WEBVTT 00:00:07.280 --> 00:00:09.240 [Mark Bradford: Kağıt] 00:00:11.980 --> 00:00:13.120 Her zaman derim ki, 00:00:14.320 --> 00:00:16.100 ''İhtiyacım olan şey burada değil.'' 00:00:16.760 --> 00:00:19.800 ''O zaman sadece, kendimi evrene ulaşılabilir kılmalıyım.'' 00:00:20.060 --> 00:00:21.860 Ben de etrafta dolaşmaya başladım, 00:00:22.600 --> 00:00:23.600 kağıt aramak için. 00:00:24.360 --> 00:00:25.400 Doğru kağıt için. 00:00:25.860 --> 00:00:27.200 Gördüğümde bilirim. 00:00:27.820 --> 00:00:29.240 Ve etrafında döndürdüğünde, 00:00:29.460 --> 00:00:31.120 -ki arka tarafı ortaya çıksın- 00:00:31.860 --> 00:00:32.980 sınırlar yıkılır. 00:00:33.440 --> 00:00:34.740 Diller yıkılır. 00:00:35.200 --> 00:00:37.380 Ve birden ben bu... 00:00:38.160 --> 00:00:40.960 çok tanıdık gelen kağıtla oturuyorum. 00:00:43.860 --> 00:00:44.570 [GÜRÜLTÜ] 00:00:44.740 --> 00:00:45.560 Bali'deydim, 00:00:46.690 --> 00:00:48.260 ve ne zaman yeni bir şehre gitsem 00:00:48.260 --> 00:00:49.600 her zaman aşağı indiririm... 00:00:51.080 --> 00:00:54.640 Bu tam tsunamiden önce. 00:00:55.640 --> 00:00:57.360 Bir ay önce aslında. 00:00:59.460 --> 00:01:01.180 Pek çok vardı bende bu kağıttan, 00:01:02.020 --> 00:01:02.720 yani... 00:01:07.040 --> 00:01:08.580 Ve ben gümrükten geçerken, 00:01:09.560 --> 00:01:10.620 memur dedi ki, 00:01:11.800 --> 00:01:13.300 ''Neden geri çöp getiriyorsun?'' 00:01:13.620 --> 00:01:15.300 Dedim ki, ''Bu çöp değil!'' 00:01:15.600 --> 00:01:16.560 ''Bu sanat'' 00:01:16.700 --> 00:01:17.979 Ve o dedi ki, ''Bu çöp.'' 00:01:17.980 --> 00:01:19.260 Ben dedim ki, ''Bu sanat!'' 00:01:19.380 --> 00:01:20.460 O dedi ki, ''Peki...'' 00:01:21.220 --> 00:01:22.750 ''Peki, eve götürebilir miyim?'' 00:01:22.750 --> 00:01:23.790 ''Eğer çöpse?'' 00:01:23.790 --> 00:01:24.980 Ve o dedi ki, ''Evet.'' 00:01:24.980 --> 00:01:25.820 Ve ben dedim ki, 00:01:25.820 --> 00:01:26.820 ''Pekala, bu çöp.'' 00:01:26.880 --> 00:01:27.610 Öyle... 00:01:27.632 --> 00:01:29.272 [GÜLÜŞME]