WEBVTT 00:00:00.841 --> 00:00:03.833 Dulu, infeksi ringan dapat mematikan, 00:00:03.857 --> 00:00:07.293 tapi sekarang, dengan adanya antibiotik, 00:00:07.317 --> 00:00:09.651 semua itu hanya kenangan. 00:00:09.651 --> 00:00:12.520 Tapi, mungkin lebih cocok disebut "pernah" 00:00:12.524 --> 00:00:16.442 karena saat ini, kita memakai terlalu banyak antibiotik 00:00:16.466 --> 00:00:18.880 sehingga bakteri yang menyebabkan infeksi 00:00:18.904 --> 00:00:20.497 menjadi kebal. 00:00:20.521 --> 00:00:24.040 Ini seharusnya sangat menakutkan kita. NOTE Paragraph 00:00:24.125 --> 00:00:28.339 Kalau kita tidak mengubah perilaku dan berhenti menggunakan antibiotik, 00:00:28.363 --> 00:00:31.704 PBB memperkirakan bahwa di tahun 2050, 00:00:31.728 --> 00:00:36.323 kekebalan terhadap obat anti mikroba akan menjadi pembunuh terbesar manusia. 00:00:36.887 --> 00:00:38.759 Jadi kita harus mulai bertindak. 00:00:39.291 --> 00:00:41.732 Tapi, pertanyaannya adalah, "harus mulai dari mana?" 00:00:41.732 --> 00:00:44.142 karena pengguna antibiotik bukan hanya manusia. 00:00:44.812 --> 00:00:49.805 Di dunia, 50 -80% antibiotik digunakan untuk hewan. 00:00:50.455 --> 00:00:53.057 Hanya sebagian yang kritis untuk kesehatan manusia, 00:00:53.057 --> 00:00:55.300 tapi jika kita tidak mengontrolnya sekarang, 00:00:55.314 --> 00:01:00.333 masa depan kita dan hewan-hewan itu sama-sama akan sangat mengerikan. 00:01:00.463 --> 00:01:04.129 Sebagai permulaan, mari kita bicara bagaimana kita bisa sampai di sini. NOTE Paragraph 00:01:04.129 --> 00:01:08.175 Antibiotik digunakan dalam skala besar mulai di awal tahun 50-an, di abad lalu. 00:01:08.725 --> 00:01:12.543 Kemakmuran wilayah dunia bagian Barat sedang meningkat 00:01:12.543 --> 00:01:15.521 dan masyarakat ingin mengkonsumsi lebih banyak protein hewani. 00:01:15.521 --> 00:01:18.151 Ketika hewan-hewan itu sakit, diberikan obat antibiotik 00:01:18.151 --> 00:01:20.235 sehingga selamat dan terus tumbuh. 00:01:20.389 --> 00:01:21.976 Tapi setelah itu, ditemukan bahwa 00:01:21.976 --> 00:01:24.925 menambah sedikit antibiotik secara rutin di pakan hewan 00:01:25.150 --> 00:01:26.557 menjaga kesehatan hewan, 00:01:26.557 --> 00:01:28.765 mempercepat pertumbuhannya 00:01:28.765 --> 00:01:30.450 dan memerlukan pakan lebih sedikit. 00:01:30.725 --> 00:01:32.821 Jadi antibiotik ini bekerja dengan baik-- 00:01:33.061 --> 00:01:34.567 bahkan sangat baik. 00:01:34.937 --> 00:01:36.925 Dan dengan meningkatnya produksi hewan, 00:01:37.345 --> 00:01:40.591 penggunaan antibiotik juga meroket di seluruh dunia. 00:01:41.221 --> 00:01:44.492 Sayangnya, demikian pula dengan kekebalan terhadap antibiotik. 00:01:45.042 --> 00:01:48.456 Alasan mengapa dokter meminta Anda untuk menghabiskan antibiotik NOTE Paragraph 00:01:48.616 --> 00:01:52.383 adalah bahwa bila dosisnya dikurangi, keseluruhan bakteri itu tidak akan mati. 00:01:52.383 --> 00:01:56.972 Dan bakteri yang masih hidup akan menumbuhkan kekebalan pada antibiotik. 00:01:57.551 --> 00:02:01.587 Demikian pula untuk pemberian antibiotik pada hewan dalam dosis kecil dan rutin: 00:02:01.587 --> 00:02:03.929 beberapa bakteri jahat mati, tapi tidak semuanya. 00:02:04.809 --> 00:02:06.989 Ini terjadi di seluruh industri, 00:02:07.047 --> 00:02:10.010 dapat Anda bayangkan bahwa kita secara tidak sengaja membangun 00:02:10.090 --> 00:02:14.662 sekumpulan bakteri yang kebal antibiotik. 00:02:14.848 --> 00:02:16.737 Tapi, maaf saya harus mengatakan ini.. NOTE Paragraph 00:02:16.867 --> 00:02:18.441 masalahnya bukan hanya di situ. 00:02:18.441 --> 00:02:21.018 Anda tahu, siapa lagi yang menggunakan antibiotik? 00:02:21.104 --> 00:02:23.730 Fluffy, kucing Anda, dan Rover, anjing Anda. 00:02:23.798 --> 00:02:24.759 (Suara tawa) NOTE Paragraph 00:02:24.949 --> 00:02:27.808 Binatang peliharaan adalah pemakai antibiotik paling banyak, NOTE Paragraph 00:02:28.199 --> 00:02:29.696 dan mereka memakai antibiotik 00:02:29.819 --> 00:02:31.982 yang lebih penting bagi kesehatan manusia. 00:02:32.027 --> 00:02:36.399 Gabungkan ini dengan bagaimana dekatnya kita dengan hewan peliharaan 00:02:36.571 --> 00:02:38.413 dan Anda dapat memahami risiko 00:02:38.485 --> 00:02:44.897 untuk tertular bakteri kebal antibiotik dari hewan peliharaan Anda sendiri. 00:02:44.993 --> 00:02:47.414 Tapi bagaimana bakteri kebal antibiotik NOTE Paragraph 00:02:47.414 --> 00:02:50.013 dari hewan ternak mempengaruhi Anda? 00:02:50.110 --> 00:02:53.587 Saya beri satu contoh dari data yang kami miliki. 00:02:53.647 --> 00:02:58.341 Tingkat kekebalan salmonella pada babi di Eropa 00:02:58.341 --> 00:03:00.256 terhadap berbagai jenis antibiotik 00:03:00.338 --> 00:03:04.156 berkisar antara kurang dari 1% sampai setinggi 60%. 00:03:04.280 --> 00:03:06.818 Artinya, dalam sebagian besar kasus, 00:03:06.097 --> 00:03:11.079 antibiotik ini tidak lagi dapat membunuh salmonella. 00:03:11.079 --> 00:03:12.986 Dan terdapat korelasi yang tinggi 00:03:13.058 --> 00:03:15.893 antara salmonella yang kebal antibiotik pada babi 00:03:15.948 --> 00:03:17.962 dan pada produk akhirnya. 00:03:17.962 --> 00:03:19.955 Apakah berupa pork chop, 00:03:19.955 --> 00:03:21.467 iga atau daging cincang. 00:03:21.507 --> 00:03:25.101 Nah, untungnya, biasanya kurang dari satu persen NOTE Paragraph 00:03:25.101 --> 00:03:28.121 dari seluruh daging, ikan dan telur mentah 00:03:28.121 --> 00:03:29.470 mengandung salmonella. 00:03:29.567 --> 00:03:33.434 Dan hanya berisiko bila tidak diolah dengan benar. 00:03:33.459 --> 00:03:38.340 Tapi, terdapat lebih dari 100.000 kasus salmonela pada manusia di EU 00:03:38.060 --> 00:03:40.923 dan lebih dari satu juta kasus di AS. 00:03:40.986 --> 00:03:45.216 Di AS, ini menimbulkan 23.000 kasus yang harus dirawat di rumah sakit 00:03:45.216 --> 00:03:48.514 dan 450 orang meninggal tiap tahun. 00:03:48.514 --> 00:03:51.631 Dengan meningkatnya jumlah kasus salmonella yang kebal antibiotik 00:03:51.641 --> 00:03:55.126 tingkat kematian ini kemungkinan besar akan bertambah. 00:03:55.366 --> 00:03:58.910 Tapi, ini bukan hanya akibat apa yang Anda konsumsi saja. NOTE Paragraph 00:03:58.291 --> 00:04:00.809 Tahun ini, lebih dari 100 orang terinfeksi 00:04:00.913 --> 00:04:03.661 dengan salmonella yang kebal lebih dari satu obat 00:04:03.705 --> 00:04:07.201 setelah memberi telinga babi pada anjing peliharaan mereka. 00:04:07.523 --> 00:04:11.845 Jadi, kita memang harus mengurangi penggunaan antibiotik pada hewan ternak. 00:04:11.865 --> 00:04:14.491 Dan untungnya, hal ini mulai terjadi. 00:04:14.491 --> 00:04:17.138 EU adalah wilayah yang pertama kali melarang NOTE Paragraph 00:04:17.138 --> 00:04:19.830 penggunaan antibiotik dosis rendah di pakan ternak. 00:04:19.830 --> 00:04:22.342 Sejak tahun 99-an, dalam beberapa tahap, 00:04:22.342 --> 00:04:25.658 jumlah berbagai jenis antibiotik yang diperbolehkan telah dikurangi, 00:04:25.720 --> 00:04:28.441 dan tahun 2006, larangan total diterapkan. 00:04:28.505 --> 00:04:30.724 Antibiotik hanya diperbolehkan 00:04:30.878 --> 00:04:33.490 bila dokter hewan menyatakan bahwa hewan itu sakit. 00:04:33.550 --> 00:04:35.088 Terdengar bagus bukan? NOTE Paragraph 00:04:35.088 --> 00:04:36.548 Masalah selesai. 00:04:36.548 --> 00:04:38.178 Tunggu, tidak secepat itu. 00:04:38.196 --> 00:04:40.885 Segera setelah program penurunan dimulai, 00:04:40.899 --> 00:04:42.793 diketahui dengan cepat 00:04:42.794 --> 00:04:46.202 bahwa penggunaan antibiotik mengamuflase dengan sempurna 00:04:46.287 --> 00:04:48.363 menutupi berbagai praktik buruk peternakan. 00:04:48.363 --> 00:04:50.614 Makin lama makin banyak hewan ternak yang sakit 00:04:50.614 --> 00:04:52.998 dan perlu disembuhkan dengan... antibiotik 00:04:53.040 --> 00:04:55.788 Jadi bukannya mengurangi jumlah total, 00:04:55.788 --> 00:04:57.742 malah jumlahnya justru bertambah. 00:04:57.970 --> 00:05:00.350 Tentunya, ini bukan cara yang tepat. 00:05:00.350 --> 00:05:02.896 Tapi untungnya, ini bukan akhir cerita. 00:05:02.900 --> 00:05:06.078 Seluruh sektor agrikultur Eropa telah memulai suatu perjalanan, 00:05:06.292 --> 00:05:10.015 dan setiap orang dapat belajar dari perjalanan mereka ini. 00:05:10.140 --> 00:05:12.494 Ini juga saat saya mulai terlibat. NOTE Paragraph 00:05:12.494 --> 00:05:15.632 Saya bergabung dengan perusahaan pakan gabungan besar di Eropa. 00:05:15.666 --> 00:05:19.665 Perusahaan pakan gabungan menyediakan pakan lengkap ternak untuk peternak 00:05:19.665 --> 00:05:21.963 dan juga sering kali memberi nasihat 00:05:21.963 --> 00:05:24.559 tentang cara beternak yang paling baik. 00:05:24.559 --> 00:05:27.420 Saya sangat termotivasi untuk bekerja sama dengan rekan saya 00:05:27.420 --> 00:05:29.831 dokter hewan, dan tentu saja para peternak 00:05:29.831 --> 00:05:33.936 untuk menemukan cara terbaik menjaga kesehatan hewan dan tanpa antibiotik. 00:05:33.936 --> 00:05:36.407 Nah, ada tiga hal utama yang diperlukan NOTE Paragraph 00:05:36.407 --> 00:05:38.600 untuk produksi hewan ternak tanpa antibiotik. 00:05:38.600 --> 00:05:40.661 Mari saya jelaskan caranya. 00:05:40.755 --> 00:05:42.876 Pertama -- dan ini terdengar sangat umum-- 00:05:42.922 --> 00:05:45.062 adalah kebersihan kita. 00:05:45.132 --> 00:05:48.102 Kandang dan tempat minum harus lebih bersih 00:05:48.162 --> 00:05:51.556 mempersulit masuknya dan menyebarnya penyakit di kandang. 00:05:51.556 --> 00:05:54.539 Ini semua sangat penting, 00:05:54.539 --> 00:05:56.799 tapi bagian yang paling saya minati adalah 00:05:56.799 --> 00:05:58.556 pakan yang lebih baik untuk ternak, 00:05:58.556 --> 00:05:59.717 nutrisi yang lebih baik. 00:05:59.717 --> 00:06:02.235 Pemberian pakan yang seimbang itu penting. NOTE Paragraph 00:06:02.235 --> 00:06:03.492 Coba pikirkan seperti ini: 00:06:03.513 --> 00:06:07.003 ketika Anda tidak mengkonsumsi serat yang cukup, Anda merasa tidak sehat. 00:06:07.003 --> 00:06:10.321 Sebagian makanan Anda tidak dapat Anda cerna 00:06:10.321 --> 00:06:13.338 tapi difermentasikan oleh bakteri di usus besar Anda. 00:06:13.338 --> 00:06:16.447 Jadi, Anda memberi makan bakteri itu dengan makanan Anda. 00:06:16.447 --> 00:06:21.344 Mulanya, kebanyakan hewan usia muda diberi makan rendah serat, 00:06:21.344 --> 00:06:23.281 tinggi pati dan protein, 00:06:23.281 --> 00:06:25.775 digiling lembut dan mudah dicerna. 00:06:25.775 --> 00:06:29.577 Seperti bila Anda mengkonsumsi roti burger, 00:06:29.577 --> 00:06:33.569 wafel, beras, dan protein bar. 00:06:33.643 --> 00:06:36.476 Kami mengubahnya menjadi rendah protein, 00:06:36.476 --> 00:06:39.336 lebih berserat dan lebih kasar. 00:06:39.336 --> 00:06:43.927 Seperti memakan makanan whole grain, salad dengan daging atau kacang-kacangan. 00:06:43.927 --> 00:06:47.920 Perubahan ini mempengaruhi bakteri di perut ternak 00:06:47.147 --> 00:06:49.647 menjadi lebih banyak bakteri yang berguna 00:06:49.647 --> 00:06:52.357 dan mengurangi kemungkinan berkembangnya patogen. 00:06:52.357 --> 00:06:53.777 Anda mungkin heran NOTE Paragraph 00:06:53.797 --> 00:06:57.059 bukan hanya komposisi makanan, tapi struktur makanan juga berperan. 00:06:57.059 --> 00:06:59.984 Makanan yang sama yang dibuat lebih kasar dapat 00:06:59.984 --> 00:07:02.966 menghasilkan saluran pencernaan yang berkembang lebih baik, 00:07:02.966 --> 00:07:05.007 dan akhirnya, ternak jadi lebih sehat. 00:07:05.007 --> 00:07:09.240 Tapi, bagian yang terbaik adalah bahwa para peternak mulai percaya hal ini. NOTE Paragraph 00:07:09.240 --> 00:07:11.736 Tidak seperti di bagian dunia yang lain, 00:07:11.736 --> 00:07:15.780 peternak Eropa Barat kebanyakan masih memutuskan pembelian secara independen: 00:07:15.834 --> 00:07:19.317 beli pakan ternak dari siapa dan kepada siapa ternak dijual. 00:07:19.317 --> 00:07:21.349 Jadi, kepada siapa ternak ini dijual 00:07:21.349 --> 00:07:24.239 merupakan kebutuhan yang nyata dari para peternak ini. 00:07:24.239 --> 00:07:25.078 Misalnya, 00:07:25.078 --> 00:07:27.092 protein di pakan anak babi 00:07:27.092 --> 00:07:30.232 di negara yang lebih cepat mengadopsi pengurangan antibiotik, 00:07:30.232 --> 00:07:32.087 seperti misalnya, Jerman atau Belanda, 00:07:32.101 --> 00:07:35.120 telah turun sebesar 10 sampai 15 persen 00:07:35.120 --> 00:07:38.807 daripada negara seperti Inggris yang lebih lambat mengadopsi hal ini. 00:07:38.807 --> 00:07:42.932 Tapi, walaupun kebersihan dan nutrisi yang lebih baik memang membantu NOTE Paragraph 00:07:42.976 --> 00:07:45.635 ini tidak sepenuhnya dapat mencegah Anda jatuh sakit. 00:07:45.635 --> 00:07:48.400 Jadi perlu tindakan lainnya. 00:07:48.400 --> 00:07:51.001 Itulah mengapa kita beralih ke mikrobioma. 00:07:51.001 --> 00:07:53.051 Membuat air pakan ternak menjadi lebih asam 00:07:53.121 --> 00:07:55.014 membantu terciptanya lingkungan 00:07:55.014 --> 00:07:56.959 yang kondusif bagi bakteri yang baik 00:07:56.983 --> 00:07:58.928 dan menghambat bakteri patogen. 00:07:59.044 --> 00:08:00.744 Seperti makanan yang difermentasi, 00:08:00.744 --> 00:08:03.269 misalnya yogurt, sauerkraut atau salami, 00:08:03.269 --> 00:08:06.401 makanan itu juga tahan lebih lama. 00:08:06.401 --> 00:08:08.795 Nah sekarang, dengan teknik modern, NOTE Paragraph 00:08:08.795 --> 00:08:11.049 seperti teknik menggunakan tes DNA, 00:08:11.106 --> 00:08:14.882 kita dapat melihat bahwa ada berbagai macam mikroorganisme. 00:08:14.952 --> 00:08:17.893 Dan ekosistem ini, yang kita sebut sebagai mikrobioma, 00:08:17.893 --> 00:08:20.066 jauh lebih kompleks. 00:08:20.370 --> 00:08:24.757 Ternyata, di perut Anda terdapat lebih dari delapan kali lipat mikroorganisme 00:08:24.929 --> 00:08:27.248 dibandingkan sel tubuh Anda. 00:08:27.383 --> 00:08:29.925 Dan untuk hewan, dampaknya akan mirip. 00:08:30.709 --> 00:08:34.285 Jadi, bila kita ingin beternak tanpa antibiotik, 00:08:34.335 --> 00:08:37.219 kita harus membuat ternak itu jauh lebih kuat. 00:08:37.271 --> 00:08:39.675 Sehingga bila ternak diserang penyakit, 00:08:39.757 --> 00:08:41.590 mereka bisa lebih tahan. 00:08:41.671 --> 00:08:44.893 Dan tiga tombak pendekatan nutribiosis 00:08:44.950 --> 00:08:48.674 yang melibatkan inang, nutrisi dan mikrobioma inilah 00:08:48.674 --> 00:08:50.238 yang merupakan cara yang tepat. 00:08:50.288 --> 00:08:53.997 Praktik beternak dengan pakan yang mengandung antibiotik NOTE Paragraph 00:08:54.048 --> 00:08:58.198 atau pakan yang memerlukan antibiotik agak lebih murah bagi peternak. 00:08:58.580 --> 00:09:02.838 Tapi pada akhirnya, perbedaan biaya ini hanya berdampak sedikit pada konsumen. 00:09:02.922 --> 00:09:04.890 Jadi sebenarnya masih terjangkau 00:09:04.942 --> 00:09:07.834 oleh populasi dunia berpenghasilan menengah dan tinggi. 00:09:07.942 --> 00:09:09.540 Dan ini sangat kecil biayanya 00:09:09.540 --> 00:09:13.191 ketika taruhannya adalah kesehatan kita atau keluarga kita. 00:09:13.319 --> 00:09:16.895 Jadi, bagaimana menurut Anda, pendekatan mana yang harus kita ambil? NOTE Paragraph 00:09:17.075 --> 00:09:20.693 Apa kita biarkan mikroba kebal antibiotik dan menjadi pembunuh terbesar, 00:09:20.873 --> 00:09:24.213 dengan biaya tinggi dan dampak personal yang besar? 00:09:24.313 --> 00:09:28.692 Atau apakah kita, selain mengurangi penggunaan antibiotik pada manusia, 00:09:28.764 --> 00:09:32.840 benar-benar mulai beternak bebas antibiotik? 00:09:32.923 --> 00:09:35.478 Bagi saya, pilihannya sangat jelas. 00:09:35.532 --> 00:09:36.951 Tapi untuk mewujudkan ini, 00:09:36.951 --> 00:09:39.811 kita harus menetapkan target penurunan penggunaan antibiotik 00:09:39.811 --> 00:09:42.703 dan memastikan target ini diikuti diseluruh dunia. 00:09:42.734 --> 00:09:44.462 Karena peternak saling berkompetisi. 00:09:44.462 --> 00:09:45.880 Dan di tingkat negara, 00:09:45.880 --> 00:09:47.740 blok perdagangan atau pasar global, 00:09:47.814 --> 00:09:49.442 biaya sangat penting. 00:09:49.442 --> 00:09:51.315 Dan kita juga perlu realistis. 00:09:51.315 --> 00:09:53.501 Peternak perlu mempunyai pilihan 00:09:53.664 --> 00:09:56.712 untuk berinvestasi lebih di manajemen dan pakan yang lebih baik. 00:09:56.773 --> 00:09:59.428 untuk mencapai target penurunan ini. 00:09:59.488 --> 00:10:02.426 Selain batasan hukum ini, pasar dapat pula turut berperan, 00:10:02.491 --> 00:10:06.943 untuk menawarkan produk dengan sedikit antibiotik atau tanpa antibiotik. 00:10:06.973 --> 00:10:09.464 Dan dengan makin tumbuhnya kesadaran konsumen, 00:10:09.523 --> 00:10:12.815 kekuatan pasar ini akan makin bertambah. 00:10:13.065 --> 00:10:16.070 Nah, semua yang telah saya bicarakan terdengar baik untuk kita. NOTE Paragraph 00:10:16.070 --> 00:10:17.975 Tapi, bagaimana dengan para hewan? 00:10:18.131 --> 00:10:20.499 Anda tahu? Ternyata mereka juga hidup lebih baik. 00:10:20.599 --> 00:10:23.569 Lebih sehat, stres berkurang, hidup lebih senang. 00:10:23.693 --> 00:10:25.193 Jadi, sekarang Anda tahu. 00:10:25.279 --> 00:10:30.000 Kita punya pengetahuan tentang cara memproduksi daging, telur dan susu 00:10:30.114 --> 00:10:33.507 tanpa atau dengan sangat sedikit penggunaan antibiotik, 00:10:33.639 --> 00:10:36.336 dan saya katakan ini sangat murah 00:10:36.463 --> 00:10:39.142 untuk menghindari masa depan di mana infeksi bakteri 00:10:39.176 --> 00:10:41.254 kembali menjadi pembunuh terbesar kita. 00:10:41.362 --> 00:10:42.515 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:10:42.515 --> 00:10:43.738 (Tepuk tangan)