0:00:07.280,0:00:09.240 [Mark Bradford: Papier] 0:00:11.980,0:00:13.120 Je dis toujours, "Bon," 0:00:14.320,0:00:16.100 "Ce dont j'ai besoin n'est pas là." 0:00:16.760,0:00:19.800 "Alors je dois me mettre[br]à la disposition de l'univers." 0:00:20.060,0:00:21.860 Alors je me promène, 0:00:22.600,0:00:23.600 je cherche du papier. 0:00:24.360,0:00:25.400 Le bon papier. 0:00:25.860,0:00:27.200 Je le sais quand je le vois. 0:00:27.820,0:00:29.100 Quand tu le retournes, 0:00:29.460,0:00:31.120 pour que l'arrière soit exposé, 0:00:31.860,0:00:33.280 Les frontières s'effrondrent. 0:00:33.440,0:00:34.740 Les langues s'effondrent. 0:00:35.200,0:00:37.380 Et tout à coup je me retrouve avec... 0:00:38.160,0:00:40.960 ce genre de papier,[br]qui m'est très familier. 0:00:43.660,0:00:44.360 [RIRES] 0:00:44.740,0:00:45.560 J'étais à Bali, 0:00:46.880,0:00:48.710 et quand je vais[br]dans une nouvelle ville, 0:00:48.720,0:00:49.730 Je note toujours... 0:00:51.080,0:00:54.640 Ça, c'est juste avant le tsunami. 0:00:55.640,0:00:57.360 Un mois avant en fait. 0:00:59.460,0:01:01.180 J'avais beaucoup de ce papier, 0:01:01.950,0:01:02.670 alors... 0:01:07.040,0:01:08.580 Et quand j'ai passé la douane, 0:01:09.560,0:01:10.620 le douanier a dit, 0:01:11.700,0:01:13.420 "Pourquoi vous emmenez des déchets?" 0:01:13.620,0:01:15.450 J'ai répondu, "C'est pas des déchets!" 0:01:15.600,0:01:16.560 "C'est de l'art." 0:01:16.700,0:01:18.099 Il a dit, "C'est des déchets." 0:01:18.099,0:01:19.360 J'ai répondu, "C'est de l'art!" 0:01:19.380,0:01:20.460 Et il a dit "Bon..." 0:01:21.480,0:01:22.750 J'ai dit, "Je peux l'emmener chez moi?" 0:01:22.750,0:01:23.790 "Si c'est des déchets?" 0:01:23.790,0:01:24.980 Et il a dit "Oui." 0:01:24.980,0:01:25.820 Alors j'ai dit, 0:01:25.820,0:01:26.870 "Bon, c'est des déchets." 0:01:26.890,0:01:27.590 Alors... 0:01:27.590,0:01:28.370 [RIRES]