limieten [br]kan de markt een rol spelen, 0:10:02.551,0:10:06.336 door producten antibiotica-arm[br]of antibioticavrij aan te bieden. 0:10:07.038,0:10:09.180 Met een groeiend consumentenbewustzijn, 0:10:09.204,0:10:11.814 zullen deze marktkrachten sterker worden. 0:10:12.675,0:10:15.960 Nu lijkt alles waar ik het over had, [br]geweldig voor ons te zijn. 0:10:15.984,0:10:17.784 Maar hoe zit het met de dieren? 0:10:18.175,0:10:20.476 Raad eens, hun leven wordt ook beter. 0:10:20.500,0:10:23.233 Betere gezondheid, [br]minder stress, gelukkiger leven. 0:10:23.839,0:10:25.156 Dus nu weet je het. 0:10:25.180,0:10:30.323 We hebben de kennis [br]om vlees, eieren en melk te produceren 0:10:30.347,0:10:33.735 zonder of met zeer lage [br]hoeveelheden antibiotica, 0:10:33.759,0:10:36.308 en ik zal zeggen [br]dat het een kleine prijs is 0:10:36.332,0:10:39.430 om een toekomst te vermijden [br]waarin bacteriële infecties 0:10:39.454,0:10:41.587 opnieuw onze grootste moordenaar worden. 0:10:41.905,0:10:42.989 Dank je. 0:10:42.989,0:10:45.992 (Applaus)